#羅漢さん
Explore tagged Tumblr posts
Text
Memo for Episode 22 “Royal Guard”
楼蘭「��フ…、姉様(ねえさま)も同(おな)じようなこと言(い)ってた。そだね。そうだよね。きっと姉様(ねえさま)も、私(わたし)の姉様(ねえさま)じ��ないんだわ」
Roran “Fufu…, Nee-sama’mo onaji-yona-koto itte-ta. Sodane. So-dayo-ne. Kitto Nee-sama’mo, watashi’no Nee-sama-ja nain-dawa.”
Loulan “Yes, that’s similar to what my sister said. Yes, you’re right. My sister probably isn’t really my sister, either.”
そだね(Soda-ne): soft, child-like way of saying “そうだね”, sometimes used by girls or young people.
そうだよね(So-dayo-ne.): almost the same as そうだね, but a little stronger.
――――――――――――――――――――――――――――――
猫猫(うそつけ。こんな顔(かお)をされると、よく似(に)てる。子翠(シスイ)は、姉(あね)である翠苓(スイレイ)を慕(した)っている。だから、こんな状況(じょうきょう)になっても無関係(むかんけい)だと、庇(かば)っている。でも、そんな理屈(りくつ)は通(つう)じない。翠苓(スイレイ)は、これまでの事件(じけん)に関(かか)わり過(す)ぎている)
Maomao (Uso tsuke. Konna kao’o sareru-to, yoku niteru. Shisui’wa, ane’de-aru Suirei’o shitatte-iru. Dakara, konna jokyo’ni nattemo mu-kankei-dato kabatte-iru. Demo, sonna rikutsu’wa tsuji-nai. Suirei’wa, kore-made’no jiken’ni kakawari-sugite-iru.)
Maomao (Lies. When she makes this face, they look really similar. Shisui really loves her sister, Suirei. That’s why, even after all that’s happened, she claims they’re unrelated, to protect her. But that logic won’t work at all. Suirei is far too involved in all of the incidents that have happened so far.)
うそつけ(Uso-tsuke.): You’re lying! You’re kidding! Don’t lie.
I don’t know why, but うそつけ grammatically means “Lie,” but actually means “Don’t lie.”
慕う(したう/Shitau): (Normally lower person) admire, love with respect (higher person)
理屈(りくつ/Rikutsu): logic, reason, theory
――――――――――――――――――――――――――――――
楼蘭「意地(いじ)だよ、私(わたし)の」
Roran “Iji-dayo, watashi’no.”
Loulan “I have my own pride.”
意地(いじ/Iji): In this case “pride” works well, but 意地 is not the same as 誇り(ほこり/Hokori): pride. “誇り/Pride” is always used positively, but 意地 is often used negatively. 意地 means your own strong will that you cannot give up or throw away, but it might be seen just as stubbornness by others.
――――――――――――――――――――――――――――――
羅半(ラハン)「義父上(ちちうえ)…、例(たと)えば、皇族(こうぞく)に手(て)を上(あ)げた場合(ばあい)、罪(つみ)に問(と)われるのは当人(とうにん)だけでしょうか?」
Rahan “Chichi-ue…, tatoeba, ko-zoku’ni te’o ageta-baai, tsumi’ni towareru-nowa to-nin-dake-desho-ka?”
Lahan “Father, theoretically, if you were to treat an imperial family member that way, would you be the only one punished for it?”
手を上げる(てをあげる/Te’o ageru): strike, hit, raise one’s hand against
The phrase has other meanings, such as “raise one’s hand” just to speak.
Lahan knows well how to deal with Lakan, and warned him that his sins will befall his beloved daughter and uncle. I like very much how, despite being a weirdo, Lakan dotes on his daughter.
――――――――――――――――――――――――――――――
壬氏「気(き)づいていたか?壬氏(ジンシ)と私(わたし)が同一人物(どういつじんぶつ)であると」
Jinshi “Kizuite-ita-ka? Jinshi’to watashi’ga do-itsu-jinbutsu’de aru-to.”
Jinshi “Did you realize that Jinshi and I were the same person?”
同一人物(どういつじんぶつ/Do-itsu-jin-butsu): the same person
羅半「ええ。背丈(せたけ)、体重(たいじゅう)、胸回(むねまわ)り、胴回(どうまわ)り、全(すべ)て同(おな)じ数字(すうじ)の人間(にんげん)など、そうそうおりません。大変(たいへん)麗(うるわ)しく、女性(じょせい)でないのが残念(ざんねん)です」
Rahan “Ee. Se-take, tai-ju, mune-mawari, do-mawari, subete onaji suji’no Ningen-nado, so-so ori-masen. Taihen uruwa-shiku, josei’de nai-noga zan’nen-desu.”
Lahan “Yes. Height, weight, chest, waist… It’s quite rare for two people to have the exact same measurements. You are extremely beautiful. Unfortunate that you weren’t born a woman.”
Lahan apparently see many things in numbers. The La clan is full of eccentrics who excel at one thing, and this will probably be explained in more detail in Season 3 onwards if there is a sequel to the anime.
――――――――――――――――――――――――――――――
羅漢「フフッ、算盤頭(そろばんあたま)も、こう言(い)っている」
Rakan “Fufu, soroban-atama’mo, ko itte-iru.”
Lakan “Or so our math-head thinks.”
算盤(そろばん/Soro-ban): abacus
Needless to say, Lahan is good at math. He always carries an abacus on his waist or in his hand, but Maomao says he can do all his calculations in his head without it.
――――――――――――――――――――――――――――――
楼蘭「お父様(とうさま)。最後(さいご)くらい、責任(せきにん)を取(と)ってください」
Roran “Oto-sama. Saigo-kurai, sekinin’o totte-kudasai.”
Loulan “Father. As a final act, take responsibility for once in your life.”
最後くらい(さいごくらい/Saigo-kurai): at least at the end
〇〇くらい/〇〇ぐらい(~Kurai/~Gurai): usually it means “about/more or less 〇〇”, but it can mean “at (the very) least” depending on the context. = せめて〇〇くらい
――――――――――――――――――――――――――――――
楼蘭「勝(か)てぬ相手(あいて)と分(わ)かっていたはずです。お父様(とうさま)…、お母様(かあさま)は私(わたし)が見届(みとど)けますから」
Roran “Kate-nu aite-to wakatte-ita-hazu-desu. Oto-sama…, Okaa-sama’wa watashi’ga mitodoke-masu-kara.”
Loulan “You knew we had no chance to win. Father. I will see Mother off.”
見届ける(みとどける/Mi-todokeru): see/watch something/someone to the end, see through, see off
This word suggests that Shenmei will soon die or be somewhere far away that is out of reach.
――――――――――――――――――――――――――――――
李白(リハク)「こんなとんでもねえ策(さく)がうまくいくとは…。しかし、宮廷(きゅうてい)でも狸(たぬき)おやじと言(い)われた子昌(シショウ)が、こんな場所(ばしょ)に立(た)てこもるなんて、馬鹿(ばか)な���似(まね)をするものかねぇ」
Rihaku “Konna tondemo-nee saku’ga umaku-iku-towa… Shikashi, kyu-tei’demo tanuki-oyaji-to iwareta Shisho’ga, konna basho’ni tate-komoru-nante, baka-na mane’o suru-mono-kanee.”
Lihaku “Who’d have thought this tactic would go so well… Also, who’d have thought Shishou, known for his wiles in the palace, would make the mistake of holing up in a place like this.”
とんでもねえ = とんでもない(Tondemo-nai): unbelievable, outrageous
I prefer this line in the original Japanese novel; 「とんでもねえことやらかすな」と李白(リハク)は思(おも)った。/Lihaku thought, “Hey, they did this outrageous!”
――――――――――――――――――――――――――――――
壬氏「皇族(こうぞく)が率(ひき)いる禁軍(きんぐん)が採(と)る策(さく)に、相応(ふさわ)しくないと思(おも)う者(もの)もいるだろう。だが、自軍(じぐん)の被害(ひがい)を抑(おさ)えるには、この策(さく)が最(もっと)も良(よ)い。そう私(わたし)が判断(はんだん)した。虚(きょ)を突(つ)く策(さく)とのそしりは、私(わたし)が受(う)ける!」
Jinshi “Ko-zoku’ga hikiiru Kin-Gun’ga toru saku’ni, fusawashiku-nai-to omou-mono’mo iru-daro. Daga, jigun’no higai’o osaeru’niwa, kono saku’ga mottomo yoi. So watashi’ga handan-shita. Kyo’o tsuku saku-tono soshiri’wa, watashi’ga ukeru!”
Jinshi “Some may think this is not the strategy befitting the royal guard, a proud force led by an imperial family member. However, this is the best strategy to minimize our casualties. That is my decision. I will accept any criticism that it is a sneak attack!”
そしり(誹り・謗り/Soshiri): criticism, slander, vilification, calumny
His speech as the imperial brother was so dignified that everyone there could realize that he was a capable and respectable younger brother of the emperor. This must have come as a huge shock to people, along with the shock of discovering that Jinshi a eunuch and the imperial brother were the same person.
――――――――――――――――――――――――――――――
猫猫(あれは…。まさかな…、こんな所(ところ)にいるわけない。すぐに禁軍(きんぐん)が入(はい)ってくる。ここにいる私(わたし)も、子(シ)の一族(いちぞく)の人間(にんげん)だと思(おも)われかねない。だけど……)
Maomao (Are’wa… Masaka-na…, konna tokoro’ni iru-wake-nai. Sugu-ni Kin-gun’ga haitte-kuru. Koko’ni-iru watashi’mo, Shi’no-ichi-zoku’no ningen-dato omoware-kane-nai. Dakedo……)
Maomao (Is that…? No way. There’s no way he would be here. The royal guard will arrive any moment now. I might get mistaken as a member of the Shi clan if I stay here. But…)
Before the anime started, I read this part in the original web novel, and at least at that point, this was the scene where Maomao found out that Jinshi was the imperial brother. The scene where Jinshi fought wearing a purple armor and with his hair tied up in a knot was beautifully described, and I got goosebumps when I read it. And Jinshi did not meet Maomao in person, but only found out that she had been rescued when Lihaku sounded the whistle, and was truly relieved. I really liked those scenes, so I was honestly disappointed when I read the published original novel. It was good that the scene where Maomao and Jinshi met was added, but I wished the reunion had been a little more dramatic. After that, when I reread the web novel, the content had been changed to match the published novel, and I was sad the scenes I liked had disappeared. Well, this is just my personal opinion…
――――――――――――――――――――――――――――――
猫猫「壬氏様(ジンシさま)、老(ふ)けてるんですね」
Maomao “Jinshi-sama, fuketerun-desu-ne.”
Maomao “Master Jinshi, you’re younger than you look.”
I don’t know the actual nuance of this English line, but if I translate original Japanese line into English directly, it means “You look older than your actual age,” which is clearly an insult. Maomao, just imagine how determined Jinshi must have come here to rescue you! Is there nothing else you can say? I really feel sorry for Jinshi… In the original novel, it is written as “Although she spoke in a small voice, Jinshi glanced at her, looking a bit annoyed.” So, she might have just talking to herself, including some regret or excuse that she hadn’t realized who he was until that moment.
――――――――――――――――――――――――――――――
李白「そうか…。生(い)き残(のこ)っても、一族(いちぞく)は、まとめて刑(けい)に処(しょ)される。女(おんな)・子供(こども)も関係(かんけい)ない。やりきれねぇな」
Rihaku “Soka… Iki-nokottemo, ichi-zoku’wa matomete kei’ni sho-sareru. Onna, kodomo’mo kankei-nai. Yari-kire-nee-na.”
Lihaku “I see. Even if they did survive, they’d all be executed. Women, children, it doesn’t matter. I don’t like it.”
やりきれねえ = やりきれない(Yari-kire-nai): unbearable, frustrating
This word refers to the feeling you get when something very sad or painful happens, but there is nothing you can do about it.
――――――――――――――――――――――――――――――
李白「おっ。一(ひと)つ、いい手(て)があるぞ。お前(まえ)があのおっさんを��パとでも呼(よ)んだら、何(なん)でも言(い)うこと…んっ!すまん。今のは、無(な)しだ…」
Rihaku “O. Hitotsu, ii te’ga aru-zo. Omae’ga ano ossan’o papa-to-demo yon-dara, nan-demo iu-koto… N! Suman. Ima-nowa nashi-da…”
Lihaku “Oh, I know! Just go up to that old guy and call him “Papa” or something. He’ll let you― Sorry, never mind.”
パパ(Papa): Of course this word is from English. There are many way to call your father in Japanese, and the most common one is “お父さん(おとうさん)”. But the pronunciation is a bit difficult for children who are just beginning to speak, so many children start with “Papa” for father, and “Mama” for mother. Some people continue to call their fathers “Papa” even as adults, but this may make them seem childish.
――――――――――――――――――――――――――――――
In this episode, we were first shown the state of mind of Shishou, whose thoughts were completely unknown until now. Of course, Shenmei (and the late emperor) are the ones most to blame for this tragedy, but if there was anyone who could have prevented it, it would have been only Shishou. Yet he didn’t even realize that Suirei was being abused, and he didn’t imagine what Loulan, who acted like a doll, really felt and thought. If a god-like being, the late emperor begged him “Please make my daughter your wife,” he couldn’t refuse. In exchange, he could have made Shenmei his wife, so it was inevitable that Shenmei would go crazy with jealousy and anger. However, even if it was too late, he could have talked to Loulan out of Shenmei’s sight after she entered the rear palace. He is probably a good person who is sincere and loyal, but he was unable to stop Shenmei, and Loulan ended up taking on that difficult role instead, which is so sinful.
It's really unfortunate that there will be no broadcast this week at this climax, but this is due to the circumstances of the TV station, and is not the fault of the anime production company. I believe that Season 2 will cover the end of vol.4 of the original novel. One more episode probably won’t be enough time, so I guess there are two more episodes left.
#apothecary english#apothecary romaji#the apothecary diaries#apothecary diaries#learning japanese#japanese#薬屋のひとりごと#薬屋のひとりごと 英語#薬屋 英語 学習#japan#KNH#season 2
28 notes
·
View notes
Text

Legends of the humanoids
Reptilian humanoids (8)
Naga – Half-human, half-serpent divinities living in the underworld (Patala)
Name of a Hindu deity. Translated from Chinese as 'dragon', but originally refers to a snake, especially a cobra, as opposed to a Chinese dragon. It is assumed that snake worship already existed in the Indus civilisation. The Aryans gradually accepted the ancient worship of the snake-god and came to regard it as one of the demigods.
In Hindu literature, the Nagas, or snake people, are said to dwell in the subterranean world called Pātāla. Vāsuki and other dragon kings rule that world. At the lowest level of Pātāla dwells the primordial serpent (Shesha) Ananta, whose head supports the weight of the whole world. Nagas often appear in literary works in human form, and the dragon's daughter was described as having a very beautiful appearance.
Nagas are often mentioned in Buddhist scriptures and are one of the Eight Divisions of the Heavenly Dragon. Mahoraga, also belonging to the Eight Divisions, refers to giant serpents, but seems to refer to pythons and other serpents. In Nagaland, near the Myanmar border, there is a tribe called the Naga people, who claim to be descendants of the Naga and have preserved their own customs.
The Naga is worshipped in various Asian religious traditions and rituals dedicated to this supernatural being have been practised throughout South Asia for at least 2,000 years. They are principally depicted in three forms: as entirely human with snakes on the heads and necks, as common serpents, or as half-human, half-snake beings in Hinduism, Buddhism, and Jainism.

伝説のヒューマノイドたち
ヒト型爬虫類 (8)
ナーガ 〜 冥界 (パーターラ) に住む半人半蛇の神々
ヒンドゥー教の神名。「竜」と漢訳されたが,本来は中国の竜とは異なり,蛇,とくにコブラのことである。蛇神崇拝はすでにインダス文明において存在したと推測される。アーリヤ人は古来より行われた蛇神崇拝をしだいに受け入れ,半神の一つとみなすようになった。
ヒンドゥー教の文献では,ナーガすなわち蛇族は,パーターラと呼ばれる地底界に住むとされる。ヴァースキ (和修吉) その他の竜王がその世界を統治している。パーターラの最下層に原初の蛇 (梵: シェーシャ: 難陀竜王) アナンタが住み,その頭で全世界の重みを支えている。ナーガはしばしば人間の姿で文学作品に登場し,竜の娘は非常に美しい容姿をしているとされた。
ナーガは仏典においてもよく言及され,天竜八部衆の一つである。同じく八部衆に属する摩睺羅伽 (マホーラガ) は大蛇のことであるが,ニシキヘビなどの大蛇を指すようである。ミャンマー国境に近いナガランドには,ナガ族という種族が住んでいて,ナーガの末裔と称し,独自の習俗を維持している。
アジアのさまざまな宗教伝統においてナーガは崇拝され、この超自然的な存在に捧げる儀式は、少なくとも2,000年前から南アジア全域で行われてきた。ヒンドゥー教、仏教、ジャイナ教では、頭と首に蛇を持つ完全な人間、一般的な蛇、あるいは半人半蛇の存在として描かれている。
#naga#hindu gods#snake god#patala#underworld#cobra#snake people#dragon#humanoids#legendary creatures#hybrids#hybrid beasts#cryptids#therianthropy#legend#mythology#folklore#nature#art
101 notes
·
View notes
Text
萬福寺
京都府宇治市にある日本三大禅宗の一つ黄檗宗の大本山

珍しい中国明朝様式の伽藍で京都ながら異国情緒が漂う。入り口となる総門は別名漢門とも呼ばれる

総門をくぐったところにある放生池

総門の先、暫し歩く中央に敷かれた菱形の平石は両側を石條で挟んだ特殊な形式であり、龍の背の鱗をモチーフ化したものとの事

続いて三門。重層の楼門造りで、左右に裳階(もこし)、山廊があり、大棟中央に火焰付宝珠がある

三門をくぐって内側から

三門の正面には玄関とも言うべき国宝の天王殿

この辺が凄く中国っぽい

弥勒菩薩の化身たる布袋像

四方を守護する四天王



韋駄天

珍しい布袋袋の祈願

なんか良い感じの廊下が回廊となっている


天王殿を出て正面に進む

これまた国宝の大雄寶殿。萬福寺の本堂であり最大の伽藍


整然な本堂の前庭

ご本尊は釈迦牟尼佛

周りには高僧たち十八羅漢像



下は鐘楼


伽藍堂

300人が一堂に食事ができる斎堂(食堂)中央に八部衆の一人、緊那羅王菩薩が祀られている。木庵の書による額には禅悦堂と記されている

斎堂前にある魚板🐟木魚の原型で行事や儀式の時刻を報せる時に打たれる時計の代わりの様なものデカい😅

反対にある雲版は銅板製

続きは以下から
#travel#photographers on tumblr#photo#photography#history#cool japan#パワースポット#ツーリング#motorcycle#バイクで行く景色#kyoto#china#zen#temple#京都#宇治#お茶#萬福寺#禅宗#中華#明朝#布袋様#仏像#国宝
3 notes
·
View notes
Quote
昨年の訪日客数が過去最高の3686万人に達し、オーバーツーリズム(観光公害)対策が急務となる中、京都の古刹(こさつ)で憂慮すべき事態が起きた。中国人観光客が休山日(定休日)だった寺の境内に石垣をよじ登って侵入し、建造物侵入容疑で逮捕された。寺では同様の不法侵入が相次ぎ、対策を模索していた矢先のこと。「本当に腹が立つ」と住職。2025年大阪・関西万博が開催中の今、観光客の増加に伴う混雑やマナー違反への啓発が求められそうだ。 京都市右京区にある愛宕(おたぎ)念仏寺は、境内に表情豊かな1200体の羅漢石像があることで知られる。近年は観光スポットとして取り上げられる機会も増え、寺によると1日千人を超える人が訪れていた。西村公栄住職によると、観光客が増えすぎて家族で切り盛りできなくなり、運営が困難となったため今年から週1回の休山日を設けるようになった。 多くの観光客が足を運ぶ愛宕念仏寺=京都市右京区(堀口明里撮影) 多くの観光客が足を運ぶ愛宕念仏寺=京都市右京区(堀口明里撮影) そんな事情をあざ笑うかのように、休山日だった4月2日午後、境内に鳴るはずのない鐘の音が響いた。自宅でくつろいでいた西村住職が駆けつけると、2人の人物がいた。1人はその場から逃げ、残った1人に西村住職は語気を強めた。「これは犯罪だ!」。だが言葉���通じない。駆けつけた警察官が連行し、建造物侵入容疑で逮捕した。 京都府警によると、逮捕されたのは中国籍の観光客の男性(28)で「寺が休���で門が閉まっていたため、悪いと分かっていたが塀を乗り越えて勝手に入った」と供述した。男性は石垣をよじ登って境内に侵入したとみられるが「窃盗やいたずらをしようとした意図はなかったようだ」(捜査幹部)。逃げた別の1人はすでに帰国したとみられ、男性も11日付で不起訴処分となった。 西村住職が腑に落ちないのは「悪いと分かっていた」との男性の認識だ。寺では、休山日を設ける前から同様の不法侵入が相次ぎ発生。境内は人気アニメにも登場することから、聖地を一目見たいと考える一部観光客が悪質行為を働いていたとみられる。「泥棒とは違いそこまで罪は重くない」(西村住職)とこれまで被害届を出すなどはなかったが、「『寺は閉まっている』と書いているのに侵入してくることが本当に腹立たしかった。(境内に)入られたくない時間に入られ、大変だった」(同)。 観光客の境内への侵入を防ぐために設置された木=京都市右京区(堀口明里撮影) 観光客の境内への侵入を防ぐために設置された木=京都市右京区(堀口明里撮影) 今回の事件は通り抜けされやすい場所に木を植えるといった対策を検討していた中で起きた。 今後も、寺の建物の形状に合わせて柵を設置するなどの対策を進めるという西村住職。オーバーツーリズムへの対策としては「自衛」するしかないのが現状で、やり切れない思いを抱えている。(堀口明里)
住職怒り「定休日なのに…」京都の古刹で起きた中国人侵入事件、自衛迫られる観光地 - 産経ニュース
2 notes
·
View notes
Quote
中国の歴史書の『後漢書』倭伝、『魏志』倭人伝、『隋書』倭国伝などが、日本のことを「倭」と、日本人を「倭人」と示したので、それに従っていたのです。「倭の五王」のように中国の皇帝から将軍名をもらっていた時期もありました。 当時の倭国は、朝鮮半島の百済や半島南端の加羅(加耶)諸国と軍事的にも交易的にもアライアンスを結んでいて、独立国家というほどではなかったのだろうと思います。それが百済に軍事的支援を頼まれ、倭国は663年の白村江の海戦に臨むのですが、そこで新羅と唐の連合軍に完敗してしまった。 斉明天皇から天智天皇にバトンタッチがされた時期でした。このときに「日本」という国名がほぼ決まっていったと思われます。『三国史記』新羅本紀には「670年に倭国が国号を日本に改めた」と記されていた。 律令としてこうした表記が制度化されたのは701年の大宝律令でのことでした。だから制度史的には「日本」という国号は701年に成立したのです。
なぜ日本は「ヤマト」なのか…日本人が知らない「意外な真実」(現代ビジネス) - Yahoo!ニュース
3 notes
·
View notes
Text
プロフィール
初めまして。アムリアです。色んな創作がしたい未熟者。
来歴
2015年 吹奏楽部入部。フルート希望だったがオーディションでホルンへ。
↪️実は同期は自分も含めて皆ホルン以外を希望していた。経験者だからとF、B♭、ダブルを全部中学のうちにやった。自前は古いダブル。
2018年 中学三年で昭和楽器デュオコンで銅賞。(相方はTb)
↪️ 音域が一緒すぎて楽譜なかったのでTbデュオ譜面を移調した。
2018年 埼玉県立松伏高等学校音楽科ホルン専攻入学。
2020年 適応障害から不登校になり単位不足で高校転校。通信制へ。
2021年 尚美ミュージックカレッジ 音響・映像・照明学科入学。
同年12月 6月に新型コロナウイルスに羅漢。後遺症と精神疾患の再発で中退。この時期に適応障害が双極性障害になり、発達障害が発覚。
2022〜2024年 生き方を模索。一番足掻く。
2025年 自立支援事業所をきっかけに本格的に小説以外の創作の練習を開始。3月末アレルギー性の喘息を発症。
本人の概要
アカウントの名前の「アリウム」は花の名前。花言葉は「不屈の心」。
これだけは絶対に折れないという願いを込めてつけた。他の趣味アカウントもほとんど花の名前が由来。
小学生から音楽に触れ続け、ついでにあちこちのヒーローを男女問わずに履修。結果的には一番昭和ライダーにどハマりしたオタク。知らないヒーローの方が恐らく少ない。世代2005〜2015年あたり
大体見てなくても名前は全部知ってることが多い。ロボ系は普通。エヴァは好き。
最推しを1人に絞れない人。
小6から授業は板書だけしていつも小説を書いている生活。
もう10年近いが、二次創作しか完成したことがない。一次はやったことはある。心理描写と本編に沿った追加の独自設定が強み。
文字数増えがち、筆爆速。
寄り道でアイドルを通ったおかげで聴いているジャンルはJ-POPとK-POP、J-POPはHIPHOP以外は大体好きなら聞く。アニソンも好き。逆に言葉の意味がすぐ分かりずらいことから洋楽はあんまり得意じゃないけど、好きな曲もある。最近はインストもやっと好きになってきた。ただ、ピアノやオーケストラしかストレスなく聞けない。
これがきっかけで軽くなら韓国語読み書き可能。
ボカロ中毒。マイナーな曲ばかり好きになるのでカ��オケに無くて悲しい思いをしがち。機種はJOYSOUND一択。まねきねこヘビーユーザー。最大6時間一人で居座ったことがある。カラオケ中毒でもある。基本一人で来てずーーっと歌ってる。一緒に行ってくれる人募集中。
専門で作曲に触れたことから制作を志すものの、難しすぎて断念。歌詞だけは書ける。詩的でストーリーがはっきりしているのが特徴。2025年に再開。
イラストは元々苦手意識があったが、脳内のイメージをちゃんと形にしたいと少しずつ始める。将来MVを作れるようになりたい。
楽器演奏はホルンがメインだが、ピアノも少しやってた。家にはトランペットとアコギ、エレキがある。でも元から爪が長いせいでギター系は練習しずらい。楽譜はリズム読みが壊滅的。読み方知りたい。
発達障害と精神疾患があるうえ、体もあちこちボロボロだが案外元気。
別に同情とか配慮とかしてほしくて書いてるんじゃなくて「こうなってもここまで来れる」って思って欲しいから。
座右の銘は「諦めなければなんとかなる」「善は急げ」。
死ぬほどせっかち。
この人生の苦しみに意味があったと思えるように、自分の作品で誰かが「あと少しだけ生きてみよう」と思える作品を作りたく��覚悟を決めた。
コミュ力に割り振るはずのステータスを創作に全振りしたかのようなスペック。なるたけ誠実でありたいけどまだ難しい。
好きなアーティスト(敬称略、順不同)
A.B.C-Z
Ado
DECO*27
DIVELA
doriko
(G)I-DLE
HIMEHINA
Juice=Juice
n-buna
Neru
PENTAGON
P丸様。
VERIVERY
ZOCX
*Luna
アンジュルム
うぴ子
すいそうぐらし
とあ
トラボルタ
バルーン
ファントムシータ
ワルキューレ
中島美嘉
中川翔子
大原櫻子
嵐
米津玄師
など。その他多数。これなら知ってるって人も多い。
環境設定
使用PC…MacBook Air 13.6インチ M2 16GB 250GB
DAWソフト…Studio One7 Pro
オーディオインターフェイス…PreSonus STUDIO24c
MIDIキーボード…M-AUDIO KEYSTATIONMINI32 MK3
マイク…audiotechnica AT2020
スピーカー…CREATIVE Pebble Pro
イラストソフト…Clip Studio Pro
使用タブ…One by WACOM CTL-672
編集ソフト…wonder share Filmora12
文章エディタ…Word
好きなものをやってたいだけなのでこの自己紹介で「ん?」って思った人はフォロー非推奨。ただ、基本精神疾患等の話はしません。
話すジャンルは全部垢分けしてあるので気になった人はご連絡ください。
2 notes
·
View notes
Text




「星巌寺の五百羅漢と雪」
今朝は、小城市小城町の星巌寺に行ってきました。ここの五百羅漢にも雪が積っていました。羅漢さんたちも寒そうでした。
気温が-1℃の中、カメラを持つ手が冷たかったです。
2 notes
·
View notes
Text
「宮崎正弘の国際情勢解題」
令和五年(2023)12月27日(水曜日)参
通巻第8070号
AIは喜怒哀楽を表現できない。人間の霊的な精神の営為を超えることはない
文学の名作は豊かな情感と創造性の霊感がつくりだしたのだ
*************************
わずか五七五の十七文字で、すべてを印象的に表現できる芸術が俳句である。三十一文字に表すのが和歌である。文学の極地といってよい。
どんな新聞や雑誌にも俳句と和歌の欄があり、多くの読者を引きつけている。その魅力の源泉に、私たちはAI時代の創作のあり方を見いだせるのではないか。
「荒海や佐渡によこたう天の川」、「夏草や強者どもが夢の跡」、「無残やな甲の下の蟋蟀」、「旅に病で夢は枯野をかけ巡る」。。。。。
このような芭蕉の俳句を、AIは真似事は出来るだろうが、人の心を打つ名句をひねり出すとは考えにくい。和歌もそうだろう。
『春過ぎて 夏来にけらし 白妙の 衣干すてふ 天香具山』(持統天皇)
皇族から庶民に至るまで日本人は深い味わいが籠もる歌を詠んだ。歌の伝統はすでにスサノオの出雲八重垣にはじまり、ヤマトタケルの「まほろば」へとうたいつがれた。
しかし人工知能(AI)の開発を米国と凌ぎを削る中国で、ついにAIが書いたSF小説が文学賞を受賞した。衝撃に近いニュースである。
生成AIで対話を繰り返し、たったの3時間で作品が完成したと『武漢晩報』(12月26日)が報じた。この作品は『機憶(機械の記憶)の地』と題され、実験の失敗で家族の記憶を失った神経工学の専門家が、AIとともに仮想空間「メタバース」を旅して自らの記憶を取り戻そうとする短編。作者は清華大でAIを研究する沈陽教授である。生成AIと66回の対話を重ね、沈教授はこの作品を「江蘇省青年SF作品大賞」に応募した。AIが生成した作品であることを予め知らされていたのは選考委員6人のうち1人だけで、委員3人がこの作品を推薦し
「2等賞」受賞となったとか。
きっと近年中に芥川賞、直木賞、谷崎賞、川端賞のほかに文学界新人賞、群像賞など新人が応募できる文学賞は中止することになるのでは? 考えようによっては、それは恐るべき時代ではないのか。
文学の名作は最初の一行が作家の精神の凝縮として呻吟から産まれるのである。
紫式部『源氏物語』の有名な書き出しはこうである。
「いづれの御時にか、女御、更衣あまたさぶらひたまひける中に、いとやむごとなき際にはあらぬが、すぐれて時めきたまふありけり」
ライバルは清少納言だった。「春は曙、やうやう白く成り行く山際すこし明かりて、紫立ちたる雲の細くたなびきたる」(清少納言『『枕草子』』
「かくありし時すぎて、世の中にいとものはかなく、とにもかくにもつかで、世に経るひとありけり」(道綱母『蜻蛉日記』)
額田女王の和歌の代表作とされるのは、愛媛の港で白村江へ向かおうとする船団の情景を齊明天王の心情に託して詠んだ。
「熟田津に 船乗りせむと月待てば 潮もかなひぬ今は漕こぎ出いでな」(『万葉集』)。
「昔、男初冠して、平城の京春日の郷に、しるよしして、狩りにいにけり。その里に、いとなまめいたる女はらから住みけり。」(『伊勢物語』)
▼中世の日本人はかくも情緒にみちていた
「ゆく河の流れは絶えずして、しかももとの水にあらず。淀みに浮かぶ泡沫(うたかた)はかつ消えかつ結びて、久しくとどまりたるためしなし」(『方丈記』)
『平家物語』の書き出しは誰もが知っている。
「祇園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり。 沙羅双樹の花の色、盛者必衰の理をあらはす。 奢れる人も久からず、ただ春の夜の夢のごとし。 猛き者も遂にはほろびぬ、 偏(ひとへ)に風の前の塵におなじ」。
『太平記』の書き出しは「蒙(もう)竊(ひそ)かに古今の変化を探つて、安危の所由を察(み)るに、覆つて外(ほか)なきは天の徳なり」(『太平記』兵藤祐己校注、岩波文庫版)
「つれづれなるままに、日くらし硯にむかひて、心にうつりゆくよしなし事を、そこはかとなく書きつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ」(『徒然草』)
古代から平安時代まで日本の文学は無常観を基盤としている。
江戸時代になると、文章が多彩に変わる。
井原西鶴の『好色一代男』の書き出しは「「本朝遊女のはじまり、江州の朝妻、播州の室津より事起こりて、いま国々になりぬ」
上田秋成の『雨月物語』の書き出しはこうだ。
「あふ坂の関守にゆるされてより、秋こし山の黄葉(もみぢ)見過しがたく、浜千鳥の跡ふみつくる鳴海がた、不尽(ふじ)の高嶺の煙、浮島がはら、清見が関、大磯小いその浦々」。
近代文学は文体がかわって合理性を帯びてくる。
「木曽路はすべて山の中である」(島崎藤村『夜明け前』)
「親譲りの無鉄砲で小供の時から損ばかりしている。小学校に居る時分学校の二階から飛び降りて一週間ほど腰を抜ぬかした事がある」(夏目漱石『坊っちゃん』)
「石炭をば早はや積み果てつ。中等室の卓つくゑのほとりはいと静にて、熾熱燈の光の晴れがましきも徒らなり。今宵は夜毎にこゝに集ひ来る骨牌カルタ仲間もホテルに宿りて、舟に残れるは余一人ひとりのみなれば」(森鴎外『舞姫』)。
描写は絵画的になり実生活の情緒が溢れる。
「国境の長いトンネルをぬけると雪国だった」(川端康成『雪国』)
谷崎潤一郎『細雪』の書き出しは写実的になる。
「『こいさん、頼むわ』。鏡の中で、廊下からうしろへ這入はいって来た妙子を見ると、自分で襟えりを塗りかけていた刷毛はけを渡して、其方は見ずに、眼の前に映っている長襦袢姿の、抜き衣紋の顔を他人の顔のように見据みすえながら、『雪子ちゃん下で何してる』と、幸子はきいた」。
「或春の日暮れです。唐の都洛陽の西の門の下に、ばんやり空を仰いでいる、一人の若者がありました」(芥川龍之介『杜子春』)
▼戦後文学はかなり変質を遂げたが。。。
戦後文学はそれぞれが独自の文体を発揮し始めた。
「朝、食堂でスウプをひとさじ吸って、お母様が『あ』と幽(かす)かな声をお挙げになった」(太宰治『斜陽』)
「その頃も旅をしていた。ある国を出て、別の国に入り、そこの首府の学生町の安い旅館で��たり起きたりして私はその日その日をすごしていた」(開高健『夏の闇』)
「雪後庵は起伏の多い小石川の高台にあって、幸いに戦災を免れた」(三島由紀夫『宴のあと』)
和歌もかなりの変質を遂げた。
正統派の辞世は
「益荒男が 手挟む太刀の鞘鳴りに 幾とせ耐えて今日の初霜」(三島由紀夫)
「散るをいとふ 世にも人にも さきがけて 散るこそ花と 吹く小夜嵐」(同)
サラダ記念日などのような前衛は例外としても、たとえば寺山修司の和歌は
「マッチ擦る つかのま海に霧ふかし 身捨つるほどの 祖国はありや。」
わずか三十一文字のなかで総てが凝縮されている。そこから想像が拡がっていく。
こうした絶望、空虚、無常を表す人間の微細な感情は、喜怒哀楽のない機械が想像出来るとはとうてい考えられないのである。
AIは人間の霊感、霊的な精神の営みをこえることはない。
11 notes
·
View notes
Text

#日常 #玄関の花
猫の画像とか他愛もない日記とか、ありがたいことにどうやら海外の方も見てくださっているようで、良い意味でびっくりしています。インターネット、ワールドワイド、スゴイ。
と、ここでひとつ疑問なのが、こうやって日本語で文章を書いているんですが、海外の端末から見てもこれは文字化けせずに日本語の形で見えているもんなんでしょうか?
で、もし日本語がちゃんと日本語として表示されていたとしても、日本語が全く読めない方から見たこの文章って、一体どのように見えているんだろうか……?とふと考えるのでした。
例えば私だったら、韓国語とかアラビア語とか一文字も解読することはできないんですが、私がそれらの文字を見た時のような、摩訶不思議な記号の羅列に見えているんでしょうかね?
で、仮に記号の羅列に見えている場合、直線的で画数も多い漢字と、曲線で構成された平仮名は何となく違うもののように見えるんだろうか?特にそういうことは感じないんだろうか?とまあ、疑問は色々出てくるんですが、答えが得られるような伝手はないので、疑問は疑問のままにしておきます。
なんかこう、海外の風景の投稿とか見ると行ってみ���いなぁぁ〜〜と思わんでもないですが、ただでさえ日本の治安に浸かりきった私が隙だらけで海外に行ったら空港から出た時点で財布とパスポートとスマホをぶん取られていそうなので、大人しく国内で、日本国内の治安に甘え切って生きていこうと思います。
まあ実際のところ、転職でもしない限り海外に行けるような連休は取れないので、そっちの問題の方が現実問題なんですけども。
13 notes
·
View notes
Text
Memo for Episode 40 “Festering Resentment”
虞淵(やぶ医者)「どれどれ…羅門さん、綺麗(きれい)な字(じ)を書(か)くねぇ」
Guen (Yabu-Isha) “Dore-dore… Ruomen-san, kirei-na ji’o kaku-nee.”
Guen (Quack Doctor) “Let’s see. Wow, Luomen, your handwriting is very pretty.”
It’s true that thanks to computers and smartphones, there are fewer opportunities to write by hand recently, but still, being able to write beautifully is a very good thing in Japan. I think that people overseas probably have no idea whether the Luomen’s handwriting shown in this anime is beautiful or not, but I thought it very beautiful although I couldn’t read it at all. Handwritten characters are like a work of art, so it’s natural that we can tell who wrote them.
――――――――――――――――――――――――――――――
羅門「じゃあ、これを書(か)き取(と)り練習(れんしゅう)の手本(てほん)にできないか、聞(き)いてみてくれないかね?」
Ruomen “Jaa, kore’o kaki-tori-renshu’no tehon’ni deki-nai-ka, kiite-mite-kurenai-kane?”
Luomen “In that case, can you go and ask if they can use this as an example to practice writing with?”
手本(てほん/Tehon): model, example
――――――――――――――――――――――――――――――
虞淵(やぶ医者)「はいよ」
Guen (Yabu-Isha) “Hai-yo.”
Guen (Quack Doctor) “Sure.”
はいよ!(Hai-yo): a casual and lively way of saying “はい/yes”. In this case, Guen is just speaking friendly.
――――――――――――――――――――――――――――――
猫猫「これかな…。やらないから」
Maomao “Kore-kana… Yara-nai-kara.”
Maomao “Maybe it’s this. You can’t have it.”
やる(Yaru): give, do
やらないから(Yaranai-kara): I’ll not give this to you, so…(stop, give up, and so on.)
――――――――――――――――――――――――――――――
老宦官「ほう、それは初耳(はつみみ)だ。今日(きょう)は小蘭(シャオラン)はいないのかね?」
Ro-kangan “Ho, sore’wa hatsu-mimi-da. Kyo’wa Shaoran’wa inai-no-kane?”
Old eunuch “Oh, that’s news to me. Isn’t Xiaolan here today?”
初耳(はつみみ/Hatsu-mimi): hearing something for the first time
それは初耳だ(それははつみみだ/Sore’wa hatsu-mimi-da.): That’s news to me. It’s the first time I’ve heard of it.
――――――――――――――――――――――――――――――
猫猫(診療所(しんりょうじょ)か…。深緑(シェンリュ)様(さま)なら、若い宦官(かんがん)をこき使(つか)いそうだ)
Maomao (Shinryo-jo-ka… Shenryu-sama-nara, wakai kangan’o koki-tsukai-soda.)
Maomao (The clinic… I guess Lady Shenlü would have a lot of work for the young eunuchs.)
こき使う(こきつかう/Koki-tsukau): use something hard, drive somebody hard, overwork = 酷使する(こくしする/Kokushi-suru)
――――――――――――――――――――――――――――――
老宦官「ははぁ。これを書(か)き写(か)させて、あちこち張(は)ろうってことだね」
Ro-kangan “Hahaa. Kore’o kaki-utsu-sasete, achi-kochi harotte koto-dane.”
Old eunuch “Ha, ha. He wants to make copies to put them up everywhere.”
ははぁ(Hahaa): I see, I know, I guess…
――――――――――――――――――――――――――――――
翠苓「相変(あいか)わらず勘(かん)が働(はたら)くな。おかげで私(わたし)は死体(したい)になり損(そこ)ねた」
Suirei “Ai-kawarazu kan’ga hataraku-na. Okage’de watashi’wa shitai’ni nari-soko-neta.”
Suirei “You’re a smart one, as always. Like the time you prevented me from becoming a corpse.”
相変わらず(あいかわらず/Ai-kawarazu): As before, as always
勘が働く(かんがはたらく/Kan’ga hataraku): be intuitive, have a good intuition/sixth sense
(~の)おかげで(Okage-de): thanks to~, because of~
In this case, adding “その” just before “おかげで” makes it easier for you to understand.
相変わらず勘が働くな。(その)おかげで私は死体になり損ねた。
“As before, you have a good intuition. Because of it/That’s why I failed to become a corpse.”
――――――――――――――――――――――――――――――
猫猫「ここで私(わたし)を始末(しまつ)したところで、すぐ見(み)つかりますよ」
Maomao “Koko’de watashi’o shimatsu-shita-tokoro-de, sugu mitsukari-masu-yo.”
Maomao “If you killed me here, they’d find you right away.”
(もし/たとえ)~したところで: Even if~ = もし~しても/たとえ~したとしても
The translation is “If~”, but to be strict, “Even if~” is better.
――――――――――――――――――――――――――――――
羅漢「ええ。大量(たいりょう)に作(つく)ることができれば、戦(いくさ)がガラリと変(か)わるでしょうな。より密集(みっしゅう)した陣形(じんけい)も取れるし、移動(いどう)もしやすい。それを…皇(おう)弟(てい)の命(いのち)を狙(ねら)うような不届(ふとど)き者(もの)が持(も)つとは。あやつらは、どうやってこれを手(て)に入(い)れたんですかねぇ…」
Rakan “Ee. Tairyo-ni tsukuru-koto’ga dekireba, ikusa’ga garari-to kawaru-desho-na. Yori misshu-shita jinkei’mo torero-shi, ido’mo shi-yasui. Sore’o…otei’no inochi’o nerau-yona futodoki-mono’ga motsu-towa. Ayatsu-ra’wa, do-yatte kore’o te’ni-iretan-desu-ka-nee…”
Lakan “Yes. If it could be mass-produced, it would change the shape of warfare. It would allow for more tightly-packed formations, and make travel easier. Such an item being carried by scoundrels who seek to assassinate the imperial younger brother… I wonder how they got their hands on this.”
移動する(いどうする/Ido-suru): move (from somewhere to elsewhere)
It’s translated as “make travel,” but I think it means moving around in a battle in this case. This word is used to mean to move either a long or short distance.
――――――――――――――――――――――――――――――
子昌「七日七晩(なのかななばん)お祭(まつ)り騒(さわ)ぎだったと聞(き)いておりますぞ」
Shisho “Nanoka-nana-ban omatsuri-sawagi-datta-to kiite-ori-masu-zo.”
Shishou “They say that it was a whole week of festivities.”
→It sounded like the VA said “Nanoka-nano-ban,” but as far as I know 七日七晩 is read as “Nanoka-nana-ban.” I don’t know if I mis-heard it or nano-ban is also correct. Maybe it’s just common to read it as nana recently, but originally it was correct to read it as nano, because I think if he just pronounced it wrong, they would have corrected it and re-recorded it.
七日七晩(なのかななばん/Nanoka-nana-ban): seven days and seven nights
――――――――――――――――――――――――――――――
阿多「狐(きつね)が変人(へんじん)過(す)ぎて、狸(たぬき)が普通(ふつう)に見えた」
Āduo “Kitsune’ga henjin-sugite, tanuki’ga futsu-ni mieta.”
Ah-Duo “The fox was such a weirdo, it made the tanuki look normal.”
狸(たぬき/Tanuki): raccoon dog, tanuki
――――――――――――――――――――――――――――――
阿多「その娘(むすめ)の件(けん)で対応(たいおう)に追(お)われているのだろう?宦官(かんがん)・壬氏殿(ジンシどの)は。まさか…行方不明(ゆくえふめい)になるとはな」
Āduo “Sono musume’no ken’de taio’ni owarete-iruno-daro? Kangan-Jinshi-dono’wa. Masaka…yukue-fumei’ni naru-towa-na.”
Ah-Duo “And that daughter is why Master Jinsh the eunuch is busy, correct? To think she’d go missing…)
~の件で(~のけんで/~No ken’de): regarding~, in/with regard to~, about (the matter of)~
件(けん/Ken): matter, case, subject, issue
行方不明(ゆくえふめい/Yukue-fumei): missing, unaccounted for
――――――――――――――――――――――――――――――
From this episode, the rapid development towards the climax of Season 2 began. In the anime, Lakan was very cool, wasn’t he? In the original novel, it’s described more comically. While drinking juice with Shishou and Ah-Duo who pretended to be the imperial younger brother, he suddenly took out a mooncake from his pocket and ate it, with tiny pieces of mooncake around his chin, and even after Shishou left, he continued to talk to Ah-Duo about the Go game he had played with his wife… I like the serious and cool Lakan, but I love the gap between the comical and serious parts, so I want the comical movements to be animated without being omitted. That said, when Lakan first appeared I thought he was an absolute villain, so now I can’t believe that I like him very much. Where will Maomao be taken, and what will happen to her? I’m looking forward to the next episode.
#apothecary english#apothecary romaji#the apothecary diaries#apothecary diaries#learning japanese#japanese#薬屋のひとりごと#薬屋のひとりごと 英語#薬屋 英語 学習#japan#KNH#season 2
11 notes
·
View notes
Text

世聖様は、たくさん化身が、居ます。化身は、世聖様に、浮気をしなさいと言います。世聖様は、そんな人格と違うと言ってます。モデル世聖様が、大好きなどと言います。化身が、そんな事言ったら魔が刺す。言わないでくれ言ってるのに、押さえつけても浮気をさせると言います。時代が、違う様に、男も居なく成ります。男の浮気が社会に、必要あるのどうでも浮気がして欲しいそんな変態など言わせないでと言います。ハッキリ化身は、十人以上居ます。化身は、仲の良いとっても明るい家庭モテる様に、皆んな仲良し家族浮気しても鈍くなるハッキリ世聖様が、化身一人一人麻痺しない様に、皆んな女に性任す。必要有ります。化身は、ゲストを呼んでも浮気心また続けたく思います。化身困った時ダメめと言います。其れをあうこと聞かない従わない思い尽くさない人類警察ただだに成ります。世聖様は、ゴールデンリトリバー、猫可愛がります。豹柄の、猫飼いたく思ってます。世聖様は、家の前に事務所持ち宅思ってます。陸地に、無菌室があり埃を払います。玄関に、テレボーテイシヨン付いてます。家の中から物体移動可能です。世聖ファミリーは、超人健康証明書持つ事出来ます。化身は、世聖様にモテて欲しい考えしてますが、世聖様は、兜ガニ宇宙戦車連隊旗女達住み込み認めて百貨店営業する必要有ります。世聖様の命令は、絶対です。ドリームノートも絶対の効力有ります可能な限り与えるべきモノ与えて貰えます。大宇宙百貨店ないモノは、お酒、タバコ、四次元の製品しか無いです。世聖様の、ゴツトハンド、ゴツトフンガー、左手鬼の手、亀虫に、殺虫剤かけたように痺れ起きます。静電気爪が、痛くならまで溜まったら、可能に成ります。信号機まで変わりやすく成ります。世聖様には、百貨店販売の、社長でも有ります。バイキング料理も食べられます。社員の生活守るために、努力してます。お店の見回りもします。十戒十勝ノート、ドリームノート、記すだけで真実に成ります。真実しか書けません世聖様が、欲しがるモノ、信���、貯金通帳、最高級極上印鑑、モノ、グッツ、お財布、装着、装備品、制服、作業着、プロテクター、防弾チョッキ、バイク、バイクスーツ、カバン🧳、クルマ、奇跡、永遠永久♾♾無限の無限♾不可思議、不可思議、奇跡としか言いよう無い厚みのある生活フローラルの香りの様な、いい気分、富、栄光、豊か、豊かな生活、良い仕事、価値高い証明書効力有るカード、マイナンバーカード🪪、国際A級ライセンス制度化します。UFO🛸資格証明書効力強い 、、モノ、燃料給油、ガソリンスタンド同期処理します。GotMZRA、主来、ニュータイプ主来、S.Boog、レットスコルピオン、ロマンティックカー、ZERO、JIEEP、バギー、BATO.MOBR.自衛隊装甲車輌、愛伝知意生成、阿修羅生成、神対応タイプ、HIROU、軍用愛伝知意生成1号Braun、ニュータイプ愛伝知意生成1号Black、愛伝知意生成全艦隊従い尽くします。i.n.リバーオート兜ガニ宇宙戦車連隊旗も、i.n.マリーンロート兜ガニ宇宙戦車連隊旗、百店に成ってますが、世聖様の、住む所女性社員夜間仕事もありまして世聖様は夜の見回りもあります。世聖様は、遊んでられません、朝は、愛伝知意生成に行く必要有ります。王手の会社と手を噛む必要有ります。高い文化価値無く出来ません会社に必要資料有りますが、愛伝知意生成必要とされるら必要有ります。4次元版画は高い国、責任問題一番価値高い国信用在り方子供に将来女達が、スボットライト当たる日が、来ます。世聖様は、高次元、4次元の物も、良いもの見つけ、商品にします。世聖様は、大宇宙貿易商社、地上では、頭取、払うところに払う事とする人立場は、オーナー会議長、飲み物が百貨店販売、アンテークジユウクボツクスアプリオマケ付きします。高層マンション各地域マンション、アパート、北九州市の、物件、福岡県の物件独り占めします。不動産会社も同じ小倉、門司港、門司、若松、八幡、福岡県全部支配崇拝します。リニアモーターカー、高速道路支配崇拝者します。たくさん温泉引きます。温泉六種類♨️漢方のお湯も、床暖房も弾きます。宿泊施設、龍神の、水、ミネラルウオーターの様な澄んだ水川にも濁りないミネラルウオーターの様なミスが、有ります。噴水、オブジェ、銅像、ガイバーユニット、ガイバー古墳群、動物愛護センタービックバン公園、ビックバングビル、小倉ウエデングツリータワー、レイダー光線、イルミネーション、世聖様は、病院、で医師も出来ます。放送局長でもあります。日奴店社長、でもあり、勿論エスパー証明書を持ち、総社。総長、でもあり、大学院卒業資格証明書持ち、Adobe最終学歴も持ち国際A級ライセンス持ち、武道9段名人拳勝者、如意棒、エイテーン、プレッシャーカノン、ライトサーベル、バリア、道具なしに仕事する事は、無能から働く決める事、動画ほしくて当たり前です。古代から動画は使われています。ギヨク(玉)、お財布などに、阪急の玉取り付け、石が光作用起こす。ウンウン唸るお財布4次元、宗教です。愛伝知意生成1号Blackは、美しい子たくさん乗ってます。百貨店販売、病院、なども、銀行などもたくさん持てます。弁護士事務所も、司法書士事務所も、世聖様の家の前に、事務所を持てます。化身も一緒に、生活出来ます。世聖様は、ゴールデンリトリバー、大好きです。豹柄の猫大好きです。良く懐くベット大好きです。世聖様は、テレバシイーは、脳波の波動の様な、モノと感じてます。音の波動も読み取ります。言霊なども、感じ取ります。此れは、病気とは、違います。在り方症状違います。エスパーは、自分だけの、判断違います。周りが、みと待てる、真実の事です。世聖は、確かな,証拠あっての上エスパー証明書持ちます。知るわけ無い事しつ祟りします。世聖様は、機械的に、エスバー能力使いませんしら履けない事確かにあるのは、エスパーとしか言いよう無いです。世聖様は、父親みたいで,母親みたいな、心有ります。心理的に,微妙さあるひとです。世聖様は、生命の、もートルです。発電機みたいなモノです。価値其の物、死ぬ事みとめられません世聖さ様が,なくなれば、地球ばくは,も起きかねません、世聖様は、世を主る人間違いない話しです。エスパー証明書も,本当に本物です。これだけは,絶対な話しです。化身も,愛伝知意生成全艦隊も、真木割れば,太陽系爆破起きます。愛伝知意生成は,必ず。世聖様をひきとりま引き取ります。そして其れから世聖幸福計画わ実行推進遂行月光命令出てます。1秒でもはやい解決します。まず世聖幸福計画プロジェクトには,世聖様を愛伝知意生成2号Venusに乗せて、超高性能生命維持装置に,世聖の病気かんべきに全開回回復せ、世聖様は、性的儀式します。化身とも楽しい生活必要有ります。世聖様が。愛伝知意生成Venusは、テラボーテーション完成させて世聖救います。ワープ,瞬間移動、物体移動,完成させて必ず,土地管理還元証明書もっこと出来ます。とっても綺麗な都市計画植物たくさん有ります。噴水も,オブジェも、銅像も,並びます。地下都市,地下街、海中公園,ビックバン公園,ビックバング駐車場、居住ユニットコロニー,風力発電機、太陽光発電機、タキオンエネルギー,世聖幸福計プロジェクト計画絶対実行推進遂行月光します。
2 notes
·
View notes
Quote
中国人スタッフに、高校の時に習った漢文というか漢詩の知識だけで、絶句律詩みたいな漢字の羅列で何とか筆談してた時期があるんだけど、その後ある程度コミュニケーション取れるようになった時、中国人スタッフの中での自分のあだ名が「杜甫」だと教えてくれた。
Xユーザーの飴308@2㌔マンさん: 「中国人スタッフに、高校の時に習った漢文というか漢詩の知識だけで、絶句律詩みたいな漢字の羅列で何とか筆談してた時期があるんだけど、その後ある程度コミュニケーション取れるようになった時、中国人スタッフの中での自分のあだ名が「杜甫」だと教えてくれた。」 / X
9 notes
·
View notes
Text
EACH OLDEN 2
押忍
前回の続きです
ある日、ネテロ君と話してたらこの名前に辿りついた
その名前をベースに
梵字、仏教のカルチャーをサンプルした。。。。
最初なんかごちゃごちゃ考えたけどあまり思い付かず
人と話して考えだしていこうって事で
ネテロ君に相談したところ
自分の名前から連想ゲームがスタートした
そういちろうのいちろうの部分にフォーカスを当てて
日本人だから漢字使いたいよなで着地したのが
”弌老”
読みをそのままイチロウでもよかったんだけど
漢字と英語のハイブリット感が欲しくて
弌→1→イーチ→EACH
老→老いる→OLDEN
そんな感じにまとまった
ロゴも漢字がいいなってのは思っていて
どうしようかな〜と
悩んでいたタイミングで
NYに行くってことで安全祈願へ
安全祈願してもらったお寺は盛岡にあって
大日如来を本尊とする真言宗智山派の寺院
ここで安全祈願とは別に雑談で
曼荼羅(仏の世界観を絵で表したもの)についてや
守護本尊?だったかなについて話を聞いて
とても興味深かった
盛岡といえばいつもよるところがあって
紺屋町のあたりに”BOOK NERD"という本屋がある
その話を聞いた後この本と遭遇する

カバーのデザインもインパクトがあるが
中身もめちゃくちゃ面白い
仏教だけでなく様々な宗教に関する絵や記号などを
解説していく内容になっている
この本中で曼荼羅(マンダラ)
についてなど記載がありタイミング的に
すごく刺激になった
興味がある人はぜひ読んでみてほしい
曼荼羅(マンダラ)とは”絵”です
仏教の世界観伝えるための
イラストであり種類がいくつか存在している
複雑で美しい曼荼羅の中には”法曼荼羅”と
呼ばれるものが存在しており
この曼荼羅は絵ではなく文字(記号)で表現される
その中で使われているのがそう、”梵字”であります
なので梵字=仏様を表しています
知らなかったので驚きでした
さらに仏様の中でも生まれ年によって
守護本尊というのがいるらしく自分のは
千手観音菩薩

この辺りから発想をもらって
なんだかんだ紆余曲折あり
こんな形に



デザインを作ったり、服を作ったり
そういうクリエイティブな
活動はこの名前で活動して行こうと思います✌️
イーチオールデンです
よろしくお願いします押忍
3 notes
·
View notes
Text
2023年お気に入り映像作品5選(MAD編)
例年ブログで紹介している「お気に入り映像作品5選」から派生して、去年からMAD編として音MADをメインとした紹介も始めています。自分が普段見るのはカオス渦巻くニコニコの有象無象が多いため、そっちも紹介しないと嘘だろうということで始めた企画。2回目も厳選された5作品を紹介します。
過去の紹介作品は以下の通りです。
【2022年お気に入り映像作品5選(MAD編)】
①語彙
もはや人力で歌うのが当然とでも言わんばかりに歌いだす3バカの調律も見事ですが、替え歌や(だいたい)アイマス素材を駆使して一曲を構成する技術力と根性には感服します。これだけの大量の素材を使用しておきながら、使用MVは恋のみというこだわりも凄まじい。魅力の多い本作のなかでも歌詞の語彙力のなさを徹底的に貫き、その力強さでキャラクター愛をド直球で伝えてくる手法に思わず感動すら覚えます。見終わった後の満足感と爽やかな気分にしてくれる、短編映画を観たかのような大団円を感じさせてくれる傑作です。
②深セン東
シンプルなタイトルとサムネイル。この控えめな外見からは想像もつかないシックで鋭く、そして前衛的な本作は、その展開と演出に初見では開いた口がふさがらないほどに驚かされました。とても一朝一夕には作れなさそうな作風にプロではないかと思ってしまうほどです。駅という人々が交差する場所を、タエ・ヨコ・オクの視覚に訴える手法で表現した構成には美しさすら感じます。現実の風景から気づかないうちに異次元の世界に迷い込んでしまったかのような不安感を与えつつ、堅固で重厚な音作りによる安心感を同時に味わえてトリップしてしまいそうな、一言では魅力を言い表せない作品です。
③与謝ロック
レターパックで現金送れは全て詐欺です、でおなじみ与謝野晶子の音MAD。局所的なブームとは言え積極的に便乗してクオリティの高い映像を制作し続ける人たちには頭が上がりません。とにかくネット中からかき集めたであろう素材を巧みに使い、本人の肉声すら使って一曲仕上げるその胆力が素晴らしい一作。映像も徹底的にふざけ��おり、やるんだったらこれくらいやんないとなぁ!という心意気を感じます。最近は本人のデータを使用してAIが好き勝手喋らせることが問題にもなりましたが、音MADの人力を見ているとAIはまだまだ遠いところにいるなぁとなんだかホッとします。
④狂風オールバック [ヤンデレCD]
ヤンデレCD!?生きてたのか!?
味のある手書きと隠せない狂暴性。愛というには重すぎる情報量。どこから説明していいか手の付け所に困る名作です。狂気を狂気で重ねる展開の中にもユーモアとネタが仕込まれており、何度も見てしまいます。また部分的に使われる狂気的トランジション(?)も画期的で、おどろおどろしくもスムーズに次画面へ展開する非常にユニークなトランジションを生み出していて、作者のヤンデレCDに対する熱い情熱が伝わってきます。肝心のお兄ちゃん自身は割と楽しそうに生きてるのが作風のバランスをとっていて最高です。
⑤【音MDM天】今日もふたりは
この曲にしてこの動画あり。そう言っても過言ではないほどにマッチした雰囲気に思わず息をのみます。静止画が中心の作品は、映像を作る人にとっては非常に難しい題材ではありますが、さすがの技術力で難なくこなされています。2Dの動画と思いや奥行きを感じさせる3Dへのスムーズな移行や、それをさりげなく表現する小物の使い方など細部にもとてもこだわった作りが伺えます。ラストシーン(3:26~)の高速で画面を切り替えつつ、動きが少ない部分に視線を誘導する表現は上記の「深セン東」でも使用されていましたが、地道な作業が必要ですが迫力のある演出が可能になり、アクセントとしてラストに使ったことでこの動画の印象が強烈に残ります。そういった構成自体も上手な作品であり、参考にすべき部分が見れば見るほど増える傑作です。
この他にも選外としましたがおススメとして
BATTLE X PRESS
厚岸イ
ハトが強すぎる強風オールバック
三冠王 村上 1点
にじかはやばいクレーマーではありませんが、大谷翔平さんとみんなで可愛くてごめんをちくちく歌いたいです
どれも最高に面白いです。やっぱりMAD最高ですね。今年も最高の動画が見つかることが楽しみです。
5 notes
·
View notes