Tumgik
#i guess this is what ppl mean when they say
taniahylian · 1 day
Text
Vertin and Esperanto
So, first of all, there'll be spoilers for chapter 7 of reverse 1999 under the line. If you haven't finished it, I suggest you to come back to read it after you do.
Alright, here we go.
First, let's talk about the incantation Marcus recovered from Isolde's mind, the one Arcana spoke.
Tumblr media
It's an incantation in a language that, Ulrich said, Laplace has no records of. Literally, Enigma argued that decoding it in 24 hours was impossible precisely because they didn't have the language or any clue as to what it could mean.
And yet...
Tumblr media
Vertin can read it. Naturally. As if it was her first language. And not only that, she also adds that the incantation that unlocks the suitcase is in the same language.
Tumblr media
And what language is it, you ask? Well, irl it's Esperanto.
Tumblr media
However, it's doubtful that the foundation would've no records of Esperanto, so it's only logical to assume that this language doesn't exist in the game in the same way as it does irl. In fact, it's likely the original language of arcanum. However, knowing it's Esperanto, we can get some in-game clues about it.
There are mainly two ppl who use this language. The first is Vertin. Now, we don't really see her cast many incantations, but the few she does cast are in Esperanto.
Tumblr media Tumblr media
Why is this relevant? Well, because it seems most arcanists cast incantations in their native language. Sonetto uses italian, Kaalaa uses Hindi, Sophia uses Greek, etc. What's interesting is that, even though Sonetto has resided in the Foundation since she was very young, and speaks English fluently, she still uses Italian. Maybe because arcanum only works if it somehow connects with the arcanist's own roots, or something like that.
This implies Vertin's native language, aka mother tongue, is... Esperanto. But who taught it to her? Was it her mother? Is there any character that naturally speaks this language?
Well... yes, there is.
When Vertin agrees to joing Manus Vindictae in chapter 2, Arcana is pleased and says the following:
Tumblr media
However, although the text translates it to English, what she actually says out loud is bonvenon hejmen, which is, you guessed it, Esperanto.
Tumblr media
And this isn't the last time she does it. Later, in the same chapter, when Vertin is reunited with her team and is about the leave the manus, Arcana says this before teleporting away:
Tumblr media Tumblr media
Again, the text translates it, but what she actually says is "adiaŭ", which again is in Esperanto. What's interesting, however, is that in these two ocassions she's not using incantations, but simply speaking... kind of implying it's her native language.
Now, Arcana is a very ancient being, I think we can easily deduce this. Not only that, but her name is very similar to arcanum/arcanists. And she even speaks about how the the "first magic circle" came to be, so I wouldn't be surprised if she's somehow related to the origins of arcanum.
So... what if Esperanto is the original language of arcanum? Maybe that's why powerful spells, like the storm immunity ritual, are in this lost language. Although it's not the only one.
Tumblr media Tumblr media
That's right, the teleportation arcane skil, Aferoj Around, is also in Esperanto. Not only that, but it's described as "an advanced arcane skill" both times it's mentioned.
Tumblr media
However, what's interesting here is that the Foundation and Zeno know this skill. In fact, they even have a number for it. So, how could they not know the language of the storm immunity ritual? Well, I lied. Because the only reason Laplace had the correct pronunciation and spelling of the storm immunity incantation was because of paper sent to Lucy by the "White Marble House", which seems to be an independent and very important faction within the foundation, of which we know nothing about.
But that's a theory for another time. For now I'd just like to conclude saying that I think Vertin's mother taught the language to her (or maybe she was born knowing it somehow?), wether her mother is Arcana or someone else with great knowledge of arcanum (personally I think Bessmert), or maybe even both.
Thanks for reading! Let me know what you think!
36 notes · View notes
mikrobiotch · 11 months
Text
i complain alot when it comes to uni and my course, but not gonna lie, here on my final year i've started to fall in love with it again, the way the fascination started when i was younger and learning new things was exciting.
throughout learning it always felt like i was not built for it, that I just cannot for the life of me focus and dedicate myself on anything. and i was just doubting myself and i should change courses or drop out because I was not meant to do this. and now on my second last semester, things kinda clicked. It may be hard for me to understand and learn, but it's worth it. To see the universe in all of its beauty, its ugliness, its complexity, its charm; it's a struggle but I'll endure it for you.
and I find myself really hoping I get to continue down in the stream of sciences and contribute to something for nature and for humanity as well, or at least deepen my understanding of how this universe works and widen my view of how intricate and special this world we live in actually is, how caring it is, how every single thing is worth something, and nothing from nature is ever truly useless
1 note · View note
Text
Every time I see a post lamenting how Viv used to draw weird furry erotica, or the 2012 ass "pedo bear" style comedy that was always a joke and just fandom bullshit. How Stella obviously was supposed to be fucking her brother but its been pulled back on, or how ValAngel is obviously kink shit(even if we're also taking it very seriously at the same time)
Like, everything about this show was supposed to By Freaks, For Freaks. From the character design, to the edgy humor.
But fandom culture has changed a lot from when Viv first started out in that OC's tumblrina time. Ship and let ship has almost completely died, purity culture and the normalization of second degree murder has resulted in a creative landscape thats so fucking terrified to be seen as "problematic", that art is being pushed aside and sanitized because no one has fucking basic reading comprehension.
I mean, that whole thing where people were telling Bryan Fuller that he's the reason that gay conversion camps are good and should come back full force. The amount of trans women I saw on Twitter become publicly accused of "cp". A youtuber at one point SAVED the "cp" on her computer, edited the "cp" into a cutesy thumbnail, and distributed it. So, either its not csem and she fucking knows it and wouldn't have saved it and reposted it but really wanted to to tell people to kill this one specific woman, OR this is how seriously these kinds of people take things like literal csem.
Like, is Vivziepop annoying? Yeah, kinda. Is she not necessarily the best writer in the world? No, not really. But she's not a pedophile or some serial abuser because she's a furry. I'm genuinely so baffled by people watching a Furry Show and then being like, "omfg......she drew.........furry porn?????". I wouldn't be surprised if at least some of the reason Hazbin/Helluva turned out so wonky(outside of amazon)is just, Viv didn't feel safe or comfortable actually expressing her art and telling her story. There's so many people who would jump for joy if she killed herself, because they think snakes are a good enough reason to kill someone. Not to mention, the baseless accusations about stupid and meaningless things muddies the waters of actual abuse or things that could be legitimate problems. There's a 50/50 chance the thing Viv did that was problematic will be "drew pictures" or "has bad working conditions" and both of these tend to be held to the same standard of shit we need to take her down for.
I hate how you can't critique anything anymore, because saying you're "critical of the media" is more often then not, just a fucking dog whistle for "omg pls pls give me the opportunity to harass someone for not giving in to the thought policing I PERSONALLY have made up." Instead of someone who actually likes analysis and media criticism.
I'd love to complain about Hazbin/Helluva, I think it kinda sucks!!! I'm genuinely heartbroken that something that was obviously meant for Weirdos has been appropriated by puritanical babies, like they're horny housewives ashamed of themselves because they like 50 shades or whatever.
26 notes · View notes
writer-room · 10 months
Note
Honestly Rayla is equally 100% ride or die for Callum too.
That's so true I almost mentioned it in that post. They're so ridiculously feral for each other it's hilarious to watch. Callum's the legitimate "we ride AND die together" whereas Rayla is the "I will ride and die FOR you" sort of deal yknow?
Could be literally any situation, no matter how dangerous, and she's already decided she will die here. Does it ensure Callum lives? Then batter-up buckeroo we're going in swords blazing! Everyone cheer and clap for her human or she'll blow this whole place up. Kinda person who says "even if you hate me I'd still lose everything if it meant you were okay". She thinks they're in a tragic love story where she's always at risk of losing him but that's okay as long as it keeps him safe and happy like y'know Viren parallels, she'd risk losing her very self for him over and over. Except Callum would wait until the end of the world itself, and even beyond, and she wouldn't even have to ask.
The difference between them, really, is that Rayla will die for Callum on any given day. Callum will kill for Rayla on any given day. Something something matching sets
#tdp#the dragon prince#asks#rayllum#tdp callum#tdp rayla#talk#someone in the tags of that post said 'raylas self loathing works hard but callums devotion works even harder' and they own that post now#its theirs. they summed it up beautifully. they own it#'yes hes cringe but hes MY cringefail loserboy!!!!! get your OWN'#everyone else would say the 'hes a 10 but--' except for rayla. shes just 'hes a 10. hes just a 10 striaght-up'#he is not. he is so not a 10 i love him but hes not a 10 shes just so ill for him#so insane that the girl who has issues abt not being or being wanted by anyone or not good enough for ppl to stay/want her#proceeds to find maybe the 1 guy in the entire world who will choose her no matter WHAT#and even when SHE was the one who left & he was pissed he was still 100% sticking by her. hes staying#oops she showed him affection. now hes stuck forever! shame. welp guess thats how it goes!#and its partially bc of that she'd die for him. she needs him to b okay even if shes not there. mix of that loathing like#'he could still b happy without me so i need to ensure he lives so he can STAY happy at my own detriment. he means more than me'#girl if you died he would literally crumple into dust. fold in like cardboard in the rain. lay face-down in the sand & just die there#same w callum hes like 'i can hurt myself over & over for her if shes alive. if the danger is dead then she can live longer. i will live bu#tear myself apart so long she is safe'#bestie. if you reach the point of no return she will sacrifice herself to get the old you back WHAT THEN
66 notes · View notes
Text
trying to finish reading dungeon meshi now that it's done and just seeing everyone in the comments talking about ships. gun to my head
#ofc anytime someone says they ship smth straight someone has to be like 'ermmmm labru and farcille are better' like. not to me.... sorry#i actually do like farcille but people are so annoying about it acting like it's 'essentially canon' that it puts me off.#tbf that why i dislike a lottttt of ships LMAO not that i'm in the habit of caring abt it too much in most media#but sometimes it just really annoys me liiike laios and marcille have just as much ship tease as farcille (if not more)#but they couldn't get naked and go in the bath together so it doesn't count ig#tbf i'm not even huge on any ships except maybe fleki and lycion. i love when two equally weird ppl love each other#also like. they already had someone in the story who was head over heels for falin and i'm pretty sure shuro and marcille act nothing alike#when it comes to her. so. eh. i mean yadda yadda subtext or whatever i guess lol but if it can just as easily read as not romantic then#i kinda find it hard to care honestly. which is why i don't really ship anything from it. which brings me back to my original point#why is that basically all people talk about when it comes to anything... it should be a garnish not the whole god damn dish#and there's soooooo much in dungeon meshi that's more interesting than romance which is basically never once a priority#anyways. i'm just being an asshole and a hater as usual so go about your business and do what you want. i'll just be mad about it alone#labru is so nothing burger though i will never understand...
11 notes · View notes
th3e-m4ng0 · 2 years
Text
Tumblr media
an old, retired warrior
#transformers#art#optimus prime#au#optimus but what if he was old. angry at everyone and everything and lurked in the shadows#and if he also wore a cool (but dirty) cloth to hide his identity#what if ppl thought he died. so they mourn his passing in a ceremony. which he walked into to see whats up and then looks at his face in a#BIG HOLOGRAM and he's just standing there like “huh rip that guy i guess. never liked him” and left#not wanting to hear what megatron would say about him#(megs would be cybertron's leader !!!)#but megs would walk up and say to the public. genuinely teary eyed. how much his passing impacted him and how much he misses his old foe#and everyone would whisper old stories about optimus. remembering how nice he was and how skilled he was in the battlefield#why did he leave. you wonder. i dont know i made this up on the spot#maybe someone told him very mean (horrible) things about how his leadership style was going to doom cybertron or how he was surely going to#end up manipulating megatron and/or going to kill him and all the decepticons#maybe that someone was megatron and he said that stuff out of anger and didnt FULLY mean that#so he was like “ok then”. packed hastily and left without ppl knowing. so whoever entered his room after many days of “sulking” found it#all trashed and assumed the worst#and what does he do... save mechs from crimes like batman. but only when he's around and that's when he's low on energon and needs to get#more (not very frecuently). he's like a cryptid#other than that? build stuff idk. i like to imagine he's an engineer#he lives far. far away from society like the emo old man he is. perhaps near the sea of rust where he knows ppl wont get close#this wont make any sense i gave it like 5 minutes of thought. i just wanted to make an angry optimus design
320 notes · View notes
gibbearish · 11 months
Text
kinda frustrating how we've spent the last few months acknowledging how a lot of well intentioned but guilt trippy social justice posts are like specifically designed to worm into ocd ppls brains and then now every single post abt palestine is "i dont care how bad your mental health is, i dont care how bad looking at all this makes you feel, if you don't read every single post you see on this topic in full you are a horrible person and directly contributing to their deaths. 'waaaah my mental health' well at least youre not being bombed, did you think about that??" and its like. i absolutely get where youre coming from but you dont get to complain that guilt tripping is bad then turn around and use it anyways because you think the cause youre using it for is worthwhile. like. everyone thinks the cause theyre using it for is worthwhile, thats why theyre using it. but its still a shit way to do it
#like when you make a tumblr post to your tumblr blog youre not guilt tripping people who disagree with you#youre guilt tripping your followers who if theyre still following you probably already agree with what youre saying#and esp on a topic with so much brutality involved like. yeah OBVIOUSLY theres people who have to look away#like. yall know a bunch of these posts and articles and videos show graphic injuries in them right?#like i physically cant watch news videos abt this bc i will spend days with my brain making me imagine#peoples deaths in graphic detail specifically because it knows that will upset me. and i would prefer not to do that#in fact me doing that helps palestinians exactly as much as finishing my brussel sprouts helps starving kids#by which i mean none. its just a cheap guilt trip to get you to do something you don't want to#which when it's brussel sprouts thats whatever but when its 'deliberately expose yourself to extremely triggering#things otherwise youre a bad person'. not so much#idk i feel like maybe its due to ppl feeling. agitated abt not being able to do anything abt it#like the government isnt listening and we're a world away so physically /all/ we can do really is sit and watch#so i can understand a) wanting to find someone to lash out at to alleviate that feeling#like if you cant stop the actual problem at the very least you can shout down the people supporting it right?#and b) seeing 'not watching' or even just 'not watching as closely as i am' as a transgression#bc well its all we can do so if youre not even doing that you must be bad#and its like. i really do get it. but the whole world is watching right now‚ like this is THE big news thing happening rn#so a few people choosing to avoid to subject will not make a single iota of difference#idk. i guess what im saying is if youre feeling the urge to yell at someone for not looking close enough#just donate some money to a support fund instead itll do a lot more
35 notes · View notes
goldentigerfestival · 3 months
Text
Part 4 of the Vesperia differences between JP and the dub!
Part 1.
Part 2.
Part 3.
(Other) GTF Favorites.
As a heads up, I had to piece several images here as "one" image to circumvent the image limit because I was not about to make a part five by the time I got toward the end LOL.
Tumblr media
For some reason the dub completely removed Alexei jokingly/sarcastically saying it makes his heart hurt (brings him down in this tl) how Estelle will come to her senses and see what she's done to her friends. As usual, the dub has a very weird habit of adding sentences where they never existed and completely removing sentences for no literally no reason.
Tumblr media
I feel that "set you free" can also have the implication of saving her alive (which the dub heavily seems to lean toward versus wording that really shows Yuri's resolve here, the latter of which fits right in with Flynn and Ioder's acceptance that he may have to kill her), so I included this one to go with the previous case of Flynn mentioning that Yuri's group was going to "save" Estelle. The original is more ambiguous about her possible survival, but the dub leans more into being ambiguous in a way that doesn't lean toward her dying.
Tumblr media
The dub changed this to nothing but literally "aye" so... do with that what you will.
Tumblr media
Another case of them randomly wiping out an entire sentence (the last one).
As with other cases, there are some slight changes I don't feel are worth mentioning and often tend to be just slight changes in word choice that ultimately mean close to the same thing. This is generally the case for most of the spirit gathering arc. The overall tl of this arc is pretty much accurate, just with some odd cases like the above.
I really don't wanna say like, it's because Flynn's not around for a chunk of the plot in arc 3, but uh... let's be honest, it's once again as soon as Flynn gets back into the picture that the tl starts to go haywire again - especially where Yuri is concerned. Like. Literally. As usual.
Tumblr media
In the dub, this was "but Duke isn't". Just putting this one here because I feel like this gives more of a sense how the characters are feeling about it, more than just him not working out in their favor.
Tumblr media
This one was calling Ba'ul "weak" in the dub, but here Yuri is just asking if he's that stubborn about changing his form to a spirit. Putting this here because I feel using "weak" is a lot more harsh and has negative connotations on it compared to a more ignorant "stubborn" before Yuri understands.
Tumblr media
Yuri mentions here that Duke seems to have thought a lot about what he's doing. In the dub, this was "he seems totally obsessed". Not sure what the reason for that change was.
Tumblr media
Raven makes this more of a question in the dub, but here is more of him realizing it and putting the pieces together, so I figured I'd include this one since it's a slight change in a character's perception of something.
Tumblr media
The first line was changed to "could you be any more worthless" (I guess because they thought the "boring" line was weird? idk lol). The second and third line got swapped for some reason, even though it does kind of change the general meaning behind what's being said.
Yuri says first that Sodia gave up, only to tell her she has no right to say it was all for Flynn (thus saying it's because of giving up). At least imo, in the dub it comes across as "you say it's for him but you gave up thus it's an excuse", versus "you have no right to say it's for him".
I'm trying not to say it again, y'all.
Tumblr media
Karol says that Yuri going off alone is a bad habit. The dub changed this to "you keep forgetting us", which I'm kind of confused by because he's not forgetting them and literally told them to get ready to go to Tarqaron. Not really sure why they'd change this line since like yeah, it is a bad habit of his lol.
Tumblr media
Another translation error in the dub, so this one's here for clarification. The dub says Astal "lost control", but Astal by this point is dead (and he never "lost control"). Judith also says in the dub that it made all the monsters gather here, rather than saying they've gone savage. It seems like they misunderstood something thinking Astal losing control brought all the monsters here, but obviously we know that can't be the case because Astal is dead.
Tumblr media
This was changed in the dub to "it's our turn to do Yuri a favor", when he's actually supposed to be teasing him, which Yuri directly replies to.
Still trying not to say it.
Tumblr media
Dub Karol sounds more like he's prepared to go in, but in the original audio, Karol sounds nervous about the hoard they're about to have to get involved with. Raven's line was changed to Flynn looking like he needs help and not that so much that he's cornered, and the original audio has him sounding more urgent about it. Minor changes here, but tonally I think they impact the scene differently (and definitely give more of a "this is really fuckin' dangerous" vibe in the original audio).
Tumblr media
Another slight change and not an important one, but figured I'd include this since it has a slightly different meaning/vibe to it.
Tumblr media
Including this just for Yuri's little laugh when he shows up (I love him! A Yuri Lowell!) and Flynn's shocked response. More tonal in change, but definitely worth a listen and will be linked below with Flynn's laugh!
Tumblr media
This can also be translated as "it's simple/it will be simple", because it's "me and you" doing it. Imo this makes it more clear he's referring to just them (i.e. the upcoming fight) and not the entire group, but Yuri also specifically specifies "you and me", so it's much more clear that he's referring only to them (which I think, also given Yuri's levity in this situation despite the danger, shows how much they've completely come back from and recovered from the Nordopolica/Alexei stuff). Shoutout to Yuri deciding this on the spot and totally not even planning it though.
Again, there are some wording choice changes littered around, but nothing really significant (when I say small things, I mean things like Rita saying it's reckless for just the two of them to deal with this, versus the dub using "are you stupid?!". It basically changes nothing even if it is technically a difference, but I usually skip things like that because these posts would be even longer for changes that don't have a large impact).
As for the Yuri-Flynn-Repede battle, there were some... choice dialogue changes here.
Firstly, Yuri actually tells Flynn to be careful (rare carefulness from him, especially in regard to someone he knows can handle fighting).
Second, Flynn telling him not to worry was removed entirely.
Third, (this one is more difficult for me to completely discern because of the lack of text) Flynn mentions (you too, i.e. you be careful too) if Yuri keeps looking over (at him), that he won't be able to run to save Yuri fast enough (i.e. he'll get into trouble if he keeps staring at him).
Fourth, the dub changed Yuri saying he's just captivated by how handsome/good looking Flynn is (and I shit you not if Judith said that to Yuri people would call it flirting so yes, I am going to tell you that the dub censored men flirting here). The original wording used is "ii otoko", i.e. good/nice looking man, which in translation could come across a bit awkwardly and would be more likely to officially be translated to "handsome"... if they weren't so spooked at the idea of it and had to wipe it for "the great Flynn Scifo" which is not actually what was said. Personally I'd say "nice looking man" has a very specific ring to it versus handsome, but again, obviously that might sound a bit odd in translation without really specific wording (as in, it's possible to be used in a way that doesn't sound awkward but the wording leading up to it would probably have to be changed a little, or some words simply added in to make it flow more native-sounding).
Fifth, Flynn said it's not the time to be making jokes (the dub changed this to just "sh-shut up!").
Sixth, the goofy, playful tone Yuri carries when he says "I am being serious" was changed (very typical of the dub at this point though to remove his playfulness and I'm literally saying that objectively). Similarly, his following line's tone was also changed.
Seventh, "so we're kind of stuck". Yuri says he can't concentrate without talking, then ends (the battle conversation) with a following sentence of "it can't be helped!".
This could be translated in a few ways just to make it more clear what he's referring to (because a plain ol' "it can't be helped" is a bit too vague here), but you could translate that to something like "guess we can't help it", yadda yadda. My guess is that's where "we're kind of stuck" came from, but given the blatant trajectory change of the entire conversation, I'm not surprised I'm left feeling like the meaning of that line is just weird (primarily because he says that and the conversation abruptly ends, so they're not very stuck if Flynn won that one!) Something like "guess we can't help it/that's just how we are" etc imo would have done the job for translating that.
Tumblr media
Flynn just sounds so, so happy and soft and my heart is full. Same dialogue in the dub, but the original audio was (imo much?) more lighthearted and so sweet and soft.
Made a clip of both their laughs because they're adorable and I love them.
Tumblr media
No idea why the dub actually dropped her giving Yuri a whole ass honorific. Yeah, you can't always use JP suffixes in a dubbed game, but you can translate some of them to the closest thing they mean. Sodia here calls him "Yuri-...dono...", so rather than just dropping his last name in her accusatory tone, she calls him by only his first name and attaches a respectful term to his name.
Technically "dono" would mean "lord" or "master" in a non nobility manner, and is more of a formality than if she were to use, say, -san, which would have her referring to him as more of a regular/casual equal (-san is a suffix that often gets lost in translation, whereas dono can actually be roughly translated like it is here from this translator. Someone of her rank would still refer to others even equal to her rank as "sir" in translation, while people who use "dono" may also still use that term for people of their rank. Remember, at this point she's the second in command to the Commandant himself, so that's an awfully high bar for Yuri to have jumped in her eyes). Sodia has realized his actions have been just and honest and that she was very wrong about him, so as an indicator that she's changing her stance on him, she refers to him this way instead.
Basically, coming from someone of her rank, it's a very respectful term and is not used casually/in a casual relationship, much less to someone one dislikes or even hates (which she previously did, so this by itself is a massive step up in her view of him just from her suffix usage alone).
Honestly a huge shame that they didn't even translate this to "sir" in the dub when there was no reason not to. Just using that alone would have indicated a much higher level of respect from her toward him, and unfortunately that open respect is completely lost to dub only players (she only expresses her guilt, whereas in the original, just by using "dono" alone, she's indicated respect and not just guilt. In a way you could even argue that she's approaching him, someone she gives her respect to now, for advice and not just out of guilt alone).
Tumblr media
In the dub this is only "it would have been easier if you'd blame me for this..." Here she's admitting she wants some form of punishment by way of saying she didn't receive it (which she could have from Yuri himself if he told Flynn what she did), but if she can't even have that, she at least would rather be hated. Basically, she's saying she wants to be hated if she can't at least be punished for her crime (and I believe you could also translate this to wishing she could be hated if she wasn't blamed for it, so basically they removed half the statement).
Also, in general, Sodia sounds very distraught.
Tumblr media
Here Yuri admits he does have a grudge against her (you could translate this to something like "it's not like I don't hold a grudge against you"). The dub changed this to "don't think I'm doing this for your own good". Basically the dub is having him say he's making her live with her regret without mentioning that yes, he does in fact have a grudge against her for what she did.
Tumblr media
The translation here is essentially the same (think about it for yourself. The dub just uses "go figure it out yourself").
The important part here comes in the form of how he refers to her. This is something he's done since he survived her stabbing him - not using a neutral form of "you" but instead openly using a rude form (in JP there are several ways of referring to oneself and others, similar to how Flynn alternates between boku and watashi when referring to himself).
In other words, Yuri is openly expressing disdain for her by using "teme". At this point he's been using it for a little while now (he also talks to her this way back in Nor at the inn as well), but since here it's with very other little dialogue and also because she just recently referred to him as "Yuri-dono", I think it's a perfect time to point it out, as they've openly, verbally switched how they treat each other.
Sodia, wracked with guilt and left unresolved, has a newfound respect for Yuri after their interaction at Nor (and presumably everything he's done for Flynn). Yuri, still angry at her for what she did and holding a grudge (a fact lost in the dub that he mentions in this scene as mentioned above, adding to this role reversal), now openly chastises her and expresses his contempt by changing how he refers to her.
NEXT!
Not gonna put a picture here for it, but when Rita asks Witcher where his notes are, she gets super excited and it's just cute and funny.
Also not putting a picture here for this one, but Flynn sounds extremely relaxed/calm/casual in JP when he asks if Yuri is all set/ready to talk. Something worth noting is that even at this point, the dub keeps Flynn sounding very uptight and serious where he otherwise is relaxed, calm or even emotional. I get the feeling the dub kind of missed the mark with Flynn's soft gentle side. I don't know how or why, but it's more absent in the dub where he's otherwise much more soft.
Similarly, not pictured because this isn't about the translation, Flynn trying to convince Yuri to tell everyone what he's done is given in a more angry-upset tone, versus the original's (super!) soft and sad tone. Again, I think they had a different perception of Flynn in mind when it comes to audio (particularly in arc 3 here because the other arcs are... again, their own whole can of worms), because here he's speaking sadly that Yuri won't take credit, whereas in the dub it's more energy-fueled and comes off much harsher. I have a video clip of that scene here. I felt like mentioning it here because overall Flynn can be extremely soft and gentle in tone and it got lost in the dub for whatever the reason was.
Still on that train of thought, while the translation itself is still pretty accurate, Flynn says "I'll just yell at you again" but in JP says that he'll just say unnecessary words. Earlier, in the dub Yuri asks why he's so serious when he doesn't actually mention that he's being serious in the original (because honestly, he wasn't. He was very calm when they set out). In this case it's not really negative (the way Yuri yelling at people in the dub is portrayed negatively on their end), it's just... a change that I can only guess they had the wrong idea about with him? Previously the changes with Flynn were treating him negatively, but here it's more just... a notable but narratively generally neutral tone difference.
Not making a clip just for this unless it's requested, but when Yuri wins the solo fight against Flynn, in the original, Yuri says it with actual shock but awareness/clarity that it actually happened (with a sort of underlying excited vibe to it). In the dub Yuri says it with more of a laugh and disbelief.
As for this point onward, since the subbed playthrough ended before this point, I'll be using another playthrough for images, though I'll be translating them here instead since they won't be pre-translated.
Tumblr media
Sliiightly different vibe here so I figured I'd include it (doesn't really change anything): Here Flynn says "Even with a sword... I lost." The reason I'm including it is because "I can't even win with a sword anymore" makes it sound like Flynn has been losing again and again to Yuri in various ways when it's always been the opposite. Using a sword has always been one of his highest selling points, so to lose in that area comes across more as, even with my best asset I still lost to you.
Yuri's line is more like, "(laughs) Take a good look."
Running out of images I can use for this post here but I really don't want to make another part at this point in the game, but Flynn's following line is more along the lines of "be proud of yourself" (literally "raise your arms (in victory/pride)"), to which Yuri says the same thing in both versions (Flynn's dub line is "you've gotten better"). Including this because "you've gotten better" to me isn't really the same as telling Yuri to be proud of himself for the victory (something he'd never been able to do before). Since the dub came across as much more casual, I figured I'd add this part here too.
Tumblr media
During Flynn and Patty's conversation, Flynn says "it's true there is no end to my worries." In the dub this was, "I have no want for trouble". This was probably a mix up of terms/intended meaning honestly, because Patty was basically saying he has a lot of burdens for being so young. It's not about trouble so much as he just has a lot on his mind and a lot to worry about in his current position.
Flynn proceeds to say he's made up his mind, basically saying he's made up his mind to accept those worries. In the dub, he says he's prepared to face it (the troubles), versus that he's made up his mind in accepting these new worries.
Patty's response is "made up your mind?" In the dub it's just "is that right?"
Flynn continues by saying in the end he'll have to worry a lot (more literally with all his might, so basically he'll be experiencing a whole lot of worries in the future) and that it will be a tough road, but he won't run away anymore.
I'm not sure why the dub used "path full of pain" since that sounds a lot more dramatic than "it will be a tough road". I imagine yeah, there will be pain in the future, but full of pain just sounds a bit... much? The dub also removed "anymore" from "won't run away anymore". Not sure what the idea behind that was.
Patty follows up saying it's admirable but that's no good, which the dub changed to a fish pun.
I'd also like to mention at this point, Flynn has completely dropped his use of "watashi" in favor of "boku" (he uses boku normally, but typically switched to watashi for formality/his status as a knight, which indicates he no longer feels the need to do this around Yuri's friends, and possibly does not feel the same level of distance he used to. At the very least it means he's allowing himself to be more of himself/more familiar and not viewing his position as a knight so formally).
Tumblr media
Here Flynn says "thinking together, worrying together, and then one day realizing the world we dreamed of". Adding this since Flynn in the dub says "if we all work through our troubles together". It's kind of the same thing and kind of not, since in the original Flynn isn't mentioning "troubles" between anyone - simply the idea of everyone doing this together (the rest is basically the same in the dub).
Tumblr media
Another change I'm not sure what it was for, but Ioder never mentions the Entelexeia specifically. He says this (what he's about to say) concerns the empire, guilds and everyone who lives in the world (which would include the Entelexeia by default, but literally everyone else too, which is the point because he's about to tell them about the blastia to start making plans). The dub never mentions about this affecting everyone in the world despite that being the whole reason he wants to talk to everyone about this.
Tumblr media
Yuri calls Duke an "ignorant fool" here, rather than a "stubborn bastard", which I'm including because "ignorant" and "stubborn" aren't the same thing. Yes, Duke is stubborn about it, but in Yuri's eyes he's also being very ignorant of everything they're trying to tell him.
Not grabbing an image for this, but at the end of the game when Yuri is talking to Duke right after the battle, he's completely out of breath before and when he starts talking (the first line). Just a very nice touch!
Tumblr media
In the dub Duke says Eluficer's wish was simply to protect the world and all living things. Here Duke says his wish is to protect the world and all living things with a good heart.
Also don't want to use an image here because of the image limit per post (especially because it's already tight even with me putting what images I can into "one" image as it is), but Yuri says "yeah, let's do it" (including the others), versus "I'm on it" in the dub at Flynn's prompting. Not a big change, but he does treat it as the whole group doing it together, which I find to be a nice touch for his character development.
Tumblr media
Patty actually says "it- it stopped?!" The dub goofed and wrote "it's- it's over?!". The power of the blastia wasn't enough and its power was weakening.
Estelle says "No way, after we've come this far!". The dub changed this for some reason to "but how? There isn't any more!" in response to Rita instead of leaving it as it was.
Judith says "Please!" The dub used "It's gotta work!"
Tumblr media
Flynn says "It's not over yet!" For some reason the dub used "This can't be how it ends!", which... idk, I feel like original Flynn has much more faith in it LOL.
Yuri says "Is it no good...?" Dub Yuri says "Dammit... come on!"
For the most part the rest is the same.
Tumblr media
Adding this in because the old cutscene in the 360 version had to get changed to accommodate where Flynn was. Somewhat different than what we see with the other characters, you can see the power shoot out and push Flynn back as if it was grabbing the blastia itself, and you can see it pulled away from him (with everyone else we just see the blastia head toward the rest!).
Aside from that, Flynn says "you are my pride, dear friend" (the dub changed this to "I am so proud to call you my friend, Yuri Lowell").
The voice acting took me out with the happiness portrayed in Flynn's voice. (For just the Flynn part of the ending, I have a clip of that too, unsurprisingly.)
----------
Personal ending notes:
To sum it up briefly: I personally see a strong inserted bias put into the localization instead of just keeping things the way they were (i.e. changing context/character behavior to fit their bias despite that not being what the original context was, and inserting this into an official release). I say this because there are times when the translation is basically perfect, but there are very specific characters and instances where this suddenly changes, and unfortunately, there's a repetitive pattern that to me reads as intentional. Otherwise, I see no need for that to continuously happen only when select characters are involved.
As for the not so short version, y'all might be wondering why I mention things like it seems like they changed Yuri and berated Flynn so much on purpose. This is because the translation of this game sometimes can be astoundingly spot on. Perfect in some cases, even. There are times when the largest difference is just the wording itself and is simply given flavor, or uses a variety of wording so that sentences don't sound repetitive.
Yet when it comes to those two (individually but also between the two of them), the context quickly devolves into being either completely changed, the tones used are completely changed, and/or there's a slight alteration in the text that ends up giving a very particular notion that was not otherwise there (ex. "like a good knight" was added into Flynn's dialogue in a situation where he's being berated and yelled at, and it completely comes across as putting Flynn down the entire way through the conversation, versus him coming around and taking responsibility and that being accepted. In the original he simply mentions following his orders as a knight. There's no attempt to sound like the narrative itself is trying to insult him or bring him down).
I made these posts precisely because a heavy majority of the changed context involved them, and a lot of it either portrays Flynn in a negative light for the vast majority of the game which was not originally present, or it made Yuri come across as a much darker, scarier, "cool" type, which is a pretty stark contrast to his original personality/behavior.
Other things:
Yuri:
A lot of his lines come out neutral/flat, and that got even worse, like a hundred times worse, in his new DE lines. Yuri is pretty peppy in JP, and as a reference I would say his victory quotes are a big indicator of the personality shift ("cool" guy versus "silly" guy would be a big one for me). Other than that, Yuri is more silly and almost childish, sometimes even pretty pouty, and it shows blatantly right in his voice. He's also extremely not threatening to people who are not his enemy (liiike threatening Ioder with a real weapon with a serious voice).
I think the easiest way to explain this from my own perspective is that I adore JP Yuri completely. Dub Yuri I often find myself wanting to punch in the face for how he treats Flynn, Ioder and the one time, Leblanc. He lacks compassion in the dub where he otherwise does have it (even if it's not him being rude vocally/tonally, the dub dropped a load of emotional nuance in his voice). He's not a rough, overly cool edgy man (I hate people saying Yuri is an edgelord because damn if that ain't the farthest thing from the truth in JP, but it also shows how much they really leaned into that trope in the dub if people actually walked out of the game feeling that way about Yuri). He's a silly, goofy, caring man who is very gentle with people when they need a boost. That doesn't mean he doesn't have his "scary" dark moments, but the dub obviously leaned super far into it - enough that they would change Yuri mentioning punching someone to outright threatening to use a weapon against an unarmed man who is actually being quite polite.
Basically, he has a range of emotions and he has a lot of emotional intelligence. As one example, when he sees Karol down and sad when they first meet, he changes his tone to a combination of how you'd talk to a child with that child-y tone (he does this at the base of Halure's tree when he's asking Karol how to heal the tree), but then sometimes he shifts to actual gentle and soft to let Karol know he's there for him (when he's heading out to the woods to find the eggbear).
Ultimately, my point is that they took a perfectly well rounded character and changed him to, what? Fit their own bias/agenda/whatever? Because I can't look at both Yuris and be like "same person". I've never wanted to punch JP Yuri in the face. Only hugs here. What I'm saying is that I came out of both versions with two very different opinions on Yuri.
Next, Flynn (and Ioder and Leblanc).
Starting with Flynn, I get a very strong mindset of anti government shoved into the dub with these characters (i.e. not just the unnamed bad people in the government and the few named bad ones, but also directed toward the good ones, making it a more black and white approach). The dub makes Yuri out to be aggressive toward Flynn on the spot when they see each other again despite that in the original audio, he's not at all actually upset. He understands why Flynn is upset and that he's stressed out with his current mission. And no, the whole "Flynn swung a sword at him!" doesn't work here. Yuri knows Flynn. Very, very well. He reeeeally was not mad about that... especially if, you know, his tone in JP was anything to go by during and after. Flynn was the more upset one between the two, and Yuri remains calm - again, indicating his emotional intelligence and, most likely as it's not directly said, determining that being worked up about it would only cause Flynn more aggravation/stress. Thus, he doesn't press any buttons and remains calm. It makes his smile to Flynn later at Torim make that much more sense.
The thing is, I get the impression the dub wanted us rooting for Yuri and cheering for him digging into Flynn, when that was literally not the point of their interactions. We're not supposed to always blindly follow Yuri. Sometimes he is right, but sometimes Flynn is right. Like. That's it. That's the game. Not everything is simple or black and white. There's nuance.
That and/or like, someone in the loc team really hated Flynn. Based on everything, I'm... not against believing that at this point. Basically, the dub portrays Flynn in a negative light at most (arguably all) possible opportunities around every turn, even though the context/tone for that did not originally exist, until it couldn't anymore (i.e. he was past his character arc).
Ioder and Leblanc.
Ioder never does anything except keep Yuri in the loop, tell him important information and be genuinely happy to see him. There was never any vitriol between them. The way dub Yuri gives him an attitude just comes out of nowhere. Their relationship is pretty casual, which is pretty meaningful given that Ioder is on track to be on the emperor and Yuri is, plain and simple, a commoner. One who rescued Ioder, yes, but if Ioder was a "typical" noble in this game, he might have just brushed that off as "to be expected", even if Yuri didn't know he was saving a noble at first. Point being, Ioder is nothing but pleasant toward Yuri. Yuri has no reason to be rude, much less threaten him.
At Baction, JP Yuri is understanding that Leblanc needs to grieve and is in disbelief. He doesn't know if Leblanc will try to stop them, but he does offer his condolences with the tone of his voice, i.e. again: emotional intelligence. Something they changed in the dub to be nothing but rudeness and anger. Yuri made a statement to him at that moment, i.e. not to get in their way (mind you, again, he's polite about it given the situation), but not without understanding in his tone, which is a very common aspect of Yuri in his entirety. His wording (in general, not strictly with this specific scene) comes out rough and lacks politeness, but that's made up for in how he speaks to people (either relaxed, casual, gentle, etc).
In other words, the dub pretty much always slaps a point of view bias against these characters and uses Yuri as their proxy for it. Yuri, normally, in the original context, just treats them as human beings with ebb and flow in all of their emotions and situations. Things aren't black and white - humans are complex - and that is not the point of view that I feel we're given by way of dub Yuri. We're given a man who is constantly using anger in his voice toward imperial figures even when it's completely unwarranted, and even when he knows the people in question.
Other Stuff:
Assorted things are different mainly because of the acting, but Raven's goofiness got toned way down and Karol screams much... quieter, I guess you could say. They're both more lively in general though than how they were in the dub, so that's a plus from me too.
Rita is significantly softer with Estelle in JP, and she also is much more noticeably devastated about Raven's "death" and more panicked for Karol at Zopheir. I do love Michelle Ruff's portrayal and don't know that I truly have a preference, but I think a lot of Rita's emotional barrier breaking is truly expressed more in JP.
You know I gotta bring it up: Yuri and Flynn's relationship was kind of a mess in the dub. It gives the impression of Yuri being angry a lot more often than he ever actually is, and gives off the impression that we're supposed to dislike Flynn more than we're supposed to like him. Flynn isn't someone we're supposed to actively dislike, but the portrayal of him as expressed through dub Yuri does not come off as "we're supposed to like or root for this guy", when they're much closer than that in JP.
So yeah. The bulk of this is that Yuri is just not the same person to me between versions. Also, Vesperia has way more content in Japan (drama CDs galore frankly, and Yuri is still insanely popular in Japan and is thus a frequent character alt release in the gacha games and so has tons of voice lines and general story content, there's new merch of him every year because they make merch for the characters that have their voice actors showing up to TalesFes, etc).
There's much more ease in seeing JP Yuri's personality through all of it. I think it may be more difficult for people who don't understand Japanese or any Japanese at all, and that's such a shame to me because all those people get otherwise, without anyone posting about JP Yuri, is this... weird shell of Yuri that I sometimes even hesitate to call a shell because he just feels completely different to me.
Anyway uh I love Yuri (and Flynn) and that was the point of all this, but uh... if you made it this far thank you bunches and I hope people who maybe didn't like Yuri and/or Flynn who only knew the dub will change their perspectives. 🙇‍♀️
#GTF JP Vesperia Stuff#Yuri Lowell#you know... one of the best ways to express Yuri's differences is that I could never imagine dub Yuri's voice#coming out of Yuri's mouth with all the official artwork he gets in JP LOL#he's like. the most feminine nearly dainty motherfucker out of any of the guys (except like. Jay. who he's on par with LOL)#Japan out here putting bows+ribbons in his hair calling him Yuri hime in an anni skit and putting him in a dress in a drama CD and my god#but yeah regardless in the game the differences are... so much. SO so so so much vocal difference ESPECIALLY#there's just. a lot. and I feel like the dub did a MASSIVE disservice to Yuri as a character/as a person#similarly I'd say the same thing happened to Flynn with them doing a MASSIVE disservice to him in the same way#a LOT of Flynn's softness was flattened imo just... not as badly as everything about Yuri#JP Yuri is SUUUPER expressive in his tone and it's such an immersive experience#but also it like breaks my heart seeing how some ppl portray Yuri in the western fandom#esp with Flynn bc it's so so different from the JP fandom. and like again#it's bc the dub has Yuri being REALLY mean and rude to Flynn SO SO often#and he just sounds so bitchy so often when he's not supposed to at all!#there's so much to love abt JP Yuri and he's just... my silly little guy and I love him sm#and honestly my main problem isn't even with the character they made him out to be in the dub so much as#it's the fact that they changed him at all but also that they changed him and flattened him#like... I don't hate the character himself I hate what they did to create him bc it was at the cost of. well. -gestures-#I just think that JP Yuri is a significantly better character and it's a shame I think that at all bc#they shouldn't feel like two different characters at all but they do#I hope if you read this far that you'll give JP Yuri a chance bc he is SO precious and JP Flynn is ALSO SO precious#I wish I wasn't so upset abt what the dub did bc it'd make my life easier LOL#but I love my boys too much so... here we are I guess lol
10 notes · View notes
seventh-district · 4 months
Text
not even gonna tag this properly bc i don't wanna get Involved but i do have some Thoughts i need to get out into the void so here we go
(aaa quick edit: CW for mention/discussion of Boothill leaks)
#today's gone Badly and i'm upset but instead of venting abt it i'm gonna channel that energy into doing a bit of tag rambling abt Boothill#well. less abt Him and more abt uh. self-analyzing my anxiety surrounding contributing to fandoms. he's just today's catalyst#like. i know it's mostly a me thing. i'm hypersensitive to criticism and very conflict avoidant + socially anxious + perfectionistic etc.#so I'm the one that keeps myself from posting more stuff out of fear of being criticized or called-out for what i've made#bc inevitably Someone's gonna see it and think its OOC or a problematic take or they'll misread my intent. etc etc what have you#but like. that's inevitable. there's no way to communicate every single thing with all of the nuance required to avoid misunderstandings#and other times it's not a misunderstanding it's just a difference of opinions and that's Fine!! there's no accounting for personal taste#there's no accounting for several things actually. taste‚ bias‚ lore-knowledge‚ differing levels of chronic-online-ness‚ etc#so this isn't me complaining abt the state of fandom culture (although i do think. sometimes. ppl take shit a bit too seriously)#but anyways all of this is mostly just anxiety-fueled. it's not like i very often actually even receive negative feedback or anything#if anything ppl tend to tell me that i'm overthinking it and killing my own fun and worried that my stuff is more OOC than it is#which like. yeah. Yeah u right :) but that's just the way that i am! always losing the idgaf war i suppose#anyways what's Boothill got to do w this ur wondering. well. i've been thinking abt the quickly emerging concept that he's illiterate.#and it just. has me feeling a lot of ways. and watching ppl disagree over it has me feeling some Bad ways. bc it's def a loaded topic!#if you'll pardon the pun there. and i don't rlly have anything new to add other than that i'm conflicted abt it.#like yeah i saw the leaks days ago. of him mentioning 'not hitting the books' much as a child when we ask him why he sends voice messages#or voice Transcriptions ig. ykwim. and like. *braces for impact* ...i liked it? like. it doesn't feel right to call it endearing#i'm not trying to infantilize him. ok that's not the right word either but ugh. you know? what i mean?? who am i kidding even i don't know#it's not quite right to say that it feels like Representation either. but it's something close i guess#as a southern person myself who didn't receive a 'complete' education due to factors that weren't to do with my intelligence#the concept of seeing him as a capable force to be reckoned with and respected who also happens to have not received much formal education#i like that. i do. but there's so many issues w it at the same time. like. as i said‚ being southern myself has me Wary of the way Hoyo is-#writing him. as well as of the way that the fandom is taking the bits of his lore and running away w them. and i'm Very aware of how ppl-#will see a southern character and be All Too Eager to agree that they're lacking intelligence based on our Redneck™ stereotype#sigh. and before we even go too far with this. it's not even confirmed that hes completely illiterate. which is a valid criticism i've seen#there's Multiple reasons that could make him prefer voice to text. but regardless. i'm just worried that ppl will misconstrue my intentions#like. example: that edit i made the other day of him saying 'no thanks i can't read'. wasn't me playing into the stereotype of-#'haha dumb country boy can't read!' it was. in my eyes. something he'd say as a joke to make light of a potential insecurity#like. i think there's far more depth to Boothill's character if ppl could look past the surface. and i dont wanna contribute to the problem#but sometimes ppl Will have stereotypical traits and i wish the same could apply to characters as long as it's done Thoughtfully.
13 notes · View notes
Text
today, i'm thinking about Robin. to be more specific, a clip of Anthony Padilla's interview with Markiplier came up, this one specifically, where he shares the reality of why he was crying during his follower milestone reaction videos. he mentions that he cried because he realized he would never be able to have a genuine connection with any of these people, because he got too famous, and i realized... that's Robin, too. she would cry, too.
and i know we talk about how lonely Sunday is, and even Robin mentions it — she's the first to mention it, because she loves her brother so dearly — and i'm not trying to detract from that in the slightest, but... Robin is so very lonely, too. surrounded by people who adore her, but don't know her. people who say they love her and want to marry her but only know the face she offers on stage... and sure, she tries to be as genuine as she can, to show her fans her true feelings and wishes, but the stage puts an inherent distance between her and every other person.. except Sunday.
she's never going to get a normal life back. she's never going to be able to make friends outside of strange circumstances. and sure, you can argue that the Trailblazer is her friend, but are they really? they don't know her. she can now only make friendships out of moments of crisis (the charmony festival), a bodyguard type situation (which inherently detracts from the friend relationship just as a fan interaction would), or extended proximity, which is even less likely than the other two due to — again — her bodyguards and fans.
Firefly is not a friend. she is a fan. the same goes for March. they're not friends, not in the way that Firefly is friends with Silver Wolf and March is friends with the astral express gang. Robin is friendly with the Trailblazer, but that is not the same. Robin is never going to be able to properly forge a platonic bond with someone again. she will never be able to meet someone in a bookstore and just casually chat about a shared favorite series, or make friends with the barista who makes her regular drink at a small coffee shop, or run into someone in the park and play with their dog. she can do none of those things without pretense, because her name and face are permanently tied to her stage persona.
...she simply got too big.
10 notes · View notes
piplupod · 3 months
Text
feels like the isolation is a gushing wound and going to the centre is just a small bandage. i think perhaps i am not really ever going to feel okay unless something miraculous happens. i am retaining some semblance of sanity now that I'm leaving the house and socializing with non-family more than once a week, but i am still hurting more than I can really tolerate and I don't know what to do about it. there doesn't seem to be a fix for this that I can enact.
#part of me wonders if going to the centre is helping or hurting more#but i think it's definitely helping more. however it is definitely also hurting/making some things worse#i just wish I could be operating at the same level as most of society#and i feel so egotistical when I talk abt this#but like. why am i always so fucking aware of every single thing going on#and everyone else is just painfully oblivious#I AM USING HYPERBOLE. ITS NOT EVERYONE. i know im not the only person ever lmao#when i got my autism diagnosis i thought oh good okay so THIS is why im such a freak#and now I've met so many other autistic ppl irl and um. no. no thats definitely not it still.#yes its probably part of it but im also just. so fucking traumatized i guess idk. i hate this so much#i just want to be the same and fit in and not be analyzing everything and be able to actually speak my mind#and not be so kind and polite and respectful all the time and be able to say shitty stupid things without thinking anything of it#im so tired of being the only one who seems to care so much about everyone else's comfort and feelings#but also at the same time i would hate if i acted like everyone else bc i know how shitty it makes people feel#and people are always so happy to see me because I am useful and make them feel good and comfortable and heard#and that matters. that means a lot to people i think. but also I am not a person. i am a tool.#and I'd really like to be a person#i somehow feel like im operating at a higher level/awareness than almost everyone irl and also way below everyone at the same time#like im so hyperaware of everyone else more than most ppl but im also so socially inept sometimes. and just... idk how to be a person.#i dont know i just want to not be like this. its so lonely and tiring and i want to matter to people#i want them to like me for more than just what I'm able to do for them. I want to be liked for Me i guess. but Me isnt likeable maybe#Me is uncomfortable for people. Me is a trembling cornered prey animal with a longing to tell stories but is too afraid to do anything#and so Me just exists in a hollow shell made out of people-pleasing and fawning and mirroring everyone around them#and then i get lonelier and more isolated and nothing really changes. but every time i try to crack open the shell a little it goes badly#like i genuinely dont think its my paranoia. i think it is not Safe for Me to exist properly.#i am too sensitive probably! but it does very much feel like a raw wound that peope jab aggressively at when i open up a little!#boy howdy i sound like such a wuss. i mean i probably am one fjfkdl#i just feel like I keep trying to fix things and improve and try new things and nothing ever really works well#my counsellors have always commented on how impressed they are at my willingness to try things#and its like ?? yeah ! ofc i am going to try things! maybe that will be smth that finally helps!
7 notes · View notes
lesbiansanemi · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
I’m not like, surprised that I’m like The edgy cannibalism guy atp but it’s really amusing to me. Glad I’ve found my niche I guess
8 notes · View notes
p4nishers · 1 year
Text
can we actually take a moment and remember swan upon leda? can we actually shut the fuck up and sit the fuck down and think about our lord and savior swan upon leda because i'm tired of doing it alone every single day guys
#the title itself!!! THE FUCKING TITLE#swan UPON leda#god he's an actual genius THANK U HOZIER SO FUCKING MUCH#i hate how that myth is portrayed and received and objectified bc they make it out to be such a funny little chuckle story like 'hahaha led#is SO easy that she fell for a swan isn't that actually the funniest thing you've ever heard omg like women are literally so easy to please#whatever whatever blahblahblah yes that's fucking hilarious matthew thank u SO much for that absolutely fascinating commentary on a women#getting raped by a god really truly an amazing insight into ur pea fucking brain#like fuck sorry but i just absolutely despises how this myth is made out to be and i remember learning abt it in class and being literally#nauseated bc guess fucking what it's literally not hard to understand wtf is happening and while u r laughing away about i repeat a WOMEN#getting RAPED some fucking of us have brain enough to be mortified#jesus ANYWAY#hozier dropped that song after roe v wade was over turned and i just i love him so fucking much he cares SO MUCH and before anything else#he's an activist and he actually gives a shit about women's rights and he dropped this song as a comfort as something to hold onto but also#as a social commentary and he linked charities and resources to help women and keep them safe and this song just means everything to me#bc greek mythology often gets reduced to children stories bc most ppl know myths from children books and obviously a book for kids not gonn#outloud say the word rape or even imply that that's what's happening and that's fine ig but bc so many ppl know it from there it gets#reduces to a joke and a raped women gets ridiculed but hozier actually took one of the few poems about leda being raped and it being a rape#at all and made it into a song during a time that was so traumatizing for ever afab person in the world basically and it just says 'i see#you i see what you're going through and i'm listening and i actually care and i want to help you' and he's helping by writing a song yes bc#he's spreading the word that way bc that's how movements are spread and people listen to him when he's singing and that's how he helps and#i did i mention that i love him? bc i'd actually do anything for him and to meet him and tell him how much he fucking means to me#the line that always gets me is 'a crying CHILD pushes a CHILD into the night' bc yes she was a fucking child who had to deliver 4 KIDS BC#AN ASSHOLE DECIDED SHE WAS PRETTY ENOUGH TO FUCK and nobody ever cares that she was just a child and her child helen was just a child when#she was abducted and raped and impregnated (JUST LIKE HER MOTHER) by theseus a supposed great hero and im genuinely sick she was just a#child like so many women or girls in greek mythology and ik it was a different time back then or wtv but they were just GIRLS and nobody#cared about that or cares now. but this song does.#bc of course it does it's hozier.#hozier#swan upon leda
32 notes · View notes
Text
i think ppl can and should project onto fictional characters. that's kind of what they're for a lot of the time. even if in the story they dont have the exact same experiences the audience can still find similarities with them and it's empowering to headcanon that, because of these similarities, the character has a similar identity to you. a lot of writers purposely give their characters experiences similar to marginalized groups to make those groups feel seen.
that being said, if you project your own experiences onto your blorbos you HAVE to be able to tell when the story is purposely making the character a metaphor for your experiences and when the story is. not doing that. just because you personally relate to a character doesn't mean the character literally is your marginalized identity. and it definitely doesn't mean that the writers hate your marginalized identity, specifically, if they don't do what you want them to do with that character.
#shut up pandora#this is about a post i say talking about how belos owlhouse has traits that if you squint could be seen as him having schizophrenia#and bc op thinks the show fumbled his character#specifically bc hes a Bad Guy who Does Bad Things and Is Bad#the shows creator is literally ableist and is a fake ally for otherwise depicting other instances of neurodivergence positively#the evidence btw is:#belos seeing hallucinations of the golden guards to represent his repressed guilt which is a trope that everyone on this green earth uses#and the fact that papa titan refers to belos as having 'delusions'#which in this context isn't being used medically but colloquially bc guess what! words can have different meanings depending on the context#and in this context he isnt talking about a medical delusion hes talking about belos's denial of his mistakes#which isnt a mental illness thing its an asshole thing which he is. thats the appeal of his character#the show has problems in general and belos character definitely has problems but this aint it chief#methinks someone was looking for a reason to hate on the queer show hmm i wonder why#even if they werent trying to do that op projected too hard on a character who the writers didnt expect them to project onto so hard#that they forgot that not everything isnt about them so when they didnt like where they went with belos's character#they decided that dana terrace just hated ppl like them specifically#terminally online bullshit#anyway moral of the story is not everything is about you#also dont try to look for this post or anything i dont want ppl to shit talk op to their face#im vagueing for a reason im not trying to start stuff#but anyway even if you talk about how the hallucination trope is universally harmful which i dont think it is depending on how you use it#and even if you think the word delusional shouldnt be used colloquially due to its association with a mental illness#there are so many other pieces of media that use that trope#and there are so many other instances where that word is used and all of its so much more offensive than fucking owl house#youre standing naked in a river in winter and complaining that your soup is lukewarm#oh how i wish that cartoon fans can get as angry about shit like south park as they do about shit like the owl house
20 notes · View notes
xserpx · 2 months
Text
Parking is now £1.90 for an hour. Last time I went it was £1.20, up from £1.10 the year before. Meanwhile the town 20 mins away with decent shops has free parking. Grumble grumble.
5 notes · View notes
echo-s-land · 5 months
Text
It's insane how most of the time I don't get how ppl interact and I also Don't Fucking Care
#vent ig#i wish i could#but unfortunately i havent had the occasion of sharing one of my interest with you in the past three months and when i did it didnt go as i#wanted and now we're supposed to talk through smalltalks except i dont know how to do those so im awkward as hell and unconsciously cut the#short and now im being hated (?) even tho that wasnt my intent#but i guess no matter how trustful i am i just look like a liar#and i cant even bring myself to care bc how am i supposed to explain myself when youre convinced what i say is a lie#we werent even supposed to be this close so sorry if im stiff. i tried to get along but i just cant#the never ending circle between 'i want to have ppl to interact with being alone to experience this world is exhausting and dreadful' and#'im not even remotely interested by any of you'#its different on tumblr bc i can curate my own experience & nobody comes @ me when i dont interact with them for days or weeks (BC IVE GOT#NOTHING TO SAY) and its okay and its normal and we dont have to do the 'hi how are you wyd' script every single time (sure we can check up#on each other once in a while but it doesnt become a script. it feels genuine.)#anyway. im so normal. i can def care about ppl that have never been as insane as me about something we both love(d at some point)#am pretty sure i developed 'i perceived you saying/thinking One(1) bad thing about me and now i dont care at all about your existence' as#a child as a coping mechanism but goddammit i feel like an asshole everytime it happened#i hate feeling apathetic#and i hate lying too so i cant just say shit to reassure them when i dont mean them#cant tell them im sorry about how my behavior is perceived when im so damn tired and would rather they disappear of my life
7 notes · View notes