#// i'm questioning bandai's programming
Explore tagged Tumblr posts
Text
(Note: The asks and dares will usually be drawn, not written. This is just for the intro.)
Fox: Hello! We're the Masked Kids of Taiko no Tatsujin! Welcome to our ask blog! My name's Fox!
Hyottoko: And I'm Hyottoko, everyone's favorite sibling! :3
Fox: Sure you are, Hyottoko. Wait, where's Okame?
Okame: *yawns* Oh, hey, guys. Are we starting?
Hyottoko: Um, yeah, like a minute ago. Get with the program!
Fox: Hyottoko, that's enough! *clears throat* anyways, let's discuss the rules!
Obviously you can ask or dare us anything, as long as it's not harmful, offensive or inappropriate.
Also, please don't spam our ask box, we may noy be able to do your dare or answer your question right away so be patient with us, ok?
Okame: Thanks for that, Fox. Now, I have written descriptions of all of us so you can get to know us better... look below the picture to see.
Fox:
• The oldest sibling
• He/him
• Can be hotheaded, but otherwise kind and looks out for his siblings
• Usually the one to start or end an arguement
Hyottoko:
• The middle sibling
• He/they
• Energetic (a little too energetic...), enjoys teasing but has good intentions
• A bit self-absorbed (Don't tell him I said that, though...)
Okame (the one writing this list)
• The youngest sibling
• He/she (I don't really care about labels...)
• Usually calm, can fall asleep at random moments. Sorry about that.
• I can be a bit naive, I'll admit that...
Okame: And that's it, hope it helps.
Hyottoko: Waaait, was was that last thing about me?
Okame: ...
Fox: Alright, let's not take up too much time. Enjoy asking us questions, user!
(Note: These characters do not belong to me. They belong to Bandai Namco and the Taiko no Tatsujin franchise. Thank you!)
#taiko no tatsujin#太鼓の達人#ask blog#ask or dare#ask us anything#masked kids taiko#hyottoko#okame#kitsune#rhythm games#fictional characters#お面小僧
3 notes
·
View notes
Text
I don't know if many people are aware of this, but the new Digimon Card Game is released exclusively in English in Europe. There's no French, Spanish, German, etc. version. While I get it, this is an extra hurdle for people to get into it.
I'm from Germany and I've never seen any kids play this game. I've played against people who had printed out translations of all their cards because they had trouble with english.
Having so many Errata with no reprints under these circumstances is ridiculous. Imagine building a deck with cards you pulled, trying your best to understand and learn the effects, and then getting told it's all wrong the first time you play at locals.
The fact that Bandai's judge program is in beta at best isn't helping either. At many local play meet ups there will be no person to turn to for ruling questions.
This game is still new and starting up. Digimon is a niche franchise to begin with. No kids or parents will buy English cards of a franchise they don't recognize over Pokémon or Yu-Gi-Oh! cards available in their native language.
The pool of people who will pick up this game and play is already very small.
They can't afford to mess up like this.
11 notes
·
View notes