Tumgik
#< for our non polish speakers
ironic--maiden · 2 years
Text
English as not your first language is great sometimes. Like you can spend all day reading ao3 fanfictions and just tell everyone, including yourself, that you are actually practicing your English this way. No, I didn't read smuts all day, I studied.
And the best part is, you can really learn something this way.
1K notes · View notes
holmesandwhatson · 1 year
Text
when will people realize that it’s perfectly normal and natural to speak a foreign language with a foreign accent as long as you are understood
8 notes · View notes
thelostgirl21 · 7 months
Text
English Translators: "Jaskier" translates as "Buttercup", but we can't just let a manly man use "Buttercup" as his nickname! That's way too feminine, and our readers would be horrified! Let's call him "Dandelion" instead. Yes, much better... Mucho macho...
Netflix & Joey Batey: Yeah, no. We'll just call him Buttercup by keeping the original Polish name, i.e. Jaskier.
So, this is our very own Prince Buttercup. He's a damoiseau in distress that's regularly in need of being rescued, enjoys chatting with animals, and might randomly break into song.
Tumblr media Tumblr media
He feels very comfortable asking a strong, stoic, muscular man to accompany him to the Royal Ball for protection, and will attempt to convince him by rubbing chamomile onto his lovely bottom, giving him a bath, washing his stupid hair, and dressing him up in stylish, fine clothing.
Tumblr media Tumblr media
He tends to see the good in everyone, and will spontaneously attempt to become friends with things that want to eat him (both figuratively and literally).
Tumblr media
However he can occasionally become pretty condescending with commoners, and treat those that fail to appreciate his talent as beneath him; often with a complete disregard for his personal safety, as if it doesn't seem to occur to him right away that they'd actually dare lay their filthy hands on him.
Tumblr media
He cries very pretty (so pretty), and will look at you with gorgeous doe eyes when he feels sad, hurt, scared, or needs a favor.
Tumblr media Tumblr media
He's very distrustful and afraid of power-hungry sexy witches coming at him from many different angles, until they stop being all predatory and menacing, and begin rescuing and protecting him instead.
Tumblr media Tumblr media
He gets along very well with other princes/princesses, and will resent not being invited to one of the most important social events of the Continent, but not getting to spend more time with them.
Tumblr media
And he never experienced what romantic love truly was until he finally got to meet his very own Prince.
Tumblr media Tumblr media
Obviously, Prince Radovid fell in love with our Buttercup at first sight, and was willing to give up his Kingdom for a chance to be by his side.
Tumblr media
And as far as Prince Buttercup is concerned, he sees himself as a
Tumblr media
because that's simply who he is, and that's also what masculinity looks like.
So, unless Jaskier, in the books, is a very insecure man that constantly worries about being mistaken for a woman, I can't help but find it hilarious that the translators of the books, in English, got so worried over "Buttercup" sounding feminine...
...when the character himself likely wouldn't have been bothered by the way it sounds in the least, and would totally have rocked that nickname while making it work perfectly for a guy!
Hell! As a non-native English speaker, other than the fact that I've seen the movie "The Princess Bride", and the princess in it was named "Buttercup", my brain does not at all perceive "Buttercup" as inherently feminine, nor "Dandelion" as inherently masculine.
Perhaps because, in French, each word has its own gender, and "bouton d'or" (i.e. "buttercup", but the literal translation would be "button made of gold") is masculine.
Un bouton d'or (a buttercup) is masculine.
Un pissenlit (a dandelion) is masculine.
Une rose (a rose) is feminine.
Une tulippe (a tulip) is feminine.
Etc.
"Princess Buttercup" is thus named "Princesse Bouton d'or" (it's actually the title of the movie) in French.
But "Bouton d'or" (Buttercup) is, by itself, a masculine word.
The funny thing is that, where I'm from, I think the dandelion is literally the single most hated flower I can think of.
When I was a kid, my parents - and pretty much all our neighbors - spent countless hours trying to remove every single dandelion they could find on their lawn and in their garden while making sure to fully eliminate the whole root, because they tended to replace all the grass, and some of the other flowers and plants from their garden.
Some of our neighbors had their lawns treated with very harsh chemicals (many of which are thankfully illegal today) in a desperate effort to get rid of them.
Dandelion always makes allergy season a complete and utter nightmare, makes it harder to breathe outside (those floating bits clouding the air always get stuck in your nose, throat or even eyes), it also clogs the air filter of your car...
And, when you cut them at the stem, your hands wind up all sticky and smelling awful.
Unless they want to make a point that they'll be extremely annoying, unwanted, sticky, smelly, trying to get into every single exposed orifice of your body as soon as you're exposed to them, and hard to get rid of, why would anyone ever wish to nickname themselves "dandelion"?
I mean, "pissenlit", the French name for "dandelion", comes from "pisse-en-lit" and literally means "peeing-in-bed".
Because if you eat dandelion leaves, they will make you pee and wet your bed (they have a strong diuretic effect).
Yes, we hate the dandelion so much, that we've decided to name that freaking flower "peeing-in-bed".
So, if you go from the original Polish name to the English translation of the name, and then translate the English name back to French...
You've essentially replaced:
Jaskier - > Buttercup - > Button made of gold (Bouton d'or).
By
Jaskier - > Dandelion - > Peeing-in-bed (Pissenlit).
It's hilarious!
All because some English translator got scared "Buttercup" would sound "too feminine".
The good news is that we kept Jaskier's name as "Jaskier" in the French translation of the books and the games. Although Bouton d'or would have worked just fine.
But yeah, come on! Jaskier would have made a beautiful Buttercup!
#the art of creating some gender issue where there's none.
When in doubt, just ask the character...
Would Jaskier have had what it took to call himself a "Buttercup"?
You bet your lovely bottom and bloated biceps he would have!
Still can't wrap my mind around him being a peeing-in-bed flower in English... Just... Nope! Does not compute.
193 notes · View notes
neine · 1 year
Text
The Polish language and the return of the old Polish they/them.
Gendered languages, such as Polish, present unique challenges when it comes to implementing gender-neutral pronouns like "they/them". The Polish language, has a complex system of grammatical gender, with different forms of adjectives, nouns, and pronouns depending on whether the noun is masculine, feminine, or neuter. This can make it difficult to introduce new gender-neutral pronouns, as they would need to fit into this system and be accepted by native speakers. Additionally, there may be resistance from some quarters to changing the traditional grammar rules, as many Poles are proud of their "traditions".
In recent years however, nonbinary people looking for a way to refer to themselves in Polish language, with little to no success. It was also a huge problem for translators of popular English works and shows that already presented quite a few of nonbinary characters. Most of the time the translations ended up referring to the openly nonbinary characters with "she" or "he". As a example Jim Jimenez from Our Flag Means Death, (played by Vico Ortiz who is also nonbinary) is straight up misgendered by official translation.
The English pronouns "they" and "them" have been increasingly used as gender-neutral pronouns in recent years, particularly by nonbinary and gender-nonconforming individuals who do not identify as exclusively male or female. When translated into Polish, these pronouns are commonly rendered as "ono" and "ich". It is interesting to note that the Polish word "ich" actually shares some similarity with the English word "their", which is a possessive pronoun used to indicate ownership. The irony is that the Polish word for "their" is gendered and cannot be used as a gender-neutral pronoun, whereas "ich" is often used to refer to a group of people rather than a single individual. Despite this linguistic limitation, many nonbinary and gender-nonconforming individuals in Poland continue to use "ono" and "ich" as gender-neutral pronouns.
Polish nonbinary people until recently used she/he in spoken form and added "x" (graphic pronouns) in the place where the gender...nation(?) in the word accrued, in written form. For a lot of people it was just uncomfortable. It often made sentences harder to read and unnatural since the letter "x" doesn't exist in Polish, and most people just put "e" (implying masculine) or "a" (implying feminine) in the blanks automatically, because it was easier to read it that way.
Some people use "it" - "to", which is neuter, however polish neuter is often taken as something offensive when applied to a person. "To", implies it's a thing, so of course a lot of nonbinary people felt understandably dehumanized by using that pronoun.
When Polish nonbinary folks were figuring out what pronouns feel most natural to them and fit the language, they were met with a huge amount of harassment. "These pronouns are made up", "You're a thing not a person now.", "These are not correct" and so on and so on
To check the checkboxes on the "stupid conservative twitter trolls cannot harass me because of my pronouns" list, the nonbinary pronouns had to: sound right, be used before in polish language and be intuitive, so there came the pronouns "ono/jeno".
The pronouns "ono" and "jeno" were also used as third-person singular personal pronouns when referring to people, particularly those whose gender was not specified or who were of non-binary gender. For example, "Ono przyszło" could mean "They came" or "It came" depending on the context. Similarly, "Jeno ktoś tam stał" could mean "Only someone stood there". In the 18th and 19th centuries, the use of "ono" and "jeno" to refer to people fell out of favor, and other pronouns, such as "on" (he) and "ona" (she), were used instead. This shift was partly due to the influence of other languages, such as French and German, which have gendered pronouns. However, the historical use of "ono" and "jeno" as third-person singular personal pronouns for people demonstrates a more inclusive view of gender in the Polish language, which is relevant today as more people identify as non-binary or gender-nonconforming.
Tumblr media
The fact that "ono" and "jeno" have been used in Polish language in the past has helped to give them greater legitimacy and credibility among nonbinary individuals and allies who are advocating for the use of gender-neutral pronouns. Because these pronouns are not "made up" and have a history of use in the Polish language, they are more difficult for critics to dismiss as illegitimate or frivolous.
Furthermore, the fact that "ono" and "jeno" sound correct and are intuitive within the context of the Polish language has also helped to promote their widespread adoption. While these pronouns may have a somewhat archaic or rural feel to them, they nevertheless fit seamlessly into the broader grammatical structure of the Polish language, making them a natural choice for nonbinary individuals who are seeking to express their gender identity.
Despite the growing acceptance of gender-neutral language in Poland and the adoption of pronouns like "ono" and "jeno," nonbinary individuals still face significant harassment and discrimination from conservative groups and individuals who refuse to recognize the legitimacy of nonbinary identities. However, much of this harassment can be dismissed as ignorant or uninformed and/or refusing to do any research to protect their world view, as even one of the most popular polish carols uses "ono" to refer to baby Jesus, as "ono" was often used to refer to children.
In 2023 on the bookshelves you can find correctly translated works written from the eyes of a nonbinary character using the pronouns "ono" and "jeno" and I wholeheartedly hope that this trend continues. The use of gender-neutral pronouns is an important step towards creating a more inclusive and diverse society, and it is essential that literature reflects this. By using pronouns such as "ono" and "jeno" to refer to nonbinary characters, authors can help to normalize these pronouns and increase awareness and understanding of nonbinary identities. In addition, correctly translating these works into other languages can help to promote the use of gender-neutral pronouns in those languages as well. Overall, the use of "ono" and "jeno" in literature can help to promote greater acceptance and inclusivity of nonbinary and gender-nonconforming individuals in society.
Gendered languages have a great struggle on finding their own "they/them", however I wouldn't say Polish is one of them as ironic that may sound, as Poland is taken as a very conservative.
And that concludes my short information dump that I decided to write after seeing a video about gendered languages.
Zaimki.pl
288 notes · View notes
tomorrowusa · 1 month
Text
Cool! The United States needs to do the same. Make Donald Trump, Speaker "MAGA Mike" Johnson, and assorted pro-Putin tankies cry. 😢
Ukraine's European supporters will use profits on frozen Russian assets to finance arms purchases for Kyiv, German Chancellor Olaf Scholz said on March 15 following a meeting with his French and Polish counterparts in Berlin. Scholz, French President Emmanuel Macron, and Polish Prime Minister Donald Tusk reaffirmed their support for Ukraine at the meeting. Scholz told a joint news conference afterward that the “windfall” profits from Russian assets frozen in Europe would support arms purchases. European support has become increasingly key as U.S. President Joe Biden has been unable to get a big Ukraine aid package through Congress.
Remember how Trump said that Mexico would pay for his cheesy border wall? Instead, Mexicans are now laughing at how easy it is to cut holes in it and and how portions of it collapsed during a storm.
France, Germany, and Poland really are going to use Russian money to arm Ukraine. Somebody should create a simple logo to be placed on ammunition and weapons systems for Ukraine purchased with Russian money.
ICYMI: Though not with Russian money, the Czech Republic is leading an initiative to purchase ammunition for Ukraine.
Ammunition bought under Czech initiative could reach Ukraine in June
In February, the Czech Republic proposed to buy ammunition for Ukraine from third countries in response to the EU’s lack of ammunition production capacity. Since then, it has received support from several European countries willing to finance the purchases. “The purpose of our initiative is to source ammunition on world markets, arrange financing and coordinate delivery to Ukraine,” Czech Prime Minister Petr Fiala said on Tuesday (12 March) at the conference ‘Our Security Cannot Be Taken for Granted,’ organised to mark the 25th anniversary of Czech NATO membership. So far, over 15 countries have pledged funding for the ammunition. These include Belgium, the Netherlands, Germany, France and Norway, as well as non-European allies such as Canada. While the Czech Republic identifies available ammunition worldwide, other countries provide the necessary funding. The Czech Republic will then coordinate delivery to Ukrainian battlefields. According to Fiala, the purchase of 300,000 rounds has been confirmed and a further 200,000 have been pledged. The aim is to deliver the ammunition to Ukraine this year. [ ... ] The promised money has to come, and the contracts must be made,” Pojar said. “At the point when the contract is concluded, it will take several weeks to get it (the ammunition) to Ukraine.” “From June onwards, supplies could flow,” he added. Pojar refused to reveal the origin of the ammunition, saying that the initiative was looking for ammunition worldwide “wherever it is available at a reasonable price and of reasonable quality.”
7 notes · View notes
theremina · 9 months
Text
Extending heartfelt apologies to anyone who happened to see my reposts of Clementine Morrigan's writings over the past few days.
As a messy, traumatized Harpy committed to honoring all peoples' baseline humanity regardless of what they've done --as well as someone whose lifelong CPTSD is sssllloooowwwllllyyy healing as I embrace personal accountability, avoid B&W thinking, and extend grace and compassion to myself and others-- I was taken in by a lot of what Morrigan says about encouraging non-punitive modalities. I reposted her words without learning how she herself is actively complicit in perpetuating ongoing harm to others in leftist and liberal spheres, especially as the popularity of her podcast FUCKING CANCELLED grows.
In retrospect, I see that I was moved by Morrigan's writings primarily because they're a clever, zinger-filled repackaging of more genuine and nuanced essays penned by others. Namely, by queer Black folks and other more sophisticated and culturally rooted voices.
When I posted Morrigan's stuff, I had no idea about her partner Jay Manicom's forceful silencing of several BIPOC peers and partners they'd allegedly abused and made no amends to. I didn't realize that Morrigan was publicly weaponizing abolitionist and twelve-step language in order to defend Manicom's alleged ongoing violence and harm. Said harm includes sending legal threats to several survivors, femme PoC, after they'd repeatedly asked him to join them in a circle to hash things out. When these folks spoke out about their experiences, both Manicom and Morrigan were quick to frighten, shame, and silence them. (Even while simultaneously decrying similar acts perpetrated against credibly alleged serial perpetrators! Try to make it make sense!)
Comparing "cancel culture" to the carceral state by using appropriated language and concepts that Black and Indigenous activists have been cultivating and nurturing for centuries is not an approach I want to lend any credibility to. It's DARVO. White femme DARVO. That's messed up.
When a popular, charismatic young white woman, a self-described "powerhouse" and "controversial public figure", goes so far as to compare survivors' requests for basic accountability and community-wide responsibility to "acting like a cop", there's some straight-up pastel Q-Anon dog whistle "Guru Jagat" horseshit goin' down.
Recently, I observed Morrigan on a panel with several other speakers, all healers from various lineages whom I admire and trust. I enjoyed their talks a lot. But in spite of my initial enthusiasm for Morrigan's breezy social media writings, as soon as she launched into her very polished, practiced lip service to radical compassion and acceptance, red flags started popping up for me. BIG Russell Brand energy. (And most of you already know how I feel about THAT righteous broheim. I've been roasting him years.)
Observing Morrigan's onscreen presentation, my curiosity died almost instantly. I won't say I was shocked by her performativity. I did experience rolling waves of nausea. Whether it's a fair assessment or not, I parsed her almost instantly as yet another cult-of-personality cultivator who is using hierarchical tactics to center the comfort and safety of active, unapologetic abusers ahead of everyone else. Not okay. She may have the best intentions in the world, but NO THANK YOU.
Morrigan's particular approach to justice is not what I'm about. If it were, I'd still be hanging out with a whole lot of sketchy af people I met in various green rooms over the years and making a whole lot more money while we all dance together around similar cognitive dissonance in our professional lives as celebrities, pundits, and "righteous" preachers. Again, no thank you.
I wanted to fast-forward through Morrigan's portion of the presentation, but gritted my teeth through it out of respect for the panel's curator. The wild thing is, on paper, I agree with *so much of what she says*! Still, something felt very, very off. So I went and read up further, and finally understood why my heart was sinking, my stomach, churning.
I wholeheartedly respect that the healers who invited Morrigan onto this panel have a different, more generous perception of her. I'm not making this post to demonize or dehumanize Morrigan, her partner, her friends, her listenership, or anyone else who leans into ye olde "hurt people hurt people" tenets in order to make sense of various horrors committed by them or to them.
However, the FUCKING CANCELLED fan club is most assuredly not something I want to give my time, energy, or trust to any more than I would Amanda Palmer's, or Rosie O'Donnell's, or Rose McGowan's, or Lena Dunham's, or Asia Argento's, etc.
My casual shares of Morrigan's work were a mistake. Consider this post a personal retraction. If there are further reparations I should consider, please let me know. Especially if you're a transformative justice buddy who has been quietly observing my promotions of her and feelin' barfy because of it!
Please, please know that I wouldn't have boosted her bandwidth so blithely, had I dug a bit deeper. I hope no one was too hurt or freaked out by my ignorant shares.
My apologies and my love. In solidarity. May all beings be free from suffering. Ashe.
24 notes · View notes
Text
In Poland 2 former members of Sejm (lower house of parliament) got arrested after the court found them guilty of (basically) entrapment. And it's so fucking funny, lemme give you a timeline:
- First coalition of PiS, LPR (League of Polish Families, an anti-EU party whose member recreated "Młodzież Wszechpolska" inspired by a pre WW2 organization that used to make sure that the Jews couldn't sit down during lectures and now organises fascist marches) and Samoobrona (Self-defence, right wing pro-farmer anti-capitalist party about which the story is about)
- The leader of Samoobrona, Lepper, was an... Interesting figure. The Central Anti-Coruption Buero lead by the 2 arrested geniuses forged evidence and tried to entrap Lepper. This didn't work, and because the action was basically orchestrated by PiS against it's coalition partner, the government collapsed.
- 2 dumbasses have charges pressed against them.
- PiS wins the elections to parliament and gets their guy into the presidential palace.
- They stack the courts with their judges to the extent that the EU and the new government no longer believes that that they are courts.
- Going back to our antiheroes, they lose in the 1-st court.
- Following that, the president attempts to pardon them. 1-st complication: at the time they were appealing the verdict and it was yet to become a rightful conviction and the constitution allows the president to pardon anyone AFTER they are convicted.
- The second court sends the case back down cause it was bad on procedural grounds. The president claims his pardon was legit.
- The 2023 election: PiS loses power, but the 2 bastards become members of Sejm.
- The court finally, without more chances to appeal convicted the Dumb and the Dumber. President still says nope my pardon is legit.
- Marszałek sejmu Szymon Hołownia (who has been called a gigachad and made a livestream on YouTube of Sejm meetings), our version of the speaker of the house, gets their verdict and kicks them out of the Sejm as they were convicted during their terms.
- The 2 criminals demanded that the court says that there was no conviction and that they lost their mandates illegally.
- The Marszałek had to send their case to the supreme court. You remember how PiS stacked the courts and the new government doesn't recognise any of the juges appointed illegally? Well, one of the chambers of the supreme court is not recognised by the government. And so, despite the fact that the 2 dipshits asked him to ask the false court about it, he sent their cases to another chamber.
- In the real one case is done by all legitimate judges and is yet to be finished. The other, however, was had an illegally appointed judge presiding over it and he sent it back to the non-recognised chamber. Right now the 2 chambers are fighting over the case files.
- In the meantime, a court demanded that the 2 asshats be arrested.
- The president invited them into the presidential palace. 2-nd complication he can make the police leave it. The situation was compared to PAC-MAN, where the president is the ghost, going through the halls, kicking the cops out, and them going in through another entrance.
- Finally, the police went in while the president was talking to the Belarusian democratic opposition leader.
- The guards, reportedly didn't resist.
- President drove back as fast as he could and here is the dumbest conspiracy theory: Autobus-gate- a broken down public transport bus blocked the president's way and some say that Trzaskowski, a pro government president of the capital city, Warsaw, put the bus there to obstruct the president way.
- Now the president says that the 2 cretins are political prisoners, arrested for fighting corruption, and in the best example of the pot calling the kettle black is saying that because the 2 guys with single-digit iq if summed up aren't in Sejm any laws it'd pass would be unconstitutional and he would either veto it (which the government doesn't have enough votes to overcome) or send it to the constitutional tribunal (one of the illegally staffed courts whose decision could only be changed with maybe a constitutional amendment, so the same amount of as for the veto)
- The gigachad Marszałek moved the next Sejm meeting to avoid the shitshow that'd happen, no matter how fun it'd be to watch on the livestream.
- PiS organised a protest in front of the presidential palace and only a couple hundred people showed up, to compare with the former opposition marches like the march of the million hearts which had tens thousands of people on the streets at least.
8 notes · View notes
thenightling · 10 months
Text
It's funny how language effects how we see things like names. There is especially some confusion with The Witcher.
Disclaimer: This is written from the perspective of someone whose native language is English and no offense is intended.
First we have Jaskier which is actually pronounced like Yas-key-er. Because the J is being used in Germanic style. "Yah" sound. The letter we call Jay is the German yacht. The name is originally Polish.
And then there is the character Yennefer, and I'm pretty sure it's only spelt as Yennefer so we English speakers won't screw it up and mistakenly say it like the English version of Jennifer, when again, it's a Polish style name and they want to retain the Polish pronounciation.
It probably would have been easier on the English speaking audience to spell Jaskier's name as Yaskier but noooo… we had to confuse the already easily confused American audience. :-P (Joking… maybe.)
Anyway, I just thought it was kind of funny how here in English speaking places the J makes a sound like judge or June.
But in Germanic languages it's a "Ya" sound. Ja (Yeah).
And in Spanish speaking countries J has a sound we'd consider an "H." When a Spanish speaking person writes "Jajaja." It's our "Hahaha."
And names like Jose (which looks like "Joe's" is actualy Hoe-say.
And it's believed the original Aramaic pronunciation of Jesus was Hey-sues, which is still how the name is said in Spansih speaking countries.
It's just so strange to me how what is meant to be supposedly the same alphabet can use letters so entirely differently.
No wonder English is the hardest non-dead language to learn.
Tumblr media
19 notes · View notes
densi-mber · 1 year
Text
The Gang is Back in Town
Tumblr media
A/N: The return of Deeks at my own, very special version of FLETC and his buddies Jake, Omar, and Charlie.
***
Deeks straightened his tie, checking his reflection in the mirror for what was probably the tenth time. Blowing out a shaky breath, he closed his eyes and tried to calm the slightly too fast rhythm of his heart.
“Nervous?”
His eyes sprang open at Kensi’s question. He hadn’t heard her come in, but he saw her now, standing a few feet behind him. She looked beautiful in an olive green, knee-length dress. It was a little more conservative than her normal wardrobe in order to meet the academy’s strict dress code.
“A little,” he answered with a shrug as she drew closer, catching her eye in the mirror.
“Why?” Kensi asked. She saw him fiddling with one of his cuffs, and gently grasped his shoulders, turning him to face her. Her eyes swept over him, assessing his suit, polished shoes, and recently combed hair. “You look perfect,” she decided with a definitive nod.
“Well, this is the first time I’ve been back since graduation. And,” he sighed again, tipping his head down under the guise of fixing a button. Kensi kindly batted his hand away “People had some mixed reactions to me. Those opinions might not have changed in the last 2 years.”
“Babe, you had the highest scores in your class,” Kensi reminded him. “From what I’ve heard, you impressed almost everyone, and for those who couldn’t look beyond their preconceived notions, they’re idiots and don’t deserve your attention.”
Deeks chuckled, curling his fingers around Kensi’s. Just touching calmed him considerably.
“I appreciate your totally non-biased view. Even accounting for all that, what right do I have to present at a conference? I don’t have any formal experience in teaching.”
“Deeks, you have an entire career’s worth of experience. Think of everything you’ve taught Fatima and Rountree. Or the guys you tutored while you were here.” Kensi paused and tipped his chin up, her eye warm and encouraging. “You can do this. You have the knowledge and hands-on experience to help create better liaison programs and traditions from other agencies to NCIS.” She smoothed her hands over his jacket-covered shoulders. “And you’ve been practicing for this moment for two months.”
“Ok. Can’t be worse than the first case I presented in course, right?” He asked lightly. Then more genuinely, “Thank you.”
“You’re going to be great.” She kissed his cheek, love in her eyes as she smiled. “Now go make me a proud wife. I’ll be cheering you on from the audience.”
***
After Deeks checked his appearance one more time, and grabbed his presentation materials, he headed over to the public common room on campus. As soon as he walked in, he he heard the murmur of voices and saw three young men grouped in a semi-circle.
“Jake, Omar, Charlie, what are you guys doing here?” he asked, forgetting any tact in his surprise. They all turned, cutting across the room. Charlie reached him first, and hugged Deeks without a hint of self-consciousness.
“You really thought we wouldn’t come?” Charlie asked rhetorically. Deeks realized he’d missed his genuine openness.
“Yeah, as soon as we saw your name on the presenters list we knew we had to sign up,” Jake said, pausing to make a sweeping gesture like he was reading a marquee. “Special Guest Speaker, Investigator Marty Deeks.”
“Guys, you really didn’t have to do that,” Deeks protested. “How many days did you have to take off for this?”
“Of course we did. You’re a friend,” Omar spoke up. “After all you did for us, we had to be in the audience.”
“Besides, it counts towards our continuing education.”
Deeks felt a touch of embarrassment, like he always did in the face of their ardent admiration.”
“Well, thanks. It means a lot.”
“Plus, we couldn’t pass up the opportunity to hear Investigator Marty Deeks tell all his trade secrets,” Jake added with a grin. He patted Deeks on the back. “After this is over, all of us planned to meet up for drinks and dinner. We’d love it if you and Kensi joined us.”
“That sounds great. I’ll ask Kensi,” Deeks said, then frowned. “Wait, what do you mean, “all of us”?”
“Oh, yeah, we’re not the only ones who showed up to represent FLETC Class of 2020.” Charlie grinned at Deeks’ growing dismay while Omar patted his back soothingly. “Abigail came, that red head kid, half the study group. I didn’t see Alan though.”
“Thank god for small mercies,” Deeks muttered.
“It’s going to be the best attended presentation they’ve had in years,” Jake predicted confidently.
“Yeah, definitely not increasing my anxiety here, guys.”
Jake chuckled at Deeks’ glare while Charlie bowed.
“You’re welcome.”
“You guys are just as much as trouble as I remember. Maybe more,” Deeks commented, trying to sound severe, but the three men merely looked pleased.
“And you love us for it,” Omar said.
“Yeah, I do,” Deeks agreed, laughing softly. “But you have to promise you’ll behave yourselves.”
“Of course we will,” Jake said, sounding offended. “We want you to succeed. We even prepared questions.”
“Oh good,” Deeks drawled, but he couldn’t be mad at them as they steered him towards the door.
***
A/N: A usual, this is highly indulgent, but I don’t care!
28 notes · View notes
skippyv20 · 1 year
Photo
Tumblr media
Is the
@Telegraph
transition into OK magazine complete? Was this (lengthy) article part of a package deal? From the leaked letters saga to this?
My advice Don‘t bother reading. Nauseating sycophancy. Yards of it
Telegraph 
The meaning behind Meghan’s Montecito makeover
The Duchess of Sussex’s newly straightened and lightened hairstyle is a polished power move
ByAnnabel Jones,
 BEAUTY EDITOR AT LARGE24 April 2023 • 8:00pm
 anyone who knows the power of beauty to send a subliminal message, it’s Meghan, the Duchess of Sussex. 
In her first public appearance since news broke that Prince Harry would be attending the King’s Coronation alone, Meghan debuted a newly straightened and lightened hairstyle set off with a flawless, glowing and minimally made-up complexion to introduce her friend and photographer Misan Harriman’s Ted Talk. 
Meghan said in her video message: “Our next speaker has an unmatched eye for a good photograph. I have experienced his talent first hand as he has captured many meaningful milestones for me and my family.”
Such milestones have so often been accompanied by a pivotal hair moment in her journey from actress to Duchess and now hopeful global power player, whether it’s breaking from royal tradition with her trademark “messy bun” on her wedding day, the sombre-yet-sleek scraped-back bun worn throughout her and Harry’s ill-fated South African Tour to the ultra-groomed hair and fresh skin she unveiled yesterday. 
Tumblr media
Sombre yet sleek: the Duchess pulled back her locks during her and Harry’s ill-fated South African tour CREDIT: Getty
In the new video, Meghan appears to have coloured her hair a warm copper tone and it has been styled to be poker straight with soft, feathered layers which give shape and structure to her face. 
Meanwhile, her skin looks glowing, youthful and immaculate. It’s hard to be sure that Meghan has coloured her dark brown hair, as video lighting can cast a warm glow onto skin and hair, but Meghan’s apparent highlights give off a sunkissed effect that speak to the couple’s new life in sunny Santa Barbara.
To the untrained eye, the Duchess’s hair length (uber long) and texture (super straight) isn’t drastically different from her usual style, but she has a history of subtly changing her hair and makeup to make a statement at key moments. 
Tumblr media
youtube
Since settling in Montecito, the Duchess has gradually shaken off her British regal style in favour of a minimal polished look that befits her new situation as a working mother of two and co-founder of non-profit foundation Archewell, which she runs with the Duke. 
Her new look alludes to the Gywneth Paltrow, polished chief executive school of thought rather than the beachy Californian look she adopted when she first moved back to the West Coast.  
Over the years, Meghan’s hair has evolved from the relaxed, laidback waves and barely there make-up she chose as an off-duty actress and during her courtship with Harry, to a more carefully thought-out part of her image which has switched-up as her role and circumstances have changed. 
Tumblr media
Meghan’s trademark ‘messy bun’ while she was a working member of the Royal family CREDIT: Getty
Meghan’s new grown-up locks and understated Brandon Maxwell sheath dress depict a more discerning, power-dressing Duchess than the one who hid behind the two wispy tendrils that deliberately fell from her bun as a working member of the Royal family. It was a strategic style move that made her a relatable figure in a family steeped in tradition. 
“When we were preparing looks for life in the Royal family, as you’d expect, everything is structured, you can’t push the boundaries,” George Northwood, who spent two years tending to Meghan’s hair during her time in the UK, and who styled her hair for the evening of her wedding, told The Telegraph in
“And so, during our time together, we decided to create a more undone look to balance out the formal dress code, often including soft tendrils that ultimately became her signature messy bun.”
In July 2020, shortly after the royal couple stepped back from senior duties, the Duchess appeared on video for the Girl Up Leadership Summit with a similar hairstyle which Northwood said at the time represented “strength and a sense that she’s got everything sorted” adding that her straighter, longer hairstyle marked “a new chapter in her life without such strict protocols”. 
As for her glowing skin, Meghan has visited celebrity facialist Sarah Chapman over the years. For the Platinum Jubilee last year, Chapman told People magazine that she used products including vitamin C, hyaluronic acid, a hydrating booster and pep 8 (peptide) serum on the Duchess. 
Advertisement
“With Meghan, I wanted her beauty to shine at the events, so lots of hydration, oils and massage achieve that, and I also use an LED light treatment,” she told the US publication. 
Whatever the reason behind Meghan’s decision to reveal her glossy new makeover, the message is clear – this is a woman firmly in control of her own narrative. 
A timeline of Meghan’s hairvolution
Young Hollywood ingénue 
September 5, 2006
Tumblr media
Big, voluminous curls were her style du jour when she was a briefcase model on Deal or No Deal CREDIT: Getty
Relaxed girlfriend
September 25, 2017
Tumblr media
Meghan cut a casual figure in the early days of her relationship with Prince Harry CREDIT: Getty
Engagement blow dry
November 27, 2017
Tumblr media
Meghan looked primed for the occasion when her engagement to Prince Harry was announced CREDIT: Getty
Wedding messy bun
May 19, 2018
Tumblr media
Harry helps his new bride into the car as they leave Windsor Castle to head to their wedding reception CREDIT: Getty
Regal waves
June 9, 2018
Tumblr media
Meghan during Trooping The Colour in summer 2018 CREDIT: Getty
On tour tendrils
October 24, 2018
Tumblr media
Meghan opted for a relaxed approach during a tea reception in Suva, Fiji CREDIT: Getty
Sleek working Royal
September 25, 2019
Tumblr media
Meghan during a visit to meet female entrepreneurs in Cape Town CREDIT: Getty
Sparkling departure
March 7, 2020
Tumblr media
With Harry at the Mountbatten Music Festival at the Royal Albert Hall in 2020 CREDIT: Getty
The revenge updo
March 7, 2021
Tumblr media
With Prince Harry during the now-infamous interview with Oprah Winfrey CREDIT: Reuters
Power chignon
December 6, 2022
Tumblr media
In New York for the Ripple Awards in December 2022 CREDIT: Getty
All I can say is…trash be trash be trash be trash…🐼 thank you!
9 notes · View notes
slaviclore · 10 months
Text
poll #2 for our translation challenge
This week, we're translating (from Polish to English) a sentence from a letter by Fryderyk Chopin -- you can find the post (with context) here.
--This is the original sentence from Chopin's November 14 1829 letter:
Ostatni twój list, w którym mi każesz się ucałować, odebrałem w Antoninie u Radziwiłła.
--
In your comments, some of you mentioned that this sentence is weird. Yeah. Sigh. Unfortunately, Chopin is very dead and has made that everyone's problem. No one specified why it's weird, but I think it's the order of "mi" and the reflexive "się" in the middle phrase, so tell me, Polish speakers, would one of these options weird you out less?
here's some definitions for English-speakers to follow along:
Ostatni twój list -- your last letter
w którym -- in which
każesz -- a command word in the second person present tense: you tell/you command
ucałować -- to kiss
mi -- me
się -- a reflexive to indicate the self, non-specific for gender or person (can be used for me, you, him her, etc)
odebrałem -- I received/I picked up; first person past tense
6 notes · View notes
ceasarslegion · 1 year
Text
I haven’t been keeping up with the news lately.
Anyone who knows me in real life would guffaw if I told them that. I’m usually the first person to mention something, I always have local and international broadcast stations livestreaming in the corner of my laptop while I scroll social media or draw or play my games. I always have political commentators from multiple viewpoints chatting away from my phone speaker as I cook dinner or clean my apartment or shower. I’ve always firmly believed that staying informed and up-to-date in the things that affect the world around us is incredibly important. Those who don’t know history are doomed to repeat it after all, and I’m not gonna be caught failing an open book test.
But lately, it’s too painful to watch. Every other day, every other story, is something about how people like me deserve to be outcast or othered or even killed in spaces that were supposed to be safe. The perpetrators are treated as some kind of crazy lone wolf disconnected from the world, no way they could have been influenced by the hundreds of bills written from the belief that we’re inherently harmful to others.
I haven’t been misgendered in years. I pass too well for that. By all accounts, I look like an entirely cis man, but I was recently verbally assaulted at work by a woman who saw my nail polish and started throwing out derogatory terms for trans people at me, it’s gotten so bad. I’m looking for a new job, something that’ll give me fair pay, benefits, sick leave, the things my labour deserves, and I’m scared for my ability to get it because my records do not match my presentation, and every other day, every other news story, is someone like me getting fired or forcibly removed from their jobs with children because they’re seen as an inherent threat to their safety and identity.
Maybe I could skip my experience working with children, take my experience in journalism instead... until I think that through to its logical conclusion. Watching it is too painful to bear lately, I couldn’t be the one reporting it and keep my sanity. I preferred reporting on national uprisings and international relations tensions when I worked for CNN, because in all the violence and threats and anger I wrote on, there was hope for a better tomorrow. There was hope that the uprisings would usher in eras of peace, there was hope that if shit hit the fan when a few tankers collided in the gulf, I could bring people the information necessary to get through it as safely as possible. But this? This just keeps getting worse and worse and worse, and it’s getting too hard to hope for a better tomorrow.
That lady who assaulted be on the job voted liberal in the last election. Her first facebook post on her public profile was a call to be nice to people and help minorities and the poor. I guess I’m not even considered a human fucking being to the people who claim to be allies of the oppressed.
My province recently had a change of management because of some political bs. On her first day on the job, our new premier claimed that anti-vaxers are our province’s most oppressed minority. They classified my non-addictive testosterone as a class-A narcotic and no clinic will take me on account of being prescribed it by a doctor in Ontario who specializes in trans mens’ healthcare. But sure, it’s the people who scream about microchips that face the real systemic oppression in this ultra-conservative province that has no mask or vaccine mandates.
I don’t know if my ambition of working in federal politics is achievable anymore. I don’t know if it ever was, I may have been doomed from the start just because I wasn’t born with the right genitals. But if I get surgery to change that, they’ll claim I’m just mutilating my body. I can’t win no matter what I do.
So why should I watch the news anymore?
13 notes · View notes
Note
☾ : favourite word from your language
☯ : what do you love about your language?
❀ : which language(s) would you like to speak fluently?
♡ : which languages do you speak/have you learned in school?
Favourite word: Nuée (Flock, murmuration, light cloud)
What do I love about my language: Our use of the letter V, criminally underrepresented in the English language/most other languages really. J'avoue j'en ai bavé pas vous, mon amour/avant d'avoir eu vent de vous, mon amour... Alliteration cuts deeper here
Which languages do I wish to speak fluently: Arabic, Polish, Scots & Irish Gaelic, Spanish (Chilean/RioPlatense), Serbo-Croatian, Cantonese
Which languages have I labored through in school ? I had 8 years of German classes, 2 of Portuguese, 1 of Italian, Spanish (Castilian, my hated foe) & Korean. I cannot speak any of these languages. (Though I can/could decently read the last 4). I'm also a decent Scots reader/unembarrassing non-native speaker. Learned English through internet weebery instead of in school.
6 notes · View notes
Role of English Language in India
Languages are important in the life of any nation. The members of a social group need language to communicate with each other, for all social purposes, for public administration, for commerce and industry, for education and so on.
Ours is a country with Multilingual, Multicultural, and pluralistic milieu. Social aspirations can best be fulfilled when they are allowed to function through the mother tongue. Therefore it is natural to think of mother tongue for the purpose of education. But the necessity to have a common language for interaction has led to the learning of English.
The English language is a powerful force not just for economics, business, and trade, but for mutual respect and progress. It is also becoming the common future of human commerce and communication. English is the best tool to provide good opportunity for the learner to learn. This is also the language of instruction in all the Universities and colleges across the country. The scenario is such that one needs to polish the skills of English to obtain a job. Mere knowledge of subjects is no more the only criteria to secure a job in today’s date. With the growing globalization, one must definitely be able to communicate in English and should have a good English vocabulary, if one wants to go across the country for educational or job purposes.
Thus, though a foreign language, English occupies a unique position in the Indian educational system. Even after independence, it continues to be a major language having a prestigious position in our society. This chapter attempts to focus attention on the role of the English language and the changing needs of English Language Teaching and Learning in India. English speaking and English listening are given a very high priority in the Indian educational system. The elite society in India sends their children to English-medium schools and even the poorest of the poor aspire to send their children to the same since English is seen as a language that provides upward economic and social mobility.
Speaking is one of the most difficult skills language learners would face. In spite of this, it has traditionally been forced into the background while teachers of English, have spent all the classroom time trying to teach students how to write, to read and sometimes even to listen. English speaking is generally thought to be the most important of the four skills. This skill is the most complicated due to the fact that non-native speakers have to interpret not only the message that other speakers try to express, but also take into account other possibilities.
Contrary to what everybody thinks about foreign language learning, listening competence is wider than speaking competence. It has taken many years to give the listening skill the importance it deserves in second and foreign language learning among the teaching profession. This is the reason why recently, the language teaching profession has brought into focus on English listening comprehension.
Tumblr media
English is the only language which is understood by educated people all over the country. English speaking and English listening are needed not just for operational purposes but also for identifying oneself with those who use the language in India and abroad.
According to Dr. S. Radha Krishnan Commission on Education “English is the only means of preventing our isolation from the world and we will act unwisely if we allow ourselves to be enveloped in the folds of a dark curtain of ignorance”.
2 notes · View notes
Text
Top-Quality, Affordable Dissertation Services by Expert Native Writers at GradeSmiths
Tumblr media
Table of Contents
Introduction
Writing a dissertation is a monumental task that marks the culmination of a student’s academic journey. It requires extensive research, critical thinking, and a deep understanding of the chosen subject matter. However, navigating the complexities of dissertation writing can be a daunting challenge, especially for students who may face language barriers, time constraints, or a lack of specialized knowledge in their field of study. This is where GradeSmiths comes in, offering top-quality, affordable dissertation services delivered by expert native writers.
·        Overview of dissertation services
Dissertation services encompass a range of offerings designed to assist students throughout the dissertation writing process. From initial conceptualization and research to drafting, editing, and formatting, these services aim to provide comprehensive support to ensure a polished and well-crafted final product.
·        Importance of expert native writers
While there are numerous dissertation writing services available, one factor that sets GradeSmiths apart is its team of expert native writers. These professionals bring a wealth of knowledge, experience, and linguistic proficiency to the table, ensuring that every dissertation they work on is of the highest caliber. By leveraging the skills of native writers, students can rest assured that their dissertations will not only be academically sound but also impeccably written, with a command of language and nuance that can be difficult to achieve for non-native speakers.
Benefits of GradeSmiths
Tumblr media
·        Top-quality dissertations
At GradeSmiths, we take pride in delivering top-quality dissertations that meet the highest academic standards. Our team of expert native writers possesses a deep understanding of their respective fields, ensuring that your dissertation is grounded in sound research and analysis. Moreover, their exceptional writing abilities ensure that your work is presented in a clear, concise, and engaging manner, capturing the attention of your committee and leaving a lasting impression.
·        Affordable pricing options
We understand that pursuing higher education can be a significant financial investment, which is why we strive to offer affordable pricing options for our dissertation services. Our goal is to make high-quality dissertation support accessible to students from all walks of life, without compromising on the caliber of our work.
·        Timely delivery
Time is of the essence when it comes to dissertation writing, and we at GradeSmiths recognize the importance of meeting deadlines. Our writers are committed to delivering your dissertation on or before the agreed-upon due date, ensuring that you can submit your work on time and avoid any potential penalties or delays in your academic progress.
Our Team of Expert Native Writers
·        Qualifications and experience
The backbone of GradeSmiths is our team of highly qualified and experienced native writers. Each member of our team holds advanced degrees in their respective fields, with many possessing doctoral qualifications. This extensive academic background ensures that they have a deep understanding of the research methodologies, theoretical frameworks, and analytical approaches required for producing outstanding dissertations.
·        Native language proficiency
One of the key advantages of working with GradeSmiths is our commitment to providing native language proficiency. Our writers are not only fluent in the language in which they write but also possess a nuanced understanding of the cultural and linguistic nuances that are essential for producing dissertations that resonate with their intended audience.
Specializations
Our writers come from a diverse range of academic disciplines, allowing us to offer specialized dissertation services across various fields. Whether you require assistance with a dissertation in the sciences, humanities, social sciences, or any other area of study, we have the expertise to support you.
Our Dissertation Services
Tumblr media
·        Dissertation writing
At GradeSmiths, we offer comprehensive dissertation writing services, covering every aspect of the process. Our writers can assist you with crafting a compelling research proposal, conducting a thorough literature review, designing an appropriate research methodology, analyzing and interpreting data, and presenting your findings in a clear and concise manner.
·        Dissertation editing and proofreading
Even the most well-written dissertations can benefit from a fresh set of eyes and a meticulous editing process. Our editing and proofreading services are designed to ensure that your dissertation is free from errors, both in terms of content and language. Our editors will carefully review your work, providing constructive feedback and suggestions to enhance the clarity, coherence, and overall quality of your dissertation.
·        Dissertation formatting
Adhering to the proper formatting guidelines is crucial for ensuring that your dissertation meets the requirements of your institution or academic field. Our formatting services ensure that your dissertation adheres to the prescribed style guide, whether it’s APA, MLA, Chicago, or any other recognized format. We’ll handle the tedious task of formatting references, tables, figures, and other elements, allowing you to focus on the content of your work.
Steps to Get Started
Tumblr media
·        Submitting your requirements
To initiate the process of availing our dissertation services, you’ll need to provide us with detailed requirements. This includes information about your topic, the scope of your research, any specific guidelines or instructions from your institution, and your desired timeline for completion.
·        Receiving a quote
Once we have received your requirements, our team will carefully review them and provide you with a comprehensive quote. This quote will outline the cost of our services, as well as any additional fees that may be applicable based on the complexity of your project.
·        Making a payment
Upon receiving and accepting our quote, you’ll be required to make a payment to secure our services. We offer a variety of secure payment options, including credit cards, PayPal, and bank transfers, to ensure a convenient and hassle-free transaction.
·        Tracking the progress
Throughout the dissertation writing process, you’ll have the opportunity to track the progress of your project. Our dedicated project management team will keep you informed of each milestone, providing regular updates and addressing any concerns or questions you may have.
·        Receiving the final dissertation
Once our writers have completed your dissertation, it will undergo a thorough quality assurance process to ensure that it meets our exacting standards. Upon final approval, you’ll receive the completed dissertation, ready for submission to your institution.
Customer Satisfaction Guarantee
·        Revision policy
At GradeSmiths, we are committed to delivering dissertations that meet and exceed your expectations. If, for any reason, you are not entirely satisfied with the initial draft, our revision policy allows you to request revisions, and our writers will gladly make the necessary changes until you are fully satisfied with the final product.
·        Refund policy
While we strive to provide exceptional service and deliver top-quality dissertations, we understand that there may be instances where our services do not meet your needs. In such cases, our refund policy ensures that you are protected and can receive a partial or full refund, depending on the circumstances.
Frequently Asked Questions (FAQs)
Tumblr media
        i.            How much does it cost to avail of your dissertation services?
The cost of our dissertation services varies depending on several factors, such as the length of the dissertation, the complexity of the topic, and the desired timeline for completion. Our pricing structure is designed to be affordable, with rates starting at $8 per page.
      ii.            Can I communicate directly with the writer assigned to my dissertation?
Yes, we encourage direct communication between our clients and the writers assigned to their dissertations. This open line of communication allows for a seamless exchange of ideas, feedback, and clarifications, ensuring that the final product meets your expectations.
    iii.            How long does it take to complete a dissertation?
The timeline for completing a dissertation can vary considerably, depending on the scope of the project, the complexity of the research, and the availability of resources. However, our team of experienced writers is well-versed in managing dissertation projects efficiently, ensuring that your work is completed within the agreed-upon timeline.
    iv.            What if I’m not satisfied with the final dissertation?
At GradeSmiths, we stand behind the quality of our work. If, after receiving the final dissertation, you are not satisfied with the outcome, our revision policy allows you to request revisions until you are completely satisfied. In the unlikely event that we are unable to meet your expectations, our refund policy ensures that you are protected and can receive a partial or full refund, depending on the circumstances.
Contact Us
If you have any further questions or would like to learn more about our dissertation services, we encourage you to get in touch with our friendly and knowledgeable customer support team. You can reach us via email at [email protected] or through our website’s live chat feature. We are here to assist you every step of the way and ensure that your dissertation journey is a success.
0 notes
rgoverseas23 · 28 days
Text
Studying abroad opens doors to a world of opportunities, and Poland has emerged as a popular destination for international students seeking quality education in Europe. With its rich cultural heritage, excellent academic institutions, and affordable tuition fees, Poland attracts students from all over the globe. If you’re considering applying for the September 2024 intake, RG Overseas is here to guide you through the process and ensure a smooth transition to your academic journey in Poland.
Advantages of Studying in Poland
Quality Education
Poland boasts a high standard of education, with many universities offering programs taught in English across various fields. Accredited by international organizations, Polish degrees are recognized worldwide, providing students with a solid foundation for their future careers.
Overview of RG Overseas
RG Overseas is a leading educational consultancy dedicated to helping students achieve their academic goals abroad. With years of experience and a team of experts, RG Overseas provides comprehensive support and guidance throughout the entire application process, from choosing the right program to securing accommodation and obtaining a visa.
Why Choose RG Overseas for Studying in Poland?
Reputation and Expertise
With a reputation for excellence, RG Overseas has helped countless students fulfill their dreams of studying abroad. Our team of consultants are highly knowledgeable about the Polish education system and are committed to providing personalized guidance tailored to each student’s needs.
Support Throughout the Application Process
Applying to study abroad can be daunting, but with RG Overseas by your side, you can rest assured knowing that you’re in good hands. From initial consultation to post-arrival support, we are committed to ensuring that your transition to studying in Poland is as seamless as possible.
Application Process for the September 2024 Intake
Researching Programs and Universities
The first step in applying to study in Poland is researching programs and universities that align with your academic and career goals. With a wide range of programs available, it’s essential to consider factors such as curriculum, faculty expertise, and campus facilities when making your decision.
Preparing Application Documents
Once you’ve selected the programs and universities you wish to apply to, the next step is preparing your application documents. This typically includes academic transcripts, letters of recommendation, a personal statement, and proof of English proficiency for non-native speakers.
Submitting Applications
After completing your application documents, you can submit them directly to the universities or through centralized application platforms such as the Polish National Agency for Academic Exchange (NAWA). Be sure to check the application deadlines for each program and university to ensure that your application is submitted on time.
Visa Application Process
Requirements
To study in Poland, international students must obtain a student visa. The requirements for a student visa may vary depending on your country of origin, but typically include proof of acceptance to a Polish university, sufficient funds to cover tuition and living expenses, and medical insurance.
Documentation
When applying for a student visa, you will need to submit various documents, including a valid passport, passport-sized photographs, proof of accommodation in Poland, and a completed visa application form. It’s essential to carefully review the visa requirements and ensure that you have all the necessary documentation before submitting your application.
Accommodation Options for International Students
Finding accommodation in Poland is relatively easy, with a range of options available to suit every budget and preference. Many universities offer on-campus housing for international students, while others opt to rent private apartments or share accommodation with fellow students.
Life in Poland for International Students
Cultural Experiences
Studying in Poland offers a unique opportunity to immerse yourself in Polish culture and traditions. From exploring historic landmarks to attending cultural festivals, there’s no shortage of exciting experiences to discover in Poland.
Language Considerations
While many programs in Poland are taught in English, learning the Polish language can enhance your overall experience and make it easier to communicate with locals. Many universities offer Polish language courses for international students, allowing you to develop your language skills while studying abroad.
Conclusion
Studying in Poland offers a unique opportunity to receive a quality education in a vibrant and culturally rich environment. With its affordable tuition fees, excellent academic institutions, and welcoming community, Poland is an ideal destination for international students seeking an unforgettable study abroad experience. With the support of RG Overseas, you can navigate the application process with confidence and embark on your academic journey in Poland.
0 notes