Tumgik
#りりたすふぁるすといっしょにやりまshow
1way2mars · 5 months
Text
Pazuribe Event Translation - “Decisive battle! Aquatic fight! ~Hanemiya Kazutora edition~” — Part 1
Tumblr media
There's an aquatic festival going on! Kazutora asks the rest of them to join a fight inside a maze. Battle between Kazutora and Takemichi vs. Chifuyu and Baji. Click on Read More to find the translation!
─────────────────── ⋆⋅☆⋅⋆ ────────────────────
☆ Please give credit in case of use.
☆ I'll do my best to update the second part of the event once it's released on May 2nd!
☆ I'm not a professional translator and I'm still learning Japanese. That's why some things might not match exactly/could have been better translated/there might be mistakes. This is a great way for me to learn. I put a lot of effort into making the translation as good as they can be!
☆ Find more pazuribe translations here!
☆ If you have any comment, question, correction or suggestion, please let me know! (I'm still very new to translations, so anything is welcome! Please bare with me).
–Opening–
松野千冬:おぉ~!ここがアクアティックフェスか!
Chifuyu: Wooow~! So this is the aquatic festival!
花垣武道:水上スポーツ体験 海の生き物のふれあいコーナー・・・色々あるけどどこに行く?
Takemichi: Aquatic sports experience, sea creature petting corner… There’s so many things, but where do we go?
松野千冬:悩むなぁ・・・
Chifuyu: I can’t decide…
場地圭介:イルカショーまで結構時間あるし。
Baji: There’s plenty of time until the dolphin show.
場地圭介:好きなことから回ればいいんじゃねぇの?
Baji: Why don’t we go around from what we like?
松野千冬:場地さんは行きたいとこないんすか?
Chifuyu: Is there anywhere you want to go, Baji-san?
場地圭介:あぁ~ そうだな・・・
Baji: Aahhh~ Let’s see…
羽宮一虎:よぉ!行きたいとこねぇならココ一緒に行こうぜ!!
Kazutora: Yoo! If there’s nowhere you want to go, let’s go here together!!
場地圭介:うぉ!よんだ、一虎か
Baji: Woah! If it isn’t Kazutora.
羽宮一虎:マイキー達はフード食いに行くっていうしさ・・・
Kazutora: Mikey and the others went for food…
羽宮一虎:ココ!行こうぜ!巨大迷路!!
Kazutora: Here! Let’s go! To the huge maze!!
花垣武道:巨大迷路ですか?
Takemichi: A huge maze?
羽宮一虎:そうそう!迷路だけど対戦型ゲームになってるんだってよ。面白そうじゃね?
Kazutora: Mhh mhh! It’s a maze but it’s supposed to be a fighting game! Doesn’t it sound fun?
花垣武道:えーとなになに・・・「迷路を駆使しながら頭、肩、腰に紙風船をつけて水鉄砲で狙い合う2人1組の総当たりマッチです。」?
Takemichi: Eeeeh, let’s see, let’s see… “It’s a round-robin match where pairs of two have to aim with water gun pistols at each other to the paper balloons attached to their head, shoulders and hips while making full use of the maze”?
松野千冬:へぇ〜そういう感じなのか!面白そうすね
Chifuyu: Eeeeh~ So that’s how it feels! Looks fun.
羽宮一虎:だろだろ?な!一緒に行こうぜ!
Kazutora: Right, right? Then! Let’s go together!
松野千冬:どうしますか?場地さん
Chifuyu: What do we do? Baji-san.
場地圭介:いいんじゃね?行くとこ悩んでたし面白そうだしな
Baji: Isn’t it good? I’m troubled about where to go, but it looks interesting
羽宮一虎:よっしゃ!じゃあしゅっぱーつ!!
Kazutora: Woohoo! Then, let’s go!!
・・・
羽宮一虎:チームはこれで決まりか~ 場地と組みたかったな~
Kazutora: So these are the teams~ I wanted to go with Baji~
花垣武道:(一虎君とチーム・・・不安しかねぇ!!)
Takemichi: (Kazutora-kun and the team… I’m worried about them!!)
松野千冬:頑張りましょね!場地さん!!!
Chifuyu: Let’s do our best! Baji-san!!!
場地圭介:おー やるからにはぜってぇ勝つぞ!
Baji: Oh, if we’re gonna do it, we should win!
花垣武道:あ、そうそう 始まるみたいっすよ
Takemichi: Ah, I see, I see. Seems like it’s about to start.
羽宮一虎:!いいこと思いついた♪ 負けたチームは罰ゲームな!じゃ!負けねぇから~
Kazutora: ! I came up with something good ♪ There will be a punishment game for the losing team! Then! I’m not gonna lose~
花垣武道:え!待ってください!一虎君!!
Takemichi: Eh! Please wait! Kazutora-kun!!
場地圭介:お、おい!言い逃げしてんじゃねぇ!!
Baji: O, oi! Don’t run away without hearing what I have to say!!
松野千冬:オレたちも行きましょう!場地さん!
Chifuyu: Let’s get going too! Baji-san!
場地圭介:はぁ〜そうだな、行くぞ千冬!
Baji: Aahh~ That’s right, let’s go Chifuyu!
松野千冬:はい!!!
Chifuyu: Yes!!!
・・・
松野千冬:クソッ!場地さんと逸れちまった・・・!
Chifuyu: Shit! I lost sight of Baji-san…!
松野千冬:思ってたより迷路が複雑だな 早く場地さんと合流しねぇと!!
Chifuyu: The maze is more complex than I thought. I’ve got to join Baji-san quickly!!
???:ばーん!!
???: Paang!!
松野千冬:おわっ!!あぶね!!!
Chifuyu: Woaaah!! That was close!!!
羽宮一虎:相恋わらず反射神経やべーな千冬♪
Kazutora: Your reflexes are crazy as always Chifuyu ♪
松野千冬:一虎君こそ相恋わらず奇襲っすか
Chifuyu: Is it Kazutora-kun’s usual surprise attack?
羽宮一虎:サバゲーの時と同じだと思うなよ!?
Kazutora: Don’t you think it’s the same as when we play airsoft!?
松野千冬:それはこっちのセリフっすよ!!
Chifuyu: That’s my line!!
–After defeating Kazutora in Easy Level–
羽宮一虎:オラオラ!どうした千冬!そんなもんか!?
Kazutora: C’mon! What’s up, Chifuyu! Is that so!?
パァン!
Pang!
松野千冬:クソッ!
Chifuyu: Shit!
羽宮一虎:結構息上がってんなぁ?もう限界か?
Kazutora: You’re quite out of breath, aren’t ya? Already at your limit?
松野千冬:なめてもらっちゃ困るぜ 今から大逆転決めてやりますよ!
Chifuyu: Don’t underestimate me. I’m gonna make a big comeback from now on!
羽宮一虎:そうでなくっちゃなぁ!!
Kazutora: That’s the spirit!!
松野千冬:オラァ!!
Chifuyu: Damn you!!
パァン!
Pang!
羽宮一虎:おっと!
Kazutora: Whoops!
松野千冬:(一虎君の風船は1個潰せた・・・けど足場のせいか消耗がすごい)
Chifuyu: (I was able to smash one of Kazutora-kun’s balloons… but due to the scaffolding the waste was a lot)
羽宮一虎:1個潰されちゃったか・・・でもまだまだな!!
Kazutora: One of them was managed to be smashed… but it’s not over yet!
松野千冬:あぶね!!クソ・・・まけねぇぞ!!一虎君!!!
Chifuyu: That was close!! Damn… I ain’t losing!! Kazutora-kun!!!
羽宮一虎:やってみろや!!!
Kazutora: Go ahead and give it a shot!!!
–After defeating Kazutora in Middle Level–
羽宮一虎:イェーイ!オレの勝ち!
Kazutora: Yaaay! It’s my win!
松野千冬:クソッ!すみません・・・場地さん!!
Chifuyu: Shit! I’m sorry… Baji-san!!
羽宮一虎:でもギリギリで風船残り1個にされちまったな・・・
Kazutora: But I just barely got one balloon left…
羽宮一虎:場地さんが3個風船残ってたら流石に相手するのきちぃかも
Kazutora: If Baji-san has three balloons left, naturally he might be a dangerous opponent.
花垣武道:あ!!一虎君こんなところに!探しましたよ!!
Takemichi: Ah!! Kazutora-kun you are here! I’ve been looking for you!
羽宮一虎:おせぇよタケミチ~ ってオマエ2個も風船潰されてんじゃん
Kazutora: You’re running late, Takemichi~ Wait two of your balloons were smashed.
羽宮一虎:何してんだよ~ 
Kazutora: What are we gonna do~ 
花垣武道:え!一虎君も一緒じゃないすか!
Takemichi: Eh! Isn’t Kazutora-kun in the same situation!
羽宮一虎:オレは千冬相手にしてたんだから仕方ねぇだろ
Kazutora: I was dealing with Chifuyu so it couldn't be helped…
花垣武道:千冬相手にって・・・え!千冬風船全部潰れてじゃん
Takemichi: Dealing with Chifuyu… Eh! All of Chifuyu’s balloons were smashed.
松野千冬:うっせ!!
Chifuyu: Shut up!!
羽宮一虎:うし、場地探すか
Kazutora: Well, let’s find Baji.
花垣武道:今度は置いてかないでくださいよ!
Takemichi: Please don’t leave me behind this time!
羽宮一虎:着いてこれねぇのが悪りぃんじゃん?
Kazutora: Isn't it a bummer that you can't keep up with me?
花垣武道:うっ・・・
Takemichi: Ooof…
ピュン!パァン!
Pum! Pang! 
花垣武道:え・・・?あ!!!風船潰された!
Takemichi: Eh… AH!!! The balloon got smashed!
羽宮一虎:そこか!!
Kazutora: From there!!
場地圭介:おっと!
Baji: Oops!
松野千冬:場地さん!!
Chifuyu: Baji-san!!
場地圭介:あと風船1個じゃねぇか一虎 すぐ終わらせてやるよ
Baji: You only have one balloon left, Kazutora. I’ll get it done real quick!
羽宮一虎:まけねぇぞ場地!!
Kazutora: I ain’t losing Baji!!
–After defeating Kazutora in Highest Level–
You can read Part 2 here!
33 notes · View notes
matchagyudon · 2 months
Text
Showdown! Aquatic Fight!! ~Kazutora Hanemiya ver~
Tumblr media
tl note: doing a bit of backlog with some pazuribe events, only because i like baji, kazutora, and chifuyu haha. sorry if the format is off, i just paste from docs. but enjoy~
Showdown! Aquatic Fight!! ~Kazutora Hanemiya Edition~ (google.com)
Chifuyu Matsuno おぉ〜! ここがアクアティックフェスか! Ohhh~! So this is the Aquatic Festival!
Takemichi Hanagaki 水上スポーツ体験 海の生き���のふれあいコーナー・・・・色々あるけどどこに行く? They have water sports, even an area where you can touch the sea animals… There’s all sorts of things, where should we go?
Chifuyu Matsuno 悩むなぁ・・・ I don’t even know where to start…
Keisuke Baji イルカショーまで結構時間あるし There’s still some time to kill before the dolphin show.
Keisuke Baji 好きなとこから 回ればいいんじゃねぇの? Why don’t we just circle around, starting from the one you like the most?
Chifuyu Matsuno 場地さんは 行きたいとこないんすか? Is there anywhere you want to go first, Baji-san?
Keisuke Baji あぁ~そうだな・・・ Aah~ well…
Kazutora Hanemiya よぉ! 行きたいとこねぇならココー緒に行こうぜ!! Hey-o! If you can’t decide, why don’t we all go together, over there!!
Keisuke Baji うぉ! んだよ、一虎か Woah! The hell’s with you, Kazutora?
Kazutora Hanemiya マイキー達は フード食いに行くっていうしさ… Mikey and them went to get some food…
Kazutora Hanemiya ココ!行こうぜ! 巨大迷路!! But there! Let’s go there! The huge maze!!
Takemichi Hanagaki 巨大迷路ですか? A maze?
Kazutora Hanemiya そうそう!迷路だけど対戦型 ゲームになってるんだってよ 面白そうじゃね? Yeah! They even made a game out of it, don’t that sound fun?
Takemichi Hanagaki えーとなになに・・・「迷路を駆使しながら頭、肩、腰に紙風船をつけて Okay, let’s see… “A round-robin competition where teams of 2 aim for…
Takemichi Hanagaki 水鉄砲で狙い合う 2人1組の総当たりマッチです。」? the paper balloons attached to the head, waist, and shoulders using water guns”?
Chifuyu Matsuno へぇ〜そういう感じなのか! 面白そうすね Ah, so it’s like that! Actually sounds kinda fun.
Kazutora Hanemiya だろだろ? な!一緒に行こうぜ! Righttt? Come on, let’s all go!
Chifuyu Matsuno どうしますか?場地さん Is that alright with you, Baji-san?
Keisuke Baji いんじゃね? 行くとこ悩んでたし 面白そうだしな Don’t you guys wanna try? It don’t matter to me, don’t worry bout it. Sounds cool, anyways.
Kazutora Hanemiya よっしゃ! じゃあしゅっぱ一つ!! Hell yeah! Alright, move out!!
Kazutora Hanemiya チームはこれで決まりか~ 場地と組みたかったな〜 I guess we’ll team up like this then… I kinda wanted to be with Baji…
Takemichi Hanagaki (一虎君とチーム・・・不安しかねぇ!!) (Teaming up with Kazutora… makes me a little worried!!)
Chifuyu Matsuno 頑張りましょうね! 場地さん!!! Let’s do our best, Baji-san!!!
Keisuke Baji おー やるからにはぜってぇ勝つぞ! Yeah, if we’re gonna do this, we’re definitely gonna win!
Takemichi Hanagaki あ、そろそろ始まるみたいっすよ Oh, it looks like it’s gonna start soon.
Kazutora Hanemiya !いいこと思いついた♪負けたチームは罰ゲームな! じゃ!負けねぇから~ I just thought of something fun ♪! How about the winning team gets to do whatever with the losing team! So! Make sure not to lose~
Takemichi Hanagaki え!待ってください! 一虎君!! Eh, wait a sec! Kazutora!!
Keisuke Baji あ、おい! 言い逃げしてんじゃねぇ!! Hey! Don’t run off after sayin’ somethin’ like that!!
Chifuyu Matsuno オレたちも行きましょう! 場地さん! We better get goin’ too, Baji-san!
Keisuke Baji はぁ〜 そうだな、行くぞ千冬! Haah… Yeah, let’s go Chifuyu!
Chifuyu Matsuno はい!!! Yessir!!!
Chifuyu Matsuno クソッ! 場地さんと逸れちまった・・・! Damn it! I got separated from Baji-san…!
Chifuyu Matsuno 思ってたより迷路が複雑だな 早く場地さんと合流しねぇと!! This maze is turning out to be a lot more complicated than I thought… I better meet up with Baji-san quickly!!
??? ばーん!! Pow!!
Chifuyu Matsuno おわっ!! あぶね!!! Crap!! That was close!!!
Kazutora Hanemiya 相変わらず反射神経やべーな 千冬♪ As always, your reflexes are pretty insane, Chifuyu ♪
Chifuyu Matsuno 一虎君こそ相変わらず 奇襲っすか Always with the surprise attacks, Kazutora-kun.
Kazutora Hanemiya サバゲーの時と同じだと思うなよ!? Ain’t this like the airsoft game that one time!?
Chifuyu Matsuno それはこっちのセリフっすよ!! That’s my line!
Kazutora Hanemiya オラオラ!どうした千冬! そんなもんか!? Take that! What’s wrong, Chifuyu! Is that all you’ve got?
パァン! Bam!
Chifuyu Matsuno クソツ! Crap!
Kazutora Hanemiya 結構息上がってんなぁ? もう限界か? You’re breathing pretty heavy there, aren’t ya? You already done?
Chifuyu Matsuno なめてもらっちゃ困るぜ今から大逆転決めてやりますよ! Don’t underestimate me, I’m boutta make my comeback!
Kazutora Hanemiya そうでなくっちゃなぁ!! I sure hope so!!
Chifuyu Matsuno オラァ!! Take this!!
パァン! Bam!
Kazutora Hanemiya おっと! Woah!
Chifuyu Matsuno (一虎君の風船は1個潰せた・・・けど足場のせいか消耗がすごい) (I managed to get one of Kazutora-kun’s balloons… but all this footwork is wearing me out.)
Kazutora Hanemiya 1個潰されちゃったか・・・でもまだまだだな!! You actually managed to get one… but we’re not done yet!!
Chifuyu Matsuno あぶね!! クソ・・・負けねぇぞ!! 一虎君!!! Crap!! Damn… I ain’t losin’!! Kazutora-kun!!!
Kazutora Hanemiya やってみろや!!! Come and get it!!!
Kazutora Hanemiya イエーイ!オレの勝ち! Hell yeah! That’s a win for me!
Chifuyu Matsuno クソッ! すみません・場地さん!! Damn! I’m sorry, Baji-san!!
Kazutora Hanemiya でもギリギリで風船残り1個にされちまったな・・・ And just in time too, I only had one balloon left…
Kazutora Hanemiya 場地が3個風船残ってたら流石に相手するのきちぃかも If Baji still has all three balloons, that’s gonna be too much to deal with.
Takemichi Hanagaki あ!! 一虎君こんなところに! Ah!! Kazutora-kun, there you are!
Kazutora Hanemiya おせぇよタケミチ〜 ってオマエ2個も 風船潰されてんじゃん You’re slackin’, Takemitchy~ … you lost two of your balloons already?
Kazutora Hanemiya 何してんだよ〜 What’re you even doing?
Takemichi Hanagaki え! 一虎君も一緒じゃないすか! Hah? It’s cus you weren’t with me!
Kazutora Hanemiya オレは千冬相手にしてたんだから仕方ねぇだろ I can’t help it, I was dealing with Chifuyu.
Takemichi Hanagaki 千冬相手にって・・・ え!千冬風船全部潰れてんじゃん With Chifuyu… Huh? All his balloons are gone.
Chifuyu Matsuno うっせ!! Shut up!!
Kazutora Hanemiya うし、場地探すか Alrighty, time to look for Baji.
Takemichi Hanagaki 今度は置いてかないでくださいよ! Please don’t leave me this time!
Kazutora Hanemiya 着いてこれねぇのが悪りぃんじゃん? Are you that bad that you can’t keep up with me?
Takemichi Hanagaki うっ・・・ Ugh…
ピュン! パアン! Whoosh! Bam!
Takemichi Hanagaki え…・・? あ!!!風船潰された! Huh…? Ah!!! My balloon got hit!
Kazutora Hanemiya そこか!! There ya are!!
Keisuke Baji おっと! Woah!
Chifuyu Matsuno 場地さん!! Baji-san!!
Keisuke Baji あと風船1個じゃねぇか一虎 すぐ終わらせてやるよ You’ve only got one balloon left, Kazutora? Lemme finish this right now, then.
Kazutora Hanemiya 負けねぇぞ場地!! I ain’t gonna lose, Baji!!
12 notes · View notes
darkscorpiox · 1 year
Text
Here's an extra chapter from the artist.
(The translation is a rough one (along with a few personal touches), so please tell me if I’ve made mistakes)
(Using English dub names to make things easier; also, this takes place in the anime where Kaiba had met Kisara)
@kaibanerdgang @kisara-kaiba @sapphira-mydnyte @kisaraslover @jmaxsword @emdrawsmanga @laurenelaine88 @maylikesstuff
Part 1
Part 2
Page 2 Priest Seto: At first, I was attracted to the power within her body, but before I realized it, I was taken more with the person herself than with said power. Yet…I couldn’t protect her. (最初は その身に秘めた力に 強く惹かれた けれど気がつけば 宿した力以上に その存在そのものに 強く惹かれていた なのに護れなかった)
Page 3 Kaiba: ……What is this……? (⸻…… 何だ これは……)
Page 4 Kaiba: Such dream is ridiculous. But… (ばかばかしい あのような夢 だが……)
Page 5 Kaiba: Kisara. (キサラ)
Boy 1: You’re the student that recently transferred here, right? (君 最近転校してきた子だよね)
Boy 2: What’s your name? (名前何て言うの?)
Kaiba: It’s an eyesore…to have vulgar people swarming in the morning. (低俗な輩が朝から群がっては… 目障だな)
Kisara: Seto…! (瀬人さま…!)
Boy 1: Ugh, Kaiba. (げっ 海馬)
Boy 2: Hey, let’s go. (おい行こうぜ)
Page 6 Kaiba: Hmph. (ふん)
Kisara: Um… Seto… Thank you…very much. (あ、あの…瀬人さま…ありがとう…ございました)
Kaiba: That resurging (video-like) vision…doesn’t belong to me. I just thought, why…couldn’t I protect her? Do I…want to protect her? Something that hadn’t been accomplished… (⸻蘇る映像(ビジョン)は オレのものではない ただ 思う 何故 守れなかった オレは 守ってやりたいのか? 三千年前(むかし))
Page 7 Kaiba: …back then, 3000 years ago. (果たせなかったこと)
Kisara: Good morning. (おはようございます)
Background noise: Hello. (おはようー)
Yuugi and Joey: ……!!!
Téa: Hello, Kisara, Kaiba. (おはよう キサラ 海馬くん)
Kaiba: Yeah. (あぁ)
Kisara: Good morning. (おはようございます)
Yuugi: Woah… (わ)
Joey: What…What is this? What is the meaning of this? They came to school together!!? (あれなにあれどういうこと 一緒に登校!!?)
Yuugi: I don’t know… (知らないよ…)
Page 8 Kisara: Seto. (瀬人さま)
Kaiba: Hmm? (ん?)
Kisara: Thank you very much for these. (こちら、ありがとうございました)
Kaiba: …Ah. (…あぁ) For the textbooks… (教科書か…)
Kisara: What…are they doing over there? (あれは…何をされているのでしょう?)
Kaiba: That? Ah, that’s Duel Monsters, a card game. (あれ? あぁ、デュエルモンスターズ…カードゲームだ)
Kisara: That is…! (あれが…!)
Kaiba: ……………Are you interested? (……… ……興味があるのか)
Kisara: Ah. No, uh……it must be difficult… (あ、いえその… …難しいのでしょうか…)
Kaiba: That’s not true. Even children can do it. (そんなことはない あれは子供でも出来るぞ)
Page 9 Kisara: ………
Kaiba: What’s wrong? (どうした)
Kisara: …Nothing! ...I was wondering if I can play the game too. (…いえ! …私にも出来るでしょうか)
Kaiba: ……If you’re interested… …between Yuugi and Wheeler, the victor is obvious, but…… (……興味があるなら… …遊戯と城之内相手では勝敗は明らかだがな……) …What is this? There’s a buzzing feeling in my head. (…何だ? 頭が ざわつく)
Joey: Hey, Kaiba! I can hear you!! (おい海馬! 聞こえてんぞ!!)
Téa: Kisara! And Kaiba too… How about coming closer to watch the match together? (キサラ!海馬くんも… こっちで一緒に見ない?)
Page 10 Kisara: ……!
Kaiba: As if I would get along with you guys! Don’t lump me in with you g– (誰が貴様らと馴れ合いなどするか! オレを貴様らと一緒に…)
Kisara: …… …S-Since such an opportunity is presented to me…I will go…look for a little bit… (…… …せ、折角なので…私は少し…覗かせて頂いてきますね…)
Kaiba: …………… (⸻…… ………)
Bakura: You could have just showed her a duel. (決闘(デュエル) 見せてあげれば良いのに)
Page 11 Kaiba: ……
Bakura: Though I’m glad you didn’t. You brought your deck, right? (喜ぶと思うんだけどなぁ デッキ、持ってるんでしょ?)
Kaiba: What is your purpose? (何のつもりだ貴様)
Bakura: I brought mine too. So how about it? (僕も 持ってるんだ どうかな?)
Kaiba: …… I’m asking just to make sure, but are you challenging me to a duel? (…… 一応聞くが 貴様、もしやこのオレに決闘を申し込んでいるのか?)
Bakura: So it’s no good? (ダメかな?)
Kaiba: Wasn’t your deck occult-themed? (貴様のデッキ オカルトデッキだったか)
Bakura: Oh, yeah. At that time (Battle City Tournament), you must have seen his……the Millenium Ring’s spirit’s duel, but this will be the first one you’ll have with me, right? (そっか 海馬くんはアイツの… …リングの人格の時の決闘を見てるんだよね でも 僕の決闘は初めてだよね!)
Page 12 Bakura: Come to think of it, I wonder if my favorite card had been in his deck as well… …Maybe he liked that card as well… He may had been Bakura too, but now, I’m the one who chooses and draws my cards, who decides what to do beyond this point. My way of doing things differs from his. *school bell* Woah. The first bell has rung. *to Kaiba* Please let us have another opportunity to duel in the future! (そういえば 僕の好きなカードがアイツのデッキに入ってたりもしたっけ… …同じカードが好きだったり… アイツも バクラだったけど いま カードを選んで 引いて この先を決めるのは 僕だ 技とは違う わ 予鈴 鳴っちゃったね! 決闘はまた今度お願いするね!)
Page 13 Kaiba: … (⸻…)
Kisara: … Duels are amazing. Just looking at one makes your heart race. (… 決闘ってすごいですね 見てるだけでドキドキしまして)
Kaiba: …… ……A duel with the use of a Duel Disk is not the same. (⸻…… ……デュエルディスクを使った決闘は そんなものではないぞ)
Page 14 Kisara: You’re the one who made it, right…!? Amazing…! (瀬人さまがお作りになられたのですよね…!? すごいです…!)
Kaiba: That resurging vision (of past memories)…doesn’t belong to me. What happened 3000 years ago has nothing to do with me… It’s just… (蘇る記憶(ビジョン)は オレのものではない 三千年前のことなど オレには何の関係もない ⸻ただ、) …Next time… (⸻…今度)
Page 15 Kaiba: …I’ll show it to you: my company’s finest technology and my best Monster, both of which I am most proud of. (⸻… 見せてやろう 我が社の誇る最高の技術と オレの誇る最高のモンスターをな) It’s just… (ただ、)
Kisara: Yes…! (はいっ…!)
Page 16 Kaiba: …seeing this (smiling) face isn’t so bad. That’s all. (この笑顔(かお)を見るのは悪くない それだけだ。)
Page 17 *in the Underworld (in 冥界)* Priest Seto: You’re saying that arrogant and domineering fellow looks like me!!? Where (are the similarities)!? (あの様な傲慢で高飛車な男が私に似ているだと!!? どこが!!)
Atem: I too want to reincarnate so that I can meet Yuugi again… (オレも転生して相棒に逢いたいぜー…)
Mahad: I’m with the Pharaoh. (私はファラオと共に)
35 notes · View notes
Text
Tokyo Manji Collection | 東京卍コレクション
Tumblr media
Want to read along, but don’t have the game? Here’s a link to the event recorded!:
youtube
youtube
Event Period: 27 of April - 11 of May 2023
FEATURED CHARACTERS
Featured cards: Hajime Kokonoi / Seishu Inui
Event box: Hakkai Shiba
Event pass: Takashi Mitsuya
CLICK READ MORE TO VIEW THE EVENT STORY
STORY TRANSLATION
EVENT - PART 1
HAKKAI
タカちゃん
Taka-chan!
MITSUYA
うおっ!?八戒か。うちの前で待ち伏せすんなよ
Woah!? Hakkai, don’t go ambushing me in front of my own house!
HAKKAI
ハハ、ごめんごめん!なぁ、これから遊びに行こうよ!
Haha, my bad. Hey, come hang out with me!
MITSUYA
わりぃけど、今から出かけるんだ
Sorry, but I was just on my way out.
HAKKAI
なんか用事
What’s up?
MITSUYA
最近できた広場あんだろ?ちょっとそこまで散歩にな
You know that plaza that was built recently? I’m going to take a walk around there.
HAKKAI
へぇー。オレも一緒に行ってもいい?
Ohh. Can I come with you?
MITSUYA
いいけど、ファッションショーの下見のために行くからオマエが楽しいからわかんえぞ
Sure, but I’m just going for a first look for a fashion show, so I don’t know if you’ll have any fun.
HAKKAI
ファッションショー!?タカちゃん、ファッションショーにでんの!?
FASHION SHOW!? Taka-chan, you’re gonna be in a fashion show!?
MITSUYA
あぁ、広場のオープン記念で学生のファッションショーが開催されらしくてさ
うちの手芸部もでることになったんだ
Yeah. There’s a student show to celebrate the opening of the plaza.
Our handicrafts club is going to be participating.
HAKKAI
すげー!
That’s so cool!
MITSUYA
まだデザインが出来てなくてさ現場見てイメージ膨らまそうと思って
I haven’t finished the designs yet, so I thought I’d take a look at the place so I can get a better idea of what I’m looking for.
HAKKAI
それならオレも協力するぜ!服は作れねえけど、アイディアくらいはだせる!!!・・・たぶん
I’ll help you out! I can’t make clothes, but I can at least help with giving ideas!!! …I think.
MITSUYA
ハハ。頼りにしてるぜ
Haha. Then I’m counting on you.
。。。
HAKKAI
おぉー!なんだここ。めちゃレトロな街並み!!
Woooah! What’s with this place? It’s like a retro city!!
MITSUYA
昔の町並みや建物が再現された広場らしい。いい雰囲気だよな
Seems like the plaza is a recreation of old streets and buildings. It’s got a nice atmosphere, right?
HAKKAI
ファッションショーはどこでやんの?
So where’s the fashion show gonna be held?
MITSUYA
あそこにでかい屋敷があるだろ?あの中でやるんだ
See the big mansion over there? Right there.
HAKKAI
へぇー!すげ
Wow! That’s cool!
KOKO
こんなところで騒がしいやつがいると思ったら。若じゃねぇか
I thought there was a commotion over here. If it isn’t the young master.
HAKKAI
ココにイヌピー!?こんなところで何してんだよ
Koko and Inupi!? What are you guys doing here?
KOKO
それはこっちのセリフだ。こんなところで弐番隊の密会でもしてんのか?
That’s our line. Are you really having a secret Second Division meeting in place like this?
HAKKAI
テメェらとは比べようにならねぇくらい。すげー理由で来てんだよ
We ain’t like you guys. We’re here for a good reason.
INUI
あぁ?オレらの用がお前らより劣るって言ってんのか?
Huh? You saying we’re beneath you guys?
HAKKAI
誰もそんなこと言ってんねぇだろ絡んでじゃねーよ
Nobody’s saying anythin’ like that, so just buzz off.
KOKO
まあそういうなよいまは東卍土仲良くやろうぜ
Let’s just get along with Toman for now.
MITSUYA
・・・これだ!!!
…I’ve got it!
HAKKAI
どうしたんだよタカちゃん・・・あ! もしかしてファッション��ョーのデザイン思いついたのか?
What’s up, Taka-chan? Did you come up with some designs for the fashion show?
MITSUYA
あぁ、オマエらのおかげでイメージが湧いた。あとはこれを形にするだけだ
Yeah, thanks to you guys I have an idea. Now all I gotta do is put it to action.
HAKKAI
すげぇ!タカちゃん!
Hell yeah, Taka-chan!
KOKO
ファッションショー
Fashion show?
INUI
デザイン
Design?
_ _ _ _ _
AROUND MAP
KOKO
お手並み拝見といこうか
Let’s see how it goes.
_ _ _ _ _
BEFORE BATTLE
HAKKAI
うお・・・すげぇ。あっという間にデザイン画できた
Wow… That’s cool. You were able to draw up a design in no time.
MITSUYA
あとはこれをもとにパタンを作っていくんだが・・・3人に頼みたいことがあるんだ
Now I have to make patterns based on this, but… I have a favour to ask you three.
KOKO
3人って・・・まさかオレらも入ってねぇよな?
3 of us? You’re not lumping us in with this, are you?
MITSUYA
九井と乾にも協力してほしい
Kokonoi, Inui. I need your help too.
HAKKAI
マジか、タカちゃん
For real, Taka-chan?
INUI
何をさせるつもりなんだ
What do you want us to do?
MITSUYA
ファッションショーのモデルをオマエらに頼みたい
I want you guys to be models for the fashion show.
HAKKAI
オレらに?
US?!
KOKO
ショーのモデルだぁ?
Model for a show?
INUI
ふざけてんのか
Are you messing with me?
MITSUYA
3人が並んでる姿を見てこのデザインを思いついたんだ
オマエらにこの服を着てショーに出てほしい!
I came up with the design when I saw you three standing next to each other.
I want you guys to wear these clothes in the show.
INUI
・・・バカらしい
…That’s ridiculous.
KOKO
見返りもねぇのに面倒ごとはお断りだ
じゃな。オレもやることがあって忙しいんだよ
I don’t wanna put any effort in for something I won’t gain from.
See ya. I’m busy with other things.
MITSUYA
待ってくれ!ショーに出てくれたらその「やること」っての手伝う
見返り、それでどうだ?
Hang on! I’ll help you with what you want if you come to the show.
You scratch my back, I’ll scratch yours. What do you say?
HAKKAI
タカちゃん。ココがその程度の見返りでOKしてくれるわけ・・・
Taka-chan, in what case would Koko ever be okay with that sort of…
KOKO
いいぜ
Alright.
HAKKAI
マジかよ・・・
For real…
MITSUYA
サンキュー、九井!
Thank you, Kokonoi!
KOKO
オレがオマエに頼みたいことは「イヌピーを止めること」だ
All I’m asking you to do is “stop Inupi”.
MITSUYA
乾を止める?
Stop Inui?
KOKO
まずはお手並み拝見といこうこうか弐番隊隊長さん
アンタにイヌピーをとめられる実力があるのか試してやるよ!
Then let’s see how you do, Second Division Captain.
You have what it takes to stop Inupi!?
_ _ _ _ _
AFTER BATTLE
KOKO
思ったよりやるじゃねぇか
You’re better than I thought.
MITSUYA
合格ってことか?
Does that mean we passed?
KOKO
あぁ。イヌピーをとめてくれたらショー、出てやるよ
Yeah. If you stop Inupi, I’ll help out with your show.
MITSUYA
しかし、乾を止めるって何かあったのか
But, what do you mean by stop Inupi?
KOKO
ちょっとな・・・もうやめとけって。何回言っても聞きやしねぇ力づくで止めるしかねぇんだ
The thing is… Every time I tried to talk to him, he won’t listen to me. So now we have to hold him up by force.
MITSUYA
よっぽど深刻な問題らしいな。わかった、まずは乾を探そう
Seems like a pretty serious issue. Right, let’s go find him first.
KOKO
どこに行ったかは分かってるあの洋館だ
I know he went over to that mansion house over there.
HAKKAI
さっき、タカちゃんがファッションショーの舞台だって言ってたところじゃん
That’s where Taka-chan said the fashion show was gonna take place.
MITSUYA
下見がてら、乾を止めるとするか
Then let’s stop Inui when we check it out.
HAKKAI
おう!オレも協力するぜ
Yeah! I’ll help as well.
KOKO
期待してるぜ?お二人さん
I’m expecting good things out of you two.
[ CHAPTER END ]
_ _ _ _ _
BONUS LINES
1ST TIME
KOKONOI
お手並み拝見といこうか
Let’s see what you can do.
2ND TIME
KOKONOI
まぁ、及第点ってとこだな
Well, I guess you’ve passed.
3RD TIME
KOKONOI
いいじゃねぇか。それくらいじゃねーとイヌピーは到底止めれねぇからよ
That’s good. You’ll be enough to stop Inupi.
まだまだいけんだろ?本気、みせてみろよ!
You’re not ready for this, are you? Let’s see how serious you are!
_ _ _ _ _
EVENT - PART 2
HAKKAI
おぉー立派な洋館だ。ここでファッションショーやるんだな
Oohh. This is a pretty sweet mansion. They’re having the fashion show here, aren’t they?
MITSUYA
にしても、思った以上に広いな見え方も考慮して作らねぇと
It’s much bigger than I thought it’d be, but it had to be, considering how it looks.
HAKKAI
この中でも色んなイベントが開催されてるんだな
ん?大食いチャレンジなんてのもやってんのか
Seems like there's a lotta events going on in here.
Hm? There's even an eating competition.
KOKO
・・・いた、あそこだ!
…There he is. Over there!
HAKKAI
あいつ、どこに向かってんだ?
Where's he going?
KOKO
早く止めてくれ!
Hurry up and stop him!
MITSUYA
そんなに慌てなくても。この距離なら見失わねぇよ
Chill out. We won't lose him at this distance.
KOKO
急がねぇとまずいんだよ・・・
あいつを止められたら、イヌピーもショーにでるように説得してやるから!早くしてくれ!
We've got to hurry…
If you can stop him, I'll convince Inupi to participate in the show as well!
MITSUYA
オーケー。その約束忘れなよ!
Okay. Don't you forget that promise!
_ _ _ _ _
AROUND MAP
INUI
オレはファッションショーには出ねぇ
I’m not going to that fashion show.
_ _ _ _ _
BEFORE BATTLE
MITSUYA
乾!!
Inui!!
INUI
三ツ谷・・・モデルの話ならもう終わっただろ。わりぃが急いでるんだ
Mitsuya… If you're here for model talk, we've already been through this. Sorry, but I'm in a hurry.
KOKO
おっと。行かせねぇぜ
Hold it right there. I'm not letting you go anywhere.
INUI
ココ・・・まだオレを止める気なのか?
Koko… you still trying to stop me?
KOKO
あぁ、何が何でも止めるぜ。それがオマエのためなんだ
Yeah. I'll stop at nothing to stop you. It's for your own good.
MITSUYA
というわけだ。これ以上先に進ませねぇぜ
That's how it is. You're not going any further.
INUI
なんでオマエらにオレの行動を制限されなかいけねぇんだよ
テメェら全員ぶっ飛ばしてやる
Why should I be restricted by you guys?
I'm gonna beat all of you up.
_ _ _ _ _
AFTER BATTLE
INUI
くそ・・・
Fuck…
HAKKAI
もう諦めろよ。オレら弐番隊最強コンビにはかなわねぇんだから
Give it up. You're not match for the strongest combo of the Second Division.
KOKO
というわけだ。残念だったな、イヌピー
End of the line. Too bad, Inupi.
INUI
ココ、テメェいい加減にしろよ。こんなやつらまで利用して止めやがって
大食いチャレンジの何が気に食わねぇんだよ
Koko, you gotta be kidding me. You even resorted to getting others involved.
All this for an eating competition?
KOKO
オレに負けたのが気に食わねぇから何日も通ってチャレンジしてんだろ?もうやめとけ
You've been going at it for days cause you didn't like losing to me, right? Just call it quits.
INUI
別にオマエと張り合ってねーよ
I'm not competing with you.
KOKO
他にオマエが通う理由ねぇだろうが
Then why else would you be heading there?
HAKKAI
大食いチャレンジって・・・めっちゃしょーもねぇことで競ってたのか
The eating competition… you guys were fighting over something that silly?
MITSUYA
まぁ、まぁ、とにかく!約束は約束だ、二人にはファッションショーにでてもらうぜ!
Now, now, let's move on! A promise is a promise, so you two are gonna be in the fashion show.
KOKO
今さら逃げたりしねぇよ。安心しな
I ain't running away. Don't you worry.
INUI
こうなったら仕方ねぇ・・・
ただし、変な格好されたら、覚えてろよ・・・
Guess it can't be helped.
But if you dress me up in something weird, I won't forget it 
MITSUYA
ハハ、こえーな
でも、安心ひろよ
オマエらを世界ーかっこよくしてやるよ!
Haha, how scary.
But don't you worry.
I'm gonna make you the coolest guys in the world!
THE DAY OF THE FASHION SHOW
HOST
続いては渋谷第二中学校手芸部の皆さんです
テーマはレトロモダン。この洋館をイメージして作ってそうです
Next up is Shibuya 2nd Middle School's Handicrafts Club.
Their theme is "retro-modern" to complement the image of this mansion.
AUDIENCE 1
すごい・・・これ本当に中学生がつくったのかよ
Woah… did middle school students really make these? 
AUDIENCE 2
手芸部の活動レベル越えてるよね
This is beyond the skill of just a handicrafts club.
KOKO
観客も反応も上々衣装もなかなか・・・なぁ、イヌピー
The audience's reaction and the costumes are pretty good. Right, Inupi?
INUI
あぁ、悪くねぇ
Yeah. It ain't bad.
HAKKAI
あったり前だろ!誰が作った服だと思ってんだよ。なぁ、タカちゃん
That's no surprise! Who do you yhink made these clothes. Right, Taka-chan?
MITSUYA
オマエらが想像以上に服を着こなしてくれたおかげだ。サンキューな
It's all thanks to guys for wearing the clothes that I imagined. Thanks a lot.
HAKKAI
目指すは優勝!最後までキめていくぜ、オマエら!
Eyes on the prize! We're gonna totally win this thing.
INUI
なんでテメェ仕切ってんだ
Why are you in charge?
KOKO
優勝したら賞金は半分いただくぜ?
If you win, you're gonna split the prize money, aren't ya?
MITSUYA
いや、優勝とかはないんだけど・・・
まぁ、でも。オレらが一番かっけぇーってこと。見せつけてやろうぜ!
Nah, there's no winning in this.
Well, it doesn't matter. We're the coolest guys here. So let's show them all!
HAKKAI
おう!
Yeah!
INUI / KOKO
あぁ
Yeah
[ EVENT END ]
BONUS LINES
1ST TIME
INUI
オレはファッションショーにはでねぇ
I’m not gonna be in that fashion show.
2ND TIME
INUI
オレの邪魔をすんじゃねぇ
Don’t get in my way.
3RD TIME
INUI
勝ち逃げしてんじゃねぇぞ。かかってこい!
Don’t you dare run away like you’ve won this. Come at me!
_ _ _ _ _
You can view all my translations for Tokyo Revengers: Puzzle Revengers & Hypnosis Mic: Alternative Rap Battle in my discord: HERE.
22 notes · View notes
ttt-ral-info · 7 months
Text
vol.1 "Free Palestine" まとめ
🇵🇸🍉🕯️
【日本語】 ・ありがとう
「抵抗と灯火vol.1 “Free Palestine”」にご来場いただいた方、ご来場を考えてくださった方、あらゆる形でご協力をしてくださった方、会場として2024/2/18日曜日の半日をわたしたちに貸してくれた高田馬場JETROBOTさん、どうもありがとうございました。
・MKRDTSBの冒頭のごあいさつ
冒頭、MKRDTSBのごあいさつを文字起こししました。ご興味のある方はこちらからお読みください(MKRDTSBの個人ブログに飛びます)。
・寄付のご報告
Xとインスタグラムでは先立ってご報告をいたしましたが、売上金の一部から、2024/2/23に、UNRWAとガザからの避難を考えているご家族にゴーファンドミー経由で寄付をしました。
・ダイジェストムービー
動画や写真を共有してくださった方ありがとうございます。SNSにあげてくださった方もありがとうございます。主催・MKRDTSB責任編集で、SNSのためのダイジェストムービー(約2分)・YouTube版(約30分/日本語字幕のみつけました)を公開しました。
・パレスチナ解放まで、わたしたちは沈黙しない
次回は2024/3/24日曜日、同じく高田馬場JETROBOTで開催予定です。テーマはvol.1に続き、パレスチナに連帯を示すイベントです。詳細は順次アナウンスします。
それまでに停戦。
今すぐ停戦。
【かんたん な にほんご】 ・ありがとう
「ていこう と ともしび だい 1 かい め “ふりー ぱれすちな”」に きて くれた ひと、いこうかな と かんがえて くれた ひと、いろいろ な かたち で ご きょうりょく を して くれた ひと、かいじょう と して 2024/2/18 にち よう び の はんにち を わたしたち に かして くれた たかだのばば じぇっとろぼっと さん、どうも ありがとう ございました。
・み から でた さび の さいしょ の ご あいさつ
さいしょ に した MKRDTSB の ご あいさつ を もじ に しました。ご きょうみ の ある ひと は こちら から よんで ください(MKRDTSB の こじん ぶろぐ に とびます)。
・きふ の ご ほうこく
えっくす と いんすたぐらむ では さき に ご ほうこく を しましたが、うりあげきん の いちぶ から、2024/2/23に、うんるわ と がざ から の ひなん を かんがえている ご かぞく に ごーふぁんどみー けいゆ で きふ を しました。
・だいじぇすと むーびー
どうが や しゃしん を きょうゆう して くださった ひと、ありがとう ございます。SNS に あげて くださった ひと も ありがとう ございます。MKRDTSB せきにん へんしゅう で、SNS の ため の だいじぇすと むーびー(やく 2 ふん)と YouTube ばん(やく 30 ふん)を こうかい しました。
・ぱれすちな かいほう まで、わたしたち は ちんもく しない
じかい は 2024/3/24 にち よう び、たかだのばば じぇっとろぼっと で やる よてい です。てーま は 1かいめ に つづき、ぱれすちな に れんたい を しめす いべんと です。くわしい じょうほう は、これから じゅんばん に おしらせ します。
それまで に ていせん。
いま すぐ ていせん。
【English - use to translation app】
・Thank you!
Thank you to those who came to "Resistance and Lamplight vol.1 "Free Palestine", to those who thought about coming, to those who cooperated in every way, and to Takada-no-baba JETROBOT for lending us half a day on Sunday 2024/2/18 as a venue.
・MKRDTSB opening remarks
We have transcribed the opening address of the MKRDTSB. If you are interested, please read it here (jump to MKRDTSB's personal blog).
・Donation report
As we reported earlier on X and Instagram, from a portion of the proceeds, we made a donation to UNRWA and a donation via GoFundMe to a family considering evacuation from Gaza on 23/2/24/2024.
・Digest movie.
Thank you to all those who shared videos and photos and put them on social networking sites.MKRDTSB-edited digest video (approx. 2 mins) for social networking sites and YouTube version (approx. 30 minutes / Japanese subtitles only) is now available.
・Until the liberation of Palestine, we will not be silent.
The next event will be held on Sunday 24 March 2024, also at JETROBOT, Takadanobaba. The theme is a continuation of vol.1, an event to show solidarity with Palestine. More details will be announced in due course.
Ceasefire by then.
Ceasefire now.
FREE FREE PALESTINE!!
FREE FREE FREE PALESTINE!!!
youtube
4 notes · View notes
somacruising · 2 years
Text
TALES OF THE RAYS: THE GREAT COLISEUM REVIVAL (Final)
Tumblr media
All right, guys~ I’m here with the last part of this! Again, thanks to izumi1ori on twitter for letting me use some of their translations to make this even better! I’d also like to thank the people who reblog this and comment for encouraging me to keep this up.
Seriously, it means a lot...
Anywho!
SCENE 7
Tumblr media
Announcer: Thank you for your patience. 大変長らくお待たせ致しました。
Announcer: Before the tournament’s finals, we’d like to present to you the old and new champion’s performance—give it up for Tales of Stage. 闘技場決勝戦を前に、新旧チャンピオンの共演によります舞台——テイルズオブステージを上演致します。
Announcer: Please enjoy the show to the end. 皆様、最後までごゆっくりお楽しみ下さい。
Tumblr media
Natalia: Oh… What am I to do? ああ……。私はどうしたらよいのでしょう。
Natalia: All this time, all I’ve ever dreamed of was restoring my lost Kingdom of Ispania. That’s why I started working as a phantom thief, the Star of Ispania. 今までは、ただ、失われたイスパニア王国復興だけを望み、盗賊イスパニアの星として暗躍してまいりました。
Natalia: It’s all I wanted, until now. Now, I cannot stop thinking about Abyss Silver, the man who saved my life in my hour of need. ですが、私の危機を救って下さったあの方アビスシルバー様のことが頭から離れないのです。
Tumblr media
Asch: —May I join you? ——ご一緒してもよろしいですか。
Tumblr media
Anise: Bzzt! You need to say “May I join you, señorita!” ちっがーう!『ご一緒してもよろしいですかセニョリータ』だよ!
Asch: …Tsk… S…señorita… ……くっ……せ……セニョリータ……。
Tumblr media
Luke: *loud laugh* ぶほっ!?
Tear: D-don’t laugh at him…! Don’t…laugh. だ、駄目よ笑っちゃ……!笑っちゃ……だ……め……っ。
Tumblr media
Natalia: My, aren’t you Prince Asch, from the Kingdom of Kimlasca…? まぁ、あなたはキムラスカ王国のアッシュ殿下……。
Asch: I know who you are, Your Highness Princess Natalia of the Kingdom of Ispania—no, the phantom thief, the Star of Ispania! 私はあなたの素性を知っています。イスパニア王国の王女ナタリア殿下——いえ、女盗賊イスパニアの星!
Natalia: H-how did you know that!? な……何故そのことをつ!?
Asch: I’ve come to you not as a prince of the enemy nation that destroyed your country, but as an emissary of justice, an Abyssman, who cares for this country. 私はあなたの国を滅ぼした敵国の王子ではなく、この国を憂う正義の使者アビスマンとして参上しました。
Natalia: You, it can’t be… You’re Abyss Silver!? まさか、あなたはアビスシルバーなのですか!?
Asch: I am. Princess Natalia, no, the Star of Ispania… I have fallen in l…l… そうです。ナタリア殿下。いえ、イスパニアの星よ。私はあなたをあ……あ……。
Anise: “I’ve fallen in love with you”! Honestly, what are you thinking? 『愛してしまった』でしょ!何今更意識してんの?
Asch: Y-You…! き、貴様……!
Tumblr media
Natalia: You…? 貴様……?
Asch: Er, no… —I’ve fallen in l-love with you. あ、いや……。——あ、愛してしまった。
Natalia: My! You also have those feelings…? Is this a dream? When I would think about you, I… まぁ!あなたも私のことを……?これは夢なのでしょうか。あなたのことを思って、私は……——
Marta: “I couldn’t sleep at night, all I could do was cry!” 『私は夜も眠れずただ切なく涙していたのです』だよ!
Natalia: Ah, yes… I-I couldn’t sleep at night, all I could do was cry. あ、ええ……。わ、私は夜も眠れずただ切なく涙していたのです。
Asch: Star of Ispania… イスパニアの星……。
Tumblr media
Anise: Yes! Now it’s time for Abyss Silver to embrace the Star of Ispania! はい、ここでイスパニアの星を抱き寄せるアビスシルバー!
Asch: !?
Marta: Then the Star of Ispania will close her eyes and say “Your sincerity to my lips”… Kyah! I’m so embarrassed! そしたらイスパニアの星は、目を閉じながら『あなたの誠をこの唇に』って……きゃー!照れるー!
Anise: And then Asch will give her a big smooch! Now kiss!! そしたらアッシュはここでぶっちゅーって!もうぶっちゅーって!!
Tumblr media
Asch: D-Don’t be absurd!? How could I do something like that!? ふ、ふざけるな!?そんなことできるか!?
Natalia: “Something like that”…? そんなこと……?
Asch: Ah, no… that’s not what I meant… あ、いや……そういう意味じゃ……。
Natalia: So what did you mean…? ではどういう意味ですの……?
Tumblr media
Guy: Go for it, Abyss Silver! よっ、アビスシルバー!
Jade: Put on a good show for us! いいさらし者ですよー!
Asch: You bastards! Stop making fun of me! てめぇら!人を馬鹿にするのもいい加減にしやがれっ!
Mileena: This is bad. The stage will break at this rate. Emil! Kocis! It’s time! まずい。舞台が壊れるわ。エミル!コーキス!出番よ!
Emil: Huh!? R-right!! え!?は、はい!!
Kocis: I’ll take care of it, Miss Mileena! 任せて下さい、ミリーナ様!
Tumblr media
Kocis: Oh, Emil’s my big brother! You’re playing a young, flirtatious man! おっと、エミルの兄貴!チャラい若者がいちゃいちやしてやがりますぜ!
Emil: …I-I think Ratatosk would fill this role better… ……こ、こういうのはラタトスクの方が向いてると思うのに……。
Emil: —Hey! You there! ——はっ!見せつけてくれるじゃねえか!
Tumblr media
Asch: Who are you people? なんだ、貴様らは。
Emil: You’ve got some nerve, not recognizing the great Emil of Ratatosk! このラタトスク党のエミル様を知らねえとはいい度胸じゃねぇか!
Emil: And even worse is that red hair. Just as well, we’ll be taking your hair and your woman! チャラチャラ赤毛を伸ばしゃがって。丁度いい、てめぇの髪とその女はいただいていくぜ!
Anise: Wow… Has Emil always been this good of an actor? え……。エミルってば、演技超上手くない?
Marta: I knew you could do it, Emil…! You’re so cool…! さすがエミル……格好いい……!
Tumblr media
Asch: How amusing! Very well, try and see if you can! Let’s go, Natalia—the Star of Ispania! 面白い!やれるモンならやってみやがれ!行くぞ、ナタリア——じゃなかったイスパニアの星!
Natalia: Yes! Let’s crush Ratatosk! ええ、ラタトスク党など叩きつぶしてやりますわ!
Announcer: And so, the great battle between the Star of Ispania and Team Ratatosk will now begin! こうしてイスパニアの星とラタトスク党の戦いの火ぶたが今、切って落とされたのであります!
SCENE 8
Tumblr media
Jade: The last part of the show was a bit of a mess, but it was very lively. いやー、最後の方はもうぐだぐだでしたが異様なほど盛り上がりましたねぇ。
Anise: It’s all thanks to the edits I made to the script! やっぱりアニスちゃんの台詞のアレンジが効いたんでしょ!
Jade: Your script modification was wonderful, Anise ♪ Thanks to you, we got to see something fun. 素晴らしい台本改変でしたよ、アニス ♪ おかげで非常に面白いものが見られました。
Guy: All right, all right, enough teasing. Asch looks like he’s down in the dumps. おいおい、それくらいにしておいてやれよ。アッシュの奴、あっちで落ち込んでるぜ。
Tumblr media
Tear: In any case, I’m relieved we were able to pull it off. The audience seemed pleased. それにしても、お客様は喜んで下さったみたいだし、何とか成功してよかったわ。
Luke: I think Emil and Kocis did a great job! エミルもコーキスも上手かったぜ!
Kocis: Emil, you didn’t switch places with Ratatosk, did you? Your performance was powerful! そういや、エミル様、あれラタトスク様と入れ替わってたわけじゃないんだよな?すげぇ迫力だったぜ!
Emil: I-I don’t know… I was so absorbed in the performance that I don’t really remember what happened. そ、そうかな……。無我夢中だったからよく覚えてないんだけど……。
Marta: It was amazing. You performed so well. You’re the best! 凄いよ。迫真の演技だったもん。キミってやっぱり最高だね!
Tumblr media
Asch: …*sigh*…What am I doing? ……はぁ……俺は何をしているんだ。
Natalia: Asch…please try and cheer up. アッシュ……。そんなに落ち込まないで下さいませ。
Natalia: Everyone seemed to be having a great time. 皆様、本当に楽しそうにしていらっしゃいましたわよ。
Natalia: And the Community Association was very enthusiastic about the idea of including a skit like this one before the finals from now on. それにこれからは、決勝の前に今回のような寸劇を入れる方針でいくと自治会の方々も張り切っておられました。
Natalia: Thanks to you, they forgave Marta and I for the food… It’s all thanks to you. おかげで私やマルタの料理の件も許して頂けましたし……。あなたのおかげですわ。
Asch: Natalia… What do you intend on doing after this? ナタリア……。この後、お前はどうする?
Natalia: What? え?
Asch: You heard me. In this world, we’re just manifestations of Auldrant’s presence. We’re mere shadows. 聞いただろう。少なくともこの世界の俺たちは、オールドラントの存在の現し身。単なる影だ。
Asch: There is no way back. All I can do is pray for the happiness you wished for Kimlasca. もう元の世界に戻ることはできない。お前が願ったキムラスカの幸せもここでは祈ることしかできないんだぞ。
Natalia: …I know. I…am not sure how I feel about it right now. ……そうですわね。今は……まだ実感が湧いておりませんの。
Natalia: But…I know I miss home, and I want to return. それでも……やはり帰りたいですし故郷が恋しいですわ。
Natalia: I also cannot stop worrying about Van and Eldrant… エルドラントのヴァンのことも心配ですし……。
Asch: …………Maybe here…maybe my body… …………。ここでなら……俺の体も……。
Natalia: Your…body? Is there something wrong with it!? あなたの……体?どこか悪いのですか!?
Asch: No… It’s nothing. It’s just that it seems like we have more time here. いや……。そうじゃない。ただ、ここには時間がある。
Asch: We were all rushing to try and overturn the Score and never had a moment to spare. Right? 俺たちは預言を覆らせるために必死で駆け抜けて立ち止まる余裕もなかった。違うか?
Natalia: …Yes. There was so much happening, all we had time for was dealing with what was directly in front of us. ……ええ。あまりに色々なことが起きてとにかく目の前の出来事に対処していくしかありませんでしたわ。
Asch: If there is truly no way back, we will have to live here. Things may change, but for now, we need to think about the future before us. 帰る方法がないならここで生きるしかない。いずれ状況は変わるかも知れないが、今はここで生きていくことを考える必要がある。
Asch: Just as you have always done. 今日までと同じようにな。
Natalia: —I understand. I’m going to leave this place. Not to another city, I want to go with Mileena and the others… ——わかりましたわ。場所を変えるのですわね。この街ではなく、ミリーナたちの元へ……。
Asch: …It’s better for you. You have friends. ……その方がお前のためにもなる。仲間がいるんだからな。
Natalia: You’re our friend, too. Even if you didn’t think so in our original world, you could come to feel that way here, right? あなたも仲間ですわよ。もし、元の世界ではそう思えなかったのだとしてもここではそう思って下さるでしょう?
Asch: …Luke! ……ルーク!
Tumblr media
Luke: W-What is it…? な、何だよ……。
Asch: I’m calling a temporary truce. 一時休戦だ。
Luke: !?
Asch: Mileena, I want you to take Natalia and I with you. ミリーナ。俺とナタリアも連れていって欲しい。お前たちの元に。
Tumblr media
Mileena: Of course. We’re glad to have you, Asch and Natalia. ええ。大歓迎よ。よろしくね、アッシュさん、ナタリア。
Natalia: I will do my best to be of service to you. …Unless you ask me to cook. 私、皆様のお役に立つよう頑張りますわ。……お料理以外で。
Mileena: Fufu, you’re adorable, Natalia. ふふ、ナタリアったら可愛いわ。
Tumblr media
Luke: Asch, um…do you have a minute? アッシュ。あの……ちょっといいか?
Luke: It’s about what I am, about me being a replica… 俺の正体って言うかレプリカのことなんだけど……。
Asch: You haven’t brought it up to anyone, have you? Then, from now on, you’ll just be my younger twin brother… Does that work for you? どうせ何も話していないんだろう。とりあえずお前は、俺の双子の弟……ということでいいか。
Luke: …And you’re okay with that? ……それでいいのかよ。
Asch: I’m also nothing more than an imitation in this world. But I have no intention of disappearing quietly. どうせ俺も元の世界から見れば模造品だ。だが、大人しく消えるつもりはない。
Asch: If I can’t go back, I will live on here until I can. Even if I have to grovel. No matter what I am, I am an original. 戻れないなら、戻れるようになるまでここで生き抜く。這いつくばってでもな。俺が俺である限り、俺がオリジナルだ。
Luke: …You’re amazing, Asch. ……アッシュはすげえな。
Asch: You aren’t my replacement anymore. So wipe that idiotic grin off your face. お前はもう、俺の代替え品じゃないんだろうが。だったらそんなふぬけた顔をするな。
Luke: …Okay! Let’s do our best, big bro! ……おう!よろしくな、兄貴!
Asch: —D-Don’t push your luck! ——ちょ、調子に乗るな!
25 notes · View notes
redux-pain · 1 year
Text
chapter 12: Sweet Ring
====
[scene changes to Sweet Ring] ささ、早く席に着きましょう。
ねえ、どうしたのヤヨイ? 今日何か変だよ?
Let’s hurry up and sit.
What’s going��on, Yayoi? Something’s not right.
[YAYOI:] Here we are. Come on, let's sit down.
[RUI:] Hey, Yayoi, what's going on here? Something's up with you today.
----
そう? ケーキが無性に 食べたくなったからかしら?
う~ん、かなりしんどいんだけど。 まあ。とりあえず中に入ろうか。
Really? You sure it’s not just a wild urge for cake?
No no... I’m sick of cake. Well, lets go in.
[YAYOI:] Really? Maybe because of my overwhelming hunger for cake?
[RUI:] Mmm… this is such a pain. Well, whatever. Let's go in.
ええ。じゃあ奥に。
さあ、西条さんも。
How’s the rear table?
Alright, Saijo you too.
[YAYOI:] Sure. In the back, then.
You too, Saijou-san.
=====
ほらっ、ルイ。 このキャロットケーキ美味しいわよ。
ありがとう。
Hey, Rui. This carrot cake is great!
Thanks!
[YAYOI:] Here you go, Rui. This carrot cake is delicious.
[RUI:] Thanks.
んんん、これは……
うん、ヤバイぐらい美味しい……
Hmmm, this is...
...it’s amazing!
[RUI:] Mmm, this….
…this is almost too good…
西条さんもどうぞ。
このティラミス、甘さ控えめで 美味しいですよ。
Saijo, help yourself.
This Tira misu is slightly sweet, but really tasty.
[YAYOI:] Help yourself, Saijou-san.
This tiramisu has a light sweetness. It's very good.
……ねえ、ヤヨイ。 何で私を連れ出してくれたの?
何でって、友達だからでしょ?
By the way, Yayoi. Why did you bring me here?
Why? Because we’re friends.
[RUI:] …Hey, Yayoi. Why did you bring me along?
[YAYOI:] Why? Because we're friends.
そう言ったじゃないのルイが。 みんな幼なじみなんだって
やあ、いらっしゃい。
You said it yourself. ”We’re childhood friends.”
Welcome!
[YAYOI:] You said it yourself. We're all childhood friends.
[KENICHI:] Hey, welcome!
あ、お邪魔しています。
あ、おじさんお久しぶりです。
I’ll get out of the way.
Long time no see, Kenichi.
[YAYOI:] Oh, excuse me.
[RUI:] Midou-san. It's been a while.
やあ、ルイちゃん。久しぶりだね。
そうそう、うちのバカ息子を 昔みたいに殴ってきたかい?
It’s been a while, Rui.
So, are you still beating up on my foolish boy?
[KENICHI:] Hi there, Rui-chan. It has been a while.
Say, have you been beating up on my idiot son like you used to?
え、えーーーー?
もうしませんよ、そんなこと、 だって大人なんですから。
Wh, what?
I don’t do childish stuff like that anymore.
[RUI:] Wh-whaa…?
No, not at all. I'm an adult now.
いやいや、叩いてやればいいんだ、 昔みたいに。
はぁ……アイツと来たら、 昨日の夜にいきなり電話越しに、
『入院した』と一言で、プツン。
No, no, you should hit him just like the old days.
He called last night, said  ”I’m in the hospital.”,
and hung up.
[KENICHI:] Oh, no, you really should be. Just like the old days.
sigh ….I swear, that boy. Last night he called me up out of the blue…
…"I'm in the hospital," he says. Hangs up.
急いで駆けつけた人の気も知らないで、 『大丈夫』の一言だけ……。
はぁ……、バカ息子が。
Not another word. No  ”I’m ok.” or anything.
That stupid kid...
[KENICHI:] I rush over there. He doesn't care. "I'm fine," he says. That's all.
sigh …That stupid kid.
ふふっ、でも心配なんですね。
大丈夫ですよ。御堂さんは とっても元気でした。
You must have been worried.
But don’t worry. Akira seemed just fine to me.
[YAYOI:] Hee hee. But you were worried about him.
Don't worry. Midou-san was doing very well.
今日にでも退院されるとのことです。
そ、そうか。
He can go home anytime now.
Is that so...
[YAYOI:] He might even be discharged today.
[KENICHI:] I see…
いや、本当にあいつは良い友達に 恵まれていると思うよ。
だから安心していられる。
That kid is really lucky to have friends like you.
It puts me at ease, too.
[KENICHI:] He sure is lucky to have friends like you.
So that puts me at ease.
親なんてものは、ある程度の歳に なったら要らないのかもな。
まあそれだけ、みんな成長したって ことだね。
He’s at that age that he doesn’t need his parents.
That just shows how much you’ve all matured.
[KENICHI:] Maybe we stop needing our parents at a certain age.
Well, that just goes to show how much you've all matured.
寂しくもあり、嬉しくもありって 言ったところか。
…………っ。
As they say, ”The rainbow comes after the storm.”
.........
[KENICHI:] I guess I'm lonely, but I'm happy too.
[RUI:] …..Ggh.
うっ……ううっ……。
ル、ルイ!?
Um...umm......
Rui? Rui!?
[RUI:] crying
[YAYOI:] R-Rui?!
=====
うっ……ううっ……。 グスッ……ううっ……。
お父さんのこと…… 思い出しちゃった……
...sniffle...sniffle... sob...sniffle...
I just remembered... My father...
[RUI:] sob sob sniffle sob
I just… remembered my dad…
ご、ごめんなさい……。
昔、私も入院した時、 お父さんがやって来たんだ。
I’m sorry...
He came to see me in the hospital a long time ago.
[RUI:] I-I'm sorry…
A long time ago, I was in the hospital and he came to see me.
たいしたケガじゃなかったの。
それなのに『大丈夫かルイ!』って すごい怖い顔で入ってきて、
I wasn’t hurt very bad.
But he said ”Are you OK!”  and looked really scared.
[RUI:] I wasn't hurt badly or anything.
But he came in with a really scary look on his face, asking, "Are you okay, Rui?!"
全然大丈夫って言ってるんだけど、 看護師さんとかに何度も聞いていた。
外、雨が降ってたの、 捜査中だったからびしょびしょ。
I told him I was ok, but  he kept asking the nurses.
It was raining and he had been out investigating.
[RUI:] I said I was completely fine, but he kept asking the nurses over and over.
It was raining outside and he was in the middle of an investigation, so he was soaked.
それで何度もくしゃみばかりして、 最後には風邪移しちゃダメだって。
エヘヘ…お父さん、また慌てて 出て行っちゃった……。
He kept sneezing and said I shouldn’t catch his cold.
Hehehe. Then he got really excited and left...
[RUI:] And he kept sneezing, and finally he said he better not give me his cold.
Hee hee… And then he hurried back out…
いまね、私、すごくつらいんだ。
マコさんが死んで…… お姉ちゃんが最近おかしくて……。
It’s very hard for me now.
Mako died... Yui’s been acting crazy...
[RUI:] I'm having a really hard time right now.
Mako-san died… and my sister's been acting so strange.
……どうしたら良いか分からない。
それにね、もう私の能力もダメ みたい……店辞めなきゃ……。
も、もうこんな自分が嫌…… もう消えちゃいたいんだ……。
...I don’t know what to do.
My power’s no good anymore so I must stop working...
I don’t like this ”me”. I want to erase it all...
[RUI:] I don't know what to do.
And then my powers aren't working anymore. I have to close my shop…
I… just hate myself… I wanna disappear…
====
や、ヤヨイ……?
訂正して。
Y-Yayoi?
Correct me...
[YAYOI:] slap
[RUI:] Y-Yayoi…?
[YAYOI:] Take that back.
……え?
消えたいなんて言わないで。 絶対に言わないで!
...What?
Don’t say you wanna  go away, you got it?
[RUI:] ….Huh?
[YAYOI:] Don't say you want to vanish. Never say that!
そんな言葉は、軽々しく口に してはダメなの。
言ってしまうと、重みのある 現実の言葉になってしまうから。
You can’t just thr��w those words around.
Words carry weight once you say them. So...
[YAYOI:] You can't just throw those words around.
If you say them out loud, they gain weight and become reality.
何があっても、絶対に言わないで。
私たち友達よ? 私を頼って。 自分1人で背負わないで。
Don’t say things like that.
We’re friends right? You can trust me to help you.
[YAYOI:] So don't say that, no matter what happens.
We're friends, right? You can count on me. Don't try to shoulder everything yourself.
……ヤヨイ?
なに?
...Yayoi?
What?
[RUI:] …Yayoi?
[YAYOI:] What is it?
あんたがそれ言う? 一番一人で背負い込むタイプじゃん。
あらっ、最近はそうでもないのよ。
Is that you? You the first to tackle something alone.
Well, not recently...
[RUI:] Are you really one to talk? You're the first one to try and shoulder things on your on.
[YAYOI:] Well, I haven't been doing that recently.
ヤヨイ変わったね……。
そう?
You’re strange, Yayoi.
Really?
[RUI:] You've changed, Yayoi…
[YAYOI:] Really?
うん。最近よく笑うようになった。 まるで出会った頃みたいに。
アキラも今日は昔みたいに 凄く良い笑顔してた……。
You laugh more nowadays. Just like when we met.
Even Akira was all smiles today.
[RUI:] Yeah. You smile all the time lately. Like back when we first met.
And Akira was all smiles today too…
ええ。本当に。
だけど…私だけ…私だけは、 暗い気持ちのまま……。
Yeah, he was...
But I... I’m the only one still gloomy and dark.
[YAYOI:] He really was.
[RUI:] But I'm… I'm still depressed. Just me.
だからあの場に居たくなかった。
みんなが楽しんでいる時、 心のどこかで腹を立てていた。
That’s why I didn’t want to go to that place.
Everyone’s having fun, I’m just pissed for no reason.
[RUI:] That's why I didn't want to be there today.
Everyone's having fun, and deep down I'm pissed off.
なんで私だけ苦しまなきゃっていう 嫌な気持ちになった。
怖い……怖いの……。
Why do I feel like I have to be depressed??
...It’s scaring me.
[RUI:] I was angry. Why am I the only who has to suffer?
I… I'm scared…
私、どうなっちゃうんだろうって。 みんなを傷つけるような……。
私たちを!? どうして?
I feel like I’m gonna hurt everyone...
Hurt us? Why?
[RUI:] I don't know what's wrong with me. I feel like I might hurt you guys…
[YAYOI:] Hurt us?! Why?
そんなこと有り得ないし、 もしそうなっても助けてあげる!
みんなも同じ気持ちだと思うし、 私も一緒。絶対守ってあげる!
Well, It may happen, but if it does we’ll help you!
We all feel that way, so we’ll protect you!
[YAYOI:] That would never happen. But if it does, we'll help you!
I know everyone feels the same way. We'll protect you!
ルイが言ったじゃない、 私たち、みんな幼なじみだって。
……ヤ、ヤヨイ……。
Didn’t you say so? We’re all childhood friends!
...Y-Yayoi...
[YAYOI:] You said it yourself. We're all childhood friends.
[RUI:] Y-Yayoi.
ご、ごめん……。
ふっ…ううっ…ごめん…。
I... I’m sorry...
*sobs* S-Sorry...
[RUI:] I… I'm sorry…
sobs Sorry…
ルイ、帰ろう。
もう少し、ルイの事務所で 話をしましょう。
Rui, let’s go home.
Let’s talk a bit more at your office.
[YAYOI:] Let's go, Rui.
Let's talk a little more at your office.
ね、いろいろ聞かせて。 今日はルイのそばにずっと居るから。
グス……うん…。
Tell me everything! I’ll be with ya the whole time.
*sniffle* ��..Ok...
[YAYOI:] Tell me everything, okay? I'll be with you the whole time.
[RUI:] sniffle Okay…

西条さん、一緒に来てくださって ありがとうございました。
後は私が連れて帰りますので。
Saijo thanks for accompan- ing us. We appreciate it.
I’ve got Rui. We’ll be fine getting home.
[YAYOI:] Saijou-san, thank you for coming with us.
I'll take her home.
それじゃ、失礼します。
私が余計なことを言って しまったようだね。
I’ll see you around
I said some pretty un- necessary stuff, huh.
[YAYOI:] Excuse us.
[KENICHI:] Looks like I said a little too much.
せっかく来てくれたのに すまなかった。
しかし、神代さんって女の子は、 ほんとうに強い子だな。
I’m sorry to have been a pain in the neck.
But Kamishiro’s one heck of a woman. She’s strong.
[KENICHI:] Sorry I spoiled your outing.
But that Kamishiro-san is one strong girl.
言葉と目に力があったよ……。
あれなら、あとは彼女に任せれば 大丈夫だろう。
There’s power in her words.
If we leave it up to her everything’ll be fine.
[KENICHI:] There's a lot of strength in her eyes and her words…
I think things'll be fine if we leave it to her.
また、ルイちゃんと神代さんと ゆっくり遊びに来ておくれ。
それじゃ。
Let’s all hang out again sometime soon.
See ya.
[KENICHI:] Come here again with those two and take your time.
See ya.
3 notes · View notes
wutlaikalikes · 15 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
time to read the letter Arurandeisu left for us.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
やっほー,みんな元気? 突然姿を消しちゃってごめんね〜, びっくりした? 散々言ってた悪魔狩り, 机れ実は本当だったんだよね。 なんか俺の元いた世界が 大変なことになってるみたいだから, ちゃっくら世界救ってきます
その間ホロスターズはどうするんだって? 安心しなさい!みんなの前に 立派なアルランディスがいるでしょうが! 正真正銘の俺だ 最高にかっいいでしょ? だって俺だもん ここ数日アルちゃんのことを見てたけど 俺が俺らしく俺の思い通りに 元気に活躍してるのは やっぱり見てて最高だね〜 これからも俺のことを応援してくれる そんなにはファミリアランの先輩として アルちゃんのこと,よろしく頼んだよ
さて,ふたを開けてみれば 3年間のアイドル活動は ある意味イレギュラーだったわけだが…
人生ってのは面白いなぁ! 悪魔狩りがアイドルやって, Zeppに立って歌って踊って…
いやー最高だったね! この思い出があればなんだってがんばれちゃう!
アルちゃんにもあの景色は是非見て欲しいな〜 折角アイドルになるんだしね
アイドルとしてのアルランディスは アルちゃんに任せる! 異論はなし!俺が選んだ! そいつなら十二分にやっていけるはずだ。
今まで築いた縁と経験, 磨いた感性 全てを持ってして アイドル街道を突っ走ってくれ!
俺も今日からファミリアランとして アルちゃんにはまだ見た事ない景色 見せて欲しいな〜楽しみだな〜
それじゃあ改めまして… みんな応援ありがとう〜!
次のアルちゃんのこともよろしくねー! みんなと遊んだ3年間 めちゃくちゃ楽しかったよ〜!
そんじゃあ…
いつまでもずっと君たちとファミリー!
行ってきま〜す!! …… …
あ,そうそう 折角だからアルちゃんこは プレゼントを渡したんだけど…
これを着るのはもう少し後にしようかなー とか言ってたからお楽しみにしてて欲しいな
Hey everyone, how are you? Sorry for suddenly disappearing, did that surprise you? The demon hunting I was talking about so much was actually true. It seems like the world I came from is in some kind of trouble, so I'm going to go save the world.
What will the Holostars do in the meantime? Don't worry! There's a great Arurandeisu in front of everyone! It's the real me Isn't it the coolest? Because it's me I've been watching Aru-chan for the past few days It's great to see me doing well, being myself, doing what I want I'm counting on you to continue to support me As a senior in Familiarlan, I'm counting on you to take care of Aru-chan
Well, looking back, my three years as an idol were somewhat irregular…
Life is interesting! A demon hunter becomes an idol, singing and dancing at Zepp…
Wow, it was amazing! With these memories I can do anything!
I really want Aru to see that view too~ After all, he's going to be an idol after all.
I'll leave Arurandeius as an idol to Aru-chan! No objections! I chose him! I'm sure he'll be more than capable.
With all the connections and experiences you've built up until now, and all the sensibilities you've honed, go down the idol road!
Starting today, as Familiaran, I want Aru-chan to show me scenery he hasn't seen yet - I'm looking forward to it
So once again, thank you everyone for your support!
Please look forward to the next Aru-chan! The past 3 years playing with you all were so much fun!
Well then…
I'll be your family forever!
I'm off!! …… …
Oh, that's right. Since I had the chance, Aru-chan gave him a present…
He said he might wear this a little later, so please look forward to it.
Tumblr media
i'll be honest, i cried at this part. i tuned out too. i'm quite attached to Arupapa. he's basically the Holostars member that kicked me in to the vtuber rabbit hole. it took a while until i get used to this form knowing that he is the same person underneath that model and that Arurandeisu didn't really go away. Arurandeisu, my oshi!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
introducing his new song, Flight!!!
Tumblr media Tumblr media
たくさん お祝いしてくれて ありがとう〜!! ハピ!! やる気チャージして 今日からも アイドル街道 GoGoGo! 目指せ!だれもが認めるー等星☆
Everyone Thank you for celebrating with me. Thank you!! Happy!! Charge up your motivation today and go on the idol road from today onwards! GoGoGo! Aim for it! A star of the highest magnitude that everyone will recognize!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★
【新3Dお披露目&誕生日記念配信】#アルランディスrebirthday -いきなり登場!俺もアルランディスだ!-【アルランディス/ホロスターズ】 link: https://www.youtube.com/watch?v=PoY5uGPEQIU
1 note · View note
twiblo · 21 days
Text
__
── ※ちょっとくそ重たいので、画像だけペタにしますw ──
~~~~~~~~~~~~ まったり1時間だったので、と。一旦~か、はたまた~で~w ~~~~~~~~~~~~~~~
およげな~~~あれ、泳げるように!!!!! あ~~~~~~~ちょっと~~~~~~~w よし、誰もいない!!!!! さて、これで~~~~~~~ ではジャンヌ~~~~~~あ、あいつというか~いつものとかの~ なんとかが~いうてた~~~おおーっと。w ちょっと~~~~~~~~~~~Ana~w Elsa~~~~~~~~~w まあまあ、いつもの、、、 あれ、でも~~~~~~w ま、そろそろ、Let It Go(行こうかな)としてるんでね、、、。 あ、わしというか俺が~~~~~~~~~ しず~~~~~~~~~w
Tumblr media
Let It Go (Disney's "Frozen") Vivaldi's Winter - The Piano Guys - YouTube https://www.youtube.com/watch?v=6Dakd7EIgBE ということで、しばらくぶりの再会に合わせて向かい合わせ、ということで。 しばらくは、まだ、として、、、 次、は、let it go、として、、、かな。w そろそろ~~~~~~~~~w (いやはや、再会してました、、、してた?!!されてた?!!!でもまあ、、、w) しまったーーーーーーーーーーーーw これ表示できるの10個までだーーーーーーーーーーw
Tumblr media
「再会 produced by Ayase」covered by 鹿乃×こはならむ - YouTube https://www.youtube.com/watch?v=9nDnXgj7Tlg
ちょーど、けっこー、いなくても、いそーな人 いそーでした、かね~~~~。 あ、どれにしよかな、、、んー、あんまり決まらないけど、まあ、そろそろ~だし。w
これペターって、ネット~から~で~っていう~手順ペタペタ、、、と。w おわ~~~~~~~~~~~うちあげ~~~~~~~~~w
Tumblr media
【#歌ってみた🌸🎮】『打上花火』 Cover - ナセラ × ハユン - YouTube https://www.youtube.com/watch?v=acan2IckZMY あ、いろいろスルーしつつ、、、はて。 とりあえず、Let It Goとかで終わらせようかなぁ、と。 楽器系で、、、。とかね~w しまったな、音楽がノッてきたな、 いってきなノッてきなだな、、、、 さてね、、、、 ただ、そろそろ1時間くらいか、、、
ぇーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーw
Tumblr media
永遠のあくる日 - Ado / 町田ちま(Cover) - YouTube https://www.youtube.com/watch?v=le4SFpudIrw では、これをあげよう。。。。 あ、ついでにだけどw たまには、edsheerean、、と。 ふむぅーーーーーーーーw
イドェシーランだったかもしれん!!!(何 えどしーらんだ~(何 はてはて、、、、w
Tumblr media
Ed Sheeran - Shape of You (Live on the Honda Stage at the iHeartRadio Theater NY) - YouTube https://www.youtube.com/watch?v=ocPa8w0UHks 波にのって、、、と、あれ、違うかーw あ、どれもこれもちょっとチャチャチャ~というか カキカキできそ~かもだな~と、、、あ、でも、、、 ホェ~~~~~~ ま、ここは、、、w
Tumblr media
ゴスペラーズ 『ロビンソン』Music Video - YouTube https://www.youtube.com/watch?v=42nFqQRnzoI ゴスペラもいれても、、、 うーん、そーいえば~ (あ、ちなみにさっきの、、、ぇ~~~~w) (いろんななんか~がいそーでしたね~ ちょっと~ナツというか、イマしたのかもしれんし、、、 ちょっとコワワ~あれ、でも、、、コワワワ~~~かもですね~w )
Tumblr media
Show (TeddyLoid Remix) - YouTube https://www.youtube.com/watch?v=zbxABRKeXF0 ということで、謎の、、、と。w だれーーーーーーーーーーーw と、なるかは、まあ、さておき。w しまったwwwwwww 30分あっというまーーーーーー、がぁーーーーーーーー。 はて、では~残り~とかで30分としときますか、、、、ね。w
Tumblr media
Myuk - 花はかぐや (Music Video)【Prod by ナツノセ】 - YouTube https://www.youtube.com/watch?v=JqBqtcdBLTc ということで、「ずっと好きだから、ねごと、をしていたときか、終わったあとにですね~まあ、あったんですね~あー、まあこうして~と、でもまあ~w」とかとか、、、はて、では~w
Tumblr media
藤原さくら - ひこうき雲(HERE COMES THE MOON STUDIO LIVE) - YouTube https://www.youtube.com/watch?v=i7y1LuNnE8Q いぇいぃぇいいぇいということでね、、、、。w
Tumblr media
インテグラル / Startend (cover) - YouTube https://www.youtube.com/watch?v=35hMALocac8 ん、、、まあインテグラ、、ル、ぇ~
∫=いんてぐらる~~~ -∞∫∞~~~~~~w あ、じゃあ、、といってもな~。あ、じゃあ続きは、また今度? ぅーーーーーーーーーんでも、という~。ということで 曲ちょっと終わり~とかに。。。ほほぉ~。
Tumblr media
ビッケブランカ - ミラージュ / Vicke Blanka - Mirage / ※火9ドラマ「竜の道 二つの顔の復讐者」オープニング曲 - YouTube https://www.youtube.com/watch?v=3QenGxt4pvg
Tumblr media
アルビレオ - YouTube https://www.youtube.com/watch?v=wlfs-kUra74 ──────────── これテーマというか、まあかけながら、にしますか。 でわ!!!!! ──────────── そぉか、30分~1時間、、、ぅーん、ま、しま、す、か、ねぇー。 ────────────
0 notes
lyrics365 · 2 months
Text
まつりびと~カキツバタ~
さぁ、咲き誇れ! えんやこら踊れ 君らしく今 遮二無二染めて さぁ、咲き誇れ! えんやこら踊れ あふれる愛が 未来を結ぶ なんでもござれ! えんやこら歌え 鼓舞するリズム しあわせ運ぶ 何迷ってるの? どまつりおいで 片隅の隅で聞いてる君へ 忙しい日々で忘れかけてた ぎゅっと秘めた思い さらけ出すんだ WA!両手広げ WA!掲げたのは WA!誇りと夢 ハレハレ舞台 愛!どんなときも 愛!そばにいるよ 愛!ひとりじゃない わいわい集え 真っ白だったこの心に 燦燦(さんさん) カキツバタ色 愛を知るとき 大きな優しさの花 開く さぁ、咲き誇れ! えんやこら踊れ あふれる愛が 未来を結ぶ なんでもござれ! えんやこら歌え 鼓舞するリズム しあわせ運ぶ 祭りだ!わっしょっしょい 全身で!WA SHOW SHOW 輝くニッポンの ここがど真ん中! じぃちゃんもわっしょっしょい ねぇちゃんもWA…
0 notes
soulrock715 · 7 months
Text
オードリーのオールナイトニッポンin東京ドーム
2024.02.18
それはとても素晴らしい時間だった。開演前からグッズに身を包みホクホクしているリトルトゥース達。
Tumblr media
人生初の東京ドーム。
席に着くと意外と狭く感じるがアリーナから見るステージは大きい。
会場内では青銅さんとサトミツさんのオール前座ニッポンが流れてめちゃくちゃ気分が上がる。
開演。
星野源提供のおともだちのアニメから始まり。
すでにそこで号泣。
オードリー2人の登場は名作映画をオマージュ。野球映画のオマージュにニヤニヤ。
ドームの花道の先にはセンターステージ。そこにいつもどおりラジオブースが現れる。
ここから2人はいつも通りにいつも通りのトークを繰り出す。合間のジングル含めてあっという間に東京ドームは土曜深夜の同じ穴のムジナよろしく気づくとクスクス笑ってしまう。
しかし毎週末フリートークをしながらもドーム用に強いトークを持ってくる。なかなか出来ない。
2人が積み上げてきた時間がこれだけの人数で共有できる幸せ。
ひろしのコーナーでは春日の愛車のゲレンデをクリームまみれにしながら一斗缶に突っ込むというあの伝説の27時間テレビのオマージュ。
あらゆるところに2人の青春が詰まっていた。
特筆すべきは2人のコーナー。
春日はフワちゃんとプロレス。大仁田のような悪役レスラーになりきる。フワちゃんは華がある。本当に笑い転げた。
若ちゃんはDJプレイ。
ビタースイートサンバやTRFに合わせて過去放送からのサンプリングをおり混ぜ盛り上げる。
DJミキサーフェーダーを、スーッと下げる若ちゃん。するとあのイントロが流れて、いやあ久しぶりだなあ。東京ドーム。と声が聞こえてくる。
スモークの中から星野源が降臨。
思わずまぢかぁっ!って声があがる。
阿佐ヶ谷から続くこの道を歌うORANGEは感慨深い。若ちゃんのラップもか��こいいし、源ちゃんの歌は素晴らしくエモーショナルだ。
トークを挟んでせっかくだからともう一曲。POP Virusだ!
冒頭のどーもー、ライトハウスでぇーす!!の叫びに。
東京ドームがスマホライトで照らされる。感動的だ。
2人ともまったく関係性のない人ではなくおともだちを呼んでのコーナー。オードリーはスターでありながらそれを感じさせない。友達の雑談を聞いているようなそんな気持ちになる。当たり前のようだけどなかなかできない。たくさんの人たちの人生に寄り添いながらも(ラジオというメディアの特性上)ふたりは馬鹿馬鹿しいくだらない話をする。そんな時間が積み重なりこれだけのライブになったんだなあ。と考えると泣いてしまう。
大感動した後にしんやめのコーナー。これがまた良かった。ネタを書いた職人のネームが読み上げられるとちょっと会場が湧く。
ネタが読まれて若ちゃんのツッコミで爆笑が起きる。
なんか、いつもはひとりだけどみんなで共有しているこの感じがうまくいえないが、ジンと胸に来た。
フラテリスのA heady taleが流れてエンディング。会場内をトロッコで巡る。大団円。
さあ、これでは終わらない。
流れるアナログフィッシュのSHOWが始まるよにセンターステージにサンパチマイクがせりあがる。
最後はやっぱり漫才。
馬鹿馬鹿しくくだらない。2人の掛け合いはやっぱり唯一無二だ。
なんも考えずゲラゲラ笑った。
ただただ最高に面白い。
Tumblr media
ラスタカラーに染められた会場を見渡す。感動的な風景だ。
Tumblr media
一生見れないだろう幸せな景色をありがとうオードリー。次は20周年。また頑張れます。
Tumblr media
1 note · View note
nyagafamily · 9 months
Text
Happy happy new year ♡
There were many places that didn't reach last year, but this year I will do my best to show everyone in a good way so that they can work harder and improve! You all worked hard and studied hard last year.Thank you for your hard work in 2023. Let's enjoy 2024 in the new year together with Tsuki and Uta of Nyangafamily.
I am very happy and grateful to be able to welcome 2024 together!!! I look forward to working with you again this year. Let's be healthy, happy and healthy together!! Let's have a year full of happiness and full of happiness♡
Tumblr media
Happy happy new year ♡
明けましておめでとうございます。
去年は至らないところも多かったけれど、今年はもっともっと努力して上達出来るようにいい形で前に皆様にお見せ出来るように頑張ります!
皆様も昨年は一生懸命働いたりお勉強したり、よく頑張りましたね。2023年の1年間お疲れ様でした。
また新しい年の2024年はにゃんがぁふぁみりーのつきとうたといっしょに楽しみましょう(´ー`) 一緒に2024年を迎えられてとても幸せで感謝しています!!!
今年もよろしくお願いします。 一緒に元気で幸せに健やかに過ごしましょう!! 幸せいっぱいでハッピーが溢れちゃう1年にしましょうね(⋈◍>◡<◍)。✧♡
つき🐯うた😸
1 note · View note
nzchao · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
「ボボスカドガーン」漫才live
冗談かと思われそうですが、「エイ」さんとのコンビ「ボボスカドガーン」にて、M-1グランプリ2023、1回戦に出場します。 Rグループ、16:30以降の出演になります。「言語レス即興漫才」という形式(の予定)です。よろしくお願いします。
M-1 グランプリ 2023 1回戦(全10都市で順次開催) 開催日: 2023/10/3(火) 開催時間: 10:00(開場 09:45) 会場: [東京] シダックスカルチャーホール MC どりあんず チケット: 前売自由 500円 / 当日自由: 500円
再入場はできませんのでご了承ください。 前売券は下記「FANYチケット」にて販売します。 当日券は、会場にて「開場時間」より販売します。 ※未就学児入場不可。 ※お1人様につき1枚の販売です。 ※入場時にのみ販売します。
チケット販売 FANYチケット https://ty.funity.jp/ticket/show/page?clientid=yoshimoto&show=509809&sno=2&skb=1&showno=2 ※販売ページの注意事項を必ずお読みください。 ※9/17(日)10時より販売いたします。
備考 前売券完売の場合や場内満席の場合は、当日券を販売せず整理券を配布します。 整理券は開場時間の10分前から配布します。 熱中症や密集対策のため、整理券配布時間を早める場合があります。 整理券はお1人様につき1枚の配布となります。 整理券を受け取った後は、一時解散となります。会場での待機はできませんのでご了承ください。 空席が出た場合は、M-1グランプリ公式Twitterにてご案内可能な整理券番号をお知らせします。お手元の整理券番号をご確認の上、指定の時間までに会場へお戻り下さい。 https://www.m-1gp.com/schedule/detail.html?id=561
ボボスカドガーン | コンビ情報 https://www.m-1gp.com/combi/26647.html
M-1 グランプリ Website https://www.m-1gp.com/ X(Twitter): @M1GRANDPRIX https://twitter.com/M1GRANDPRIX TikTok: @m1gp_official https://www.tiktok.com/@m1gp_official Facebook Page https://www.facebook.com/m1grandprix Instagram: @m_1grand_prix https://www.instagram.com/m_1grand_prix/ YouTube Channel https://www.youtube.com/m1grandprix
SHIDAXカルチャーホール 〒150-0041 東京都渋谷区神南1-12-10 シダックス カルチャービレッジ8F TEL: 03-3770-1426 FAX: 03-3464-0645 Email: [email protected] Website https://shidax-culturehall.com/
M-1 グランプリ 2023 1回戦 10/3(火)[東京] シダックスカルチャーホール 出場者一覧
灰人間(フリー) リパブリック(フリー) お越しの方(アマチュア) 江ノ電(アマチュア) 爆笑宣言(ビー・エムコーポレーション) 序の口(アマチュア) もじもじハイテンション(フリー) 嘘クラテス(フリー) カオス1/2(アマチュア) 新宿ガンツ(タイタン) 友を失った夜(アマチュア) ごぼうとにんじん(アマチュア) エスケーツー(フリー) トマトオロシー(アマチュア) リンリン(ビクターミュージックアーツ) プロテインハンバーグ(アマチュア) 三軒茶屋セレナーデ(フリー) 人力飛行機(アマチュア) アウベス(SHUプロモーション/フリー) ピンクベジータ(吉本興業/アマ) 放電(アマチュア) リキショウ(アマチュア) サブリミナル校歌(アマチュア) てぃーヤ(アマチュア) 無人音楽(ワタナベエンターテインメント) スイカ泥棒(アマチュア) シモン(フリー) コニチカ(アマチュア) 濡れマッチョ(吉本興業) みちがえる(SMA) 怒り(フリー) ノースリープ(アマチュア) コヤド(アマチュア) カスタード小籠包(アマチュア) 夏のまもの(アルテミス) ぱやねぱやおき(アマチュア) リベロジャム(アマチュア) サリンジャー(フリー) サワニシ(ショウガールズ) もぐもぐピーナッツ(吉本興業) 極東ランデブー(吉本興業) ベターズ(アマチュア) ゆかんぬ岬(アマチュア) タブララサ(アマチュア) インディポップレッスン(フリー) 社長とじゃむ(SMA/フリー) 興鮫(アマチュア) 役所へ(アマチュア) かしましペンタゴン(アマチュア) 四槓子(ワタナベエンターテインメント) 一向聴(アマチュア) ロマネ(アマチュア) ゲッタウェイ(アマチュア) いつも海鮮丼(アマチュア) 優勝(吉本興業/K-PRO) 8番団地(アマチュア) タケシ(アマチュア) 迷彩inTokyo(フリー) マリリンズ(SMA/ワタナベエンターテインメント) はがゆい季節(松竹芸能/タイタン) ロイヤルタウン住民(アマチュア) 待って砂肝(アマチュア) シャレード(アマチュア) パニ丸(アマチュア) ずるむけトランポリン(フリー/SHUプロモーション) 低空飛行(吉本興業) ブルホーン(アマチュア) アツシとヒロさん(トップ・カラー) ぱぴーファット(ワタナベエンターテインメント) 夢見るマカロン(フリー) 蜂蜜どきっ(アマチュア) かるポン(げんしじん事務所) ねこまどう(ワタナベエンターテインメント) 最終号機(アマチュア) オルカ(フリー) あともどりできない(アマチュア) リッチモン(株式会社TAP) ギンピーギンピー(フリー) 22yotte denwa(アマチュア) どきどき成仏(アマチュア) スタイリッシュブラザーズ(アマチュア) 塩分(吉本興業) 味噌大根(フリー) シモヘイヘ(フリー) パルチザン(アマチュア) ファウルチップ(アルテミス/アマチュア) 湯上がり夫婦(ラフィーネプロモーション/ライジングアップ) ドギマギ☆ダイナマイト(アマチュア) マングース(アマチュア) チンチャマシケッタ(アマチュア) ねむたい警備隊(TWIN PLANET/フリー) チンピラライスバーガー(フリー) Baby Baby (アマチュア) ドンブランコ(アマチュア) イェンダー(アマチュア) ツンツクツン万博(グレープカンパニー) ザ・ダッチライフ(フリー) アイス珈琲(フリー) ダウニー(フリー) 6年4組(アマチュア) やましゅうとそーしとあべ(吉本興業/ホリプロコム/フリー) かいShinE(アマチュア) ハクジョウ(アマチュア) 獄中結婚(アマチュア) ぴペンギンぴ(アマチュア) ウーパーアッパー(グレープカンパニー) わせら(アマチュア) こんてぃにゅー(アマチュア) 明転ハーモニー(アマチュア) おともだちーズ(アマチュア) TKC越(ホリプロコム) ベイキャント(アマチュア) こくごとたいく(アマチュア) ひなたでんわ(フリー) パワー横歩き(アマチュア) ジョンホプキンズ(アマチュア) ナンセンス(アマチュア) ちぐはぐぴーなっつ(アマチュア) パドレス(ジンセイプロ/フリー) みみみみ(アマチュア) 吉岡さん(アマチュア) 銀の雑談会(アマチュア) マンゴープリン(アマチュア) メシキラ(タイタン) 鳴く(アマチュア) ジムストーン(アマチュア) モラル(アマチュア) ゾロメガネン(アマチュア) ロリポップ(アマチュア) 日比谷ベイビーズ(アマチュア) 正中線(プロダクション人力舎/フリー) オンリーラグーン(プリュ) サンダー幸雄(吉本興業) ドラゴンバッタ(アマチュア) エンドレスドリーマー(アマチュア) プラッツ(アマチュア) トリプルアパート(SMA/フリー) ヘンプライト(アマチュア) 根菜サマーソルト(アマチュア) ずんだまん(アマチュア) かもめ経済(アマチュア) スミイチ(トゥインクル・コーポレーション) すずきむら(アマチュア) ロケットランチャー(フリー) タラコ人参エリア51号店(フリー) もりみち(アマチュア) 古時計(フリー) ダーブリン(吉本興業/東村プロダクション) 東海道(アマチュア) みたらしピーチ(アマチュア) 長髪とロン毛(ライジング・アップ) ハウンドチョーカー(ケイダッシュステージ) スリーエイト(アマチュア) たまり醤油(アマチュア) リケイバカ(フリー) ヤマトカワ(アマチュア) しおさい(ビクターミュージックアーツ) ぽんちょ(アマチュア) ダイナマイツサンライズ(アマチュア) パラレル(アマチュア) ジャンダラ(アマチュア) いちばんかわいい(吉本興業) ケイちゃんケンちゃん(フリー) ダブルボギー(アマチュア) 小さい地球儀(アマチュア) 1120(松竹芸能/フリー) しろくま(アマチュア) リーマン兄弟(アマチュア) ボボスカドガーン(アマチュア) パトラッシュ(POPエンターテインメント) 地獄スクラッパー(ワタナベエンターテインメント) イナミティー(アマチュア) ミラクルロマンズ(フリー) りおれウズ(アマチュア) 裏町トレモロ(アマチュア) ベアナックル(ホリプロコム/フリー) こっさり(アマチュア) 星を目指して進め(アマチュア) イナキ(フリー) モイマカ(アマチュア) ユニークな雰囲気(ラフィーネプロモーション) ペアチケット(アマチュア) メキシカンチョップス(アマチュア) スパシィーバだよ(アマチュア) おしぼり(トゥインクル・コーポレーション) 110号室(アマチュア) ねんりき(アマチュア) ケルベロスの骨(アマチュア) 蒼式部(アマチュア) やすと横澤さん(合同会社TOTONOU) しゃとるず(アマチュア) 甘め唐辛子(アマチュア) 一緒ニ映画三るず(フリー) 回鍋肉半分あまり(アマチュア) カウベル(吉本興業) マクレーン(フリー) チェリーココ(フリー) ヒグラシ(アマチュア) おんしらズ(ライジング・アップ/プライム) メロディーオボコズ(フリー) ヨハンセン(アマチュア) 止まれ響子さん(アマチュア) シン・卒(アマチュア) サンパチワルツ(フリー) 肥後製麺(アマチュア) 人力wikipedia(アマチュア) オフサイド(アマチュア) 大黒天(フリー) 赤子と紙幣(プロダクション人力舎/シュー・プロモーション) パラシオン(フリー) イケメンズ(アマチュア) ナスコイン(アマチュア) あいみんLOVE(アマチュア) クラッチセプター(フリー) アリス川(アマチュア) 罰金おつり(アマチュア) ランディング(アマチュア) メントスココア(アマチュア) まるちょう(吉本興業/フリー) うつつ(フリー) こはるバスケ(アマチュア) 東京アルプス(アマチュア) 研(アマチュア) 五式タイプR(フリー/アマ) 帯電シュガー(アマチュア) キョウシャッ!!(SMA) ヘドロ一家(吉本興業/アマ)
1 note · View note
2022f · 2 years
Text
20230325
tea_side:ありがとうございました!!!!!!  藤巻亮太Live Tour2023「Sunshine」ライブレポ⑥(ツアーファイナル3.22山梨)| note.com/tea_side/n/n8f… [https://twitter.com/tea_side/status/1639631395055337473] TokyoCanalRadio:エンディング:竹善さん「いよいよ4/2は #SingLikeTalking のコンサート。3年ぶりも西村智彦さん復活。配信もあるので、配信で見てくださいね🎶 春になるとうつうつする方もいるそうで、うまく自分自身をコントロールしましょう✨それではまた😊」  #佐藤竹善アンダンテ #藤巻亮太 #録音拝聴中 [https://twitter.com/TokyoCanalRadio/status/1639596113383821312] TokyoCanalRadio:今回のおすすめナンバー🎶藤巻亮太くんが影響を受けたRadiohead。イギリスらしいトーンを持ったグループ。前期1995年のアルバム「The Bends」から、"My Iron Lung"。  8 - "My Iron Lung" - Radiohead youtu.be/Dy41wKWvL74  #佐藤竹善アンダンテ #藤巻亮太 #録音拝聴中 [https://twitter.com/TokyoCanalRadio/status/1639594407799422976] TokyoCanalRadio:#NowPlaying "闇に咲く花 ~The Catastrophe~ (Single Version)" by "Sing Like Talking Feat. Sarah Àlainn" on Album "Heart Of Gold"  オンエア🎶  open.spotify.com/track/4D4BBKIa…  #佐藤竹善アンダンテ #藤巻亮太 #録音拝聴中 pic.twitter.com/RT17U7dBFC [https://twitter.com/TokyoCanalRadio/status/1639593515247357954] shezunsayonara:君島大空さん、良すぎて涙出ました→絶対いつか野外で観たい 寺尾紗穂さん、心が浄化されました→いつまでも聴いていたかった 藤巻亮太さん、胸がいっぱいになりました→初めて3月9日生で聴けて感無量です 本当に行って良かったです  #りくぜんたかた音楽祭 [https://twitter.com/shezunsayonara/status/1639593143497785345] mini_mahoroba:ついにツアー最終日のライブレポ書き終えた。すごい量になったw けど、これを読み返せば、あの日見たこと、感じたこと、考えたこと、全て思い出せるようにしたかったんだ…!大切な思い出だからね。  2023/3/22 藤巻亮太 Live Tour Sunshine 最終日 ライブレポ|みにー #note note.com/micheese/n/n19… [https://twitter.com/mini_mahoroba/status/1639593135713173505] TokyoCanalRadio:オンエア🎶  藤巻亮太「ゆけ」 youtu.be/KYejieBsW7c  #佐藤竹善アンダンテ #藤巻亮太 #録音拝聴中 [https://twitter.com/TokyoCanalRadio/status/1639591067954868224] TokyoCanalRadio:SING LIKE TALKING 佐藤竹善のアンダンテ | 広島FM | 2023/03/25/土  05:00-05:30 radiko.jp/share/?sid=HFM… #radiko  竹善さん、藤巻亮太さん、皆さん、おはこんばんちわ✨ Radikoタイムフリーで拝聴します😊  #佐藤竹善アンダンテ #藤巻亮太 #録音拝聴中 [https://twitter.com/TokyoCanalRadio/status/1639588476508336130] TokyoCanalRadio:佐藤竹善のアンダンテ audee.jp/program/show/4…  3月のゲストはミュージシャンの藤巻亮太さん。 今年1月に“ソロ活動10周年作品”としてリリースされたアルバム『Sunshine』 の「サウンド作り」や「ふるさと山梨への想い」等、3回シリーズの「完結編」です。  #佐藤竹善アンダンテ #藤巻亮太 #録音拝聴中 [https://twitter.com/TokyoCanalRadio/status/1639588387190603776] Specialthankssp:Mt.FUJIMAKI マウントフジマキ。今年は、初回のマウフジの様に、各出演者が藤巻さんと一緒に、レミオロメンや藤巻亮太さん名義の曲を一緒に演奏してほしいな。。。 フジファブリックのボーカル、山内総一郎さんとの『電話』は最高にしみたなぁ。。。 [https://twitter.com/Specialthankssp/status/1639568534572515328] Specialthankssp:今日の通勤時の一曲は、 藤巻亮太さんの『8分前の僕ら』でした。 テレビCMで知った曲。 フル尺で聴くと、藤巻さんの優しさがじんわりと伝わってきます。😊 pic.twitter.com/8Y2S8o23hf [https://twitter.com/Specialthankssp/status/1639566325994618880] hiroko_fujimaki:去年は中止になってしまったこのイベント、今日は無事に開催され、亮太さんは4組の最後に登場。曽我淳一さんのピアノと一緒に2本のアコギで、太陽の下、 南風、光をあつめて、粉雪、Sakura、アンコールとしてコーラス隊の皆さんと一緒に大地の歌、3月9日を演奏。 #りくぜんたかた音楽祭 #藤巻亮太 pic.twitter.com/g9uHzsQW7q [https://twitter.com/hiroko_fujimaki/status/1639544379298942976] Fujishin7:「りくぜんたかた音楽祭」へ行ってきた。 元レミオロメンの藤巻亮太も良かったが、震災後、初めて見た氷上太鼓に少し胸が熱くなった。 [https://twitter.com/Fujishin7/status/1639540843630706688] mmmmoo1126:後半は藤巻亮太さんのライブ会場でした、最高によかった💥💥💥💥💥 #りくぜんたかた音楽祭 [https://twitter.com/mmmmoo1126/status/1639537058497830913] Soga_Junichi:本日は陸前高田市民文化会館 奇跡の一本松ホールにて、「聴く・味わう・繋ぐ!りくぜんたかた音楽祭 2023」、藤巻亮太くんのサポートでした! 合唱団の皆様と演奏した藤巻君の曲はとても大きくて前向きだったと思います! #藤巻亮太 pic.twitter.com/yLCyxiVlml [https://twitter.com/Soga_Junichi/status/1639535878736592896] m_cchi7:震災での別れを思い出して辛くなる歌詞だけど、ずっと聴いてずっと歌ってました。この春、私も新たな世界の入口に立ちます🌸🍃 心新たに『 3月9日 』また、胸に刻みます。有難うございました☺️   #藤巻亮太  #粉雪  #3月9日  #歌ってくれてありがとう🥲  #生歌最高👍✨ pic.twitter.com/0AVofumtGA [https://twitter.com/m_cchi7/status/1639533555301875714] J1FM:J1 HITS: [17:02] #NowPlaying Fukimaki Ryota (藤巻亮太) - Sunshine ~ 120 listeners #JPOP [https://twitter.com/J1FM/status/1639523243219652608] VFK_Hachioji802:藤巻亮太主催の野外音楽フェス「Mt.FUJIMAKI 2023」開催を自身のツアーファイナルの地元・山梨公演で発表! #SmartNews  🎸藤巻亮太❗️ 🎀山梨県笛吹市出身❗️ #レミオロメン #藤巻亮太 #fmfuji #FM藤巻 #笛吹市 #山梨 👨‍💼八王子 music-book.jp/music/news/new… [https://twitter.com/VFK_Hachioji802/status/1639493307402453000] VFK_Hachioji802:藤巻亮太主催の野外音楽フェス「Mt.FUJIMAKI 2023」が2023年10月に開催決定 #SmartNews  🎸藤巻亮太❗️ 🎀山梨県笛吹市出身❗️ #レミオロメン #藤巻亮太 #fmfuji #FM藤巻 #笛吹市 #山梨 👨‍💼八王子 guitarmagazine.jp/news/2023%e2%8… [https://twitter.com/VFK_Hachioji802/status/1639492601522061312] bullandjam109:本日は一本松ホールで #りくぜんたかた音楽祭 が行われております。 #藤巻亮太 さんのCDをfeatureしてます!チェックよろしくお願いします! #伊東文具店 #アバッセたかた #陸前高田 #佐々木朗希 pic.twitter.com/q3ucK239Xp [https://twitter.com/bullandjam109/status/1639485462812450816] m_cchi7:今日はレミオロメン♡♡ 藤巻亮太さんの歌声を 無料🤩聴いてきます!!! 『3月9日』歌ってくれるかな セトリ落ちは無しで❣️(>人<;) [https://twitter.com/m_cchi7/status/1639457827025723393] jeflove1978:みんなで一体感をもって最後まで全力で闘い、ジェフが今季ホーム初勝利できることを願って!!!  sumika「Lamp」 藤巻亮太「朝焼けの向こう」 PENGUIN RESEARCH 「逆襲」「千載一遇きたりて好機」 氣志團「房総魂」  #WBAリクエスト  #jefunited [https://twitter.com/jeflove1978/status/1639452596174995456] hsy_srgm:♪おはようございまレミオロメン  Youtubeでレミオロメン「Sakura」のMVを見た母が、 「神宮司さんてかっこいいね!」と。 今更?ってつっこんでおきました。 youtu.be/eRZKlQhH194  藤巻亮太「Sunshine」がお気に入りらしく 毎朝さぁ〜んしゃ〜いん♪と2人でハモってます youtu.be/AvXh9Q44mn0 [https://twitter.com/hsy_srgm/status/1639451193973051392] hiroko_fujimaki:今日の会場、陸前高田市民文化会館。 #りくぜんたかた音楽祭 #藤巻亮太 pic.twitter.com/oH1KLu9H7Z [https://twitter.com/hiroko_fujimaki/status/1639446994581348353] ohzrkshm_info:*本日です  2023年3月25日(土) 於 陸前高田市民文化会館 奇跡の一本松 op 12:30 / st 13:30  「聴く・味わう・繋ぐ!りくぜんたかた音楽祭 2023」  出演 *藤巻亮太 *寺尾紗穂 *氷上太鼓  お気をつけてお越しください お待ちしております◎  ▽公演詳細はこちら kyodo-tohoku.com/artist_page.ph… pic.twitter.com/2bbCJQWrMo [https://twitter.com/ohzrkshm_info/status/1639441345789194240] EkuCm7RlB4uQba1:推し活グッズ買いに行く🤭 アクリルステッカー1枚だけ出なくて譲ってもらえ感謝のコンプ🥰 ありがと🙏✨大切にします🤗 Mt.FUJIMAKIのチケット申し込み完了🎵申し込みしただけでテンション上がる💃 出演者の方やグッズとかキッチンカーとか色々と楽しみ🙂 #藤巻亮太  #MtFUJIMAKI2023 [https://twitter.com/EkuCm7RlB4uQba1/status/1639436089931988993] marirurimarco:SING LIKE TALKING 佐藤竹善のアンダンテ エフエム青森 2023/3/25(土) 09:00-09:30  藤巻亮太さんゲスト3回目📻  #佐藤竹善アンダンテ radiko.jp/share/?t=20230… #radiko [https://twitter.com/marirurimarco/status/1639419874538835970] SunflowerTsk:#佐藤竹善アンダンテ 📻️✨🎶 藤巻亮太さんゲスト最終週✨ おかわりです😊 SING LIKE TALKING 佐藤竹善のアンダンテ エフエム青森 2023/3/25(土) 09:00-09:30 radiko.jp/share/?t=20230… #radiko #佐藤竹善 [https://twitter.com/SunflowerTsk/status/1639417378487562240] nemo_no_sub:#レミオロメン #藤巻亮太 #アルバム選抜 フェスタ→すきま風 朝顔→雨上がり ether→永遠と一瞬 HORIZON→蒼の世界 風クロ→透明 花鳥風月→小さな幸せ オオカミ→シーズンドライブ(それ以外なら光をあつめて) 日日是好日→回復魔法 旅立ちの日→名もなき道 北極星→マスターキー Sunshine→オウエン歌 [https://twitter.com/nemo_no_sub/status/1639414383460884483] animal_takeshi:藤巻亮太さんのライブを見たリスナーさんが電話で出演して感想言ってるけど 亮太さんのライブは絶対生で見るべき!すごいよかったと言っていて すごい良いこと言うなぁと思って聞いてます🥺😊   #キガワ [https://twitter.com/animal_takeshi/status/1639412541804937216] westside_tokyo:只今、RN:ソラマーゾフさんに逆電リポート! ビクターのロック祭り、スピードスター について、そしてConvictionで開催された藤巻亮太さんのライブについてお話伺ってます✨  #キガワ [https://twitter.com/westside_tokyo/status/1639412432035794944] Planet_yuka:参加させていただきます☺️  オオカミ青年→光をあつめて 旅立ちの日→名もなき道 日々是好日→Weekend Hero 北極星→波音 RYOTA FUJIMAKI Acoustic Recordings 2000-2010 →恋の予感から Sunshine→千変万化  #藤巻亮太  #アルバム選抜 [https://twitter.com/Planet_yuka/status/1639411520655466497] hiroko_fujimaki:今回の放送、佐藤竹善さんはご自身もミュージシャンだから曲作りについてのお話が深く、とても聴き応えのある内容だった🎶 素敵な放送ありがとうございました🎵 #藤巻亮太 #Sunshine  SING LIKE TALKING 佐藤竹善のアンダンテ エフエム秋田 2023/3/25(土) 05:00-05:30 radiko.jp/share/?t=20230… #radiko [https://twitter.com/hiroko_fujimaki/status/1639405666015248385] hiroko_fujimaki:『藤巻亮太さんシリーズ「完結編」  ~ソロ10周年、ふるさと山梨への想い~』 - ラジオのエンタメアプリAuDee(オーディー)♪ audee.jp/news/show/1036… #AuDee #オーディー [https://twitter.com/hiroko_fujimaki/status/1639374699443675136] hiroko_fujimaki:『藤巻亮太さんシリーズの2回目!』 - ラジオのエンタメアプリAuDee(オーディー)♪ audee.jp/news/show/1033… #AuDee #オーディー [https://twitter.com/hiroko_fujimaki/status/1639374656976330753] hiroko_fujimaki:『3月のゲストは藤巻亮太さん♬ ~出会いのきっかけはラジオ?!~』 - ラジオのエンタメアプリAuDee(オーディー)♪ audee.jp/news/show/1030… #AuDee #オーディー [https://twitter.com/hiroko_fujimaki/status/1639373888357560322] eradio_noa:[05:13] 藤巻亮太 - Sunshine  [radiko] radiko.jp/share/?t=20230… [https://twitter.com/eradio_noa/status/1639360270425542656] fmgunma_onair:♪ON AIR[2023/03/25 05:09 ゆけ/藤巻亮太] [https://twitter.com/fmgunma_onair/status/1639359441509416962] eradio_noa:[05:09] 藤巻亮太 - ゆけ  [radiko] radiko.jp/share/?t=20230… [https://twitter.com/eradio_noa/status/1639359010842505216] fmnagano_onair:「ゆけ」 藤巻亮太 (05:09) [https://twitter.com/fmnagano_onair/status/1639358948586426369] SunflowerTsk:#佐藤竹善アンダンテ 📻️✨🎶 今朝もちゃんと目覚めました✨🙌 もうすぐ更新回😃 藤巻亮太さんゲスト③✨ 楽しみ❤️ SING LIKE TALKING 佐藤竹善のアンダンテ エフエム秋田 2023/3/25(土) 05:00-05:30 radiko.jp/share/?t=20230… #radiko #佐藤竹善 [https://twitter.com/SunflowerTsk/status/1639356571326226433] SunflowerTsk:#佐藤竹善アンダンテ 📻️✨🎶🥰 『藤巻亮太さんシリーズ「完結編」  ~ソロ10周年、ふるさと山梨への想い~』 - ラジオのエンタメアプリAuDee(オーディー)♪ audee.jp/news/show/1036… #AuDee #オーディー [https://twitter.com/SunflowerTsk/status/1639355468970876929] nneeeeeeji:久し振りに観たCD付属の花鳥風月 Live Movie。楽しかったです。とにかくギターのレパートリーが素晴らしい。往年の赤のジャズマスターにゴールドのジャガー、ダンエレクトロもかっこいい。懐かしい本も引っ張り出してきちゃいました(笑) #レミオロメン #藤巻亮太 #花鳥風月LiveMovie pic.twitter.com/dZ5e4rdTHm [https://twitter.com/nneeeeeeji/status/1639325547892477952]
0 notes
redux-pain · 1 year
Text
chapter 11: Touhou-dou
[NOTES:
I previously thought that one of the Extra scenes is the only time we find out that 飯田 is supposed to be read as Iida. Ryou actually stammers her name in this scene as well, showing how it’s supposed to be read, but it’s still incorrectly translated as “Handa” anyway.
Weirdly enough, the book mentioned in this scene that sounds like a fake one turned out to be a real one, and the two that were localized as references to real books are fake ones.]
-----
やあ西条、どうしたんだ?
ん? もしかして本を買って くれるのかい?
What’s up, Saijo?
Hm? You going to buy a book?
[RYOU:] Hey, Saijou. What’s up?
Hm? Are you here to buy a book?
-----
西条なら別に買わなくても、 いくらでも貸すつもりだけど
「あの~すいません。  『宇宙を支配する6つの数』  は、どこにありますか?」
It’s OK, I’ll lend you any book you want.
”Excuse me, do you have ’6 Numbers That Control The Universe’?”
[RYOU:] Don’t worry about paying. I can loan you anything you want.
[CUSTOMER, offscreen:] “Um, ‘scuse me. Where’s your copy of Just Six Numbers?”
[NOTE: It looks like the original title was accurately translated word for word, but it’s actually the Japanese name of a real book by Martin Rees.]
----
西条、ちょっと待っていてくれ。
「ああ、それでしたら、  この階段を上がって  直ぐにある棚の」
One second, Saijo...
”That’s up these stairs, on the first shelf you see.”
[RYOU:] One second, Saijou.
[RYOU, offscreen:] “Let me see, that would be up the stairs and then on the first shelf you see.”
----
「上から3段目、  右から12番目  辺りじゃないかな」
…ごめん、ごめん。 今日は不思議と忙しくてね。
”3rd shelf from the top, 12th book from the right, I believe.”
Sorry about that. We’re so strangely busy today...
[RYOU, offscreen:] “Third shelf from the top, twelfth book from the right, I believe.”
[RYOU:] ...Sorry about that. We’re oddly busy today.
----
でっ、何の話だったかな?
「なあ店長、さっきから 『天保の江戸』を探して  いるんだけど……」
What were we talking about?
”Hey Manager, I can’t find ’Neuromancer’ anywhere...”
[RYOU:] Now, what were we talking about?
[CUSTOMER, offscreen:] “Hey, mister, I can’t find “Edo in the Tenpou Era” anywhere...”
[NOTE: This time I’m the one with the word-for-word translation, because this doesn’t seem to be a real book even though it was turned into William Gibson’s Neuromancer.]
----
「吉田さん、中世日本は  奥の棚にありますよ。  どうしたんですか、  吉田さんの専門なのに?」
「ああ、そうかすまない。  忘れてたよ」
”Mr. Yoshida, that’s on the back shelf over there. You love Gibson, you should know that by now!”
”Ah, sorry, I’d forgotten!”
[RYOU, offscreen:] “Yoshida-san, the books on medieval Japan are in the back shelves. I thought that was your specialty?”
[CUSTOMER, offscreen:] “Oh, yeah! Sorry. I forgot about that.”
-----
はぁ…なんか妙に忙しくてね……。
忙しいのも嬉しいやら なんとやら。
Wow, we’re so busy...
I guess it’s good to be busy though, huh?
[RYOU:] Whew... We're really weirdly busy...
I guess it’s good to be busy, though, huh?
-----
それで何の話だったかな?
「ちょっとすみません。 『島国の比較文化』って  置いてありますか?」
What were we talking about?
”Excuse me, do you have ’Terror & Hatred in LA’?”
[RYOU:] Now, what were we talking about again?
[CUSTOMER, offscreen:] “Excuse me. I’d like to buy a copy of Comparative Civilizations of Island Countries?”
[NOTE: Again, this one is a fake book despite the first one having been a real reference. Apparently the translator just felt like going for a joke this time around.]
----
むむ、ちょっとごめん……。
「い、飯田さーん!  いまどこに居るんですか!?  ちょ、ちょっと急いで  来てくれないかな!」
Sorry, one second...
”Ms. Handa!! Where are you?! Could you hurry back here, please?!”
[RYOU:] Hm, sorry. Just a second...
[RYOU, offscreen:] “I-Iida-san! Where are you? C-could you hurry back here, please?!”
[NOTE: I’ve said previously that we can only tell her name is read as “Iida” because of one of the extra scenes, but it looks like Ryou actually stammers it in this scene too! Here, though, it looks like the translator missed what that い  means.]
-----
大声で店員を呼ぶ リョウの姿に、 なじみの客たちは クスクスと笑った。
「あっ、すみませ~ん。  奥で在庫整理してました!  すぐ行きます」
The customers all giggle at Ryo, shouting through the shop like that.
”Oh, sorry! I was taking inventory in the back! Be right there!”
/Ryou’s regular customers all chuckled at him shouting through the store for his clerk./
[IIDA, offscreen:] “Oh, sorry! I was just sorting through inventory in the back! Be right there.”
----
「ああ、アイちゃん。  『島国の比較文化』は  どこかな?」
「あ、それはこちらに。  どうぞ」
”Hey Ai, where’s ’Terror & Hatred in LA’ located?”
”That’s this way. Follow me.”
[CUSTOMER, offscreen:] “Hey, Ai-chan. Where’s Comparative Civilizations of Island Countries?”
[IIDA:] Oh, that’s right this way. Follow me.
----
「飯田さんありがとう。  後は任せます」
ふぅ……。
後は飯田さんに任せておけば、 良いだろう。
”Thanks, Ms. Handa. I’ll leave the rest to you.”
Haah...
I’ll leave the rest up to Ms. Handa.
[RYOU, offscreen:] “Thanks, Iida-san. I’ll leave this to you.”
[RYOU:] Phew...
I should let Iida-san handle the rest.
-----
恥ずかしい話なんだが、 彼女の方が、店のことに詳しくてね。
不思議なこともあるんだよ。
あれほど本のことに詳しいのに、 彼女は全く本に興味がないときている。
It’s embarassing, but she knows the shop best.
It’s strange... She’s so knowledgeable about books,
and yet she has no interest in them whatsoever.
[RYOU:] It’s embarrassing to admit this, but she’s the one who knows the shop best.
It’s very strange.
She knows the books so well, yet she has no interest in them whatsoever.
-----
だが、全ての古書の保管場所、題名、 著者名を暗記しているんだ。
本当に謎だが、紛れも無く事実なんだよ。
But location, author,  title, she knows it all!
It’s such a mystery, huh?
[RYOU:] But location, author, title, she knows it all!
Very mysterious, but there’s no doubt that it’s true.
-----
あ、そうそう。
それで古書を買いに来たんだったら、 その必要はないよ。
Oh yeah.
If you came to buy a book, you don’t have to do that.
[RYOU:] Oh, right. If you’re here to buy one of my books, there’s no need for it.
-----
もし、読みたい本があれば、 ぼくか飯田さんに言ってくれたまえ。
それじゃ、失礼するよ。
If there’s a book you want to read, tell Handa or me.
OK, see you later.
[RYOU:] If there’s anything you want to read, just let me or Iida-san know.
Okay, see you later.
4 notes · View notes
soneman · 2 years
Text
久しぶりに予定日記を書いてみました。と 言う訳で 12月の予定日記でございます。
先日『予定日記』について 書いたんで 超久しぶりに 12月の予定日記 アップしてみました。 2022年も最後まで ぶっ飛ばしますわよ!
<3日> 息子その2と 世田谷から丸の内に移転した『静嘉堂文庫美術館』へ。 『曜変天目茶碗』見てこなきゃ。美術館のある『明治生命館』も楽しみだわ。 その後 どうしようかな。
<4日> シルヴプレ 第12回公演『レザニモー、ココにも』@ 横浜人形の家 あかいくつ劇場 シルヴプレ あの スマートさが 良いですよねぇ~。横浜人形の家って 行ったことないので それも楽しみ。
この日は ダブルヘッダー。 お次は りんりんちゃんの『Ring-Ring Party!』@ 青山 fai
前から 行きたかったんだけど スケジュールが合わなくて 今回初参戦。 久しぶりに りんりんちゃんと 会えるな。
<6日> この日は お休みをいただいて 午前中 野暮用を済ませてからの 『中村佑介20周年展』@ 東京ドームシティ Gallery AaMo
この前 映画『四畳半タイムマシンブルース』見てきたし 中村さんの絵 好きなんだよね。
その後は『劇場DEバーレスクショー』@ 新宿ニューアート
お馴染みの After Party Tokyoのメンバーが ストリップ劇場のステージで!
三代目葵マリーProduce『新宿ニューアートSM興行』6日目後半のイベントです。
<10日> またまた ニューアート!6日と同じく『新宿ニューアートSM興行』最終日の昼イベントです。
『ままぴあみほストリップ劇場60分公演』@ 新宿ニューアート
間々田優/中村ピアノ/若林美保の3人が 劇場のステージに登場。間々田優さんと 中村ピアノさんは 初めてだけど どんなステージになるんだろ?
そして この日もダブルヘッダー。 『All That Burlesque Real Reborn vol.4』@ 新宿御苑 ROSSO 198
大好きな踊り子さん 山盛りのイベント。ライスちゃんのステージ 久しぶりだよね。 あっ えびさわくんとも 久しぶりだわ。それから この日 バーレスクデビューのRuby Rabbitちゃん。 ニューフェースから ベテランまで たっぷり楽しめそうだわ。
<11日> 『MAYUKO×3 TRIO LIVE』@ 吉祥寺 Strings
高柳真由子(vo) 菊地まゆ子(pf) 山口真由子(vib) 超久しぶりのまゆこちゃん…って
出演者3人とも まゆこよ!(笑)
吉祥寺でJAZZを聞いた後は 西早稲田 RiNEN で『音楽と演芸の隙間からこんばんは』 ヴォイスパフォーマー中ムラサトコさんと ダンサー振付家の伊藤千枝子さんの即興アートユニット『偶然という奇遇』と『あがさ&空五郎』のイベント。 前の日に見るライスちゃんと 空五郎くんのお姉さんで 素晴らしい ヴォイスパフォーマー 中ムラサトコさん 超久しぶりだなぁ~。 おまけに ユニットの相方 伊藤千枝子さんは 大好きなダンスカンパニー 珍しいキノコ舞踊団の主宰。キノコは 2005年に初めて見て それから すっかりハマって あっちこっちに 見に行ってました。 この二人が 同時に見られるなんて 夢のステージだわ!
<12日> 『アリとヨーエン 師走ライブ』@ 国立 ギャラリービブリオ
松田幸一(Hmc. Gt. Vo.) YO-EN(Vo.Gt.)の ギャラリービブリオ 十松さんお勧めのライブ。 初めて聴くの楽しみです。
<14日> シャンソン歌手のソワレさんが仕掛けた『歌舞伎町シャンソンフェスティバル2022』@ 東新宿 Petit MOA
この5日目に登場するのが『Music Cocktail Club』の主催である 井上彩名さん。 日程が 変わるような話が合ったけど 予定通りなのかなぁ~? この翌日が めぐみういちゃんだし その次の日が 古川真穂ちゃんだし 初日ワカミホさんも出演するんだけど この日しか行けそうもないのよ。(残念)
<17日> くるくるパーマへ行ってから 青山へ。あそこは 南青山になるのか? 『Burlesque Hymn~引退興行公演~』ダニエル・ジュゲム×ゴトウイズミ @ 青山 月見ル君想フ
いやぁ~ 二人ともバーレスク 引退しちゃうんですねぇ。でも パフォーマーを引退する訳じゃないから また別の形で 会えるんですよね。 それから 今回の引退興行で MCやってる POPちゃん(ex.チェリー・タイフーン...その前から知ってるけど(笑))も バーレスク休止してたんだけど やっぱり今回引退宣言するんだって! 最後 パァーっと やりましょう!!
<18日> 『裸的群像伝特集【記録映像】上映会』@ シネマハウス大塚
元ストリップ劇場の小屋主である 川上譲治さんの「ストリップに愛をこめて」秘蔵の映像の上映会です。 『ラスト・ストリップ』(1986年) 池袋スカイ劇場(さよなら公演)/プロデュース:ジョウジ川上 『ストリップ・パフォーマンス』(2002年~2005年) DX歌舞伎町劇場/SHOW‐UP大宮劇場 『割腹・早乙女宏美』(1990年/2005年) /鶴見新世界劇場/DX歌舞伎町劇場 『SMコント・盆&正月+石川亜美』(1984年) 新宿モダンアート劇場/シアターパラダイス 『恐山の女』(1992年) 鶴見新世界劇場/原作:伊藤裕作/演出:流山児祥/瑠花 この中で 残っているのは 新宿モダンアートだけかぁ~。
お次は『Le petit cabaret de cirque vol.13』@ 竹芝桟橋 Bank30
12月の11,18,25日と開催されるんだけど スケジュールの都合で 18日だけ。 11日は ジュゲさま 25日は Erochicaさんが出るのに~! でも この日は 京都から うのちゃんが出演するのよ!
<22日> 『PaParrots ライブ』@ 渋谷 7th Floor
PaParrots と オナンちゃん と 一緒に クリスマスだって! まさかの「The Nightmare Before Christmas」?
<24日> 『FANTASTIC CABARET』@ 歌舞伎町 FANTASTIC LOUNGE
ポーランドを活動拠点にして世界中を飛び回ってる ボーイレスカー UMA SHADOWちゃん 登場! 馬ちゃん なかなか 会えないんだよ。久しぶりねぇ。
<25日> 『銀の宝石達1周年イベント』@ 銀座 銀の宝石達
オープンのご案内 頂いてたんだけど 行く 行く 言っているうち 1年経っちゃいました。 キャァ~ ジャスさまぁ~ やっと 伺えるわ!
<29日> 『RED LIGHT BURLESQUE in Yokohama 2022』@ 横浜 クリフサイド
RED LIGHT BURLESQUE は 2回目かな? 今回も 大好きな踊り子さんたちが 勢揃い! 今年最後(多分)を飾るに ふさわしいイベントだな。
今年は 初めのうちはコロナ騒ぎで イベントが キャンセルになったり オンラインになったりしたけど 最後は目一杯 リアルイベントで埋まりました。(埋めすぎ)
まぁ 予定日記も これが最後かな。
0 notes