Tumgik
#Mariana Enríquez
rinconliterario · 3 months
Text
A veces hay que sufrir para lograr lo deseado.
"Un lugar soleado para gente sombría" Mariana Enriquez, 2024.
39 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media
“Salt air, and the rust on your door
I never needed anything more”
20 notes · View notes
bracketsoffear · 7 months
Text
Tumblr media
Las cosas que perdimos en el fuego (The things we lost in the fire) (Mariana Enríquez) Short story in which, to protest a viral form of domestic violence, a group of women set themselves on fire."
Scorch Atlas (Blake Butler) "Scorch Atlas is a short story anthology concerning a number of grisly happenings in a world where mold and bugs crawl out of everything, children are parasites, houses spontaneously catch fire, and the sky rains glass, gravel, blood, manure, teeth, ink, glitter, TV static, and light. But the most Desolation-y part of the book is the central gimmick— this book is meant to be destroyed. Being printed by Featherproof Books necessitates an unconventional design, and Scorch Atlas delivers in pre-blackened pages already marked by the rains of the world. People could order pre-destroyed copies, and there was a contest on who could best destroy their book— axe it, douse it in alcohol, light it on fire, play cricket, drop it in the bathtub, whatever— and the prize, awarded to only one person, is simply another fresh copy. Link to video essay discussing this book and other ergodic literarure."
12 notes · View notes
Hay algunos lugares de la tierra que necesitan sangre, dijo.
Éste es el mar, Mariana Enríquez.
23 notes · View notes
coeur1816 · 2 years
Text
Tumblr media
Ilustración de Juan y Gaspar Peterson
89 notes · View notes
nievz · 3 months
Text
Hey, i've already made my literature blog ( @laisequiana ) and i want you to choose which book should i do first (synopsis below) <3
Shitty synopsis/Sinópsis chotísimas:
"Bajar es lo Peor" Mariana Enríquez ("Coming down is the worst"):
Two young boys from Buenos Aires: Facundo, a being of indescribable beauty who prostitutes himself to survive and fears loneliness, and Narval, a guys who is persecuted by his macabre hallucinations have a type of affair.
Dos jóvenes de Buenos Aires: Facundo, un ser de belleza indescriptible que se prostituye para subsistir y teme a la soledad, y Narval, un pibe perseguido por sus alucinaciones macabras tienen una especia de amorío.
"Matando enanos a garrotazos" Alberto Laiseca ("Killing dwarfs with garrotes"):
Weird and funny stories from the mind of a delirious dilf. Political power, manipulation and issues of everyday life are portrayed in an exaggerated way.
Cuentos extraños y divertidos salidos de la mente de un delirante viejo. Se retrata el poder político, la manipulación y temas de la vida cotidiana de forma exagerada.
"La puerta del viento" Alberto Laiseca ("The wind door"):
In this novel the Vietnam War is used as a metaphor for life itself. The protagonist is a clear alterego of the author and it shows his pain in his youth.
En esta novela se utiliza la guerra de Vietnam como metáfora de la vida misma. El protagonista es un claro alterego del autor y muestra su dolor en la juventud.
"Pet Sematary" Stephen King ("Cementerio de Animales"):
A tipical family moves to a house near the road and a particular native cementary. The protagonist makes the worst decisions trying to do the best for his family.
Una familia tipo se muda a una casa cercana a la ruta y a un particular cementerio indígena. El protagonista toma las peores decisiones intentando hacer lo mejor para su familia.
"Los peligros de fumar en la cama" Mariana Enríquez ("Dangers of smoking in bed"):
Twelve terrible stories with cannibalism, supernatural forces, beings that come back to life, the living dead, fetishists and curses. Really cool.
Doce cuentos terribles con canibalismo, fuerzas sobrenaturales, seres que vuelven a la vida, muertos en vida, fetichistas y maldiciones. Muy cool.
6 notes · View notes
smokefalls · 1 year
Text
… she just wanted that vaguely distant, chemically induced state that disconnected her but still let her live a little. Less and less, but enough.
Mariana Enríquez, "The Lookout" from The Dangers of Smoking in Bed (translated by Megan McDowell)
32 notes · View notes
Tumblr media
*Originally published in Spanish under the title "Las cosas que perdimos en el fuego"
8 notes · View notes
Text
Tumblr media
vote yes if you have finished the entire book.
vote no if you have not finished the entire book.
note: there is no English translation of this yet, but it is also available in Czech (as Tohle je moře) and Portuguese (as Este é o mar).
(faq · submit a book)
3 notes · View notes
Have you read...
Tumblr media
In these wildly imaginative, devilishly daring tales of the macabre, internationally bestselling author Mariana Enriquez brings contemporary Argentina to vibrant life as a place where shocking inequality, violence, and corruption are the law of the land, while military dictatorship and legions of desaparecidos loom large in the collective memory. In these stories, reminiscent of Shirley Jackson and Julio Cortázar, three young friends distract themselves with drugs and pain in the midst a government-enforced blackout; a girl with nothing to lose steps into an abandoned house and never comes back out; to protest a viral form of domestic violence, a group of women set themselves on fire. But alongside the black magic and disturbing disappearances, these stories are fueled by compassion for the frightened and the lost, ultimately bringing these characters—mothers and daughters, husbands and wives—into a surprisingly familiar reality. Written in hypnotic prose that gives grace to the grotesque, Things We Lost in the Fire is a powerful exploration of what happens when our darkest desires are left to roam unchecked, and signals the arrival of an astonishing and necessary voice in contemporary fiction.
submit a horror book!
4 notes · View notes
bookcoversonly · 7 months
Text
Tumblr media
Title: Things We Lost in the Fire | Author: Mariana Enríquez | Publisher: Hogarth (2017)
3 notes · View notes
rinconliterario · 3 months
Text
Ella se sentía una ruina abandonada y esperaba la demolición.
"Un lugar soleado para gente sombría" Mariana Enriquez, 2024.
43 notes · View notes
Text
Tumblr media
I have become a huge, tremendous fan of the surreal socio-political horror Sarah Coolidge identifies as "narrativa de lo inusual," a growing Latin American genre led by women like Samanta Schweblin and Mariana Enríquez. So I was thrilled for this collection, Through the Night Like a Snake: Latin American Horror Stories, which gathers together 10 stories in that landscape, including tales by Mariana Enríquez (tr. Megan McDowell), Claudia Hernández (tr. Julia Sanches & Johanna Warren), and Mónica Ojeda (tr. Sarah Booker & Noelle de la Paz).
The collection didn't disappoint. A pair of teenage best friends become obsessed with serial killers and wonder why Argentina doesn't seem to have any; an older woman finds an alien being in her yard (or is her mind going?); a travesti sex worker comes up against a squadron of nuns with a dark secret. All of these stories play at the edge between dark social commentary and speculative fiction—magic or impossible things might happen, but it's the people who are horrifying, who we should be scared of, in this descendent of the gothic and magical realism genres. This compact collection is a superb introduction to 10 talented authors (and their translators) and the new genre being born in Latin American speculative fiction, but all fans of speculative fiction, spoopy stories, and horror will enjoy this collection.
Content warnings for violence, homophobia, fatphobia, revenge porn, suicide attempt, miscarriage, sexual assault, child abuse, ableism.
26 notes · View notes
bracketsoffear · 1 month
Text
Tumblr media
Casa tomada (House taken over) (Julio Cortázar) "It tells the story of a brother and sister living together in their ancestral home which is being "taken over" by unknown entities. The mystery that revolves around what those entities are is largely left up to interpretation, allowing the genre of the story to vary from fantasy to psychological fiction to magic realism to political fiction, among others."
Nuestra parte de noche (Our share of the night) (Mariana Enríquez) "A woman’s mysterious death puts her husband and son on a collision course with her demonic family.
A young father and son set out on a road trip, devastated by the death of the wife and mother they both loved. United in grief, the pair travel to her ancestral home, where they must confront the terrifying legacy she has bequeathed: a family called the Order that commits unspeakable acts in search of immortality.
For Gaspar, the son, this maniacal cult is his destiny. As the Order tries to pull him into their evil, he and his father take flight, attempting to outrun a powerful clan that will do anything to ensure its own survival. But how far will Gaspar’s father go to protect his child? And can anyone escape their fate?"
4 notes · View notes
James respiraba hondo como si le costara creer que la soledad de esa canción fuera la suya.
Éste es el mar, Mariana Enríquez.
16 notes · View notes
heeraae · 2 years
Text
Our Share of Night by Mariana Enriquez (Nuestra parte de noche) is really good, please do yourself a favor and read it
33 notes · View notes