Tumgik
#gnu jan kantůrek
leona-florianova · 4 months
Text
Tumblr media
The kid looked up. There was a girl watching them. People were passing up and down the street, and some of them walked between the kid and the girl, but she stood stock still and just stared at him. And at Maurice. She had the same nail-you-to-the-wall look that he associated with Peaches. She looked like the kind of person who asked questions. And her hair was too red and her nose was too long. And she wore a long black dress with black lace fringing. No good comes of that sort of thing.
--The Amazing Maurice And His Educated Rodents (Terry Pratchett)
5K notes · View notes
fuckyeahgoodomens · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
75 years ago, 4th May 1948 Jan Kantůrek, the absolutely brilliant translator into czech of Terry Pratchett's books or Neil's Coraline, and of course, Good Omens, was born ❤. His wish was to translate all of Terry's work before dying which he unfortunately didn't manage to (though he did manage Discworld) dying 22 March 2018. Happy Birthday Jan Kantůrek, thank you for introducing me to Terry's books ❤.
518 notes · View notes
pixartcollecti · 4 months
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(via "Heart colored deer " Long Sleeve T-Shirt for Sale by PixArtCollecti)
0 notes
sealinne · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
“NEWSSky sets animated feature ‘The Amazing Maurice’ with Hugh Laurie, Emilia Clarke (exclusive)”
X
...
So how do we feel about this? To me it so far looks alright... I just really hope it wont be too cutesy.. and will have those true dark fairytale undertones that Pratchett stories for kids have 
300 notes · View notes
mrbrojangles · 5 years
Text
Tumblr media
Nanny Ogg is such a Constant Mood
43 notes · View notes
hidden-but · 6 years
Text
I’ve never really been a huge fan of the Discworld, but on the other hand, I’ ve already cried three times since I found out the Czech Discworld translator died yesterday so... 
... I hope he’s having a beer with Terry wherever they are right now.
7 notes · View notes
beatrixacs · 6 years
Photo
Tumblr media
I put Jan Kantůrek into the code of my Tumblr page just like I did so with Terry Pratchett and Alan Rickman. GNU Jan Kantůrek and rest in peace, our dear marvellous translator.
6 notes · View notes
squadron-of-damned · 6 years
Text
Today, 22nd March 2018, died Jan Kantůrek, the Czech translator of the Discworld book series, at the age of 69 years.
I realize that for the most of you here it might not mean much, since he wasn’t an internationally known person and the Czech Republic is only a very small country in the Central Europe, but Kantůrek’s translations of the Discoworld shaped a major part of my childhood as well as my early adult years. It was his translation of the Men At Arms which I recited on the very first anniversary of Terry Pratchett’s death, it was his translations which brought me to reading fantasy and eventually to writing, too. The Czech translations of the Discworld series count among the best in the world thanks to him.
6 notes · View notes
leona-florianova · 4 months
Text
Tumblr media
Guards..
2K notes · View notes
leona-florianova · 4 months
Text
Tumblr media
Reunion with grandpa
2K notes · View notes
leona-florianova · 4 months
Text
Tumblr media
‘The dogs seem to like you,’ he said. ‘I get on well with animals, sir.’ Teatime’s face was young and open and friendly. Or, at least, it smiled all the time. But the effect was spoiled for most people by the fact that it had only one eye. Some unexplained accident had taken the other one, and the missing orb had been replaced by a ball of glass. The result was disconcerting. But what bothered Lord Downey far more was the man’s other eye, the one that might loosely be called normal. He’d never seen such a small and sharp pupil. Teatime looked at the world through a pinhole. He found he’d retreated behind his desk again. There was that about Teatime. You always felt happier if you had something between you and him. ‘You like animals, do you?’ he said. ‘I have a report here that says you nailed Sir George’s dog to the ceiling.’
-Hogfather (Terry Pratchett)
2K notes · View notes
leona-florianova · 1 year
Photo
Tumblr media
doesnt mean its not friendly
6K notes · View notes
leona-florianova · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media
The Times gang..but mainly more sketches of Otto
1K notes · View notes
leona-florianova · 6 months
Text
Tumblr media
Those newspaper men from Ankh-Morpork
1K notes · View notes
leona-florianova · 4 months
Text
Tumblr media
Wanted to draw Ridcully wearing something like a letterman jacket so here he is.
832 notes · View notes
leona-florianova · 6 months
Text
Tumblr media
There had been so much in-fighting between the various orders of wizardry in recent years that, just for once, the senior wizards had agreed that what the University needed was a period of stability, so that they could get on with their scheming and intriguing in peace and quiet for a few months. A search of the records turned up Ridcully the Brown who, after becoming a Seventh Level mage at the incredibly young age of twenty-seven, had quit the University in order to look after his family's estates deep in the country.
He looked ideal.
'Just the chap,' they all said. 'Clean sweep. New broom. A country wizard. Back to the thingumajigs, the roots of wizardry. Jolly old boy with a pipe and twinkly eyes. Sort of chap who can tell one herb from another, roams-the-high-forest-with-every-beast-his-brother kind of thing. Sleeps under the stars, like as not. Knows what the wind is saying, we shouldn't wonder. Got a name for all the trees, you can bank on it. Speaks to the birds, too.'
A messenger had been sent. Ridcully the Brown had sighed, cursed a bit, found his staff in the kitchen garden where it had been supporting a scarecrow, and had set out.
'And if he's any problem,' the wizards had added, in the privacy of their own heads, 'anyone who talks to trees should be no trouble to get rid of.'
And then he'd arrived, and it turned out that Ridcully the Brown did speak to the birds. In fact he shouted at birds, and what he normally shouted was, 'Winged you, yer bastard!'
The beasts of the field and fowls of the air did know Ridcully the Brown. They'd got so good at patternrecognition that, for a radius of about twenty miles around the Ridcully estates, they'd run, hide or in desperate cases attack violently at the mere sight of a pointy hat.
-Moving Pictures (Terry Pratchett)
1K notes · View notes