Tumgik
#Isla de la Juventud
todocubaonline · 2 years
Text
Dos ancianos pelean a machetazos en una cola en Isla de la Juventud
La violenta pelea se produjo en una cola para comprar salchichas.
Dos ancianos pelearon este martes a machetazos en una cola para adquirir alimentos en el municipio de Isla de la Juventud. Las violentas imágenes fueron ventiladas en Facebook por la activista cubana Diasniurka Salcedo Verdecia y de inmediato se hicieron virales. En el video filmado por un testigo frente a la Tienda Recaudadora de Divisas (TRD) se ve a dos ancianos que se golpean en una cola en…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
¿La Web del Surrealismo? Oscar Domínguez (1906-1958)
Tumblr media
Oscar Domínguez nació en San Cristóbal de La Laguna en la isla de Tenerife. Pasó gran parte de su juventud con su abuela en Tacoronte y comenzó a pintar a una edad temprana después de sufrir un grave trastorno de crecimiento que le provocó una deformación progresiva de los huesos de la cara y las extremidades. A mediados de la década de 1920, la familia se mudó a París, donde conoció a Picasso e Yves Tanguy y, por lo tanto, a algunos de los primeros artistas surrealistas. En 1933 había entrado en los círculos de André Breton, Paul Eluard y otras figuras del movimiento surrealista y fue invitado a contribuir con obras a la exposición Surrealista de Copenhague de 1934 y a las de Londres y Tenerife en 1936. A mediados de la década de 1930 empezó a utilizar decalomanía e introdujo a Max Ernst en esta técnica.
11 notes · View notes
manusuchus · 3 months
Text
Tumblr media
Horned crocodilians
As every year, today, June 17, #WorldCrocodileDay is celebrated around the world. For this occasion I bring a compilation of extinct (and alive) species of "horned" crocodilians that have inhabited our planet. First of all I must add a disclaimer , since as far as crocodilians are concerned, the traditional biological definition for "horned" does not apply, as these "horns" are nothing more than elevated lobes of the squamosal bones. 1. Ceratosuchus burdoshi : A Paleocene-Eocene alligatorine from North America. It has the largest squamosals of all the Alligatoridae, surpassing Acresuchus pachytemporalis. 2. Voay (Crocodylus?) robustus : Known from Pleistocene-Holocene subfossils from Madagascar. Its "horns" are the largest known so far of any Crocodilia (or even Eusuchia) taxon. 3. Aldabrachampsus dilophus : Very fragmentary genus of uncertain affinities from the Pleistocene of the Aldabra Atoll and the Seychelles Islands. Squamosals are more rounded and have their highest point in the center, unlike the other members of the list. 4. Crocodylus rhombifer : A unique species from the island of Cuba and Isla de la juventud. It´s the only living crocodilian (alongside Crocodylus siamensis) that still maintains these structures.
121 notes · View notes
mesetacadre · 2 months
Text
I've had this one unfinished for a couple of weeks now, the date encouraged me to finish it!. Sadly not as detailed as the map I was copying from allowed, but I think it still looks great
Tumblr media
For this one I took advantage of having one blue pen that's almost spent and a newer one, which allowed me to use the one with the thicker line on Cuba and the thinner one on everything else, giving it a subtle highlight that I really like. I never knew Cuba had so many islands around it before making this, I kinda just assumed it was the main one + Isla de la Juventud + a couple more.
¡Que viva la revolución cubana!
29 notes · View notes
notasfilosoficas · 11 months
Text
“Quién sabe, puede que la vida sea la muerte, y la muerte, la vida”
Eurípides
Tumblr media
Fue uno de los tres grandes poetas griegos de la antigüedad junto con Esquilo y Sófocles, nacido en la isla griega de Salamina en el 484 a.C. 
Primeros años
Algunos biógrafos sitúan el nacimiento de Eurípides en Atenas en el año 480 a.C y era proveniente de una familia acomodada, su madre se llamaba Cleito y su padre Mnesarco, quien era mercader.
En su juventud, Eurípides también fue actor, pero al no ser su voz lo suficientemente fuerte, prefirió concentrarse en su papel de dramaturgo.
Se sabe que fue alumno de Anaxágoras de Clazomene, Protágoras, Arquelao, y Diógenes de Apolonia.
En el año 466 a.c. cumplió su servicio militar, odiaba la política y era amante de estudio, poseía su propia biblioteca privada la cual era una de las mas completas de toda Grecia.
Tuvo dos esposas y fue amigo de Sócrates, el cual se dice solo asistía al teatro solo cuando se representaban obras de Eurípides.
Eurípides era el mas joven de los otros grandes escritores trágicos de la ciudad Esquilo y Sófocles.
Obra
Se conoce que escribió 92 obras pero se conservan solamente 18 tragedias y el drama satírico “El Cíclope”.
Su concepción trágica esta muy alejada de la de Esquilo y de la de Sófocles.
Sus obras tratan principalmente de leyendas y mitologías en un tiempo muy lejano, pero vigentes al tiempo en las que las escribió, destacando las crueldades de la guerra, su innovación en el tratamiento de los mitos, la complejidad en las situaciones y los personajes y una especial influencia a los problemas del momento entre otras.
Eurípides es conocido por haber reformado la estructura formal de la tragedia ática tradicional, mostrando personajes fuertes y esclavos inteligentes, ademas de satirizar a muchos heroes de la mitología griega.
Sus obras clásicas como “Medea”, consolidaron su reputación gracias a la maestría de sus diálogos inteligentes, sus buenas letras corales así como un realismo áspero presentes tanto en los textos como en las puestas de escena.
Eurípides fue también famoso por plantear preguntas incómodas, que inquietaban a la audiencia con un tratamiento provocador, creando historias y personajes completamente inmorales.
A pesar de que Eurípides solo ganó unos cuantos festivales en comparación a sus dos grandes rivales Esquilo y Sófocles, la popularidad de su trabajo nunca disminuyó y sus obras de teatro continúan siendo representadas aún en nuestros días.
Últimos años
En el 408 a.C. decepcionado por los acontecimientos de su patria, implicada en la interminable guerra del Peloponeso, Eurípides se retiró a la corte de Arquelao, quien fuera rey de Macedonia en donde murió 2 años después.
Fuentes: Wikipedia y worldhistory.org
57 notes · View notes
pleistocene-pride · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Mellisuga helenae, better known as the bee hummingbird, zunzuncito, the smallest dinosaur, or Helena hummingbird, is a species of hummingbird endemic to the entire Cuban archipelago, including the main island of Cuba and the Isla de la Juventud in the West Indies. Here bee hummingbirds live in fragmented patches of dense forests populated with woody vines and epiphytes. The diet of the bee hummingbird typically consists of flower nectar, tree sap, insects, & spiders. It is a diurnal bird that can fly at 40–48 km/h (25 to 30mph), beating its wings 80–200 times per second. In a typical day, bee hummingbirds will consume up to half their body weight in food. With males reaching around 2.13 inches (5.5cms) in length and .07 ounces (1.95g) in weight, whilst females reach around 2.38in (6.1cms) in length and .09 ounces (2.6g) in weight, the bee hummingbird is both the smallest species of hummingbird and the smallest species of bird alive today. Compared to other small hummingbirds, which often have a slender appearance, the bee hummingbird looks rounded and plump. The male has a green pileum and bright red throat, bluish upper parts, and greyish white underparts. Female bee hummingbirds are bluish green with a pale gray underside with white spots on the tips of there tail feathers. During the mating season, males have a reddish to pink head, chin, and throat. The bee hummingbird's breeding season is March–June, during such time males court females by producing sound with there tail feathers. If success the two shall mate, with the female then constructing a cup shaped nest out of cobwebs, lichen, and tree bark some 9.8 to 16.4ft (3 to 5m) off the ground. Here she will lay 1 to 2 eggs are incubated for 21 days by only the female, followed by 2 days of hatching, and 18 days of care by the mother. Under ideal conditions a bee hummingbird will reach sexual maturity at around 1 year of age and may live up to 10.
11 notes · View notes
pikynosabedibujar · 6 months
Text
❤️Fanfic de Vergil x madre de Nero. 💙
Holaa!! 😈
Como les comenté empecé a escribir un fanfic sobre Devil May Cry, especialmente sobre Vergil y la madre de Nero que, en mi caso la bauticé como “Aurelia” porque… bueno, me pareció un nombre bonito.
En el fanfic, voy a narrar sucesos que transcurre antes DMC 3, y obviamente se situará en la Isla Fortuna. También, he introducido la mayoría de los elementos, lugares y personajes de la cuarta entrega, sólo que modifique para favorecer a la historia con agregación de personajes propios y hablar sobre un tema que, en la saga no la trató tanto, la magia y los ángeles (aún lo estoy pensando ☝️🤓, ¿qué dicen ustedes?)
Cabe destacar que, si encuentran errores de ortografía, gramática o en narración, etc. Me disculpo, es la primera vez que escribo un fanfic. 😓
Ahora sí, espero que ustedes lo disfruten✨️, se entretengan y bueno, espero que no se aburran.
⚠️Importante⚠️: todos los derechos de la franquicia de Devil May Cry, le pertenecen a CAPCOM.
💖Agradecimientos💖.
@KalinaAnn por hacer videítos de Devil May Cry. Consumí una banda de videos y me sirvieron una bocha para escribir este fanfic. Espero que un día lo leas.
‼️Sinopsis.‼️
En Ciudad Fortuna llegan nuevos residentes, la familia Everhart. El padre, un empresario y miembro de Orden de Sparda. Una organización religiosa, devota a la figura mítica de Sparda, y dedicada a proteger la ciudad de los demonios manteniendo la paz...
Aurelia, hija mayor, es una joven y con grandes expectativas de su nuevo hogar, pero es desilusionada tras conocer el plan de su padre, quien la comprometió en un matrimonio sin su consentimiento. Al sentirse utilizada y busca consuelo en soledad, desgraciadamente, se ve envuelta en un encuentro de demonios. Y para su sorpresa, es recatada por un ser misterioso cuyas intensiones y origen son un enigma.
¿Qué deparara en el futuro de Aurelia? ¿Quién es este enigmático? ¿Qué oculta la Orden junto con su padre?
Capitulo 1 ⤵️
Capítulo 1: La Ciudad de Fortuna
En una isla aislada llamada La Ciudad de Fortuna, los contrastes eran evidentes. Era una ciudad próspera y vibrante, con una rica historia y cultura, pero también un lugar peligroso donde los demonios y el mal acechaban constantemente.
En este entorno, la familia Everhart se instalaba en su nueva casa. Albert, el padre, era un invitado importante de la Orden de Sparda. Esta orden religiosa estaba dedicada a proteger la ciudad de los demonios y rendía culto a Sparda, un antiguo emperador demonio que una vez gobernó esas tierras con mano de hierro.
Los caballeros de la Orden de Sparda eran fieles seguidores de esta figura legendaria, comprometidos a mantener la paz y la seguridad en la ciudad, enfrentándose valientemente a las fuerzas del mal que amenazaban su hogar.
Aurelia Everhart, en plena juventud a sus dieciocho años, se sentía emocionada y nerviosa por comenzar su nueva vida en la Ciudad de Fortuna. A diferencia de su hermana menor, Alice, quien mostraba una actitud más tranquila y despreocupada.
Desde que dejaron atrás su hogar en el otro lado de la isla, Aurelia había sentido la presión de cumplir con las expectativas de su familia. A pesar de su juventud, ya estaba preparada para enfrentar nuevas experiencias y desafíos, aunque a veces se sentía abrumada por la responsabilidad que pesaba sobre sus hombros.
Mientras se encontraban en la sala de estar de su nueva casa, Aurelia estaba absorta en la lectura de un libro, sumergida en sus pensamientos sobre el futuro que le aguardaba en esta nueva ciudad. Mientras tanto, Alice permanecía sentada junto a la ventana, observando perdidamente su nuevo jardín.
“¿Qué te sucede, Alice?” preguntó Aurelia, rompiendo el silencio que envolvía la sala. Sin embargo, la menor no respondió de inmediato, simplemente permaneció en silencio.
“Bueno… yo estoy un poco ansiosa. No sabemos qué planes tiene papá para nosotras”, continuó Aurelia, dejando a un lado su libro y dirigiendo su mirada hacia su hermana menor, quien se levantó con la ayuda de un bastón.
“Deja de preocuparte. Quién sabe lo que papá hace”, respondió Alice antes de salir de la sala.
Aurelia observó a su hermana alejarse, notando cómo se había vuelto más distante desde que enfermó. No sabía exactamente qué le sucedía a Alice, pero podía sentir su sufrimiento. Aunque intentaba mantener la calma, seguía sintiendo una leve intranquilidad debido al misterio que rodeaba a su padre. No siempre estaba segura de cuáles eran sus motivaciones.
En ese momento, el fiel sirviente de la familia, Gavin, llamó la atención de la joven.
"Buenos días, señorita Aurelia", saludó Gavin con respeto. "Debo informarle que el señor Everhart ha ordenado que se reúnan para asistir a una misa en la catedral." El hombre levantó un paquete rojo con un listón dorado.
"Bien. ¿Y esto es...?" preguntó Aurelia mientras tomaba el paquete y lo abría. Para su sorpresa, encontró un vestido rojo con una capucha blanca y el emblema de la Orden de Sparda.
"El señor Everhart dijo que deben vestirse de manera apropiada para la misa de hoy. El chofer vendrá en una hora", explicó Gavin antes de inclinarse y retirarse.
Aurelia observó el vestido con asombro. Era hermoso, pero también un poco intimidante. No estaba acostumbrada a ese tipo de ropa.
La joven se puso el vestido en su habitación; era un poco ajustado, pero le quedaba bien. También arregló su cabello oscuro en un rodete adornado con trenzas que rodeaban su cabeza como una vincha. Al mirarse en el espejo, sonrió satisfecha. Luego salió en busca de su hermana en su habitación.
"¿Qué haces con eso?" preguntó Alice.
"¿Qué haces tú tirada en la cama? ¿Acaso no escuchaste a papá?" respondió sorprendida la hermana mayor.
"Ah, en realidad no quiero ir", dijo Alice volviendo a fijar su mirada en el techo. "Y también me duele todo el cuerpo", agregó, claramente como una excusa.
A lo lejos se escuchó la bocina de un auto, señal de que era hora de partir. Aurelia suspiró profundamente.
“Bien, de todos modos, si te sientes muy mal, llama al doctor”, dijo, resignada. Ya no quería molestarla más. Viendo que Alice no estaba dispuesta a hablar, decidió alejarse por el momento.
Durante el camino, Aurelia observaba a través del cristal del coche los campos repletos de tomates con un rojo intenso. Mientras tanto, su sirviente comenzó a decirle que no debería estar nerviosa, ya que su padre estaría allí para acompañarla.
El sirviente continuó diciendo: “Además, debo recordarte que, dentro de unos días, debes asistir a unas clases para formar parte de la Orden, ya que la abandonaste desde que dejaste esta isla.”
“Parece que papá planea quedarse aquí por más tiempo. ¿Tienes alguna idea, Gavin?” cuestionó la joven.
“Me temo que no, señorita Aurelia,” respondió el sirviente.
Al final del trayecto, llegaron al centro de la Ciudad de Fortuna y luego se dirigieron hacia la catedral.
Allí, vio a su padre rodeado de caballeros de la orden. Antes de reunirse con él, echó un vistazo alrededor. La fachada de la catedral era una impresionante obra de arquitectura renacentista, con ladrillos grandes y oscuros, y picos altos que se alzaban hacia el cielo. Esta vista llenaba a la joven de cierta presión, pero a la vez, despertaba su curiosidad por la misa, aunque no fuera creyente.
Gavin se acercó a su padre para informarle de la llegada de la chica, pero este la miró de reojo, ignorándola por completo, antes de entrar al castillo acompañado de los Caballeros. Aurelia no comprendió esa reacción y se sintió desilusionada.
“Señorita Aurelia, ya puede entrar. La misa está por comenzar”, dijo el sirviente, y la chica asintió con la cabeza y siguió adelante.
Una vez dentro, la chica notó en el centro la enorme estatua esculpida en mármol que, al parecer, representaba al salvador, Sparda, dejando en claro que siempre sería una figura de admiración. No lograba verlo del todo debido a que aún estaba en proceso de construcción, cubierto con telas y maderas.
Ella tomó asiento en la parte trasera y observó a su padre sentado al frente junto con otros sacerdotes de túnicas blancas que estaban cuestionados por espadachines de uniformes claros. Minutos después, comenzó la misa.
Primero, una joven de la orden, vestida de blanco, se acercó al escenario y comenzó a cantar de manera hermosa. Luego, apareció el Vicario, el líder de la orden, quien pronunció palabras de bienvenida y agradecimiento. Vestía con la típica alba blanca y larga de un sacerdote, pero sobre ella llevaba una casulla roja con bordes dorados, así como una estola del mismo diseño, marcándolo como una figura de superioridad.
"Hace 2000 años, el caballero oscuro Sparda tomó la decisión de enfrentarse a sus hermanos demonios y blandir su espada en favor de la humanidad. "A pesar del coraje que demostró en nuestro nombre, temo que muchos olvidaran ese sacrificio", narró el Vicario. Continuó la misa relatando la grandiosa historia de su deidad, lo cual conmovía e inspiraba a muchas personas del pueblo, quienes rezaban con fervor.
Aurelia se fijó en las personas que vestían túnicas blancas cortas y capuchas adornadas con el mismo emblema.
Para concluir la misa, el líder inició un recitado que parecía un canto.
"Nuestro enemigo caerá," comenzó él.
"A medida que nosotros," continuó, y la gente siguió: "Tomamos conciencia."
"Para reclamar nuestro destino, ahora y siempre," las personas repetían en unísono. "Ahora y siempre, permaneceremos unidos. En amor y en odio," resonaban todas las voces en eco por toda la sala, hasta que un silencio final abrazó el último rezo.
Al concluir la ceremonia, Aurelia no perdió tiempo y se dirigió hacia donde estaba su padre, quien en ese momento recibía cordiales saludos de un hombre de avanzada edad ataviado con un uniforme blanco.
“Es un placer conocerlo, señor Everhart. Mi nombre es Sanctus, el General Supremo de los Caballeros. Nos honra enormemente recibirlo en nuestro catedral,” dijo, extendiendo su mano en señal de cortesía.
El padre de Aurelia, un hombre de mediana edad con cabello y vestimenta oscura correspondió el gesto con un firme apretón de manos.
"Gracias, General Sanctus, el honor es mío", respondió él con cortesía.
"Estoy al tanto de sus logros profesionales, y me han impresionado profundamente. Confío en que la colaboración entre nosotros será fructífera," añadió Sanctus, su tono adquiriendo un matiz ligeramente más intimidante. "Créame, encontraré la manera de serle de gran utilidad." Una sonrisa astuta se esbozó en sus labios.
"Será, sin duda, un placer trabajar juntos," concordó el padre de Aurelia, sellando así el inicio de una alianza que prometía ser tanto intrigante como potencialmente transformadora.
Albert Everhart, un hombre de negocios astuto y determinado heredó la empresa de explotación mineral "Everhart Industries" de su familia. Con una visión audaz y una determinación inflexible, Albert llevó la empresa a nuevas alturas, salvándola de una crisis que amenazaba con extinguirla por completo. Su enfoque frío y calculador le permitió tomar decisiones difíciles y estratégicas, ganándose así el respeto y la admiración de sus colegas y competidores por igual. Bajo su liderazgo, "Everhart Industries" se transformó en una de las compañías más potenciales en las afueras de las fronteras.
La estrecha relación de Albert con la Orden de Sparda no es solo una cuestión de negocios, sino también de creencias personales. Como miembro devoto del culto, Albert está profundamente comprometido con la misión y los objetivos de la Orden. La conexión personal fortalece los lazos entre la empresa y la Orden, proporcionando una base sólida para colaborar mutuamente beneficiosa.
El General Sanctus notó la presencia de la joven, Aurelia, y se dirigió a ella con cortesía.
"Oh, veo que es su hija. Encantado de conocerte, señorita Everhart."
"Igualmente, señor Sanctus", respondió Aurelia con respeto.
El General continuó, haciendo referencia a un regalo que Aurelia había recibido. "Veo que recibió su regalo de compromiso. Felicidades."
Aurelia se sorprendió ante el comentario. ¿Qué regalo de compromiso estaba mencionando el General? ¿Acaso se refería al vestido que había recibido? La joven se quedó pensativa mientras el General continuaba hablando.
"Es una gran oportunidad para que su hija se convierta en miembro de la Orden", añadió el General Sanctus, revelando una posibilidad que Aurelia no había considerado hasta ese momento.
"¿Novia?" volvió a mirar a su padre, y la mirada que recibió fue suficiente para que Aurelia contuviera sus preguntas.
"Exactamente", respondió Sanctus "La Orden necesita mujeres fuertes y capaces para servir a nuestro señor Sparda. Señorita Everhart, usted es joven y tiene el potencial de convertirse en una gran mujer para un caballero de la Orden."
Aurelia se sintió confundida ante la propuesta. "Yo... No sé qué decir", murmuró, mostrando una sonrisa incierta.
"No se avergüence, debería estar muy orgullosa", dijo el General Sanctus, volviendo su atención hacia el padre de Aurelia. "Si me disculpan, debo retirarme por ahora. Señor Everhart, realmente estoy interesado en su trabajo. Espero con ansias trabajar con usted."
"Por supuesto, podemos continuar con nuestro acuerdo más tarde", respondió el padre de Aurelia.
Con la partida del General Sanctus, padre e hija quedaron a solas. Aurelia sintió la necesidad de hablar, pero su padre se dirigió hacia la salida sin darle la oportunidad. La situación la preocupaba profundamente; le aterraba la idea de casarse, o incluso de ser utilizada para los asuntos de su padre con ese tal Sanctus, quien le generaba cierta desconfianza.
Aurelia lo siguió afuera, hasta los jardines que rodeaban la entrada de la catedral, donde una hermosa fuente de agua añadía serenidad al ambiente.
"Padre, tenemos que hablar", insistió ella.
"Ahora no, debo reunirme con el Vicario", respondió él mientras avanzaba a paso rápido.
"No, escúchame", insistió Aurelia, tratando de detenerlo. "¿Cómo es que todos lo sabían y yo no?"
Albert tomó aire y suspiró. "Tarde o temprano, esto pasaría. Pronto lo entenderás, Aurelia."
"¿Qué quieres decir? ¿Me utilizaste para tus amiguitos de la Orden?" Aurelia enfrentó a su padre con determinación. "¿Ni siquiera me diste la oportunidad de decidir mi propio futuro?"
El hombre la miró directamente, con una expresión seria en su rostro.
"Tuviste mucho tiempo para pensarlo", respondió en tono firme, antes de llamar al sirviente.
Aurelia, desorientada por las palabras de su padre, lo observó subirse a un automóvil después de su breve conversación con el sirviente. Sin prestarle más atención, se sintió molesta y en silencio se escabulló entre los pasillos de Ciudad Fortuna, sin ser notada por los demás.
Después de un tiempo, perdió de vista a su padre y al sirviente tras pasar al otro lado. Ahora sola, comenzó a recorrer el lugar apartado de la catedral y del centro. En sus pensamientos, añoraba los recuerdos que había compartido con su madre cuando era pequeña; paseos, comidas y charlas en esos mismos caminos durante días de ferias. A medida que pasaban los años, esos recuerdos parecían desvanecerse lentamente, como si se desvanecieran con el tiempo, lo que entristeció aún más a la joven. Paró en seco, luchando por contener sus lágrimas, y se dijo a sí misma: "No, debo encontrar una manera de convencer a papá".
En ese instante, escuchó un ruido extraño que la sacó de sus pensamientos. Se dio cuenta de que estaba totalmente sola y alejada. La joven se sintió perdida por completo e intentó encontrar a alguien, pero no había nadie a la vista.
El ruido era como el de una vibración molesta, parecía el zumbido de insectos. Aurelia se detuvo, con el corazón latiendo a toda velocidad, y su piel se volvió aun más pálida. Miró a su alrededor, pero no vio nada. El sonido volvió a sonar, esta vez más cerca. Sintió un escalofrío recorrerle la espalda.
De repente, se dio la vuelta y vio a los espantapájaros. Eran grotescos, con sacos llenos de escarabajos y sus extremidades equipadas con guadañas. La joven gritó y comenzó a correr.
Los espantapájaros la perseguían. Siguió corriendo tan rápido como pudo, pero parecía imposible escapar, lo que la hizo sentir cada vez más aterrorizada.
Entonces, de repente, vio una figura vestida con un manto oscuro parada en el camino. Aurelia se detuvo, sin saber qué hacer, con el corazón latiendo con fuerza en su pecho.
Aurelia, desesperada, se acercó al hombre y tomó su brazo. Aunque su rostro estaba oculto por una capucha, sus ojos claros resaltaban en la penumbra, fijos en ella, en los iris púrpura que reflejan el miedo.
La joven, en un grito de súplica, le pidió ayuda al hombre, pero este permaneció inexpresivo, sin emitir palabra alguna. En ese momento, uno de los demonios saltó sobre ellos, y Aurelia, temiendo lo peor, cerró los ojos. Sin embargo, en lugar del ataque, escuchó un sonido metálico y, al abrir los ojos, vio al hombre desenvainando su katana con destreza. La espada era hermosa, con un mango blanco decorado con rombos oscuros y adornos dorados, y una hoja de acero pulido capaz de cortar cualquier cosa.
El extraño manejó la katana con delicadeza, pero con una velocidad increíble. En un movimiento fluido, tomó a Aurelia por la cintura y la apartó de su camino, al parecer, protegiéndola del ataque del demonio.
"Están perdiendo mi tiempo", dijo el hombre con un tono sereno y sofisticado.
Lanzó varios cortes en el aire dejando un rastro de luz, luego se sintió una brisa viento que venía de esa fuerza descomunal. Todos los espantapájaros cayeron como moscas para luego esfumarse como polvos.
El hombre guardó su espalda y se volvió para irse. Sin mirar atrás e ignorándola completamente.
Desconcertada y con el corazón aun latiendo con fuerza, Aurelia observó cómo el hombre desaparecía en la distancia sin siquiera mirar atrás. Se quedó allí, temblando, tratando de asimilar lo que acababa de presenciar. Antes de procesar completamente la situación, sintió un dolor en la cabeza que la hizo tambalearse y caer al suelo.
Fin de capitulo 1
19 notes · View notes
tina-aumont · 8 months
Text
Los Orígenes de la família Gracia
Tumblr media
[Joaquín Gracia Anadón y María Antónia García Martín bisabuelos de Tina Aumont]
Joaquín Gracia Anadón - bisabuelo de Tina Aumont por parte de madre -, nació el 23 de mayo de 1841 en el municipio de Estercuel (Teruel), hijo de Pablo Gracia González, de la misma naturaleza, y de Tomasa Anadón Andrés, nacida en La Mata de los Olmos (Teruel). Sus abuelos paternos fueron Pedro Pablo Gracia y Ramona González, los maternos, Joaquín y María Teresa Andrés. Era bisnieto de Francisco Gracia e Isabel Ana Luño y de Francisco Anadón e Isabel Julve. Tomasa Anadón Andrés murió en Muniesa (Teruel) el 8 de mayo de 1867.
María Antonia García Martín - bisabuela de Tina Aumont por parte de madre -, nació en Garafía (La Palma), el 28 de septiembre de 1842. Era hija de Francisco Agustín García Medina y de María Antonia Martín Sánchez.
Cuando Joaquín Gracia Anadón tenía quince meses falleció su padre y junto a su madre se trasladó a casa de unos tíos en La Mata de los Olmos (Teruel), donde vivió durante su infancia y juventud. A la edad de 21 años fue llamado a filas e ingresa en el Batallón de Alcaníz. Más tarde fue enviado a la guerra de la isla de Santo Domingo y, terminada esta pasó a la isla de Cuba.
En Cuba conoció a María Antonia García Martín, que era natural de Garafía (las Palmas), ella era la mujer que sería su esposa.
Ambos contrajeron matrimonio, en la Iglesia de Nuestra Señora de la Luz de Garafía, el 17 de junio de 1872, inscrito en el Registro Civil del mismo municipio el 22 de abril de 1875. Establecieron el domicilio familiar en la Lomada de Santo Domingo, en el municipio de Garafia, lugar donde aún hoy se conserva la vivienda familiar.
El matrimonio del aragonés y la canaria tuvo seis hijos:
1. Isidoro, nacido el 3 de abril de 1873 2. Aquilino, nacido el 3 de enero de 1875 3. Tomasa, nacida el 31 de diciembre de 1876 4. Joaquín, nacido el 9 de mayo de 1878 5. Gaudencia, nacida el  12 de febrero de 1882 6. Agustín, que falleció menor
María Antonia García Martín, murió en Garafía el 21 de marzo de 1904, a los 61 años.
Joaquín Gracia Anadón, murió en Garafía, el 28 de febrero de 1913, a los 72 años de edad, de hemorragia cerebral.
Tumblr media
[Isidoro Gracia García, abuelo materno de Tina Aumont, fotografiado en su juventud]
Isidoro Gracia García nace en Garafía el 3 de abril de 1873, hijo de Joaquín Gracia Anadón, natural de Estercuel (Teruel), y de María Antonia García Martín, natural de Garafía, en la isla de La Palma.
Cuando Isidoro sólamente tenía diez años de edad fue sometido a un interrogatorio judicial, respecto del incendio de la Casa Consistorial de Garafía, cuyos cargos habían sido imputados a su padre. Este hecho, debió marcar de por vida a Isidoro Gracia García.
Las dificultades económicas de la familia obligaron a Isidoro y a su hermano Joaquín a emigrar en busca de fortuna, primero a Cuba y posteriormente a la República Dominicana, donde fijaron su residencia en la localidad de Barahona alrederores de 1904.
Isidoro se estableció como «comerciante de mucho crédito». Se dedicó a los prósperos negocios del textil y a la exportación de madera guayacán (Lignum vitae).
Su capacidad empresarial y sus facultades humanas le valieron el nombramiento por el entonces ministro de Estado (hoy, ministro de Asuntos Exteriores) como vicecónsul honorario, previa solicitud del Real Consulado de España en el país.
En Barahona fue donde Isidoro conoció a la que se convertiría en su compañera y, tras casi 16 años de convivencia, en su esposa, María Teresa Vidal Recio. Fruto de esta unión nacieron diez hijos. Isidoro y María Teresa contrayeron matrimonio el 7 de enero de 1925, para entonces ya habían nacido la mayoría de sus hijos. La segunda de estos fue María África Gracia Vidal, más conocida como María Montez en la gran pantalla, y los dos últimos vendrían después: Jaime, en 1927, y Teresa, en 1930.
A parte de esta numerosa descendencia, Isidoro tuvo otros dos hijos extramatrimoniales (Orbito y Gaudencio), y acogió a Antonio López (Toño), huérfano de un gran amigo. Se trataba así, de una gran familia.
Isidoro Gracia García fallece en Barahona en 1933.
Tumblr media
[María África Gracia Vidal fotografiada en 1930 antes de dar su salto a la fama]
A la orilla del mar Caribe, en Barahona (República Dominicana), nació, el 6 de junio de 1912, María África Gracia Vidal, hija del canario Isidoro Gracia García y de Teresa María Vidal, natural de Baní. Según sus biógrafos dominicanos, su nombre de pila fue deseo de su padre «en homenaje a su tierra natal, la Isla de la Palma (una de las Islas Canarias), que aunque pertenezca a España está localizada en el continente africano».
María fue la segunda de once hermanos: Isidoro, María África, Aquilino, Joaquín, David, Ada, Consuelo, Luz, Luis, Jaime y Teresita.
Desde pequeña, la futura actriz mostró interés por el teatro y el cine. Llegó a escribir pequeñas obras dramáticas que representaba ante sus amigos y familia. Aprendió inglés sin profesor alguno, contando sólo con asiduas lecturas en revistas y periódicos. Aún con estudios básicos, se atrevió con la publicación de tres libros y varios poemas sueltos, que firmaba con su verdadero nombre, María África Gracia.
Durante su vida María Montez mantuvo correspondencia con su primo Armando Gracia San Fiel (1913-1997) que residía en Madrid; las cartas muestran la personalidad sencilla de la actriz, próxima, comunicativa y curiosa por sus familiares palmeros coincidiendo con el momento en que ya se encontraba en la cumbre de su carrera cinematográfica.
La estrella también tuvo siempre presentes sus raíces aragonesas. En una carta de 1944 a su primo residente en Madrid, María contempla como posibles destinos para darle un hogar confortable a su madre "Barcelona o Teruel". En otro documento, afirma que está "muerta de curiosidad" por conocer todos los detalles posibles de la familia Gracia, un apellido "muy aragonés", según explica la investigadora María Victoria Hernández.
Entre los documentos analizados por la investigadora, Maria Victoria Hernandez, destaca una carta de 1944 en la que se puede leer: "Tan pronto se acabe la maldita guerra -la II Guerra Mundial-, mamá piensa ir a vivir a España, tal vez a Barcelona o Teruel para formar un hogar donde esté nuestra familia". En otra misiva de 1945 se interesa por "si hay buena universidad en Zaragoza" ante la expectativa de que estudien allí tres hermanos pequeños de la artista. También pide información sobre cuánto costaría en la capital aragonesa "alquilar un apartamento chico", y pregunta "cómo es el clima y qué tal es la vida allí".
María Montez se sentía orgullosa de su sangre paterna. Cuando en 1949 le preguntaron, en el Festival de Cine de Venecia, su verdadera nacionalidad, respondió:
«Pero, hijo mío, ¿de dónde cree usted que soy? ¿Acaso turca? Mi padre, palmero, y mi madre, dominicana, y mi verdadero apellido, Gracia. Esto de “Montez” es el postizo para el cine y el teatro»
El cariño por sus orígenes lo demuestra cuando, unos días antes de su muerte, el productor español Cesáreo González le ofrece hacer la película “La maja de Goya”. María declara a la prensa que la filmaría con su auténtico apellido, Gracia, y responde a un periodista francés: «Me eduqué en Santa Cruz de Tenerife, y he tenido siempre para todo lo español verdadera admiración. […] estoy segura que allí todos verán muy bien que yo trabaje con mi verdadero nombre, pero a nadie le habrá de satisfacer tanto como a mí».
Tumblr media
Foto de la inauguración de la exposición de María Montez, con la presencia del Sr. Alcalde Yeray Rodríguez, y de dos primas segundas de María Montez, Pilar García Pombrol y Pilar Cabrera Pombrol. Garafía, octubre de 2012. Del blog Garafia@s.
~*~ ~*~ ~*~
Fuentes consultadas:
Las raíces Turolenses de una diva (Heraldo, 26.10.2008)
Los Orígenes palmeros de la actriz María Montez (October/November 2009)
Personalidades Garafianas (12.2012)
La Exposición de María Montez viaja a Gran Canaria (El Apurón, 21.11.2013)
Dos Actrices Internacionales descendientes de un Luño (Plenas Zaragoza 14.12.2016)
Fotos del libro "María Montez La Reina del Tecnicolor", de Antonio Pérez Arnay (Filmoteca Canaria 1995) - Las fotos de este libro no están sujetas a ningún copyright.
17 notes · View notes
saintsr · 4 months
Text
“¿Missa?”
“Phil-Sr. Craft”
Sin saber que otra persona está observando los desde lejos apretando sus puños con irá.
Sus miradas se conectaron un momento pero fue suficiente, la mirada de Phil se iluminó con cariño y una alegría desmedida, la mirada de Missa se iluminó con alegría, miedo y un poco de cariño, los dos se sonrieron aunque al rubio le molestó que le dijera Sr. Craft aunque pudo entender por qué ya no eran los mismos jóvenes que hablaban en las jardineras que se animaban cuándo él otro lo necesitaba ni mucho menos los que caminaban de la mano eso era un pasado alegre y un poco doloroso.
Missa se despidió, después de ver a sus hijos dentro de la escuela y que se cerrarán las rejas, pudo respirar otra vez su corazón volvió a latir como en su juventud pero al hacerlo una corriente frío pasó por su espalda volteando con rapidez. Corriendo rápido a casa tenía que tirar las sábanas estaban manchadas de sangre tal vez si no se hubiera quejado tanto tal vez si no se hubiera resistido, tal vez, si fuera mejor un mejor esposo y no infiel con sus pensamientos no le pasaría esto después de todo era su culpa tenía que dar gracias por qué Bad siguiera con él.
Hace mucho tiempo en la preparatoria de Isla Quesadilla a varios docentes y su director decidieron que era bueno traer un grupo de estudiantes de diferentes naciones e idiomas para hacer mas diversa la cultura y las relaciones internacionales entre los primeros eran los de habla español,  anglosajones, brasileños, franceses  por último a los coreanos haciendo que todos aprendieran  y se formarán lazos de amistad y algunos terminaron en matrimonio.
“Hola Bad “
“Hola Missa, ¿jugando a las escondidas otra vez? Ven está fue la última ronda”
“Hay que bueno que ya acabó se me acabaron los escondientes y mi suerte” soltó un suspiro mientras Bad se reía de su compañero, indicándole dónde estaban los demás.
“¡Bien hecho muchachos!”
“¡Se los dije los latinos somos buenos escondiendo nos!”
“Es el gen latino”
8 notes · View notes
magicaguajiro · 4 months
Note
hi, in one of your maracas there’s a cross like symbol,And I think I recognize that symbol! Can you explain more about it? I grew up heavily Cuban including visiting the island every break I get and I think I saw that same exact symbol in one of my trips!
Yes of course!! Here is the Maraca for reference:
Tumblr media
So this symbol is actually not specifically Taíno. Much of my family are from a separate Island called Isla de Pino when they lived there. Now it is called Isla de La Juventud. It is known as Guanasa by the Indigenous Cubans and was presumed to be inhabited by a Guanahatabey culture.
On my beautiful island, we have a cave called Cueva de Punta del Este. Caves are sacred to Indigenous Caribbeans, and this one has been called the Sistine Chapel of Caribbean Indigenous Cave Art.
Here is a couple of the many pictures on the cave walls:
Tumblr media Tumblr media
Many of these are presumed to represent the Solar System, the Moon’s orbit around the earth, different constellations and planets. The Cross, in mine and others beliefs, is the Morning Star aka the planet Venus. Venus plays a major role in many indigenous myths, especially in the Caribbean. We even see the Seminole having myths and planning ceremonial and social events around Venus, who they call the Bashful Star.
All crosses also represent the Medicine Wheel to me. I didn’t subscribe to the Medicine Wheel 100% at first because I heard some people call it Pan-Indianism and obviously thats something we want to avoid as all of our cultures, although connected, are certainly independent and different. This was until I learned of artifacts found here in my part of Florida that show Indigenous Spiritual Leader’s jewelry depicting what appeared to be a medicine wheel, as well as hearing some Seminole and Miccosukee Elders speak on their Origins of the Medicine Wheel.
Tumblr media Tumblr media
I hope this helps!!
9 notes · View notes
jvrpvz · 1 day
Text
Tumblr media
Elizabeth Bishop, Sobre estar sola
Tal vez haya fantasmas en la escuela, o malvados lobos escondidos en las cumbreras, o espíritus malignos que moran en las profundidades de la sala de calderas y que a tientas se abren siniestro camino por las tuberías hasta nuestras habitaciones. Tal vez, pero nunca los hemos visto. Intocadas vivimos hace ya dos temporadas por el más mínimo indicio de algo sobrenatural. En el inmediato en derredor, casa alguna encantada ni cementerio abandonado. En este periodo de primavera, hay apenas un árbol marchito, o un yelmo campo para tener ante nosotros un símbolo de terror y muerte. ¿Por qué entonces, cuando no hay nada que temer, y cuando seguramente hemos superado los fantasmas de nuestros días de juventud, tantos y tantas de nosotros parecemos temer estar solos? Nos decimos unas a otras: “Odio los domingos; horas de sosiego en demasía”, o “Debe ser maravilloso tener un compañero/a de cuarto, alguien con quien hablar en las horas de estudio”. Todo esto es bastante extraño. ¿Por qué estar sola, cuando la mayor parte del tiempo tenemos cien compañeros, se presenta como una prueba tan grande, o por qué desearíamos mantener una conversación de un modo interminable? El miedo a una “hora tranquila” a solas, es mayor que el miedo a todas esas innumerables horas de descanso que nos esperan a todos.
Hay una cualidad peculiar en estar a solas, una atmósfera que sonido o persona alguna puede dar. Es como si estar con gente fuese la tierra de la mente, la tierra con sus colinas y sus valles, aromas y música: pero al estar sola, la mente encuentra su Mar, el plano amplio y tranquilo con diferentes luces en el cielo y diferentes y más secretos sonidos. Pareciera, sin embargo, que nos atemoriza el primer rompimiento de sus olas a nuestros pies, y ahora que nunca emprenderemos viajes de descubrimiento, que nunca sentiremos los vientos libres que han soplado sobre el agua, y nunca encontraremos las islas de la Imaginación, ¿dónde viven quién sabe qué bestias curiosas y pueblos extraños?
Estar sola puede ser divertido. Sola, la mente puede hacer lo que desee sin siquiera la aterciopelada traílla del sueño. Ahora bien, nunca se podrá entender esto mientras nos apostemos en la orilla y de espaldas al agua y sollocemos detrás de nuestros compañeros. Nunca, quizás, conozcamos al acompañante que hay en nosotras mismas y está con nosotros toda la vida, la cercanía de nuestra mente en todo momento a la rara persona cuyo corazón se acelera cuando un pájaro sube alto y solo en el aire claro.
1929 [trad. j.p.]
6 notes · View notes
kaelkoth · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Santa Valoria
En los albores de una era ya olvidada, cuando los dragones gobernaban el mundo, floreció la leyenda de una sanadora de inigualable dulzura: Valoria. Con los soles y las lunas de su tiempo, ella surcaba los vericuetos de Kaelkoth, hasta que su destino la condujo hacia un éden perdido al septentrión del Bosque Eterno.
En aquel bosque, donde las olas de tiempo parecían detenerse, se topó con un elfo hechicero, cuyo resplandor y talento rivalizaban con la misma belleza de las estrellas. En el jardín de su corazón, Valoria sembró una semilla de amor, un amor que, con el tiempo, germinó y creció hasta alcanzar las alturas de los cielos infinitos.
Juntos cultivaron una vida que parecía desafiar el tejido mismo de la eternidad. Dieron fruto a una descendencia que llenó su existencia de alegría y significado, hijos que eran un reflejo de su inmutable amor. Sin embargo, Valoria, siendo humana, era una víctima indefensa ante el inexorable avance del tiempo. Mientras su rostro era marcado con surcos de edad, su energía menguaba, y todos los que ella amaba parecían parados en la juventud eterna, su temor al abandono y la tristeza de no poder ver a sus hijos madurar se convirtió en un lamento persistente que resonaba en su alma.
Consumida por una tristeza profunda, Valoria imploró a su esposo que utilizara su magia para darle más años de vida, para poder compartir con él y sus hijos. El precio de tal don era grande, y el elfo, cuyo amor por ella era tan vasto como los cielos, rechazó su súplica. Valoria, sin embargo, continuó marchitándose, su espíritu desvaneciéndose bajo una angustia abrumadora. No soportando verla así, su esposo finalmente cedió ante su desesperación. "Deberás plantar y regar con tu sangre una rosa por cada día de vida que quieras pasar al lado de las personas que más amas".
Valoria aceptó la condición y comenzó a plantar un sinfín de rosas en la isla donde habitaban, prolongando sus años de vida mientras se deleitaba en el amor de su prole y su esposo. Pero no importaba cuántas rosas germinaran, nunca parecían suficientes. La isla, paso a paso, fue siendo devorada por rosales cuyo florecer pintaba los parajes con vivos colores. Se decía que los rosales llegaban a entrelazarse alrededor de la torre más alta del castillo. Tras años de sembrar rosas y alimentarlas con su propia esencia vital, Valoria enfermó y, finalmente, su espíritu emprendió el último viaje.
Este sacrificio desgarrador reverberó a través del cosmos, llegando a los oídos del Creador y los dioses celestiales. Conmovidos por tal muestra de devoción y amor incondicional, decidieron honrar a Valoria elevándola a la divinidad. Así, la sanadora se convirtió en Santa, un recordatorio de la perpetuidad del amor y del sacrificio.
29 notes · View notes
¿La Web del Surrealismo? Oscar Domínguez (1906-1958)
Tumblr media
Oscar Domínguez nació en San Cristóbal de La Laguna en la isla de Tenerife. Pasó gran parte de su juventud con su abuela en Tacoronte y comenzó a pintar a una edad temprana después de sufrir un grave trastorno de crecimiento que le provocó una deformación progresiva de los huesos de la cara y las extremidades. A mediados de la década de 1920, la familia se mudó a París, donde conoció a Picasso e Yves Tanguy y, por lo tanto, a algunos de los primeros artistas surrealistas. En 1933 había entrado en los círculos de André Breton, Paul Eluard y otras figuras del movimiento surrealista y fue invitado a contribuir con obras a la exposición Surrealista de Copenhague de 1934 y a las de Londres y Tenerife en 1936. A mediados de la década de 1930 empezó a utilizar decalomanía e introdujo a Max Ernst en esta técnica.
4 notes · View notes
friendswithclay · 8 months
Text
Tumblr media
“Ceramics Factory-Isle of Youth-Isla de la Juventud-Isle of Pines-Pinos.” Cuba, c.1981
7 notes · View notes
mitosjpenespanol · 3 months
Text
Tumblr media
De como un hombre gentil desposó a la bella dama Yakami gracias a una liebre blanca
Hace mucho tiempo, vivió en la antigua provincia de Inaba (hoy correspondiente a la parte oriental de la prefectura de Tottori), una hermosa dama de nombre Yakami. Era conocida en todo el país por su belleza y gentileza, y esperaba casarse con un hombre parecido a ella, de buen carácter y noble corazón.
Como era de esperarse, tenía pretendientes por todas las provincias, que viajaban todos los días rumbo a su casa para pedir su mano en matrimonio; pero ella los rechazaba por no tener pruebas fehacientes de su bondad.
Entre sus muchos pretendientes se encontraban ochenta y un príncipes, todos ellos hermanos. Este gran grupo de príncipes también eran muy populares, pero por un motivo contrario: eran conflictivos y constantemente peleaban entre ellos y con otros hombres. Solamente el último de los hermanos, el más joven, era amable y siempre trataba de evitar que sus hermanos pelearan. Por ello, era odiado, y por su juventud, era maltratado y abusado.
Tras largas discuciones, los ochenta hermanos decidieron viajar a Inaba para solicitar (más bien reclamar) la mano de la princesa. El hermano menor, cansado de las vejaciones y maltratos, deseaba quedarse en su hogar y aprovechar la ausencia de sus hermanos, pero estos lo obligaron a viajar con ellos como su sirviente, y cargar su pesado equipaje. Además, deseaban molestarlo, pues sabían que él también amaba a la dama Yakami, y querían verlo deprimido cuando uno de ellos obtuviera su mano en matrimonio (todos se creían merecedores de su mano, pero sólo uno podría obtenerla).
Durante el largo viaje, las burlas y maltratos hacia el hermano menor no pararon. El equipaje era tan pesado que en muchas ocasiones se quedó atrás y sus hermanos ya habían decidido abandonarlo en cuanto tomaran un barco en el cabo Keta, en Ishikawa.
Justo en ese sitio, los príncipes estaban por abordar un navío cuando escucharon unos lamentos cerca de la costa. Curiosos, se acercaron y buscaron la fuente de aquellos gritos lastimeros, incluyendo el hermano menor, quien encontró un poco de distracción en aquel llanto. Pronto localizaron a una liebre sin pelaje. Los hermanos le preguntaron al animal el motivo de su falta de pelaje; entre lágrimas, la liebre contó su historia:
"Estaba yo en la isla Oki y quería viajar hasta acá, pero el mar es muy ancho y no podría nadar, sería demasiado cansado. Así que se me ocurrió, tramposamente, pedir a los cocodrilos que se formaran para caminar sobre ellos y cruzar. Por supuesto que no les dije mi objetivo; les dije que quería contarlos para ver cuantos de ellos había en el mar. Corrí a toda prisa y, cuando llegué al último cocodrilo, me burlé de ellos por su ingenuidad. En represalia, ese último se comió mi pelaje y me ha dejado con la piel herida. ¡Ayúdenme por favor!"
Los ochenta hermanos se burlaron de ella y le aconsejaron bañarse en el mar salado, y después subir a una colina para que el aire le hiciera crecer el pelaje. Satisfecha, la liebre corrió hacia el mar, y luego hacia la colina.
El joven hermano admiraba la velocidad de la liebre cuando sus hermanos ya lo habían abandonado. Sin poder alcanzar el veloz navío, se quedó en la costa a meditar sobre su desgracia y retomar la fuerza para volver a casa. A pesar de que sus malvados hermanos ya no estaban para atormentarlo, se lamentaba por haber perdido la oportunidad de, al menos, contemplar la belleza de la dama Yakami. Cuando estaba a punto de ponerse de pie para volver, de nueva cuenta se escuchó la voz de la liebre:
"Oye, tú. ¡Tus hermanos son unos malvados, me engañaron! En cuanto el agua salada y el aire de la colina tocaron mi piel, sentí un dolor espantoso y mis heridas ardieron aún más. Ellos no me ofrecieron ningún remedio, solamente se burlaron de mí, y veo que de ti también."
El joven dejó de sentir pena por él mismo y se compadeció de la liebre, que parecía ser más desgraciada que él. Así que se dirigió a ella con palabras amables:
"Querida liebre, lamento lo que mis hermanos te hicieron, ellos son así, desgraciadamente no pude advertirte. Piensa que con esto has pagado por el acto tramposo que hiciste con esos cocodrilos. Lo que yo te recomiendo es bañarte en agua dulce y revuélcate sobre el polen de las flores, esto sí que sanará tus heridas".
La liebre agradeció y de nueva cuenta saltó a toda velocidad rumbo a un arroyo rodeado de flores. Al instante, sus heridas sanaron y su pelaje comenzó a crecer.
La liebre buscó al joven hermano, que se disponía a caminar de vuelta a su casa. Agradecida por el buen consejo, el animal, ahora resplandeciente gracias a su creciente pelaje blanco, insitió al muchacho para que no abandonara el camino rumbo a Inaba, pues ella lo ayudaría a conseguir la mano de la dama Yakami. Dudoso, el joven confesó a la liebre:
"Amiga mía, mis ochenta hermanos están decididos a casarse con ella, no tengo oportunidad. Además, ella pide una prueba fehaciente de la bondad de uno, y yo sólo soy un hombre, ¿qué cosas buenas podría yo haber hecho para merecer su amor?". La libre sonrió y exclamó:
¡Yo, yo soy esa prueba! Gracias a ti, recuperé mi blanco pelaje. Y también puedo comprobar que tus hermanos son ruines, y si la dama se casa con uno de ellos, solamente sufrirá maltratos. Te acompañaré a Inaba, y verás que la dama Yakami te desposará".
Entusiasmado por las palabras de la liebre, el príncipe volvió al camino y se apresuró a tomar un barco. En poco tiempo, alcanzó a sus hermanos, que aún se burlaban de él y de la liebre. Cuando estaban los ochenta y uno frente al palacio de Yakami, ésta se asomó por las puertas shōji para verlos; casi inmediatamente, su mirada se cruzó con la del hermano más joven y se prendó de él. La liebre ni siquiera tuvo que intervenir para comprobar la gentileza y bondad del muchacho.
A pesar de la furia de los ochenta hermanos, el joven y la dama Yakami se desposaron, y la liebre agradecida procuró la abundancia y fertilidad en el matrimonio de los enamorados.
Leyenda del Kojiki.
www.mitosjpenespanol.tumblr.com
Fuente de la imagen aquí.
Lee mitos coreanos.
Lee mitos griegos.
Conoce la magia de los símbolos del Tarot.
3 notes · View notes
notasfilosoficas · 1 year
Text
“Es difícil comprender el universo si solo estudias un planeta“
Miyamoto Musashi
Tumblr media
Fue un destacado artista marcial, importante señor feudal y guerrero famoso del Japón Feudal, reconocido por haber escrito el famoso tratado de artes marciales titulado “El libro de los cinco anillos”.
Su nombre completo es Shinmen Musashi no Kami Fujuwara no Harunobu, 
Los detalles de sus primeros años son difíciles de precisar. Según el propio Musashi en su famoso libro de los cinco anillos, nació en una provincia que se ubica en la actual prefectura de Hyogo en la isla de Honshu en 1584.
El padre de su padre era un famoso señor feudal de la época. Musashi no Kami, era un titulo judicial que lo convirtió en el gobernador nominal de la provincia de Musashi.
Cuando Musashi tenía 7 años de edad su padre murió o desapareció (no se sabe con seguridad), y dado que su madre había muerto un año antes de la desaparición de su padre, Musashi fue puesto al cuidado de un sacerdote tío materno suyo.
Hijo de Samurai durante una de las épocas mas violentas del Japón, los escritos lo describen como un joven de gran carácter, con gran fuerza de voluntad y con un físico sumamente desarrollado para su edad.
Por insistencia de su tío, estudió las artes del guerrero y esto, unido a su físico y a su carácter violento hizo que pronto se viera involucrado en participar en combates. Según sus propias palabras; “Desde mi primera juventud mi corazón se inclinó hacia el camino del guerrero”.
En su célebre libro, Musashi afirmó que su primer duelo exitoso fue a los 13 años de edad, combatiendo contra un samurai de nombre Arima Kihei quien era un experto samurai de la zona perteneciente a la escuela de artes marciales Shinto Ryu de Kenjutsu.
El segundo combate serio del que se tiene registro, ocurrió cuando Musashi contaba con 16 años de edad, derrotando a un samurai de la provincia de Tajima. Es por ese tiempo que Musashi abandona su casa para buscar experiencia y conocimiento a través de todo tipo de duelos y concursos de los que resultó siempre triunfador. Casi siempre las disputas se coronaban con la muerte del rival.
En su libro afirma que participó en mas de 60 duelos con diferentes guerreros de todo tipo y formación. Por ese tiempo había muchos ronin (samurais sin amo) que al igual que Musashi, solían vagar por el país y durmiendo en el suelo raso, sin preocuparse de nada que no fuera su entrenamiento físico.
Musashi abandonó este tipo de vida a la edad de 50 años cuando consideró que ya había que aprendido lo que tenía que aprender a base de vagabundear.
Musashi participó como guerrero en el ejército de Ashikaga en la batalla de Sekingahara, siendo parte del bando perdedor, no obstante a pesar de que la batalla duró tres días y en donde murieron alrededor de 70,000 soldados Musashi logró salir con vida.
La escuela de Miyamoto incorpora el uso de un sable corto llamado wikizashi o soto, que es un sable corto y que se usa como proyectil. Esta misma escuela también considera el uso de un sable largo llamado katana el cual se lanza como si se tratara de una jabalina a una distancia maxima de 4 metros.
Se dice que Miyamoto alcanzó una gran habilidad para lanzar tanto el sable real como un sable de madera llamado Bokken.
El duelo mas famoso de Musashi fue a la edad de 30 años contra Sasaki Kojiro, un destacado espadachín japonés en 1612. Sasaki Kojiro era un samurai con fama de invencible, quien había conseguido desarrollar una técnica de combate basada en el movimiento de la cola de la golondrina en vuelo.
Musashi es conocido por los japoneses como Kensei que quiere decir “esgrimista divino” o “santo de la espada”.
En 1643 escribió “El libro de los cinco anillos” en referencia a la tierra, agua, fuego, viento y vacío (los 5 elementos del universo del budismo) Es el único entre los libros de artes marciales que trata no solo de la estrategia militar o el combate individual con espada, sino ademas es un libro que trata de cualquier situación en donde es necesaria una táctica.
En 1642 Musashi sufrió ataques de neuralgia, indicios de su futura vida de enfermedad. En 1643 se retiró a una caverna en el monte Iwato para dedicar su vida a la contemplación. Murió en la cueva Religando posiblemente el 13 de junio de 1645.
Su cuerpo fue enterrado con su armadura como era su deseo.
Fuente: Wikipedia
68 notes · View notes