Tumgik
#Luxembourgish
casualist-tendency · 9 months
Text
Tumblr media
344 notes · View notes
yvanspijk · 5 months
Text
Tumblr media
English (he/she) eats, Welsh ysa, Ancient Greek édei, Sanskrit átti and Polish je all stem from the same Indo-European verb. Over time, words change beyond recognition, undergoing regular sound changes and irregular alterations. Here's the family of eats.
132 notes · View notes
la-belle-histoire · 2 months
Text
Tumblr media
Grand Duchess Marie Adelaide of Luxembourg, 1910s.
35 notes · View notes
majestativa · 24 days
Text
L’encre brûle […] et trouble les éléments en équilibre.
(Ink burns […] and disturbs the equilibrium of elements.)
— Nathalie Ronvaux, “Avant de rejoindre”
13 notes · View notes
Text
Tumblr media
"Iris - You hurt me deeply"
Luxembourgish vintage postcard, illustrated by Boulanger, mailed in 1912 to Valencienne, France
15 notes · View notes
dadsinsuits · 6 months
Text
Tumblr media
Jean-Claude Juncker
16 notes · View notes
thistlelearns · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
she will always be my number one study friend <3
89 notes · View notes
Round one: Toktok vs Bettseechesch
Toktok (Bislama)
Unable to find IPA
Translation: Speak
Bislama is an English-based creole with around 14 200 speakers. It is spoken in Vanuatu, where it’s the national language and used as a lingua franca to facilitate communication between speakers of the 110 living languages. Bislama emerged in the late 1800s due to the practice of “blackbirding”, aka deceiving or kidnapping Pacific Islanders and taking them to work as indentured labourers on plantations, mainly in Australia and Fiji. Due to everyone speaking different languages, a pidgin emerged that later became a creole. This language was taken to Vanuatu when labourers returned and spread because it could be used as a lingua franca. Most of the vocabulary is English-based with some French, but the grammar is typical of local languages.
Motivation: I literally just think it’s cool. In Bislama there aren’t a lot of specific words because, of course, Vanuatu is the most language dense area in the world so there’s not much room for the native language to be that elaborate, but I thought I’d submit this cute little word anyways because <3
Bettseechesch (Luxembourgish)
[ˈbætˌzeːχeʃ]
Translation: Dandelion (literally it means "bed wetter" because dandelions have a diuretic effect, it's also called Pissblumm, which literally means piss flower)
Luxembourgish is an Indo-European language belonging to the Germanic branch, spoken by half a million people, most of them in Luxembourg. It is part of the Continental West Germanic dialect continuum, but also influenced by French.
Motivation: French, Dutch, German, Italian all have a similar name about pissing the bed for this plant and that's just the ones I'm aware of, I'm sure there's more. It's funny to me that apparently so many people wet their beds after eating dandelions that people decided that that's what this plant should be called lol Plus look at it, it's a bonkers word to look at!
17 notes · View notes
mable-stitchpunk · 10 months
Note
Do you speak any other languages?
Alas, no. I've tried to learn Spanish numerous times, to no success. I also tried to learn Luxembourgish. I learned a few phrases, but it's not exactly a language I have a chance to use. XD
9 notes · View notes
yourdailyqueer · 2 years
Photo
Tumblr media
Etienne Schneider
Gender: Male
Sexuality: Gay
DOB: 29 January 1971
Ethnicity: White - Luxembourgish
Occupation: Politician (LSAP), entrepreneur 
27 notes · View notes
casualist-tendency · 8 months
Text
Tumblr media
82 notes · View notes
yvanspijk · 4 months
Text
Tumblr media
The word clean has the same ancestor as German and Dutch klein (small; little). The meaning of this common Proto-Germanic ancestor is reconstructed as 'shining'. In the Germanic daughter languages, this meaning shifted following different paths. See the infographic for more.
60 notes · View notes
facesofcinema · 2 years
Photo
Tumblr media
Feardotcom (2002)
10 notes · View notes
majestativa · 24 days
Text
Nos chairs s’unissent à perpétuelle demeure et défient  les anges.
(In their perpetual sojourn, our flesh, in unison, defies the angels.)
— Nathalie Ronvaux, “Des créatures”
14 notes · View notes
Text
Tumblr media
Franco-Luxembourgish physicist and inventor Gabriel Lippmann on the Sorbonne University of Paris
French vintage postcard
7 notes · View notes
theshatterednotes · 2 years
Photo
Tumblr media
Luxembourgish writer Norbert Jacques, author of Dr. Mabuse
2 notes · View notes