Tumgik
#denzwei
denzwei · 1 year
Text
MIGMA SHELTER - A land switched by a witch
English translation
LYRICS: Utsubushi
MUSIC: Taniyama Hiroaki
A land switched by a witch
The sky after the rain, making the wild crows’ wings sparkle, killing each one that comes close to me is my destiny, but am I an idiot for not comprehending it? Despite that, my heart keeps shaking, shaking, still shaking, yeah My emotions always become afterimages The transparent black of my eyes of glass suppressed my thoughts and to wander is impossible, oh oh oh Low oh oh oh I stretched out both of my arms  to the panorama, reddening to crimson, oh oh oh Low oh oh oh You wanna go on cruel nap?  You wanna go on cruel nap? You wanna go on cruel nap? You wanna go on… The transparent black of my eyes of glass suppressed my thoughts  and being forever young's impossible, oh oh oh Low oh oh oh Standing idle for 100 years, I wonder when I will crumble? It seems I'm incapable, oh oh oh No oh oh oh Dig it Dig it, so I can gradually fall over, and slowly become corrupted by rocks Thinking down now, Oz is celebrating Hark! The Dorothy's Come! For the sake of sending them a response, in scalding tears Hey brother, let's fulfill our resistance, by joining forces, together, now, for gloria...   You wanna go on cruel nap?  You wanna go on cruel nap? (Gloria...) You wanna go on cruel nap? You wanna go on… Reminiscing you dozing off dancing in the cool breeze If the little knot gets untied, the world will flutter in gold Because of those carefree days i lost my mind, lost my mind, still losing my mind, yeah When did they happen? Our coming to life and meeting by chance I am a scarecrow!
NOTE: “Transparent black” or 「透ける黒」 (sukerukuro) is a wordplay on the english word “scarecrow”.
Original Lyrics
雨上がり野烏 羽煌めかせてる空 寄らばキルのが僕の命なんだ わからず屋には解るまい? 解らないのに胸は震えるね また震えるね ほら震えるね yeah いつだって感情は残像 硝子の瞳には透ける黒 押し殺された思考 叶わぬ浮浪 oh oh oh Low oh oh oh 広げた両腕の中 赤らむパノラマへ 茜色 oh oh oh Low oh oh oh You wanna go on cruel nap? You wanna go on cruel nap? You wanna go on cruel nap? You wanna go on… 硝子の瞳には透ける黒 押し殺された思考 叶わぬ不老 oh oh oh Low oh oh oh 百年立ち尽くせ怠惰 いつ朽ち果てるかな それじゃ無能 oh oh oh No oh oh oh Dig It Dig It だんだんと転がるように 堕落してゆく 石コロなんだ Thinking down now オズは謳う Hark! The Dorothys Come! 熱い涙にレスポンスを送るために Hey brother 手を取り合ってレジスタンスを 成し遂げる いま僕ら gloria… You wanna go on cruel nap? You wanna go on cruel nap? (gloria…) You wanna go on cruel nap? You wanna go on… 微睡む君の思い出は爽風に舞い 幼い結び目ほどいたら金色にたなびく世界 だから優雅な日々に狂えるね また狂えるね ほら狂えるね yeah いつ以来だ? 再燃と邂逅 僕は Scarecrow!
6 notes · View notes
denzwei · 1 year
Text
Olivia Lufkin - Rain
English translation of Rain by Olivia Lufkin
LYRICS: OLIVIA, Kawamura Masumi
MUSIC: OLIVIA, rui
Rain
Out of control clouds are forming quickly, as if to tell me something right now The sadness is gathering, and even though i was smiling before, I still don't know my true strength The wind wakes unknown secrets to the surface, something is about to change them now, and when i pieced together everything that i had lost, the door opened I can see my voice and desires, that kept hiding, becoming one I can change the sky, by drawing a spiral above The rain is vanishing and keeps guiding me forward, while washing away my worries The rain is vanishing Closing my eyes, these thoughts become unstoppable by anyone Feel the strength of roots under the surface I want to keep feeling, than just believing in them But like bloomed flowers in a world of darkness, their reality keeps hiding The soil magnetize out neurosis deep within me Following the water drops in my soaked hair When I connected with my distant heart, my consciousness began I can see within my memories, my distant future, in pale colors I can change the wind itself, with the snap of my fingers The rain is vanishing and quietly keeps washing away my confusion The rain is vanishing Closing my eyes, everything i can see won't be erased by anyone, and will last forever The rain is vanishing and keeps guiding me forward, while washing away my worries The rain is vanishing Closing my eyes, these thoughts become unstoppable by anyone
Original Lyrics
Out of control Clouds are forming quickly 何かを今 伝えるように 悲しみを集めては 微笑んでたけど ホントの強さ知らない The wind wakes unknown Secrets to the surface 何かが今 変わりそうで 失くしたもの全てを繋ぎ合わせたら 扉が開いた I can see 隠し続けた 声と願い ひとつになる I can change らせんを描いて 空にのぽる The rain is vanishing ざわめきを洗い流しては導いてゆく The rain is vanishing 瞳閉じて その想いを 止める事など 誰にもできない Feel the strength of Roots under the surface 信じるより 感じていたい 暗闇の世界でも 咲く花のように 真実は身をひそめる The soil magnetize out Neurosis deep within me 髪をぬらす しずくたどり 離れた心さえも つながっていると 気付き始めた I can see 記憶の中の 遠い未来 淡い色で I can change 指を鳴らしたなら風が変わる The rain is vanishing 迷ってた想いは静かに流されてゆく The rain is vanishing 瞳閉じて 見えるものは 永遠だから 誰にも消せない The rain is vanishing ざわめきを洗い流しては導いてゆく The rain is vanishing 瞳閉じて その想いを 止める事など 誰にもできない
2 notes · View notes
denzwei · 1 year
Text
PASSPO☆ - Pretty Lie
Bulgarian translation of PASSPO☆ - Pretty Lie/ Български превод на PASSPO☆ - Pretty Lie
LYRICS + COMPOSITION : Marti Dodson, Fredrik Thomander, Patric Sarin
LYRICS (JAPANESE): Sakurauriichigo (桜瓜苺)
ARRANGEMENT: Bamboo Helicopter
Сладка лъжа (Pretty Lie)
Всеки човек със сигурност си има своите предразсъдъци, но харесвам да виждам тази твоя страна, когато се притесняваш за най-малките неща, дали ще е ъгъла на веждите ти, или непоносимостта ти към гъсениците И понякога ти ми споделяш своите сладки лъжи Но аз те зная, макар и да идваш да ме видиш по всяко време, не можеш да бъдеш честен със себе си. Аз те разбирам, и всичко е наред, правиш се на по-смел, отколкото си и това харесвам в теб Дори да се увлечеш в чувството си за превъзходство, няма ли да бъдеш смятан за скучен? Докато винаги си нерешителен и всеки ден се притесняваш за проблемите си, ти си силен човек, който е вечно усмихнат И понякога ти ми споделяш своите сладки лъжи Но аз те зная, получавам твоята любов по всяко време, дори да е по-скромния начин. Аз те разбирам, и всичко е наред, под носа си мърмориш "Не е нищо особено", и това харесвам в теб. Защото те разбирам, и затова те харесвам Ти, който си тих сред тълпа от хора, и прям, когато си кажем "довиждане" и лъжите ти, които са толкова очевидни, че не мога да те намразя за тях. Но аз те зная, макар и да идваш да ме видиш по всяко време, не можеш да бъдеш честен със себе си. Аз те разбирам, и всичко е наред, правиш се на по-смел, отколкото си и това харесвам в теб Защото те разбирам, и затова те харесвам Защото те разбирам, и винаги ще те харесвам
Original Lyrics
誰でもきっと Complex抱えて生きている 君のそんな一面を見るのが好きで 眉毛の角度とか 毛虫が苦手とか どうでもいい��うなこと気にしてるから そして君はたまに可愛いウソをつく But I know you どんな時も逢いに来てくれるのに 素直に なれない君のこと 分かってるよ大丈夫 ほんのついでだなんて 強がる そんな君が好き 優越感なんて 酔いしれてもきっと つまらない人って思われるだけでしょ いつも優柔不断で 悩み多き日々に迷いながら だけど笑顔絶やさぬ君は強い人 そして君はたまに可愛いウソをつく But I know you どんな時も愛を届けてくれる それでも 気取らず涼しげに 分かってるよ大丈夫 どうってことないなんて 呟く そんな君が好き ‘Cause I know だから君が好き 人混みの中で無口な君も 別れ際にそっ気ない君も バレバレで憎めないような ウソをつく君も…woo But I know you どんな時も逢いに来てくれるのに 素直に なれない君のこと 分かってるよ大丈夫 ほんのついでだなんて 強がる そんな君が好き ‘Cause I know だから君が好き ‘Cause I know ずっと君が好き
2 notes · View notes