Any TLs that are not 18trip! Please note I'm NOT fully fluent yet! Criticism is welcome! ♡ I will no longer be translating for Enstars
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
「ES!!」Kyou mo Oshi ga Oshi de Toutoi - 今日も推しが推しで尊い Lyrics
I made a lyric video for this! You can watch it here
Today too, my Oshi is my fave ever, and every single day is a perfect stanning life ♡
Aira:“Got my penlight ready! And I have my fan ready too!”
Tomoya:“Hey, Shiratori! It’s about time to start!”
Aira:“Okaaay!”
Today too, my Oshi is my fave ever
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Stanning! Stanning!
Hey! Hey! Hey! Hey! It improves my health, yay for stanning!
“Get ready! Let’s go!!”
With 4 personalities that symbolize youth, we’ll always support you “Trickstar”
Mao:“Our goal is to be top star idols! Thanks for your support♪”
“You’re our top star~!”
Tempting us into that noble garden, please show us your myth, “Eden”
Nagisa:“…If that is what you wish, then we shall lead you to paradise.”
“Lead us there~!
They’ll always protect you. Epitome of fanservice, “Knights”
Leo:“For our Princesses, we dedicate this song and dance to you…♪”
“Protect us forever~!”
It’s a miracle! It’s a miracle!
So lovely! A lovely! Huge fanmeet~♡
Today too, my Oshi is my fave ever, and they’re the driving force of my life
Today too, my Oshi is my fave ever. Hey, wait, aren’t they one of a kind?
Today too, my Oshi is my fave ever. We have acrylic stands, nuis, photo cards, and fans
Today too, my Oshi is my fave ever, and every single day is a perfect stanning life ♡
Today too, my Oshi is my fave ever!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Stanning! Stanning!
Hey! Hey! Hey! Hey! It improves my health, yay for stanning!
“We still aren’t finished yet!!”
With a piercing wild gaze, they’ll leave you drenched in the darkness of the night,“UNDEAD”
Adonis:“Let’s hear the shout from your burning soul… We are?”
“UNDEAD!!”
With the mischievous twin’s VIVID POP, you won’t be able to take your eyes off of “2wink”
Hinata:“Our performance will leave you dazzled!”
“Synchronization power’s at 100 percent!”
The heroes we’ve been waiting on, they’re always in your heart, “Ryuuseitai”
Kanata:“Is there anyone in need of rescuing~? ♪”
“Save us! Hero!”
New merch supply! New merch supply!
Why now? Why now!? I’m so happy~♡
Today too, my Oshi is my fave ever, and they’re the driving force of my life
Today too, my Oshi is my fave ever. Hey, wait, aren’t they one of a kind?
Today too, my Oshi is my fave ever, and I’ll be celebrating their birthday event like crazy
Today too, my Oshi is my fave ever, and every single day is a perfect stanning life ♡
Today too, my Oshi is my fave ever!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Stanning! Stanning!
Hey! Hey! Hey! Hey! It improves my health, yay for stanning!
“We still aren’t finished yet!!”
It’s time for a festival! Surrounding you with big love is “MaM”
Madara:“Mama will bring the excitement up around here! Wasshoi, wasshoi♪”
“It’s a festival! It’s a festival!”
With a crimson passion bathed in elegance, bringing forth a new dawn, “Akatsuki”
Kuro:“We’re charging forward at full force, so try not to get swept up!”
“Hah! Hah! Seiya!”
Their existence is a form of art itself, the eternal“Valkyrie”
Shu:“Come, let us create new things in the pursuit of beauty…!”
“So esteemed…!”
I’m not done speaking! I’m not done speaking!
It’s too much! I can’t take it! My emotions are in overload~♡
Today too, my Oshi is my fave ever, and they’re the driving force of my life
Today too, my Oshi is my fave ever. Hey, wait, aren’t they one of a kind?
Today too, my Oshi is my fave ever. I wanna win the ticket lottery
Today too, my Oshi is my fave ever, and every single day is a perfect stanning life ♡
Today too, my Oshi is my fave ever!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Stanning! Stanning!
Hey! Hey! Hey! Hey! It improves my health, yay for stanning!
“We still aren’t finished yet!!”
Boom Boom, raising the tension and stirring things up with their instincts,it’s “Crazy:B”
Kohaku:“We’re gonna buzz around, happy and free~!”
“It feels like a year long party!”
With magic that you can’t understand, they create a stage of happiness, “Switch”
Tsumugi:“Our enchanting magic will bring smiles to everyone’s faces♪”
“Cast that spell 10,000 times!”
A heavenly orchestra! Like angels who have descended, it’s “fine”
Wataru:“With love and surprises to you! Amazing!”
Aira:“Amazing!”
Tomoya:“Uwah, he’s here…”
It’s a miracle! It’s a miracle!
Their existence is! To me, it’s! The biggest win ever~♡
Today too, my Oshi is my fave ever, and they’re the driving force of my life
Today too, my Oshi is my fave ever. Hey, wait, aren’t they one of a kind?
Today too, my Oshi is my fave ever. Ah~ I knew nothing beats seeing them in real life
Today too, my Oshi is my fave ever, and every single day is a perfect stanning life ♡
Today too, my Oshi is my fave ever!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Stanning! Stanning!
Hey! Hey! Hey! Hey! It improves my health, yay for stanning!
“We still aren’t finished yet!!”
These princes are changing the game, we wanna be at played with “Esupuri”
Esu:“We sing just for you, so you’re not allowed to look away…♪”
“A parasocial fan maker~”
They’ll boldly show you how they lead their life, with suits carved in passion, “ALKALOID”
Aira:“All hands, attack~! We’ll make sure to deliver our love to you!”
Tomoya:“You’re so Rabui~! Aira~!”
Jumping around heartfully, it’s the pros at being cutesy, “Ra*bits”
Tomoya:“L・O・V・E!Love, Ra*bits!”
Aira:“You’re the cutest in the whole world~”
New merch supply! New merch supply!
So outrageous! They’re insane! But we want more~♡
Today too, my Oshi is my fave ever, and they’re the driving force of my life
Today too, my Oshi is my fave ever. Hey, wait, aren’t they one of a kind?
Today too, my Oshi is my fave ever, and they fuel me every morning and night
Today too, my Oshi is my fave ever, and every single day is a perfect stanning life ♡
Today too, my Oshi is my fave ever!
“To my Oshi, every time I look at you, you’re so cute it drives me insane. It’s too much, I’ll stan you for the rest of my life.
Just seeing you fuels me! My entire life has led up to this moment!
Ah~! I just knew my Oshi is the best! I love you so much~!”
I’m not done speaking! I’m not done speaking!
Not yet! I’m not done yet! I never want this to e~nd♡
Today too, my Oshi is my fave ever, and they’re the driving force of my life
Today too, my Oshi is my fave ever. Hey, wait, aren’t they one of a kind?
Today too, my Oshi is my fave ever, and it’s like my whole lifeline
Today too, my Oshi is my fave ever, and every single day is a perfect stanning life ♡
Today too, my Oshi is my fave ever!
Thank you for being born!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Stanning! Stanning!
Hey! Hey! Hey! Hey! It improves my health, yay for stanning!
Aira: “Just as I though, idols are really the best huh~”
Tomoya: “Hokuto-senpai is still my one and only…”
Tomoya: “…Hm?”
Tomoya: “Yes? Ah, we only have 10 minutes left? What should we do?”
Aira: “Let’s extend it!”
Tomoya: “Then, let’s extend our time please~!”
#ensemble stars#enstars#ensemble stars translation#enstars translation#polyphonical#tomoya mashiro#aira shiratori#lyrics
16 notes
·
View notes
Note
Hiiii do you know where I can read wanted!!!!?
Hellooo!! I plan on translating it one day, but for now, you can read Wanted!!! using the wayback machine! I'm sorry, I'm not sure if anyone has a translation out currently...
1 note
·
View note
Text
Let’s! Kirakira Adventure☆ Translation
I might make a lyric video to go along with it!
Niki, Nazuna, Yuuta, Subaru, Mitsuru
Waaah!
Sparkling!
Exciting!
Heart racing!
Searching for
A great adventure
(Uh, Yaaay!)
“From day til night we’re” (Buzz Buzz)
“On the Japanese Islands,” (Zoom Zoom)
“From the top to the bottom we’re” (Hop Hop)
“Looking for something sparkly!” (Let’s GO!!)
“It’s like an instinct” (Buzz Buzz)
“To be as honest as can be” (Zoom Zoom)
“Our excitement’s through the roof” (Hop Hop)
“We have to go, right?” (Let’s GO!!)
I can barely keep my eyes open, looking bleary
Huh? Wait, it’s Sunday, isn’t it?
Then that means… we can go back to sleep…
Hey, come on…
Thanks to the clear skies, today could be an adventure day right?
To look for our sparkles.
“What’s up?”
“We’re waking up?”
“Yeah!”
“What adventure are we looking for?”
“I want a delicious looking breakfast!”
“Something spicy and tingly for me”
“Sparking!”
“I wanna dash around and find bread to eat!”
“So some kind of special buffet then?”
(Yaay! Let’s do it!)
“Smile smile”
“Smile smile!”
It’s a sign for the most perfect smiles
(Right!)
“Thanks for the meal! Let’s head out”
We’re departing now
“Let’s goo!”
That fresh morning air
The kind that makes you feel full as soon as you breathe in
“It’s the best ☆”
Hmm, you all have sparkling energy already
Activating mine too
Subaru & Mitsuru: Let’s hum
Yuuta & Niki & Nazuna: Some energetic music
Today’s theme song has us feeling like this
“Ah ah”
“Mic test”
“Yo, check it out”
Subaru & Yuuta: “Everyone, let’s go!”
Yaay! This whole world’s a stage for your heart to dance!
Come join us and play together (Uh, yaay!)
Subaru & Nazuna: The sun’s bright and colorful
Yuuta & Niki & Mitsuru: The sun is
Subaru & Nazuna: Like a spotlight
Yuuta & Niki & Mitsuru: A spotlight
Subaru & Nazuna: Like a dazzling smile
Yuuta & Niki & Mitsuru: Right!
I wanna show more to you
Cheers! Everyone’s sparkles are matching up, yay!
That expression is 100x better, peace!
(Peace!)
You all are one of us now, so
C’mon, c’mon
Everyone, let’s adventure!
“Take a turn, take a turn”(1・2・3)
What might be a pebble to some could be
“A diamond!”
“Lucky!”
Show me, show me, something that’s like “you”
You’re keeping it a secret? It’s not something to be ashamed of
Because you are
“Sparkling ☆”
“Exactly!”
(A lotta)
“Adventures”
“Adventures”
“Adventures are a part of a life”
(Full of)
“Fulfillment”
“Charging your sparkles is fulfilling"
(Yaaay! Then!)
“Smile smile~”
“Smile smile~”
Subaru & Niki: “Go ahead and”
“Give us one more smile~”
“Hold it steady for the most perfect photoshoot chance”
And, cheese!
“Choriisu!”
There’s a gentle breeze in the afternoon
Around 3 PM is snack time
“Thanks for waiting ♪”
We’re laying down in the grass side by side
Just chatting idly
Yuuta & Niki: If we were in a song
Subaru & Nazuna & Mitsuru: This would be that part in the pre-chorus
Where the insistent chatter pops in
“Ah ah”
“Is that feedback?”
“No, we're harmonizing!”
Niki & Mitsuru: Let's harmonize with everyone else too, let’s go!
Yaaay! My heart’s on a great adventure on this world of a stage!
Let’s all have the most fun together and play (Uh, yaaay!)
Yuuta & Niki: There’s still more to do
Subaru & Nazuna & Mitsuru: Like napping
Yuuta & Niki: And looking for treasure
Subaru & Nazuna & Mitsuru: Treasure
Yuuta & Niki: We have to meet to do so
Subaru & Nazuna & Mitsuru: So
Let’s meet up
Cheers! Your personality is filled with smiles and cheers!
Let’s refine our peace (Peace!)
If you’re having fun, then I’m glad
Let’s continue (Continue)
‘Cuz life’s an adventure
“I feel like I’m doing a lotta ad libbing today”
Our synergy is always off the charts
“How’re you like usually?”
“The cautious type?”
“I don’t think so, but maaaybe?”
There’s a lot of things you might not know about yourself
“I get it”
“Yeah, I get it too”
“There’s still new things to discover”
I like these kinds of colors too, don’t you?
“It seems like there’s still some things to discover about myself”
What do you think?
Walking back home feels lonely
I’m looking forward to having fun again tomorrow
Let’s make today fun so we think like that later
‘Cuz this adventure song will never stop
“Ah ah”
“Check check”
“I can hear you”
“I can too”
“Let’s go again!”
“Again?”
“Okaaay”
“Everyone ready?”
Niki & Nazuna: “Yeah let’s go!”
Yaaay! This whole world’s a stage for your heart to dance!
Come join us and play together (Uh, yaay!)
Subaru & Mitsuru: The sun’s like a smile
Yuuta & Niki & Nazuna: The sun is
Subaru & Mitsuru: Like a spotlight
Yuuta & Niki & Nazuna: From now on
Subaru & Mitsuru: While your wearing a shining expression
Yuuta & Niki & Nazuna: Right!
I wanna show even more to you
Cheers! Everyone loves to sparkle yaaay!
With a really nice face, peace (Peace!)
Having fun with you is the best
Let’s continue (Let’s continue)
On this adventure of life! (Uh, yaaay!)
“From day til night we’re” (Buzz Buzz)
“On the Japanese Islands,”(Zoom Zoom)
“From the top to the bottom we’re” (Hop Hop)
“Looking for something sparkly!” (Let’s GO!!)
“It’s like an instinct” (Buzz Buzz)
“To be as honest as can be”(Zoom Zoom)
“Our excitement’s through the roof” (Hop Hop)
“We have to go, right?” (Let’s GO!!)
Sparkling adventure ☆
(Yaaay!)
#ensemble stars#enstars#ensemble stars translation#enstars translation#polyphonical#yuta aoi#yuuta aoi#subaru akehoshi#niki shiina#mitsuru tenma#nazuna nito#lyrics
30 notes
·
View notes
Text
Enstars Memories Road - Class 3A
Location: 3-A Classroom
Eichi: Welcome to Yumenosaki’s Class 3-A.
Izumi: Aren’t you acting a bit too pretentious right at the start? It’s just like Tenshouin to act all suspicious though.
Eichi: Fufu. It’s just my own type of service. I thought it’d be fun to recreate the way I met Anzu-chan. That fits with the theme of the show, right?`
Kaoru: My first meeting with Anzu-chan… That’s something I don’t really wanna think of. It’s a part of my dark past.
Izumi: You just chased Anzu around right?
Kaoru: I only called out to her when I saw her, I didn’t chase her… Well, I don’t wanna hear anything about chasing someone around from you, Senacchi.
Izumi: Hah? Look, Yuu-kun and I mutually love each other, so I wasn’t chasing anyone around, got it?
Keito: Hakaze didn’t even mention Yuuki’s name though? Glad to know you're at least a little bit aware.
Madara: Anzu-san used to be pretty wary of Kaoru-san, so she hid behind me once to avoid him.
Do you remember that, Anzu-san? …Yes yes, I’m talking about that time we played billiards[1] together. Mama’s glad you remembered that ☆
Keito: Billiards? I wasn’t aware you had a hobby like that, Anzu.
Eichi: … You said “I’m not good at it enough to call it a hobby”? There’s no such thing as being good or bad at a hobby.
Alright. Then, how about we play a game after we finish recording? If you beat me, I’ll buy you anything you want…♪
Chiaki: I’d love to join! I never played billiards before, but I always wanted to try…☆
Kaoru: Ahaha, one of Moricchi’s charm points is that he can manage to squeeze himself into the smallest of gaps~
Izumi: You're acting all adult like just standing on the sidelines like that. Are you going to join them? You look like someone who’d be good at billiards.
Kaoru: As a matter of fact, I am good at it. Then, let me join in and show off a bit♪
Chiaki: Haha, this reminds me of that time we all went to the arcade together after school[2]…☆
Shu: I remember that very well. I had no choice but to join you all when Tenshouin threatened me by saying, “If you don’t come with us, I’ll blow up Mademoiselle♪”
…But I will say that it was a good memory of mine, since I was able to spend my time like a regular student would.
─────────· · · · · ·♡· · · · · · ────────
Referring to Billiards !
Reffering to WANTED!!!
#ensemble stars#enstars#ensemble stars translation#enstars translation#polyphonical#eichi tenshouin#izumi sena#kaoru hakaze#keito hasumi#madara mikejima#chiaki morisawa#shu itsuki
66 notes
·
View notes
Text
Dragon's Head - Epilogue
[ View on site for better experience♪ ]
Location: Starmony Dorms Common Room
Eichi: ――So that’s what happened in the end. Due to the accident at the race, we were able to show the bond between Starpro and Rhylink.
The situation wasn’t planned, but the people at the top seem to be satisfied with the results.
Tomoya: Everyone on SNS is commenting things like “I was so moved” and “It’s nice to see them helping each other out.”
Eichi: Mhm. The race was a failure, but the outcome ended up being the same. Or rather, it actually even more effective.
Koga: Or so ya say, but personally? I don’t wanna go through somethin’ like that again. Do ya know how nerve-rackin’ it was to watch that go down from the commentary table?
Adonis: Yes, not all of us were good swimmers. It’s already dangerous enough as it is to swim with all of your clothes on.
Tetora: Even though we were wearing life vests under our clothes, it would’ve been too late if something happened to us ssu.
Tomoya: Uuu…… It’s really scary to hear when you put it like that……
Hiiro: Umu. I’m glad we all got out safely.
Kuro: The agencies know the cause of what happened, right?
Eichi: Of course. Both the agency and I are fully aware of the situation. We don’t want an incident like this to happen again.
It was an accident, but fortunately the damage was minimal. We were only able to air it due to that.
An investigation committee is to be formed in each of the agencies to avoid something like this in the future.
We’re doing extensive research on the cause and preventative measures against this sort of thing happening again. So, I hope this reassures you guys.
Koga: If that’s the case, then whatever. It’s fine.
Eichi: Aah. Nagumo-kun and Kiryuu-kun. May I have a moment?
Tetora and Kuro: ?
Location: Starmony Dorms Hallway (1F)
Kuro: Why’d you call me and Tetsu out here?
Eichi: Sorry, I didn’t want to bring this up in front of the others.
The guy who caused the boat to sink belongs to Rhylinkーー
He ended up being properly punished. He’s no longer an idol.
Kuro: …I see.
Tetora: So he ended up being fired ssu…?
Eichi: Yes. To be honest, that’s a generous punishment. I’m surprised it wasn’t reported to the authorities.
He was pretty depressed after he got pressured from you guys, and to add being fired on top of that… I think he’s just suffering the consequences of his own actions, though.
Since you guys were the ones who caught him and brought him to me, I thought you’d like to know how it ended.
Kuro: What happened with the other accomplices?
Eichi: After the incident, the others reported themselves to the agency and made peace with the consequences they were going to receive.
They seemed very remorseful, and since they turned themselves in, they’ve only been suspended temporarily.
But with the way things are going, I believe they can resume activities within the year.
Kuro: I see.
Eichi: They said something like, “I thought Starpro was filled with a bunch of scum, but it doesn’t look like that’s the case.”
The accident also serves as a way for people who had grievances with other agencies to put everything behind them.
Tetora: It’s wrong them to have cause the accident but…… If they learned somethin’ from it, I guess that’s good.
Kuro: I guess. With all the bad feelings I had on the boat, and then with fallin’ into the river, I’ve learned a bunch of stuff myself too.
Kuro: (……Like how Tetsu is growin’ as a person.)
Tetora: Hm? Why’re you starin’ at me like that, Taishou?
Kuro: It’s nothin’. Just thinkin’ about how you’re always you, Tetsu.
Tetora: Hmm!? What’dya mean, sayin’ somethin’ like that so meaningfully!? And you’re laughin’ too!
Ah! Don’t tell me that ‘cuz I was panickin’ durin’ the accident, that means that I’m no good as a man!? I was actin’ so pathetically that I was laughed at!?
Kuro: Hah?
Tetora: Huh? Am I wrong? Then that means…… Uuummm?
Ugh, I have so many things in my brain, I have no idea which one it is~? Can’t you just tell me the answer, Taishou!?
Kuro: Was I wrong when I thought ya were growin’ up…?
Tetora: Eh? What’dya say? Could you say it one more time ssu?
Kuro: I ain’t gonna say it again. Well, isn’t this fine? Don’t worry ‘bout the details so much.
Tetora: Ehhh!? No way! But I’m super curious about it though~!?
────────────────· · · · · ·♡· · · · · · ────────────────
Previous ♡ Directory
#ensemble stars#enstars#ensemble stars translation#enstars translation#polyphonical#eichi tenshouin#tetora nagumo#kuro kiryu#koga oogami#tomoya mashiro#hiiro amagi#adonis otogari#dragon's head
12 notes
·
View notes
Text
Dragon's Head – Beyond the Point of Yielding – Chapter 2
[ View on site for better experience♪ ]
Location: Dragon’s Head Competition Venue
Koga: “We’re enterin’ the second half now, and Starpro is slowly fillin’ the gap in!”
Kuro: One! Two! One! Two…! Ugh…
(Ah, damn. Thanks to the excitement in the atmosphere, I managed to convince myself that my body was holdin’ up fine, but I think I’m at my limit. I’m startin’ to feel worse…)
(The shakin’ of the boat is stronger than it was in the start.)
(……No. The other guys are just about to beat us. I can’t be the one that drags us down now.)
(But why is this boat rockin’ so much anyways…)
Tetora: Good job ssu! We’re gettin’ real close to Rhylink now! Just a bit more and we can do this ssu!
Hiiro: We’re almost halfway to the goal! Our opponent’s speed seems to be slowing down, so we should be able to beat them to the goal.
……Hm? Huh? Rhylink’s boat is……
Tomoya: One! Two!
(It’s no use…… Our boat isn’t speeding up at all……)
(The speed of the waves is much slower than before tooーー Huh? Has the water always been that close to us……?)
Adonis: Kiryuu-senpai, Mashiro! There’s a problem! Our boat is… It’s slowly sinking!
Tomoya: Eehh!?
Kuro: What’d ya say!?
Koga: “What!? An accident? It looks like Rhylink’s boat is sinkin’.”
Kuro: (Why is it suddenlyーー Hm? That guy on the riverbank…… Is that the guy from the other day?)
Idol A: …… (Staring with a smirk on his face)
Kuro: (That piece of shit. Is this supposed to be some sorta retaliation on me……!?)
Everyone watch out! The boat is sinkin’!
Tetora: Taishou! Rhylink’s boat is…! We have to help them ssu!
Eichi: Hold on. Don’t carelessly approach a sinking boat. If we aren’t careful, we’ll end up swept up in the water currents as well.
Let’s wait for the boat to sink. Then we’ll quickly turn back and rescue those who need help. I want the rowers to turn around, please.
Hiiro: Umu! I understand!
Kuro: Don’t panic when the boat starts sinkin’! We’ll deal with it calmly!
Hiiro: It looks like it’s okay to approach now, Buchou.
Tetora: Ossu! Let’s go rescue the people from Rhylink ssu! I want everyone to lend a hand!
Eichi: If they’re close enough to land, let them swim themselves! Let’s pull out the people stuck in the river! Are you okay, Otogari-kun?
Adonis: I’m okay. I’m a good swimmer. Please take care of the people who are in the river.
Tomoya: Hah, hah. Abbw… Bwah! This is bad, I think I’m going downstream…
Eichi: Mashiro-kun!
There! Mashiro-kun’s getting swept up. Can the rowers please go over to that side?
Eichi: Mashiro-kun! Grab my hand!
You’re going to be okay. Grab this side of the boat! I’m going to pull you up nowーー There…!
Tomoya: Geh… Cough……! T-Thank you, Tenshouin-senpai. You’re surprisingly strong…
Eichi: Fufu. Yes, I am strong enough to pull one of my juniors up by myself.
Hiiro: Did we pull out everyone?
Tetora: Huh? But I still haven’t seen Taishou……
Eichi: Kiryuu-kun? Did he not get to land by himself?
Tomoya: Ah…… No. When the boat was sinking, I heard Kiryuu-senpai telling everyone not to panic and to stay safe. I think he would probably still be in the river.
Tetora: Then you’re sayin’…… He’s still stranded in the river!?
…… Just where isーー Ah, there he is ssu! Over there!
Kuro: Bwah…! Guh……
(Damnit…! I think I’ve been in the water for too long. I’m usually a good swimmer, though.)
(I can’t get my body to move. I’ve been gettin’ weaker and more seasick, but I was tryna ignore it… I think…… it’s comin’ back to haunt me……)
Tetora: Taishou!
Kuro: ……Tetsu?
Tetora: Taishou! Grab my hand ssu!
Kuro: Hey… Don’t, I might pull you down with me… I’m not strong enough to get on the boat myself…
Tetora: Hah!? What are you talkin’ about!? Now’s not the time for jokes, y’know!?
I’ll beat you up myself if you keep sayin’ stupid stuff ssu!
I won’t falter even if I’m pullin’ up someone like you, Taishou!
Come on! Hurry up and grab on! ―― Thereeee!
Kuro: !
(Hahah. Before I knew it, you grew up to be someone strong enough to lift me up… You’re getting’ bigger!)
Koga: Hey! Are you bastards okay!?
Tetora: Somehow, we all managed to make it ssu. The plan is messed up now, though.
Tomoya: Sigh…… This looks like a big problem.
Adonis: Mashiro, you were under the water for a long time, so your body must be cold. You should sit down and rest.
Kuro: ………
Tetora: (……Hm? What’s wrong with Taishou ssu? He’s been wearin’ a pretty grim expression since we got him back on land…)
Hiiro: But why did the boat suddenly sink?
Eichi: Maybe it was lack of maintenance. I’ll be sure to investigate the matter properly.
Kuro: ……They’re not gonna get away with this.
Kuro: .........
Tetora: Taishou, where are you plannin’ on goin’……? There’s this sorta unsettling atmosphere around you.
Kuro: ………
(Normally, I’d tell you that you couldn’t come but……)
Haha. I think that’s just the level of arrogance I have as someone who’s a couple years older than ya. I think I just have this urge to protect your back whenever I can.
Tetora: Huh……?
Kuro: Tetsu. Your comin’ too. I know who’s behind this. We gotta clean this shit up
Tetora: Eh!? O-Ossu!
────────────────· · · · · ·♡· · · · · · ────────────────
Previous ♡ Directory ♡ Next
#ensemble stars#enstars#ensemble stars translation#enstars translation#polyphonical#tetora nagumo#eichi tenshouin#tomoya mashiro#adonis otogari#koga oogami#hiiro amagi#kuro kiryu#dragon's head
16 notes
·
View notes
Text
Dragon's Head – Beyond the Point of Yielding – Chapter 1
[ View on site for better experience♪ ]
Location: Dragon's Head Competition Venue
Koga: Woah, they’re huge! Seein’ the dragon boats lined up like this cool as hell~♪ It kinda makes you excited for the race itself.
Tch. Why do I have to be the commentator instead of a competitor? It’d be perfect cuz it looks so cool.
Well, I get that with the purpose of the project, it’s not a good idea to have an uneven amount of unit participants, but…
Ugh, I can’t suddenly be a participant so! I just gotta memorize the script so I don’t fuck up the commentary.
It’s an easy ass script, so it won’t even be an issue for me to remember it perfectly anyways.
The program’s name is “Dragon’s Head” huh… Hm. So they didn’t use that joke of a title from before after all.
Of course they didn’t. I mean, what kinda name was “The Starpro Rhylink Friendship Strategy”!? It’s like a kid made it up.
Okay, got it memorized! I guess it wasn’t that long of a script since most of the commentary is live anyways. Guess I should go over to the table now.
Hm? Aah, the race is about to start. Alright then…
〈Beginning of the race〉
Koga: “Alright, ya bastards! Are ya ready!?”
“The two big name idol agencies, Starpro and Rhylink, will be racing each other in dragon boats!”
“Today, it doesn’t matter whether ya sing or dance! The stage you’ll be on is the back of this colorful dragon!”
“In this battle of pride between these two agencies, which agency will end up victorious!?”
“Now, let’s get started! Get fired up, cuz its… On your marks…… Get set…… Start!”
Kuro: ―― Alright! Rhylink, let’s go! Yell with your stomachs! One! Two! One! Two!
(Okay. Looks like we’re speedin’ up fast. Seems we caught a wave right at the start of the race.)
(Mashiro looks so confident, huh?)
(He seemed so unsure in himself until now, so I’m glad that the practices we had seemed to pay off.)
Kuro: (It’s like you can feel his spirit with every row. Feelin’ the vibrations of the taiko is kinda refreshin’!)
Nice, we’re in the lead! Let’s keep the pace up and keep goin’! One! Two! One! Two!
Tomoya: ( ! It’s true! We’re in the lead! Yay…!)
(――Woah, not good not good. If I get too relaxed here, we might get swept up in one go. You can never be too careful.)
One! Two! One! Two!
Tomoya: (I’m so glad. I was super nervous before we started, but now I’m calmer than I thought I was going to be.)
(Maybe I just feel relieved because of Kiryuu-senpai shouts. It feels like he has my back…♪)
(The water looks so sparkly and beautiful. Alright, I’m gonna give it my all without getting too worked up~!)
Tomoya and Adonis: One! Two! One! Two!
Koga: “Rhylink was in the lead from the start, but this won’t be an easy victory! Starpro’s boat is also followin’ right behind!”
Tetora: (As expected ssu. They were in the lead at the beginnin’, but our team’s specialty is catchin’ up at the end!)
(I’m gonna keep a certain distance from them to keep the pressure high ssu.)
(I’ll let you keep the lead this early in, Taishou!)
Tetora: Don’t start panickin’! Think about usin’ Rhylink as a shield from the wind! One! Two! One! Two!
Hiiro: Umu! One! Two! One! Two!
Koga: “Alright, we’re reachin’ the half point of the race! Looks like we’re in a stalemate! Starpro is right behind Rhylink!”
“Will they reach the goal like this!? Or will there be a sudden turn of events!?”
“The race has finally reached the half point. Time for the second half!”
────────────────· · · · · ·♡· · · · · · ────────────────
Previous ♡ Directory ♡ Next
#ensemble stars#enstars#ensemble stars translation#enstars translation#polyphonical#tetora nagumo#kuro kiryu#koga oogami#adonis otogari#hiiro amagi#tomoya mashiro#dragon's head
18 notes
·
View notes
Note
hello! thank you for the translations. I noticed you marked dragon's head as an akira story, but it's by nishioka (with akira)!
TYSM FOR LETTING ME KNOW !! I'm not gonna lie, I checked like one chapter of the story and saw it was by Akira so I just assumed HAHAH I totally forgot to recheck that ! I'll update that in a bit ^_^ !!!
1 note
·
View note
Text
Dragon's Head - Restlessness and Injustice
[ View on site for better experience♪ ]
Location: Break Room
Kuro: Hm? What, they’re outta water? Guess I’ll just have tea.
Glug glug, Hahh…… That hits the spot. I was sweating a lot during the strength training.
I should get the guys in the trainin’ room some tea too. Uh, how many bottles is that……?
Idol A: ――Those guys at Starpro……
Kuro: (……Hm? I hear people talkin’. Did they say somethin’ about the guys at Starpro?)
Idol B: ―― Is it okay to be doing something like this……?
Idol C: ――It’s final.
Kuro: (It seems like a buncha suspicious talk.)
(Where are theyーー Aah, they’re in that hallway over there. I should hide myself.)
(Those guys… I think they’re from the same agency as I am.)
(I don’t know ‘em personally, but I’m pretty sure we passed each other a few times in ES. Just what the hell are they talkin’ about in that corner?)
Kuro: ………
(It’s no use. I can hear bits and pieces, but I can’t hear the whole thing. But they way the were actin’ was just too suspicious.)
Idol A: It’s fine. If no one finds out, we’re in the clear.
Kuro: ………
(They left……)
(What did that guy just say? What’d he mean, “if no one finds out”? He’s shady.)
(……Okay. I gotta go follow those guys.)
Location: Forested Path
Kuro: They went to back around here…… I thought there was only a storage room for props here though.
What could they do in a place like this?
Location: Set Piece Storehouse
Kuro: ………
(Okay I think I see someone in the backーー Yeah, as I thought, it’s those guys.)
(Hm? Is that the dragon boat we’re usin’ for the project? Was it kept here?)
Idol B: Hey. We really can’t get caught here.
Idol A: I know that! There’s no point to it if we get caught here. The boat has to sink for unknown reasons durin’ that race.
Kuro: ! Those guys…!
Hey! What the hell are you doing!?
Idol A: ! That hurts! What the hell!?
Idol C: You…… You’re Akatsuki’s Kiryuu aren’t you?
Kuro: Didn’t I ask what the hell you’re doin’?
Idol A: I didn’t do anything! Let go of my arm already!
Kuro: It’s useless to play dumb now. I heard what ya were talkin’ about earlier. You’re gonna drill a hole through the bottom of Starpro’s boat, right?
Don’t go doin’ somethin’ stupid.
Idol B: Stupid……? It’s not stupid! We got no choice but to do this! We try our best, but it never matters cuz Starpro just goes and steals our jobs!
You get it, don’t you Kiryuu!? I mean, you’re from Rhylink too!
Ah, I get it. The top idols at Rhylink don’t care about what’s happening to the underachievers in the agency, right!?
Idol A: It’s no good to wipe the stuff that was in that weekly magazine. It’s fine that we don’t get along.
Being good friends with Starpro? Don’t make me laugh!
Kuro: Hahh…… Quit all the yappin’. You’re too noisy.
‘Course I know what it’s like while workin’. I get how frustratin’ it is.
But there’s no point in ventin’ your frustrations like this.
There’s a buncha stuff that don’t go the way ya like in this industry. Small fights are even normal. But being an idol means taking the frustrations ya get from workin’ and using it to do your job even better.
Idol B and Idol C: ………
Kuro: Look.
Idol A: Guh……! Damnit, stop twisting!
Kuro: I’m pretty much done here. Ya should be grateful I’m not beatin’ you to a pulp.
I’ll just report it to the higher ups this time. But I’ll at least include that it wasn’t that serious since it was a failed attempt.
Idol B: W-Why……
Kuro: ……Well, everyone has moments where they lose their footin’. But it doesn’t change what’s been done. Ya need to reflect on your actions and become better people.
See ya.
Idol A: ――Don’t fuck with me……!
Location: Training Room
Tetora: Ah, Taishou! Welcome back. Practice is just about to start ssu~
Kuro: Sorry for comin’ back so late.
Tetora: Don’t worry about it. But it was a very long break.
And your mood is a bit different from usual, Taishou… Or well, it looks like you’re in a bad mood or somethin’… Did somethin’ happen?
Kuro: ……It’s like ya can see right through me, Tetsu.
Tetora: Eh? What’d you say? I didn’t hear what you were sayin’……?
Kuro: Nah. It’s nothin’, don’t worry ‘bout it. It’s just some personal business.
Tetora: …… Sigh. Taishou is really just like Morisawa-senpai ssu.
Kuro: What was that……?
Tetora: I didn’t say anythin’ either. Then, let’s start practicin’, Taishou!
────────────────· · · · · ·♡· · · · · · ────────────────
Previous ♡ Directory ♡ Next
#ensemble stars#enstars#ensemble stars translation#enstars translation#polyphonical#tetora nagumo#kuro kiryu#dragon's head
10 notes
·
View notes
Text
Dragon's Head - Resume
[ View on site for better experience♪ ]
Location: Training Room
〈A few days later〉
Adonis: Mm. Ah, it’s Anzu. What is it? Oh, did you come to watch us practice?
I see. There’s nothing to worry about. I think everything’s been good so far.
Ah, earlier we were practicing the basic stuff, like strength training and cardio. Now, we’re going to practice the roles we’ve been assigned.
Hiiro: Otogari-senpai. I got the equipment ready.
Hm? Umu, I see. We’re not allowed to bring the boat on land, so Tenshouin-senpai arranged some equipment for us to practice rowing.
It’s really impressive how convenient it is to be able to use tools like this……!
Adonis: ………
Ah, no. It’s not the movement itself that’s difficult. Rowing through currents makes the oars really heavy, but we were chosen for the rowing role because we are strong.
It’s just hard to get in sync with everyone else. I’m sure it’ll be easier with a lot of practice, though.
Hm? You have a good idea, Anzu? What is it?
A metronome [1]? I understand. We should try syncing up our movements to the rhythm of a metronome…! That’s a good idea. Thank you, Anzu.
Hiiro: Then I shall go borrow whatever that metronome thing is!
Metronome…… That’s a difficult word to memorize, so I should try really hard to make sure I don’t forget it!
Then I’ll just repeat the word to myself until I find it. Metrohome……Metrohouse……Mechorohouse……Mechoropause……Necorobupause…… [2]
Adonis: Wait, Amagi!
Adonis: ―― Aah, he left……
Then it can’t be helped. I’ll go with him. I’m sorry Anzu, I can’t talk with you any longer. I’m going to go as well.
Tomoya: Don, don. Don ーー don. Don, don. [3]
Ah~…… I thought it’d be easy to play a taiko [4], but it’s surprisingly difficult to play a beat in a steady rhythm…… When I get focused on the rhythm, my hands don’t cooperate.
Uwaah!? You scared me~……
Aah, no it’s okay. I think my ears got numb from listening to myself drumming loudly for a long time. I’m sorry for not noticing you when you called out to me.
I see. I got assigned to play the taiko, but it’s really hard……
Eh. Tell Oogami-senpai?
Koga: ……Hm? Oh. What is it, Anzu? What’d ya need from me? Just so ya know, I’m not in the competition.
If we were gonna compete with another agency, we thought it’d be better to have one person from various different units. So, Adonis is gonna represent Undead.
Tomoya: Really? Then why are you here, Oogami-senpai?
Koga: I’ve been assigned as a commentator. I thought I’d help out by watchin’ some practices to give some criticism before ya go on the show.
And? Why’d ya call me, Anzu?
Taiko? I don’t play the taiko, though?
… Well, I’ve messed around with the drums before, but I wouldn’t say I played seriously.
Hm? Show ya how to get used to rhythm?
Tomoya: Ah, yeah. It’s hard for me to hit the taiko in steady rhythm. Could you give me some tips?
Koga: What, that’s it? If that’s the case, ya should’ve said so sooner.
I guess I can help. Drums and taiko [4] use the same type of rhythm.
First, ya should be able to get a rhythm if ya use your feet or your body. It’s harder to stay on beat if you use your hands.
Tomoya: Ah. I see! Maybe I shouldn’t think so much about the rhythm in my head then……♪
Koga: It’s the same shit ya do during dance lessons, right? You’re thinkin’ about it too hard, dumbass.
Eichi: Aah, Anzu-chan. Good timing. I wanted to ask you a few questions about the costumes. Is that fine?
Hm? Yes, that’s correct. I’m participating in the competition as a representative of Starpro’s fine.
Well, I’m not strong enough to row the boat like Otogari-kun and Hiiro-kun, so I’m going to be playing the role of a drummer.
Yes, that’s true. I’m going to join Mashiro-kun and the others for practice once we finish discussing the costumes.
Tetora: Taishou~? Huh?
Oh, Anego. Sup~! I was lookin’ for Taishou, have you seen him?
Eichi: Kiryuu-kun? He just left the training room to drink some water.
Tetora: Oh really?
Umyuu. I guess I’ll just wait around til he comes back~.
────────────────· · · · · ·♡· · · · · · ────────────────
Previous ♡ Directory ♡ Next
This is what a metronome is!
Hiiro is progressively just changing one letter as he repeats metronome, but I didn't know how to write that well so I was writing words that seem similar visual wise not really sound wise . ex. he went from mekorohoosu to mekoropoosu , so i changed it from mechorohouse to mechoropause
The sound of Tomoya hitting a taiko
On that note , this is what a taiko is ! pretty much a japanese drum, but this goes into specifics ! :) I specified that it was a taiko because Koga mentions that drums and taikos are similar, so I'm assuming he's talking about a more western drum there.
#ensemble stars#enstars#ensemble stars translation#enstars translation#polyphonical#tetora nagumo#eichi tenshouin#adonis otogari#tomoya mashiro#hiiro amagi#koga oogami#dragon's head
12 notes
·
View notes
Text
Dragon's Head Interval - Chapter 2
[ View on site for better experience♪ ]
Location: Firefly Riverbank

Tetora: Hmm.
Personally, I wish martial arts wasn’t lumped together with violence. But martial arts is a no go since it’s too violent, right?
If that’s the case, it should be fine to have that type of variety show showdown we suggested in a studio somewhere as long as it doesn’t involve martial arts, right? Or is that not allowed?
Kuro: ’m not sure if that’s an option or not. But...
Tetora: Is there somethin’ you’re thinkin’ about, Taishou?
Kuro: From the viewer’s standpoint, a showdown in a prepared studio looks like it’s from a script.
‘Course, I’m sure the competition itself would be serious, but there’d definitely be parts of it that’s scripted, right?
But from the viewer’s perspective, it’s hard to tell which part is scripted and which part isn’t.
Well, I think somethin’ on TV like that could be enjoyed, preparation and all.
But what I think doesn’t matter here.
There’s gotta be somethin’ that shows the audience that we’re serious and that makes them believe that a bond was formed by the end of it.
Tetora: Hmm. So, the best thing to do is to come up with a sport other than martial arts…… Wouldn’t somethin’ like that be a real competition?
Kuro: Like baseball, soccer, or basketball?
These days, ya can watch pros play stuff like that as much as ya want, though.
Tetora: Well, yeah ssu. I’m not sure what would be somethin’ serious like a sports competition, unique enough to stand out, and fit as a showdown between our two agencies.
There’s nothin’ I can think of that would suit this project perfectlyーー

Tetora: ………
Kuro: Hm? What’s up, Tetsu?
Tetora: ーーThat’s it! Taishou, I got somethin’ ssu! The perfect sport for the project!
Kuro: Hah……?
Tetora: I gotta go tell Tenshouin-senpai right now ssu! Taishou, c’mon get up!
Kuro: H-Hey!? I get it Tetsu, so stop pushin’ my back like that.

Location: StarPro Office (Conference Area)
Eichi: ーー You have a good idea for the project?
Kuro: Sorry for callin’ ya out like this so suddenly. Tetsu says he suddenly got a good idea.
Eichi: Don’t worry about that. I’ve been at a loss thinking of alternatives for this project myself.
If Nagumo-kun truly has a good idea, I’d love to hear it.
So? What exactly is this alternative you’re proposing, Nagumo-kun?

Tetora: That would be “Dragon boatin’ [1]” ssu!
Eichi: ……Dragon boating?
Tetora: Ossu! Umm, I thought of dragon boatin’ when I saw people racin’ in boats while we were at the riverbank.
Kuro: Aah, around that time huh. Now that you mention it, I think I remember seein’ somethin’ like that when we were eatin’ taiyaki.
Tetora: Yeah. I think regular boatin’ would be fine, but dragon boatin’ is flashier and the drums would add a rhythm, so I thought it’d be more memorable ssu.
Since, unlike basketball or soccer, most people probably haven’t heard of it. And since it’s a race, the rules are pretty simple, and it’s easy to see who’s the winner or the loser. What do you think?

Eichi: Hm. Dragon boating huh……
I like it. Just like Nagumo-kun said, it’s a sport that aligns with what the project requires. And it sounds like it’d be interesting.
I think I’ll use this. Thank you for the good idea, Nagumo-kun.
Tetora: Really!? I’m glad it works!
Kuro: Ah, Tenshouin. Are ya gonna use the same members we had before?
Eichi: Mm? Yes, that’s correct. I already chose the members I originally selected for the project, so I’m planning to use the same ones. Since it’s a boat, it’s necessary to ensure we have enough people participating.
Kuro: ‘s that so. A boat is like a small ship, right……? It’d probably move a lot……

Tetora: ? Taishou, what’s the matter ssu?
Eichi: Ah. Now that I think about it, Kiryuu kun isn’t good with riding around in vehicles, right? Keito mentioned something like that to me when we were thinking about the plan.
Tetora: Ah! That’s right, Taishou gets motion sickness…… Then, I guess we shouldn’t go with the dragon boating idea……
Eichi: As an idol, you should be prepared to travel for long periods of time, so I think this is a good opportunity to get yourself used to moving around on vehicles. Isn’t that right, Kiryuu-kun?
Kuro: That’s easy for ya to say…
Eichi: And you wouldn’t want to turn down your cute junior who spent so long trying to come up with an alternative plan, would you?
Kuro: ……Geez. I get it already. I can see that the project is at a standstill. I wasn’t goin’ to make you drop it just because I can’t do it myself.
Tetora: Eh… Taishou, are you sure? You don’t have to force yourself…
Kuro: It’s okay, I’m fine. I’ve managed up till now. I can handle this time, too.
Eichi: Great. It seems like we’ve reached an agreement. Then, let’s call Anzu-chan and start to plan this project.
────────────────· · · · · ·♡· · · · · · ────────────────
Previous ♡ Directory ♡ Next
This is what dragon boating is!
Other notes:
Sorry for taking so long !! I had to lock in for the tour and then my school schedule kicked my ass . I'll try to go back to regular uploading, though!
Also if the image quality looks bad , I'll fix it later tonight ! When I try to upload them, it keeps downgrading the quality (。o_o。)"" !? I don't know why, probably bc I'm not home HAHAH
#ensemble stars#enstars#ensemble stars translation#enstars translation#polyphonical#eichi tenshouin#kuro kiryu#tetora nagumo#dragon's head
8 notes
·
View notes
Text
Dragon's Head - Interval - Chapter 1
[ View on site for better experience♪ ]
Location: Downtown
〈A few days later〉
Kuro: Tetsu. Have ya finished shoppin’ yet?
Tetora: Ossu! Thank you for comin’ with me! Thanks to you, I was able to finish everythin’ I needed to do ssu. Are there any places you wanted to go to, Taishou?
Kuro: Me? Nah, I don’t need anythin’. I just wanted to come along for the walk.
Tetora: I see ssu. Then, where should we go nowーー Hm? Hmm~?
Ah, somethin’ smells super good ssu! Ugh, I just got so hungry, I couldn’t help but drool…
Kuro: Smells good…? Now thatcha say it, there is some kinda sweet smell floatin’ around.
Is that taiyaki [1]? Ah, it looks like it’s comin’ from that food truck over there.
Tetora: ! Taiyaki! I love Taiyaki ssu! They’re super delicious ssu!
Kuro: Oh yeah, I think my lil’ sister said somethin’ like this was happenin’. That there was a stylish taiyaki shop that’s only open for a limited time downtown somewhere.
Tetora: Stylish? Is there a thing such as stylish taiyaki ssu?
Like is it not the normal fish shape? Maybe it’s a dressed-up fish? I dunno, I don’t think it matters if it’s dressed up or not. I think people would just eat it anyways…
Kuro: I think ya got the wrong idea of what stylish means.
In this case, I think they’re usin’ stylish to describe the fillin’. Normally, it’d be red bean paste fillin’ or cream fillin’, but this place ‘s sellin’ a variety of different ones.
It could be somethin’ as light as a dessert or as heavy as a light meal. Like how there’s different versions of crepes [1] with various ingredients.
My lil’ sister says they’re really popular ‘cuz they’re like a taiyaki restaurant with how many different varieties they have.
I think she recommended the ham and cheese one…?
Tetora: Ham and cheese! I love ham, cheese, and taiyaki ssu! ♪
Kuro: If ya like them so much, why don’t we buy some and go eat somewhere? I haven’t had lunch yet so I was just startin’ to get hungry.
Tetora: Ossu! Yeah, let’s do that!
Kuro: Tetsu, here.
Tetora: Thank you ssu! Uumyu. I wanna eat right now, but I dunno if I want to eat standin’ right here. It’s a holiday, so it’s kinda crowded…
Kuro: That’s trye. We should go somewhere else.
Tetora: Ah. Then, should we go eat at the riverbank ssu?
Like, we used to go eat food at the riverbank after we finished club activities, right? It’d have a lotta places to sit down, and it’s warm, so it’d be nice to go there ssu.
Kuro: Ohh, that’s right. Nice idea, Tetsu.
Location: Firefly Riverbank
Kuro: Man, it’s been a while since we’ve been here huh.
Tetora: Ah, Taishou! I think this bench here is free ssu!
……Alright! Then, thank you for this meal~! Chew chew……♪
Mmm~! The sweetness of the dough and the savoriness of the ham and cheese go so well together…!
I always thought of taiyaki as somethin’ like a dessert, but somethin’ like this could be a meal!
I hope they add more meat options to the menu next time~ Like kalbi [2] taiyaki!
Which taiyaki did you get, Taishou?
Kuro: Hm? Me? I just got the normal bean paste one.
Tetora: Ehh? After seein’ all those options, you got the normal one? Why?
Kuro: ‘s just a personal preference of mine to get the kind I’m used to durin’ these kinds of things.
Besides, my lil’ sister brings home a lotta food from “stylish” places. Gettin’ to eat the normal version of foods is more rare than not. ‘s nice to have after a while.
Tetora: I see ssu. Well, it’s very Taishou-like to pick somethin’ normal like that. Chew chew…
Oh yeah, I haven’t heard anything from Tenshouin-senpai since everythin’ went down. What ended up happenin’ with the project ssu?
Kuro: I dunno. From the way Tenshouin was actin’ before, it must be hard to have to a lotta different obligations.
Tetora: Right ssu. That’s why it’s so hard to get in touch with Anego too…
Since Tomoya-kun and I were the ones who found the weekly magazine, we’ve been wonderin’ what was goin’ on.
I wish there was a way I could help out.
Kuro: To do that, ya have to come up with a plan that’s good for both agencies, somethin’ that works with the management, and somethin’ that changes the fans opinions who are strugglin’ with the whole issue.
That bein’ said… I’m not that good with variety type shit to begin with.
Tetora: Hm~………
────────────────· · · · · ·♡· · · · · · ────────────────
Previous ♡ Directory ♡ Next
Here's what taiyaki are and what crepes are ! I want some now (never had them ever ) .
This is what kalbi is! It's also Tetsu's fave food , so ofc he wanted to try some kalbi taiyaki . i think i wanna try this one the most actually
#ensemble stars#enstars#ensemble stars translation#enstars translation#polyphonical#kuro kiryu#tetora nagumo#dragon's head
9 notes
·
View notes
Text
Dragon's Head - Back to Square One
Location: Wrestling Gym
Tomoya: Excuse me. Good work today~……
Tetora: One two~, three four~. Two two~, three four~ [1]. Hiiro-kun, make sure to stretch really well, okay?
Hiiro: Umu! I understand, Buchou. If you don’t stretch properly, you can get injured, so I’ll do it well. One two~, three four~. Two two~, three four.
Koga: Hey, Adonis. Let’s spar together ‘kay?
Adonis: Okay, I don’t mind. But Oogami, do we have to go that far when you're not competing in the show?
Koga: Heheh, don’t say things like that. You and I are friends.
C’mon, put on your gear already. I’m gonna beat the shit outta you ♪
Adonis: Hm? You’re going to be the one hitting? Oogami, maybe you just wanted to get your body moving?
Kuro: Aaand thereーー that’s enough punchin’ bags, right? I think we have this many people.
Lil’ miss might be stoppin’ by to check out how things are goin’, so maybe I should get a chair ready for her too.
Tomoya: ……
I don’t understand why I was chosen as a member for this!!
Tetora: Ah, Tomoya-kun. Sup~☆ What’s up? You just came in yellin’ all of a sudden.
Tomoya: No no! This is crazy, right!? The “The Starpro Rhylink Reconciliation Strategy” is a martial arts battle between both sides, right!?
So why was I chosen for this!? I can’t fight at all!?
Eichi: That’s because I recommended you, Tomoya-kun.
Tomoya: Ehhhh!? But why would you do that!? You’re participating too, right Tenshouin-senpai? Then just join by yourselfーー
Ah, is this your way of trying to be considerate to me? Sharing your work? Thanks, but no thanks. Please just compete by yourself.
Eichi: I’m not trying to be considerate. Have you taken a look around you? I have no other choice.
We’re surrounded by people with the strength of gorillas. Ah, maybe it’s more accurate to say they’re like gorillas themselves.
And yet I, someone as frail as a gazelle, got thrown in the middle. There’s no way I could compete in something like this, right?
Eichi: That’s why I recommended Mashiro-kun as a person I could compete with ♪
Tomoya: You’re not being considerate of me at all, are you. I’m more of a sacrifice than anything.
Koga: Haah? Just who are you calling a gorilla, Tenshouin-senpai? [2] Don’t blame me when I bite back after you talk shit behind our backs.
Eichi: Hey now, I never said that. I’d like it if you didn’t put words in my mouth. I said, “people with the strength of gorillas.”
Tomoya: You literally called them gorillas right after though……
Eichi: Did I now?
Ah, it’s my phone.
…Hm? Why are they calling me?
I’m going to step outside for a bit, so you can begin practicing without me. Helloーー
Koga: Aah. That bastard~ He just said his piece and ran away!
Tomoya: Sigh…… Based on how Tenshouin-senpai responded, it doesn’t look like I can get out of this one……
Tetora: Hi~yah!
Hiiro: Guh……!
Kuro: And there it is, technique! With that, Tetsu wins based on points!
Hiiro and Tetora: Thank you very much!
Hiiro: As I expected, you’re great, Buchou. I thought you were going to strike towards the upper half. I totally read that wrong!
Tetora: Yeah, I knew you were being wary of me striking you at the upper half, Hiiro-kun~. Tomoya-kun, you should join us next time ssu!
Tomoya: Absolutely not! That’s definitely impossible! Hell no! We’re at totally different levels! I’d die, y’know!? At the very least, let me fight against Tenshouin-senpaiーー
Wait, huh? Speaking of Tenshouin-senpai, he’s been on the phone for a long time, hasn’t he?
Koga: Maybe he got scared and ran away~.
Kuro: He doesn’t seem like the type of guy to run away like that…… I wonder what happened.
Adonis: Ah, Tenshouin-senpai is coming back.
Kuro: Hey. Ya were gone for quite a while. Any trouble? If ya can’t make it to practice today, it’s fine.
Eichi: Trouble… Yes. You can say I ran into trouble. Big trouble.
―― Everyone, we’re going to have to cancel today’s practice.
Kuro: Ha? The hell’s that mean?
Tetora: Literally ssu. It was really hard to get everyone’s schedules lined up for this…. Why do we have to cancel so suddenly?
Eichi: That call I just took was from the management at ES. They told me that we have to stop this plan.
Tetora: Ehhh!? Stop the plan… But why now!?
Eichi: Well, it’s not like I didn’t consider this possibility.
If two agencies that have been rumored to be on bad terms suddenly appeared on a TV show fighting each other, it might give an even worse impression of both agencies.
If they want to limit the number of risks taken, it’s not hard to imagine why they would be reluctant to go through with a project like this.
In fact, both Anzu and I understood these risks when we came up with the plan.
However, since this kind of project has many risks, it gives a sense of authenticity, even if it’s dramatic.
The more drama there is, the easier people are influenced.
Good grief. I thought the managers understood that. I didn’t think they’d be so spineless…
But since it got rejected, there’s nothing I can do but follow what they say.
Tomoya: So, are you going to come up with another plan?
Eichi: Perhaps. It’s hard to do anything right now. They asked me to come up with an alternative plan, but I haven’t came up with one yet.
At any rate, today’s practice has been cancelled. I will contact you all if there’s any progress made.
────────────────· · · · · ·♡· · · · · · ────────────────
Previous ♡ Directory ♡ Next
They're doing that type of counting where you say which set you're on as you count. So like, 1 2 3 4 5 6 7 8 (1) 2 2 3 4 5 6 7 8 (2), and so forth. I hope that made sense TOT
Koga's being sarcastic here ofc, but he also said senpai in katakana instead of 先輩, so I italicized it for emphasis.
#ensemble stars#enstars#ensemble stars translation#enstars translation#polyphonical#eichi tenshouin#tetora nagumo#hiiro amagi#tomoya mashiro#adonis otogari#kuro kiryu#dragon's head
16 notes
·
View notes
Text
Dragon's Head - True Intentions and Stances - Chapter 3
[ View on site for better experience♪ ]
Location: Meeting Room
Kuro: I more or less get why ya called us out now, but… Can we really do somethin’ like wipin’ out the whole problem?
Hm? What’s wrong, Lil’ miss?
Huh, so you came up with a plan. That musta been a disaster for you too, Lil’ miss. Sorry that ya had to get caught up in this mess.
Eichi: Yes. You truly saved us here, Anzu-chan. I only asked you to think of one yesterday, so I wasn’t expecting you to have an entire proposal written out already.
Tetora: The proposal is calledーー “The Starpro Rhylink Friendship Strategy” ……? It’s a pretty fun sounding title, considering the circumstances ssu.
Tomoya: It says “I didn’t put much thought into the title” underneath it.
Eichi: Well, I don’t exactly care for the name of the plan as long as the contents are good. So? What does the plan say?
Tetora: Hmhm. So, you’re aimin’ for the world record by participatin’ in an endurance challenge using giant dominoes……?
Eichi: I see. So, you want to show teamwork by helping each other out while holding up dominoes.
Dominoes huh…. This is probably our best suggestion.
Tetora: Eh? Why’s that ssu?
Eichi: This isn’t a regular scheduled event, so we want to try to avoid a big budget. Also, things such as days and effort need to be limited as well.
From that point of view, I think the dominoes are our best angle at clearing things up while keeping the project affordable.
Tetora: If it’s about showin’ that Starpro and Rhylink are on good terms with each other, will everyone here be in charge of this stuff ssu?
Eichi: Well, possibly yes. I haven’t made any final decisions about the members yet, though.
Tetora: Uumyu. If we are, I’m not great at this kinda thing y’know?
It’s a problem for me if I can’t move much or haveta limit myself.
Kuro: I’m the same way. I’m no good at stuff like that.
Tetora: Eh? Really Taishou? I thought you’d be better at stuff like settin’ up dominoes though, since you sew and are pretty crafty and stuff.
Kuro: I don’t mind workin’ with my hands. It’s more of an issue of my body not bein’ suited to work with a limited amount of space.
I’d be afraid to even breathe while tryna avoid knockin’ over dominoes.
Eichi: I see. I don’t really have time to care about your preferences, though.
It’s important to have mishaps happen as well. If nothing like that happens, I’d just write a scenario into the script.
Tetora: Uu~… I know there’s no helpin’ it, but I don’t like that sorta thing. It doesn’t feel like it’s authentic ssu.
Eichi: If you don't think these things are a part of being an idol, you’ll never get used it. I don’t think you can call me evil for thinking this way, either. We’re just performing a script at the end of the day.
Tetora: That’s one way of puttin’ it~
Tomoya: Performing a script……
Hm~……
Eichi: Hm? What are you thinking, Mashiro-kun?
Tomoya: Ah. Ummm…… I don’t want to rain on your parade or anything since you seem settled on this idea though……
Eichi: Don’t worry about that. If you feel like you want to comment on something, I’d like you to say it.
Tomoya: Then……
Maybe it’s just because I’m a normal person, but I generally tend to believe things I see. That’s only if I don’t have any bias already, though.
Um. Basically. If I believed that Starpro and Rhylink didn’t get along with each other from the start, and then I suddenly got shown stuff about them being friendly with each other…
Wouldn’t that look super scripted? I don’t know the right way to say this, but…
Ah. Yeah, Anzu-san, that’s what I’m trying to say! Preconceived notions are getting in the way.
Eichi: So, what you’re saying is, it’s hard for people to believe the new depiction if they already believed something different to begin with.
Kuro: That’s true. I think there’s a good chance that some people would believe it, but there’d be a good portion of people who don’t. That might cause issues later.
Tetora: It’s like how us in Ryuuseitai were beaten by Crazy:B in the Idol Royale~
Most people tend to believe bad news more…… What was it called, that feeling?
Eichi: That is also a preconceived notion. Most people believe that bad news should stay hidden.
That’s why whenever you’re quick to say, “that’s wrong”, it makes you look more suspicious in the end.
Kuro: Like a conflict bond......
(I’ve been feelin’ like I knew a situation like this for a while now…)
……
―― Aah, that’s right. I remember now.
It’s not the exact same, but it’s kinda similar……
Tetora: What’re you thinkin’, Taishou?
Kuro: ……
So… Well, delinquents usually belong to some group or are in charge of some kinda territory.
Obviously, this leads to conflicts. And the solution to those is usually…
Eichi: A fight?
Kuro: …… Yeah. But there’s this weird thing that happens. When ya get into a fist fight, ya start to recognize each other’s strength. It usually results in some kinda sense of respect for one another.
Sometimes, a weird bond gets developed after the fight’s over.
I just thought the situation was kinda similar to that. ‘s all.
Eichi: Hm……
Yes? You just thought of another idea, Anzu-chan? What a coincidence. So did I.
Kiryuu-kun’s story gave me a strange idea. If preconceived notions would get in the way, then we’ll just change it so that they don’t.
Tomoya: Eh? You can do something like that?
Eichi: Yes, it’s quite easy. So, we’ll go along with the idea that Starpro and Rhylink are on bad terms.
Tomoya: Ehhh!? Isn’t that against the whole point we were trying to make?
Eichi: Fufu. Earlier, you mentioned that people are susceptible to preconceived notions. But I believe they are even more susceptible to something else.
Tomoya: Huh?
Eichi: That is, drama, of course.
Tomoya: D-Drama…?
Tetora: Hmm? Anego, you’re changin’ the proposal ssu?
The title went from “The Starpro Rhylink Friendship Strategy” to “The Starpro Rhylink Reconciliation Strategy” ……?
────────────────· · · · · ·♡· · · · · · ────────────────
Previous ♡ Directory ♡ Next
#ensemble stars#enstars#ensemble stars translation#enstars translation#polyphonical#eichi tenshouin#tetora nagumo#kuro kiryu#tomoya mashiro#dragon's head
8 notes
·
View notes
Text
Dragon's Head - True Intentions and Stances - Chapter 2
[ View on site for better experience♪ ]
Location: Starmony Dorms (Common Room)
〈A few days later〉
Tetora: Aahh…! Uwaah, don’t go that way, main character!
There’s a monster with a clenched fist that got sealed up a thousand years ago! As soon as you go over there, it’s gonna put a buncha holes all over your body ssu!
It’s not too late to turn back! MAIN CHARACTEEEEEEER!
―― Hm? Did I get a message on my phone ssu?
Wah, I got distracted by my phone and the movie kept playin’! Hold on, lemmie pause it…
Ugh, who is it? I was in the middle of really interestin’ part…
Wait, it’s from Anego? What is it? I wasn’t supposed to be workin’ today.
Umm. “Good work today. There is an urgent meeting about the matter we discussed the other day. Do you have time today?”?
The thing we talked about the other day was… the weekly magazine? Well, I guess I’ll find out if that’s it once I get there. Umm... “I’m… on… my way… ssu…” [1] …there.
Sigh… I guess I’ll just leave the rest of this movie for another day huh~.
Location: Starmony Dorms (Exterior)
Tetora: Oh? Over there isーー
He~y! Taishou~!
Kuro: Hm? Aah, it’s Tetsu. What a coincidence.
Tetora: Ossu! Where are you headin’ to ssu?
Kuro: Ah. Well, I’m supposed to be representin’ Hasumi, but I got called to ES by the Lil’ miss and Tenshouin. I’m on my way now.
Tetora: Ehh, you too, Taishou? I’m also on my way to ES ssu. Anego just called me.
Kuro: What, so we’re goin’ to the same place? Then, let’s walk there together.
Tetora: Ossu!
Tetora: ………♪
Kuro: What is it? Ya seem to be in a good mood. Somethin’ good happen?
Tetora: Hehe, I was just thinkin’ that it’s been a while since we walked together like this~ that’s all.
Kuro: Hm?
Tetora: See, Taishou already graduated from school, right? We haven’t been able to walk home together after club activities ssu.
Plus, even when we end up workin' together, we always end up leavin’ by ourselves.
That’s why I was happy to be able to walk with you like this ssu……♪
Kuro: Hahah, now that ya say it, that’s definitely true. Tetsu used to follow me around a lot at school.
Tetora: Ou, hey, T-Taishou!? Stop, don’t mess up my hair like that~!
Kuro: Haha. Hey, we shouldn’t keep the Lil’ miss and Tenshouin waitin’. Let’s go to ES, Tetsu.
Tetora: Ossu! Let’s go!
Location: Meeting Room
Tomoya: Ah, Tetora and Kiryuu-senpai. Good work today.
Kuro: Oops, were ya waitin’ for us to come? Sorry for bein’ late.
Tetora: Really sorry for makin’ you wait ssu!
Eichi: Don’t worry about it. We were the ones who called you over so suddenly.
Tomoya: Plus, we only just got here ourselves, so please don’t worry about it.
Kuro: ‘s that so. And? Why’d ya call us all out here on such short notice?
Eichi: Anzu-chan, could you hand out those printed copies to everyone?
Tetora: Hmm? What’s this for ssu? It looks like a bunch of comments from SNS……
Eichi: That’s correct. It’s a collection of the fans’ opinions after reading that weekly magazine that was brought up a couple days ago.
Tetora: The weekly magazine?
Ah, Taishou. The thing about the weekly magazine wasーー
Kuro: Aah, no need to explain. Hasumi explained that to me a bit. That was the thing that had a bunch of complicated stuff goin’ around, right?
But I thought Tenshouin and the Lil’ miss said not to worry ‘bout it since it wasn’t that big of a deal?
Eichi: We did, but…
Tomoya: Uwaah. What is this…
Tetora: ? What’s the matter, Tomoya-kun?
Tomoya: The fans seem really upset. There’s a bunch of really rough feedback…
Tetora: Eehh!?
Eichi: Yes. It seems I underestimated how much this issue would affect our fans.
Apparently, fans of idols from various agencies got into a dispute over the content of the article. The situation ended up causing a flame war.
It seemed to have been over something small at the beginning. But now, it sparked into something that goes beyond what the article in the weekly magazine was talking about.
In the span of a few days, the situation has quickly spiraled out of control.
Good grief… I truly was not expecting this. I never thought the fans would get this upset about something we decided wasn’t a big deal…
Tetora: But won’t this just go away after a while?
Eichi: You would think so. But at the rate that this is going, it’s going to take a very long time for this to settle down.
This goes past disputes over the contents of the article. The fans are even bringing up past grievances. At this point, they’re just lashing out at each other.
Of course, both agencies have decided that we cannot overlook this situation.
I called everyone here to ask you to brainstorm ideas on ways we can improve the image for our respective offices.
────────────────· · · · · ·♡· · · · · · ────────────────
Previous ♡ Directory ♡ Next
Tetsu is just saying his message out loud as he types it
#ensemble stars#enstars#ensemble stars translation#enstars translation#polyphonical#eichi tenshouin#tomoya mashiro#kuro kiryu#tetora nagumo#dragon's head
9 notes
·
View notes
Text
Dragon's Head - True Intentions and Stances - Chapter 1
[ View on site for better experience♪ ]
Location: StarPro Office (Conference Area)
Tetora: Excuse me!
Tomoya: Good work today, Tenshouin-senpai and Anzu-san.
Eichi: Hello. Good work today, both of you.
I suddenly received a call from Nagumo-kun, so I invited Anzu-chan to join us.
So, what is it? What exactly did you want to report? Judging from the text I got, Nagumo-kun seemed quite panicked.
Tetora: Right ssu! I found somethin’ really bad! Earlier today, when Tomoya-kun and I were at the bookstore, we found this weekly magazine!
I thought it was somethin’ worth reporting, so I quickly reached out to you to ask for some time to show it to you ssu!
I mean, this is a hoax! A hoax like this shouldn’t be allowed to be published, right!?
Eichi: Hmm? Let’s me see.
Ah. So it’s this. Anzu-chan look, it’s the thing I was telling you about earlier.
Tetora: The thing you were talkin’ about earlier? Does that mean you and Anego knew about the magazine already, Tenshouin-senpai?
Eichi: Yes, I was aware that this article would be coming out soon. From the looks of it, it was released today.
Tomoya: Well, I’m relieved that our seniors know about it at least… But, isn’t this bad? The contents of this article are pretty bad.
Eichi: I’m not surprised that you both seem so startled by this. Normally, ES would have had articles such as this suppressed before it was even publicized.
Tetora: Eh? You had stuff like this happen before?
Eichi: Of course. This kind of thing can’t be avoided when you’re in this line of work.
I would’ve stopped the article from being published under normal circumstances, but things at ES were a little hectic. It seems the publishers took advantage of that and published the article before I could get to it.
Tomoya: So, something like that was happening huh… Then, why can’t you just request that the publisher remove it now?
Like Tetora was saying earlier, the article is a hoax to begin with.
Look, this photo―― I was actually there too. But the way the article describes what was happening is all wrong. I mean, the atmosphere was light-hearted.
Eichi: Well, I wouldn’t say it was a hoax.
Tomoya: Ohh… So, it wasn’t a hoaxーー
Tomoya: Ehhh!? Really!?
But…… The atmosphere really was nice……
Eichi: Ah, sorry I think you misunderstood me. I wasn’t talking about the picture. If we were only talking about that, then it’d be just like Mashiro-kun said. A peaceful scene.
I was actually talking about the article itself.
Tetora: Eh? What’s up, Anego? You’re sayin’ it’s right here in the article?
Ummm. “There are reports that Starpro is trying to steal projects from the idols in Rhylink.
All the while Rhylink are sabotaging new and upcoming idols joining Starpro. Actions such as these are what is causing such a big rift to form between the agencies.” ……?
Eichi: Yes, that one. These types of problems are common in every office, whether big or small.
I mean, that’s to be expected, is it not? We are fighting for a single seat in the same field.
So, there could be conflicts between idols over the smallest of things.
Well, those are usually settled behind the scenes before it scales into something bigger.
That’s how these things are in this industry. Wherever a light shines, there will always be a shadow. The stronger the light shines, the deeper and darker the shadow becomes.
Tetora: Then, wouldn’t it be even worse for articles like this to be published? Maybe it’s like Tomoya-kun said, we should just ask for it to be taken down……
Eichi: Unfortunately, it’s too late now.
Especially since it’s the truth. Imagine, after the article was published and many people saw it, we desperately try to take it down and tell everyone that it was all just a hoaxーー
Do you think that would be believable to the public?
Tetora: Uumyu… I think I’d wanna believe it, but I’d probably start wonderin’ if you’re bein’ desperate ‘cuz you’re hidin’ somethin’ ssu.
Eichi: Exactly. Whether it’s just gossip, a hoax, or even the truth has nothing to do with it. The only thing that matters is whether the public would believe it.
That’s why it’s important to not get too hasty when articles like this get released.
Tomoya: I understand~ Looking at it that way, I can see how just leaving it be is the least harmful.
Eichi: Anyways, it’s important for the managers of idols to keep an eye on weekly magazines such as these and to make sure they don’t appear.
I suppose I made a mistake this time.
Well, there’s no use in lamenting it now. We should use this mistake as a learning tool and get better at censoring these things. Let’s do our best, Anzu-chan.
Yes, I’m relieved to hear you say that.
And both of you as well. Thank you for going out of your way to inform me about this.
I know it’s not comforting to hear this after a frightening discussion, but please don’t worry about it.
It’s a more common issue in places other than the idol industry as well.
There’s not much we could do about it unless someone was deliberately trying to sabotage us.
Location: ES Lobby
Tetora: ……Well that was interesting ssu~
Tomoya: There’s probably way more things they’re doing than they told us about too. Managing an idol agency must be hard.
Tetora: I’m just gonna let the higher-ups worry about difficult things like that. At the very least, I was relieved by seein’ how calm Tenshouin-senpai and Anego were!
Tomoya: Right. I’m glad we came to report that to them.
────────────────· · · · · ·♡· · · · · · ────────────────
Previous ♡ Directory ♡ Next
#ensemble stars#enstars#ensemble stars translation#enstars translation#polyphonical#eichi tenshouin#tetora nagumo#tomoya mashiro#dragon's head
14 notes
·
View notes
Note
hi love your work thank you for translating the new Kuro and Tetsu event😭😭
wah thank you so much ^_^ i'm glad ! and ofc ! i love tetsu and kuro !!
0 notes