1K notes
·
View notes
Two legends!
89 notes
·
View notes
Askdksjalda >w< <3
No habia visto esta parte xD
Necesito ver este OtoPa!! <3
JaaJaaJaa me gusta más la cara de Kenn xD
Se queda con su cara de “En serio??” xD
Happy birthday Maenu! Thank you for giving life to some of my favourite characters. Thank you for being the dork that you are. Good luck on utapri 6th live!
Gif taken from Otomate Party 2016
89 notes
·
View notes
>w< kawaiii!!
(Azusa se ve demasiado lindo <3 )
DIABOLIK LOVERS GRAND EDITION for Nintendo Switch(Mukami)
557 notes
·
View notes
Es una pena que un proyecto que parecía ser maravilloso fuera pisoteado de esa manera u.u
Hace poco me había enterado del parche, incluso leí las reglas y estuve conforme con lo que pedían. No era la gran cosa, pero si yo estuviera en sus zapatos hubiera pedido exactamente lo mismo.
Aunque mi idioma natal es español, me alegró la idea de ver un parche en ingles de una saga que realmente se lo merecía como es Diabolik Lovers.
No me importaba mucho el hecho de que el parche fuera en ingles, o que las especificaciones para obtener el parche fuera comprobar la compra del juego, estaba realmente feliz porque al fin hacían justicia en algo que se esperaba desde hace años se hiciera realidad.
En verdad me gustaría decir GRACIAS a todas esas personas que trabajaron en este proyecto y poner dedicación al mismo, es una pena que no vaya a continuar; pero espero que en un futuro esto llegue a otra solución u.u.
No puedo decir otra cosa que me da lastima la ignorancia que tiene esta chica, quien en su afán de conseguir el parche hizo de todo... solo porque no tenia el juego. Alegando que fomentaron la piratería?!?!
Es cierto que últimamente la piratería es un gran problema, y no voy a decir que soy una santa en esto porque yo también he conseguido cosas así, pero para llegar a tener esa desesperación por obtener algo?! eso ya es otra cosa...
Es cierto que alguien al final iba a terminar compartiendo el parche, yo también pensé que iba a ser en un buen rato... así como el equipo del proyecto pensaba que iba a ser. Pero no me esperaba para nada el drama que iba a ocasionar una tipa solo porque no tenia el juego comprado, se desespero y llego a extremos tan infantiles por conseguir un parche que técnicamente era gratis y al final decir de una manera hipócrita que había “ganado”. Ahora gracias a ella, los que en verdad queríamos el parche de una manera pacifica y correcta nos vamos a aguantar por su increíble ignorancia y que acabara con la inspiración que tenia este equipo por seguir con los demás juegos de esta saga. En verdad espero que el karma le llegue y cobre justamente lo que hizo, mientras tanto que sea feliz con su parche y que lo disfrute mucho... hipócrita egoista.
(Solo es mi desquite JeeJeeJee, me exalté un poco :v... omito groserías, ya que no me siento cómoda diciéndolas y menos escribiéndolas)
Bueno, en conclusión es una pena que este proyecto quede a este punto u.u, era una muy buena ayuda, sobretodo porque hay rutas que se encuentran incompletas o mal redactadas... pero al menos el primer juego tuvo su justicia y solo me queda decir gracias a este equipo que se tomo tiempo y dedicación para hacer posible lo que muchos en el fandom veíamos muy lejos de realizar. GRACIAS!
Announcing of Dropping DIABOLIK LOVERS MORE;BLOOD
To sum things up:
Someone leaked the Diabolik Lovers Limited V Edition patch, posting it publicly despite all our warnings and requests. Thus we are following through with our original policy.
We’re stopping every projects related to Diabolik Lovers, including further support for Limited V Edition, and there won’t be a patch for More;Blood.
Collar x Malice Unlimited will still be released, but privately. After all, you guys will get the English version of it from Aksys for the switch next year!
I (the leader of otogetranslations) will still be helping other translators with their projects: Brothers Conflict, Hakuoki SSL. How the patch is gonna be distributed is up to their respective leaders (coquettishcat for Hakuoki SSL, and PassionandBrilliance for Brothers Conflict).
No more Black Wolves Saga. This project I (Reishiki) started by asking permission to use existing translation from orlandoblue @tumblr, Siberia (twitter.com/bakemeatz). The patch of Black Wolves Saga Bloody Nightmare is to be completed soon. But it’s no more.
Read on if you wanted to know what really happened:
Seguir leyendo
479 notes
·
View notes
Se ven tan hermosos >w<
Aunque es diferente como lleva el fleco Shu-san, se ve elegante JeeJeeJee
Y Subaru esta muy lindo <3
Tanto Reiji como Laito se ver realmente bien, no me había puesto a pensar como se vería Laito con el cabello amarado, pero lo admitiré: se ve increíble <3
Reiji también se ve bien sin sus lentes 7u7r
AGF2018 Rejet ADDICTIVE Music Fes(Sakamaki)
size :500 pixels × 500 pixels
349 notes
·
View notes
Dystopia (Eng/Esp)
(No re-subir)
(Don’t reposted )
{In English below}
→ Español ♪
♠︎ Primer Verso♠︎
Desde mi garganta sale esta noche, el deseo de color rojo. Píntate del vacío, quiere nacer de esta noche interminable.
“Lo importante fue insertado, deseo estar en soledad, bañado en sangre, sin cuerpo y deseoso”
El cielo que veía desde la ventana siempre fue triste, no puedo entenderme cuando estoy contigo; desde esas horas que tome en esos días.
Piensas que los chicos son maravillosos, sobrepasare esos muros. Mejor calma tu escudo, y tus ganas de vivir no saldrán a la luz.
Sin dudar, no es imposible de ver.
♣︎ Estribillo ♣︎
El amor que deseo y conforme hablo del límite de aquel mapa de esa vez. Vamos al camino que esta lleno de rosas con una única y solitaria respuesta: la inocencia del pecado me persigue en soledad, dolorosamente.
La torre apresada por flores, en ella despertarás con la vista fija hacia esta Dystopia.
♠︎ Segundo Verso ♠︎
Un sueño el cual nadie puede ver y las pupilas que lo cuentan. Despertemos juntos al dolor.
Ya que el futuro está dentro de esta jaula; El infinito muerde con lentitud a esos dos que se desean.
Como siempre dejándose engullir por el lugar en el que ya han muerto.
Aún con las manos vacías, haznos volar. Igual no recibirás mi corazón.
♣︎ Segundo Estribillo ♣︎
Amor al que me conformé, vi el límite del mapa el cual conté. La base corta y secreta de los monstruos/ogros, se convierte en una sola y pacífica: tú.
El dolor que resonó al inicio se fue al final del vacío.
Tu destino está matándome en el silencio de tu aliento. En la fácil ver de tu Dystopia.
♥︎ Cierre ♥︎
Tus lágrimas bendecidas eternamente cayeron.
Y ya no puedo ver el…
Amor que conforme veo al final del mapa, vayamos juntos más allá del destino que fue tomado por el sendero de rosas que nos da una única respuesta.
La inocencia del pecado, con dolor ve y sabe. Que en la torre bañada de flores despertaras con una única vista:
Hacia esta Dystopia.
“Lo importante fue insertado, deseo estar en soledad, bañado en sangre, sin cuerpo y deseoso”
→ English ♪
♠︎ First Verse ♠︎
Through my throat comes this night, the wish of color red. Paint from the nothing, than wants to be born tonight.
“The important was there, I wish stay alone, bathed in blood. Without body and desirous”
The sky that I saw from my window was sad. I can’t understand me when I’m by your side. From those hours that were taken in those days
You think the boys are amazing, I go beyond the walls; better calm your shield and your will to live aren’t come to light.
Don’t dude, it’s not imposible to see.
♣︎ Chorus ♣︎
The love that I want and as I talk about the limit from the map of that time. Go to the road full of roses with one and alone answer: the innocence of the sin follow me lonely, painfully.
The tower imprisoned for the flowers, in this you will wake up will with the fixed look at the Dystopia.
♠︎ Second Verse ♠︎
A dream that anyone can see and the eyes that tell it. Wake up together the pain.
Since the future is inside this cage; infinity slowly bites those two that wish each the other.
As always being swallowed by the place where their have died.
Even with the empty hands, make us fly. You will not have my heart.
♣︎ Second Chorus ♣︎
Love that I was satisfied, I saw the boundary of the map which I counted. The small and secret base of the monsters/ogres convert in only and pacific thing: you.
The pain sounds in the start went go to the end of nothing.
Your destiny is kill me in the silence of your breath, in the easy see of your Dystopia.
♥︎ Closure ♥︎
Your eternally blessed tears fell it.
And I can’t see the…
The love that I see at the ends of the map, let’s go together beyond the destination imposed by the path of roses that give us a unique answer.
The innocence of the sin with pain sees and knows that in the tower bathed in flowers you awake with only one view:
To the Dystopia.
“The important was there, I wish stay alone, bathed in blood. Without body and desirous”
182 notes
·
View notes
\(♥-♥)/
Seiyuu Grand Prix 10
Release date 9/8
Shop Tokuten list (from the top):
Animate B2 poster
Toranoana postcard
Gamers postcard
Animega & Tower Record postcard
52 notes
·
View notes
Traducción:
Maeno hizo la lonchera de Suwabe antes. Era una bola de arroz hecha en casa. Se los comieron dentro del tren bala a Tomaya, en el camino para grabar "Suwabe Junichi to Tobidase", el programa que básicamente les permitirá comer todas las comidas sabrosas en Tomaya mientras hacen turismo y disfrutan. A pesar de todas las delicias que habían comido, Suwabe recuerda con cariño el onigiri hecho en casa de Maeno.
Me a dado tanta ternura >w<
Be-san and Maenu co-star in Utapuri as Ren and Camus ^///^
421 notes
·
View notes
Hace tiempo vi esta parte, pero como mi japones es bajo no le había entendido xD.
Al menos si sabia que durante todo el evento estaban shippeando a este par xD
Traducción:
Koyama Rikiya: Ayer, Maeno-kun olvido su enjuague bucal, ¿verdad? “¡Oh no, olvidé mi enjuague bucal!” como él dijo. KENN-kun sacó el suyo de su bolsa. Y dijo “Aquí, puedes usar el mío”
Yonaga e Irino: ¡Felicidades! ¡Felicidades!
KENN: No, no, no. Huh!!!
Maeno: Vamos, ¡eso no es nada!
KENN: No es nada, solo le dí mi enjuague bucal porque él había olvidado el suyo, OK.
Vitamin Z 2012 Seiyuu Event
Ending comments! KENN helping out Maeno :)
Or should we saying getting caught in the scene of being together again!
Koyama Rikiya: Yesterday, Maeno-kun forgot his mouthwash, right? “Oh no, I forgot my mouthwash!” as he (Maeno) said. KENN-kun pulled out his (mouthwash) from his bag. And said “Here, you can use mines.”
Yonaga Tsubasa & Irino Miyu: Congratulations! Congratulations!
KENN: No, no, no. Huh!!!
Maeno Tomoaki: Come on, it’s nothing!
KENN: It’s nothing, I just gave him my mouthwash because he didn’t bring his, ok.
101 notes
·
View notes
In Honor of Kyoto Animation
After these horrifying news, I’ve decided to do a recap on KyoAni’s main titles from their foundation until now as a homage for its staff, especially the victims and their families. We don’t know where the studio will be going from now, but we do know of its journey until the present moment. There were hits and there were misses, but it overall deserves appreciation now more than ever.
This is going to be a bit long but they deserve it all and more.
Nurse Witch Komugi-chan Magikarte (2002)
Inuyasha Movies 1 to 3 (2001-2003)
Munto (2003-2009)
Full Metal Panic! Fumoffu/TSR (2003-2006)
Air (2005)
Kanon (2006)
Clannad (2007-2009)
Suzumiya Haruhi (2006-2010)
Lucky Star (2007-2008)
K-ON! (2009-2011)
Nichijou (2011)
Hyouka (2012)
Chuunibyou demo Koi ga Shitai! (2012-2018)
Tamako Market (2013-2014)
Free! (2013-present)
Kyoukai no Kanata (2013-2015)
Amagi Brilliant Park (2014-2015)
Hibike! Euphonium (2015-present)
Musaigen no Phantom World (2016)
Koe no Katachi (2016-2017)
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon (2017)
Violet Evergarden (2018-present)
Tsurune (2018-2019)
Personally, part of me wants to believe that these people will continue living through their creations, but what’s been done to them is unforgivable. We all know that this will definitely affect current and future projects of the studio, but let’s show only support for the survivors until they’re able to get back on track.
Stay strong, KyoAni!!
65K notes
·
View notes