Tumgik
#i looked specifically for mexican translations
Text
on one hand ima need the list of all the bad takes capcom badly confirmed but i also dk if i want it bc lbr if they didnt confirm it in series did it even happen bc theyre also confirmed four different ethnicities for Carlos and then forgot where he came from in those interviews, when they actively had given him an entire backstory already, so i dont think the interviews actively count as canon if you dont want them to lol
#out.#‘oh we looked for a name that sounded mexican!’ ‘hes from latin america!’ ‘hes native!’ on one hand he could be all but dude#none of them even had the same answer#yes ik they translated most of these interviews and it could have been bad translations but like#yall… gave him an upbringing#in a specific place#with full siblings from that specific place#dont even get me started on the re2 remake interviews that was a mess#main thing is i dont think the writers know how aspects of reality work#ut majorly… theybdont remember their own canon half the time#like if they didnt include it in game they dont seem to remember it#idk everyone showed me stuffs they apparently confirmed for sor but are they truly confirmed if its from an interview is also the question#they also said the game would have an alice in wo/nderland experience and while fake duke was like the d/ollmaker in amr#there was not an aiw experience#they said the re7 demo had nothing to do w the game an dtheybincluded the demo IN the game#their idea of plot twists is ‘lie to the audience and they’ll find out’ but forget to include what they mean#its the downfall of basically every horror creator i like tho none of them remember what they did before#but considering how mych they changed during production i cant even blame them for it like imagine trying to keep all of that in your head#someone somewhere had script ideas for ada in 8 and im still curious abt shit she’d say to ethan of all ppl#bc i rly dont think she’d give a corktail abt him until she learned what he was
0 notes
3typical3 · 11 months
Text
Tip for non Hispanic ppl writing Spanglish
*I initially wrote this at 1 am so like, keep that in mind as you decipher this lol
*context is key when speaking Spanglish, if your character is in a professional setting they probably won’t speak Spanglish unless it’s to a fellow co worker who also speaks Spanglish. It’s more of a casual way a speaking yk?
Also parents, I avoid Spanglish with my parents unless we’re switching from just speaking Spanish to just speaking English. But that’s depends from family to family.
It’s typically like switching sentences and not dropping in random words.
Example “ es Que fui a la tienda, and they were out of milk”
Example “ te ves cansada, did you sleep last night?”
“La neta” is and extremely common Mexican slang term, typically means, honestly. It can also be used to mean ‘really?’
Honestly example:
“La neta, Im tired”
Or “La neta, estoy cansada. Im going to bed”
In the case it means “really?”:
ex.) “Neta?! They said that?!”
I personally say “ de que” which is basically saying “like”, it’s a filled term, before saying a sentence in either English or Spanish
example “ de que idk it won’t work”
I’m Mexican so I use “ósea” a lot in both languages. Another substitute for words like:
“I mean,” “it'd be,” ”like,” “so,” “that is,” “therefore,” and “or.”
Ex. “ ósea, it looks weird idk”
The famous “ pero like” I personally don’t use a lot but an example of how it’s used in Spanglish is “ pero like, how did it happen?”
Sometimes I Just say “ fuck” but like in my Mexican accent or in a sentence.
“ fuck, perdí mi pulsera”
When I get startled I cuss in both English and Spanish but a Spanglish example would be
*insert random startling noise
“ ala verga! That scared me” or “ hijo de tu puta madre!” when something REALLY scared the shit out of me lol
“Chingada madre, where did that come from”
Rlly insert any cuss word in there and it probably works in Spanglish.
Edit bc I thought of this the morning after
In Mexican Spanish for whatever reason the word “madre” can be used like kinda like a cuss word lol.
Example “ Me vale madres”
Which in English would translate to “I don’t value mothers” but in practice means “I don’t give a shit” or “I don’t care”.
Another Mexican deep cut is the word “pedo” which yes, means fart but we’ve really given the word so many alternative meanings like
“ no es mi pedo “ = “not my problem”
“Estoy bien pedo” = “in rlly drunk”
“Vas a la peda?” = “ are you going to the party/kickback”
There’s more but that’s like the basics lol.
Also another Mexican term is “Aguas”… which literally translates to “waters” but it’s used as a warning.
“Aguas, there’s car coming”
The most famous of Mexican slang has to be “wey” or “guey” depends on how you spell it. But it just means dude. Another term that goes in hand is, “no mames” which basically means “are you kidding me”.
*men for whatever reason hate when the girl they’re dating or are into calls them wey. I think it’s because it’s seen as either improper or as like friend zoning.
“Wey, you’re not gonna believe this”
“No mames wey, look at this”
Another term is “equis” which basically means whatever
“How was the party?”
“Estuvo equis”
Another example
“ now was she dressed?”
“Equis, nothing crazy nothing wow”
*I recommend for Mexican characters looking into the words, or you can just ask me I just don’t wanna make this longer than I already have lol, “mamar”/“mamo”/“mamon”, each you would think is the same but no, no they are not and using one in the wrong context could be catastrophic lol. They are vital words to our vocab
If you’re writing to a character from a specific country, take the time to learn some slang. Sometimes slang crosses over, sometimes even we use slang we learn from each others dialects. Personally I love “joder”/“no jodas” because of the shows from Spain.
But take the time because if you write a Colombian character using most of the slang I’ve used above, you’d get a lot of hate from Colombians lol.
Some bad Spanglish examples would be
“ why didnt you eat your comida?”
Like no. Just no. Inserting a random Spanish word doesn’t equate to Spanglish, at least not in most Latin peoples lives
“ you look cansada” also just no.
*Edit I saw someone post abt this and I felt like adding it in
If you do insert a random Spanish word or vice versa it’s because you forgot the word but that involves a lot of blanking and being annoyed you can’t dig the simplest word out of you sub conscience lol
Example: “ you look, FUCK what’s the word! You know when you’re cansada…TIRED. You look tired”
Another commenter addition I’ll be adding is using “eh” as a filler instead of “um”. I use both but even in English I default to using “eh” or “ehmmmm”
The worst is when you don’t remember the word, only to have it appear in your subconscious hours later lol
Another fav filler word is “deste” which equates to another more Central American term “vaina” but a less refined way of saying it. Essentially they mean “thing” but that thing can be anything. It’s kinda a word when you’re to lazy to say the actual word.
“Pásame el deste”
*passes them x ítem
“No I meant the remote”
*trying not to kill the person because they could’ve said remote the whole time but chose not to
Sometimes we use bad Spanglish on purpose just to be funny
“Que sad” “Que cute”
* i personally love inserting the word cute into my vocab in Spanish just cuz so to each their own
Something I do is like say something in English and immediately say the exact same thing in Spanish. Or like I’ll say an exclamation in one language then end in the other.
“ GO GO GO, VÁMONOS APÚRATE”
“Que asco, gross”
“WOW, que bueno”
Also if you’re writing like couples tbh nicknames in Spanish would be reserved for when you’re speaking in Spanish and same for English, but each couple is different so if you rlly want to leave a nickname in Spanish in go for it. If you rlly want the endearment to be “ mi amor” please remember that after like the first or second time the Spanish speaker would probably just refer to their S/O as “ amor” or switch between the two.
Which brings me to the terms “mami/mamita” and “papi/papito”. Now, while they Can and are by some used in a sexual manner, they can also be used as general terms of endearment. My mom will sometimes call me mamita or my brother papito.
Amongst couples though it’s just kinda said, I saw someone describe it was you just give motherly energy so “mami” is said lol which I get oddly enough.
Once a couple is well established or just comfortable the woman can refer to her S/O as “ viejo” which is old man lol, but it’s like cute. On the flip side idk it’s typically seen as offensive when a man calls his S/O “vieja” but that depends on culture to culture.
Again mami and papi don’t have to be sexual but can be.
Another simple thing you can do is look up nicknames for certain names.
Examples:
“Mike” pronounced “Mique” for Miguel. Some people like to use “Mickey”, that gained popularity from an old Mexican singer lol.
“Ponchó” For Alfonso
“Ale” Can be used for Alejandro/Alexandra/Alejandra
Another thing I thought of is amongst siblings when referring to our parents we will say like
“Haz visto a mi mamá”
Which means have you seen “my mom” even though she’s both our mom… idk it’s weird but a nice little touch you could add to your writing lol
I get rlly annoyed reading bad Spanglish, sometimes it’s just painfully cringe and just obvious a non Spanish speaker wrote it, and I realize it’s bc most of y’all didnt grow up with it so like this is just what is typical Spanglish most Hispanic ppl grow up speaking, obviously not everyone speaks like this but figured I’d give tips from someone who actually speaks English and Spanish and switches between.
If I missed anything feel free to add on or if you disagree add examples
2K notes · View notes
conazo · 1 month
Text
Valentino writing tips: language
I’m not an expert by any means, but I thought I might provide some insight into how I, personally, handle the nasty moth's dialogue.
Tumblr media
Like all languages, Spanish is highly regional. We don’t really know Val’s actual background as a Sinner, so your guess is as good as mine. Given his VA is Puerto Rican, however, I write Valentino as someone who speaks Caribbean Spanish (like me!). The three Spanish-speaking countries/territories in the Caribbean are: Puerto Rico, the Dominican Republic, and Cuba. I'm not familiar with Cuban Spanish, so we'll focus on the first two for now.
Some of these are more specific to one place than the other, but I’m mushing them together for simplicity’s sake (don't come at me).
Fun quirks of Dominican and Puerto Rican Spanish:
A habit of shortening words, like “ven pa’ca” (“come here”) instead of “ven para acá.” We frequently eat the letters “r,” “s” or “d” toward or at the end of some words.
Pronouncing “r” as “l” in some words.
Pronouncing “t” as a soft sound between a “th” and a “d.” Although this voice has a Spanish (from Spain) cadence, you can hear the modified “t” sound in “Valentino” here.
Fun Dominican and Puerto Rican words and phrases:
“Coño” as a casual curse, typically used as an expression of frustration (like “fuck!”). My username is basically a really intense version of coño, and is a very Dominican phrase.
“Diablo,” which means “devil,” is also commonly used as an exclamation.
“Hijo de la gran puta,” a classic that roughly parallels "son of a bitch," but literally translates to “son of a great whore.”
“Papi” or “papi chulo” (“cute daddy”) as a term of affection. “Papito” is the diminutive version of this phrase.
On that note, you can add “ito” to the end of just about anything to make it a diminutive (cutesy/smaller version). “Chulo” means cute, for example. “Chulito” is the even more affectionate/smaller version of that.
“Dique,” which is used to express doubt. Vox might say, “I am not obsessed with Alastor!” Valentino might mutter “diiiique” in response. This is a Dominican thing.
“Wepa,” which is something usually shouted in excitement. This is a Puerto Rican thing.
“Vaina,” which kind of means “thing,” often with a negative connotation. So, Valentino might look at one of Velvette’s designs, find it hideous, and say, “que vaina más fea, oof” (“what an ugly thing, oof”).
“Fó,” which is sort of “ew” or “gross,” usually re: bad smells. You shout it.
“Mano,” short for “hermano” (“brother”). Used between friends.
“Dímelo” (“tell me”) as a greeting. Something that would be said when answering the phone, for example.
“Cojer” as a means of saying “to take,” like taking something from a table. This word has a very different context in other regions. In Mexico, for example, the verb “cojer” is vulgar and means “to fuck.”
“Ahorita,” which in my experience means “later.” In other regions, it can mean “right now” or “later” depending on context.
Commonly used phrases in Mexican Spanish.
You’ll want to avoid these if you’d like his dialogue to be consistently Caribbean-inspired:
“Pinche”
“Verga”
“Wey”
“No mames/no manches”
“Qué padre”
“Chingar”
Calling acquaintances “primo” or “jefe”
I mention this Spanish dialect specifically because it's the most common one in the world. And hey, Val could be canonically Mexican or Mexican in your headcanon! That's cool, too. I'm just providing insight for consistency's sake.
Other insight:
“Ay dios mío!” is a generally overused phrase, in my opinion, and not actually said IRL as frequently as TV makes it seem. Just my experience, though.
“Ay” or “uy” are good filler sounds. You hear Val shout it when Niffty snaps at him.
Valentino canonically squeaks like a moth when passionate!
His voice takes on an echo/growl when he’s particularly angry.
Mixing English and Spanish is tricky. Spanglish is not uncommon in PR, DR, and the US, but usually only when speaking with someone else who is fluent in both languages. Valentino seems plenty fluent in English; he uses lots of contractions, complex sentence structure, and slang. He doesn’t need to inject Spanish phrases in favor of English ones when conversing with another English speaker. He does do it sometimes for emphasis (“the devil’s princesa” or “this chiquita”).
As cliché as it is, defaulting to a Spanish phrase in moments of alarm, anger, frustration, or affection is also not uncommon if you grew up in a Spanish-speaking home. If someone surprises me, I shout “coño” by default, for example.
Valentino uses pet names when referring to others, like "amorcito" (“little love”) and "Angie" over voicemail.
Generally speaking, Val likes to stretch his vowels to be theatrical ("he mooooved!"). He sometimes eats the ends of English words, like “fuckin’” instead of “fucking.” He also sometimes rolls his “r” for English words, like in “ungrrrateful whore!”
Val's accent isn’t consistently strong, which could be a stylistic choice, or he could just be prone to a kind of unique code switching, for lack of a better term. My friends say I speak English with a Spanish accent when conversing with my family, for example (it’s not intentional).
Okay that’s it, bye!
216 notes · View notes
eirianerisdar · 2 months
Note
hi! i'm really loving icarus, you're a wonderful writer! but i just had a quick question. i love the flock graphics, and they're super helpful! would it be possible for you to maybe list the species of birds for the main 'characters' of the story as well? you don't have to post example photos or anything crazy, but i think just a list like that would be helpful too. sometimes i forget who has what kind of wings, and i think having a list so i can google image the bird would be great.
if that's not something you want to do or don't have time to do or something, no worries!! i really appreciate you taking the time to write icarus in the first place <3
Oof I might as well do a general guide! I never thought a maxiel wingfic would spawn so many specific wing allocations but here's the general list:
Paddock wings in Icarus:
Current grid:
Daniel Ricciardo - Scarlet Macaw (colourful, nimble flyers)
Max Verstappen - Peregrine Falcon (raw speed, inherited from his mother)
Sergio Perez -Crested Caracara (a type of mexican bird of prey)
Lewis Hamilton - Greater Bird of Paradise (beautiful wing plumes, lovely singer)
George Russell - Blue swallow (beautiful metallic-blue feathers, scream like madmen when they fly)
Carlos Sainz - Spanish Imperial Eagle (white epaulets, very regal)
Charles Leclerc - White Dove (need I say more? Perfect white wings, exploited because they're pretty but so intelligent in pathfinding)
Lando Norris - Lucifer Hummingbird (Small, colourful, likes to hover in place)
Oscar Piastri - Little Lorikeet (One of the smaller types of Australian parrot. Very cute)
Yuki Tsunoda - Japanese Long-tailed tit (Photos should be self explanatory. They fly like ballistic missiles)
Alexander Albon - Crested Fireback (National bird of Thailand. Beautiful dark blue and fiery plumage)
Logan - Blue Jay (Commonly found in Florida. Blue, like Logan's current posting, and his eyes)
Pierre Gasly - Osprey (A bird of prey often found near coasts along the European shoreline, and Pierre is from Normandy)
Esteban Ocon - Black Stork (Tall, gangly, also migrates through France)
Fernando Alonso - Kestrel (a type of small bird of prey, hunts by biding their time and waiting then divebombing)
Lance Stroll - Snowy Owl (Lance is cuddly ok and I didn't want to make him a Canadian goose because that's his dad)
Valtteri Bottas - Bullfinch (Look it up. The picture is self-explanatory. The manliest of men)
Zhou Guanyu - Chinese Red-Crowned Crane (A crowned crane for the champion of the universe, as translates his name)
Kevin Magnussen - Raven (Viking. quoth the raven.)
Nico Hulkenberg - Crow (he keeps coming back. As wily as many of their bird counterparts but has a bad rep for being a bad omen)
Retired drivers or drivers not currently on the grid:
Sebastian Vettel - Swiftlet (Extremely good fliers, reaching up to 160km/h and pulls insane G-forces)
Mick Schumacher - European robin (Very cute. Universally liked. Same wings as his father)
Nico Rosberg - Eurasian Sparrowhawk (a bird of prey that hunts by ambushing before a high-speed, agile chase)
Jenson Button - Northern Harrier (hunts in a high-speed flight close to the ground, exceptionally good listeners)
Mark Webber - Cassowary (look up a photo. Just look at it.)
Kimi Raikkonen - Giant Albatross (King of gives no shits, flies very long distances without a care)
David Coulthard - Bush-Stone Curlew (White trousers!)
Romain Grosjean - Red-tailed Hawk (I chose the bird of prey that could best mesh with the phoenix metaphor)
Antonio Giovannazi - White-spotted Starling (Very pretty plumage)
Daniil Kyvat - Great Bustard (I honestly don't remember why. Distributes in Russia)
Nyck De Vries - Common European Sparrow (Small. Commonly found. Unfortunately often hunted)
Nikita Mazepin - Flamingo (Need I say more)
Sir Jackie Stewart - (Clipped) Merlin Wings (Extremely fast Scottish bird of prey. In-fic, Jackie was one of the generation of drivers that clipped their wings, permanently robbing them of flight)
Team Principals and people in the paddock:
Toto Wolff - Black Swan (self-explanatory)
Christian Horner - Golden Eagle (A bit pompous. Matches his hair)
James Vowles - Magpie (Utterly clever, not from any particular prestige)
Fred Vasseur - Partridge (Affable. Cuddly.)
Guenther Steiner - Shoebill (self-explanatory, look up a photo)
Cyril Abiteboul - Eagle Owl (something about his face is very Eagle Owl)
Micheal Italiano - Kookaburra (laughs when they shouldn't)
Zak Brown - Chicken (self-explanatory. Literally and metaphorically)
Andreas (mclaren) - Common Quail (short lifespan)
Mattia Binotto - Pigeon (wants to be as pretty and loved as Charles. Is a public nuisance instead)
Otmar sznafnauer - Peacock (Struts around, can't really fly)
Resident Bastard:
Jos Verstappen - Cuckoo (Cuckoos are brood parasites, and lay their eggs in nests of birds of other species'. The cuckoo parent therefore does nothing while other birds raise their young)
33 notes · View notes
nightfurmoon · 10 months
Note
Hey I was just wondering, you know how Flug often calls bh “jefecito chulo”, what does that mean? I’m learning Spanish which is why I’m interested however wherever I look I keep getting different answers as to it’s actual meaning
You need to look at it from the context of it being a Mexican cartoon, because the literal spanish words can mean different things in different countries. Knowing that, 'jefecito' is translated as 'little boss' but not as in little=small, but as little=affectionate, and in the context of an employee and employer, it's seen as a way to suck up to them. 'Chulo' literally means cool, but in this context it can be interpreted as 'great', 'handsome' or any other compliment of that kind. So those two words combined are a super cheesy suck up, and it's no wonder people ship them LMAO
And now here's a little fun fact, where I live, 'chulo' in this context means.. Pimp. So it was hilarious hearing it for the first time x'D Obviously that's not the meaning in the spanish they're talking. Flug in specific uses TONS of mexicanisms because of his VA, Pepe Toño, who is notorious for doing that and giving life to his characters in that way, making them speak quite peculiarly and going off script. And it does work and makes Flug much more loveable and funny.
English unfortunately isn't that nuanced, so it can't be properly translated. This happens mostly with Flug, almost his entire dialogue has to be changed in some way to be properly translated, and I suffered it greatly xD The rest of the characters are more neutral, Dem uses them sometimes but not as often, and BH doesn't at all. While Flug's more on the 'modern' spanish side, BH sometimes says old and complicated words that you don't hear anymore or just sound plain strange. So there's a TON of work behind their dialogue, which I really love.
77 notes · View notes
blues824 · 1 year
Note
This might sound a little too much to ask, but could you do headcanons about Ace, Deuce, Jack, Epel, Ortho and Sebek going to the reader's world (which is real-life Earth), please? I would like to see them explore the countries and cities, taste the unique cuisines (including the ones they had never tried before), buying souvenirs, etc. I would also like to know their favorite singers, songs, movies, food, drinks, countries and cities from the reader's world.
I made myself hungry. Reader is barely mentioned, but kept gender-neutral. They are all aged-up because some characters have alcohol as a favorite beverage (besides Ortho).
Tumblr media
Ace Trappola
Favorite country + city he visits: Los Angeles, United States. He loves the big city, and L.A. has a day-life and a night-life. NYC comes in second place for that same reason.
Favorite cultural cuisine and specific favorite food: It’s stated that he likes cherry pie, so he probably likes food from the U.K. (I looked it up and it said that cherry pie originated from there)
Favorite drink: Strawberry green tea with popping strawberry boba. Riddle’s taste for strawberry has rubbed off on him, and since L.A. has a lot of boba shops, he loves it.
Favorite souvenir: A fancier deck of cards, for obvious reasons
Favorite singers/songs: I have a feeling this man knows his Nicki, so his go-to song is Monster by Jay-Z, Rick Ross, Nicki Minaj, Bon Iver, and Kanye West
Favorite movie: High School Musical, but when you ask he will say something like Silent Hill to seem all bad and cool
Tumblr media
Deuce Spade
Favorite country + city he visits: Probably Tijuana, Mexico. It’s right on the ocean, and therefore it has a beach. He would love to rent a motorcycle and ride with you all over town.
Favorite cultural cuisine and specific favorite food: Mexican food, specifically street tacos. Mexican street food is some of the best I’ve ever had. When you had him try it, he fell in love.
Favorite drink: Horchatas. They’re a popular drink, and he thinks it’s so good (so do I)
Favorite souvenir: A handmade keychain that has ‘T.J.’ engraved on it. 
Favorite singers/songs: I feel like he’d be into Bad Bunny, but more specifically the song ‘Te Bote’. Mans doesn’t know what the lyrics translate to, he just thinks it has a good beat. (Btw, I’m aware Bad Bunny is Puerto Rican)
Favorite movie: La Bamba. He loves it, but it always makes him cry. (😢 RIP Ritchie)
Tumblr media
Jack Howl
Favorite country + city he visits: Madrid, Spain. Beautiful scenery, wonderful sunset skyline, and rooftop bars: all you need in life.
Favorite cultural cuisine and specific favorite food: Bocadillos, any kind as long as it doesn’t have green peppers.
Favorite drink: Sangria. His canonical favorite food is pear compote, so I feel like he would love a fruit-based drink
Favorite souvenir: A pair of Spanish sandals that he got custom-made. He thinks they are comfortable to walk in.
Favorite singers/songs: He loves the local artists that you can find on the streets, playing for flamenco dancers. His favorite song is Ninguna, by Juanes (I know Juanes is Colombian).
Favorite movie: Call of the Wild. It's a sad story that made him tear up the first time he watched it.
Tumblr media
Epel Felmier
Favorite country + city he visits: Marseille, France. He went on a road trip all around France (as much as he could, anyway) and found that this place was at the top of his ‘favorites’ list.
Favorite cultural cuisine and specific favorite food: He does prefer macarons over macaroons, so French cuisine would be his favorite. However, Italian food comes in second.
Favorite drink: He wants to be seen as manly, so he would say his favorite drink is whiskey on the rocks (he does genuinely like it), but his favorite is actually a lighter spirit. He would settle for beer, though.
Favorite souvenir: A very small model of the Eiffel Tower.
Favorite singers/songs: Probably As It Was, by Harry Styles. He is secretly a Harry Styles fan 
Favorite movie: Like Ace, he would say his favorite movie is something like The Conjuring, but it’s the Titanic.
Tumblr media
Ortho Shroud
Favorite country + city he visits: Thessaloniki, Greece… for obvious reasons.
Favorite cultural cuisine and specific favorite food: He doesn’t eat; he’s a robot
Favorite drink: He doesn’t drink; he’s a robot
Favorite souvenir: A chess set, but instead of normal pieces it’s Greek Soldiers
Favorite singers/songs: I feel like he likes older songs, so I will say Ain’t No Mountain High Enough, by Marvin Gaye and Tammi Terrell
Favorite movie: Guardians of the Galaxy
Tumblr media
Sebek Zigvolt
Favorite country + city he visits: Stratford-upon-Avon, England. He likes to read, and this is where Shakespeare was born.
Favorite cultural cuisine and specific favorite food: I have reason to believe he likes Italian food. His favorite food remains salmon carpaccio.
Favorite drink: He doesn’t drink a lot, so his favorite drink is Earl-Grey Tea. However, when he needs to relax, he drinks campari (he probably likes the bitter flavor)
Favorite souvenir: A leather-bound copy of Romeo and Juliet
Favorite singers/songs: Until I Found You, by Stephen Sanchez (probably discovered after he read Romeo and Juliet for the first time)
Favorite movie: He loves the Harry Potter movies, and no one is allowed to argue with me.
360 notes · View notes
weebsinstash · 9 months
Note
Im not gonna say puerto ricans don't say tio to mean guy bc maybe they do (I've personally never heard it. Honestly even meaning uncle it's rare in PR usually I hear titi/tito for aunt/uncle) but tio (meaning guy) is specifically such a spaniard thing to say, honestly when we mock the spanish we do it saying tio.
Honestly the fact I even know that is because I read it secondhand on tumblr somewhere💀 or I mean, I've heard tio meaning uncle before (unless i was earblind lmao), but I had no idea it also meant dude until, you know. Recently.
bruh I bet Miles learned that in Spanish class at school, I think I remember seeing a post somewhere where they said "maybe miles wouldn't have a b in Spanish if he wasn't doing Spain Spanish in school and Puerto Rican Spanish at home" or something to that effect, idk, unless they're teaching Mexican Spanish at his school and Miles is just genuinely struggling so hard he pulled from a third form of Spanish he ain't even formally learning 😂
Gotta admit, Miles teaching Reader horrible Spanish/Spanglish would be a cute sorta thing to get under Miguel's skin, and I actually did, uh, write this a while back for funsies lol (although I keep forgetting to use those recommended translator sites so, using Google translate I know will set me on the wrong path lmao)
Tumblr media
Reader be like "oh Miguel hates Spanglish? Let me tease the fuck out of this man 👏" but like this is one of those drafts that goes absolutely nowhere lmao, it's some dialogue and then Reader saying something to Jess that he actually wasn't supposed to hear and then done haha
I just. I like didn't even finish one Spanish class ok, I had a part of a Spanish class in middle school and obviously im, 26 now, aging 😩 Miguel could be speaking Spanish talking about leaving me in the bottom of a ravine to die of starvation and as long as he's saying it A Tone I'd be like "o-ok then, whatever you say 😳 i dont know what youre saying but you sound sexy saying it"
I'm just kind of. I'm weird because I can be extremely shy but once I'm comfortable or at least drunk or high or something I can be a huge teasing agitating shit disturber and I keep thinking of Reader just being INAPPROPRIATE with this man
Reader, after 3 glasses down at Spidey Margherita night, looking at Miguel from across the room: look at Miguel over there, just, being gorgeous. Fuck him. His tits are bigger than mine, his ass is fatter than mine, and his waist is smaller than mine. What the fuck. Who let him get away with that. He's lucky this isn't one of the universes where I can get HIM pregnant
Jess, the unfortunate soul who gets to make sure you get home: Girl, you know he can hear you right? Super hearing, genetically spliced, remember?
Reader: bulllllshit, it isn't THAT good, we're so far away, and it's loud in here. Look, I'll prove it. Hey Miguel, you want me to suck that dick?
VIOLENT CHOKING FROM THE OTHER SIDE OF THE ROOM, GLASS SHATTERING, DRINK DROPPED ON FLOOR. Miguel O'Hara found dead in Miami as he looks immediately at you with the most.... girl he doesn't even know how to react right now! He's embarrassed, he's shocked, he's... aroused??? Jess is giving you the most "oh my god you did not just say that" look as you're chugging the rest of your drink and exiting stage right because ohhhhhh my god you can never look him in the eyes ever again (but he'll remember this and seek you out later, don't worry 😉)
48 notes · View notes
loganlermanstanaccount · 10 months
Text
EDIT: I've found one not even 5 minutes after posting lmfao! thank you guys <333
Hi! I am looking for another beta reader, specifically for my fic, Rigor Mortis! It's a Miguel O'Hara x reader, college au, and gearing up to be around 50k words! Look under the cut for more info, if you're interested xx
Things I am looking for, and why:
- Must be over 18! Due to the nature of the fic (smut and adult themes) , I'd need some sort of proof that you are not a minor (not shared with anyone, just a pic of ID with all information except birthday blacked out, and proof it's from your account).
- preferably fluent in Spanish, preferably mexican as I am looking for cultural sensitivity!
- able to read ~5k words of the fic every week or so (i am releasing chapter by chapter), and give feedback.
- Must be available over discord and have access to Google docs, as this will be the main form of communication.
the role:
~ I am not looking for an editor. You will not need to spellcheck or fix grammar; more so give feedback on the way it reads and flows. Pacing, character, story - things of that nature.
~ Similarly, I am not looking for a co-writer. There will be no expectation / obligation to write or change parts of my fic.
~ I will be asking for some spanish translations! if you are unable to read the whole thing at once, and just want to help with translations, that's completely fine! I'd just need someone to edit the Spanish already in the fic, and I'll give some direction as to its context. I am fairly clueless when it comes to translations so even just this would be a big help!
- Available to bounce ideas off of! Again, I've planned out most of the fic and I don't want to put pressure on a beta reader to come up with ideas, but I'd love to be able to communicate with someone so I know when to reel it in, and when to pump it up, y'know.
If you're up for helping me with other fics, generally, let me know as well.
any beta readers will be properly credited, but unfortunately I can't offer any money cuz I am flat broke. Just drop me a message if you're interested. Thank you!
50 notes · View notes
greensagephase · 8 months
Text
Nonviolent Communication Part Five Food Guide/Reference Post
Disclaimer: Photos are not mine. Variations of some of the food exist as it depends on the region of the individual.
Pan Dulce - Sweet Bread (Mexican pastries)
Tumblr media
Concha - word literally translates to "Seashell" but it's a kind of pan dulce (the specific kind Miguel and reader ate)
Tumblr media
Tamales - I feel like everyone knows these but they can be made out of chicken or beef, and of green or red chile.
Tumblr media
Sweet Tamales - These are sweet tamales so they include sugar and can include different toppings like raisins, pineapple, and cinnamon sticks (not to eat but for flavor). Sometimes this varies based on the background of the individual. My mom has always added food coloring to make them pink and light green.
Tumblr media
Pozole - A kind of soup/stew made from hominy and meat (can be chicken or beef). There's different flavors based on the kind of chiles used. The typical versions I've had are red and green but I also know of pozole blanco or "white pozole." People add different toppings to it based on the region they are from like cabbage, diced onion, and avocado.
Tumblr media
Buñuelos - fried dough fritter. These are so good and are usually made for Christmas time (based on my experience).
Tumblr media
Items on Gabriella's Ofrenda:
Pulparindos: the thin yellow packs included in Gabriella and Gabriel's ofrenda
Tumblr media
Pelon Pelo Rico - the small green/white bottles with red lids
Tumblr media
The pink gum tablets on Gabriella's ofrenda (those at the very end)
Tumblr media
Paleta Payaso - the clown chocolate covered marshmallow lollipop This is how they are always portrayed but...
Tumblr media
they always look different when you open them
Tumblr media
Drinks mentioned on Gabriella's Ofrenda:
Yakult: the small bottles with beige liquid and red letters
Tumblr media
Choco Milk: chocolate powder. It's like Nesquik.
Tumblr media
Arroz con leche (Rice with Milk) : rice pudding but Mexican version
Tumblr media
32 notes · View notes
jajanvm-imbi · 2 years
Text
Alright it's almost Hispanic Heritage month again yall. Here's a list of Animated characters that I, a Latina, cried over when I found out they were Latin American
For clarification, "Found out" means, having no previous knowledge of said characters and within the context of the show/movie they are confirmed Latin American.
(From the perspective of a Costa Rican 🇨🇷 specifically)
The entire Madgrial Family (Encanto)
Tumblr media
The moment I saw the teaser trailer for Encanto I started crying. I was so BEYOND EXCITED to see real, true, positive beautiful Latin American representation in a Disney movie. I'm not even Colombian but seeing something like this become so popular made me so happy. Being able to fully understand "Dos Orugitas" in Spanish just hits so different, its not the same in English. It's such a beautiful step for Latin American representation, and I'm so excited to see what comes next for us. (Still holding out for my Latina Disney princess tho. And no, Elena doesn't count) I've also been told I look just like Mirabel and seeing a character that looks like me in a Disney movie just made my heart soar.
Luz Noceda (The Owl House)
Tumblr media
Bruh a bisexual Latina with mommy issues AND she's bilingual??? She's just like me fr.
Lance McClain (V*ltron Legendary Defender)
Tumblr media
He was my absolute favorite character in V*ltron and I will NEVER forgive them for ruining his arc and making him sad forever. He deserved a happy ending. He's NOT "just a boy from Cuba", he's so important and lovely.
Miles Morales (Spiderman: Into the Spiderverse)
Tumblr media
I'm not a comic book reader, so Into the Spiderverse was the first time I met Miles. Finding out he was Afro Latino made me heart soar. He's a sweet boy, such a good character in the movie, and definitely deserved the Oscar. Can't wait for the sequel.
Claire Nuñez (Tales of Arcadia)
Tumblr media
Claire is literally such a badass. She's amazing, an amazing character, her story with Jim is beautiful. Love it when she's speaks Spanish. 10/10 character (Watch Tales of Arcadia it's really good)
Fenton Crackshell-Cabrera (Ducktales 2017)
Tumblr media
King of my heart. Wholesome dork. Voiced by Lin Manuel Miranda.
Gosalyn Mallard (Ducktales 2017)
Tumblr media
What I literal icon. I really really REALLY hope that the rumored Darkwing Duck reboot uses the DT 2017 versions of the DW characters cause this Gosalyn is a QUEEN
Hector Nieves Aka: Hi-Five (Glitch Techs)
Tumblr media
Glitch techs was such a cute show it deserved to keep running. Screw Nickelodeon for canceling it just as it was starting to get interesting. Anyway this dork is adorable. Bilingual gamer king.
Troy Sandoval (Kipo and the Age of Wonderbeasts)
Tumblr media
Hi this cutie patootie is a literal king. He and Benson are so cute together. (GO WATCH KIPO AND THE AGE OF WONDERBEASTS ON NETFLIX I PROMISE YOU'LL LOVE IT)
Honorable Mentions:
Tumblr media
(From top to bottom, left to right. Tumblr only allows 10 images at a time so I had to combine them)
• Señor Hueso and Capitan Piel, who together make the icon Don Suave (Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles 2018):
I literally laugh my ass off whenever I watch the episode "Hidden City Job" and they do the whole Don Suave bit. Like it's so over the top yet accurate to telenovela characters that I can't help but laugh every time. When they first introduced Capitan Piel, I instantly laughed so hard before they even translated it because they did the whole Skin and Bones bit and I just thought it was so clever. 10/10 duo I'd love to see more of them. (GO WATCH ROTTMNT PLEASE THEY NEED ALL THE SUPPORT THEY CAN GET IF THEY WANT A SEASON 3)
• Vaggie (Hazbin Hotel)
People were giving Vivziepop shit accusing her of making Vaggie the "angry Latina stereotype) and I couldn't disagree more. Vaggie is perfectly fine as a character, and I can't wait to see what they do with her in the official Hazbin Hotel series!!
• Isabella Garcia-Shapiro (Phineas and Ferb)
Phineas and Ferb was the first fandoms I was ever in, and Isabella holds such a special place in my heart. Love her to pieces
• Marco Diaz (Star vs. The Forces of Evil)
Svtfoe was also one of the first fandoms I was in, so seeing one of the leads be portrayed as Mexican made 12 year old me so happy.
• Miguel Rivera (Coco)
Coco is such a beautiful movie, and I ONLY watch it in Spanish. Miguel is such a sweet and special boy, he really brought the joy of music back into his family.
• Soos (Jesus) Alzamirano Ramirez
Gravity Falls was ALSO one of the first fandoms I was in (PnF, GF, and Svtfoe were my main 3 for a time), and finding out this loveable goof was Latino made me really happy
• Princess Elena Castillo Flores
Now she may not be an official Disney princess (she doesn't meet all the requirements to be part of the franchise) but that doesn't mean she isn't excellent representation for young children. Although the show doesn't represent one specific Latin American country/culture, the show does have bits and pieces of many different LatAm cultures, and even some indigenous inspiration here and there with all the mythology aspects. It isn't perfect, but I do still appreciate Elena's presence in Disney.
Happy Hispanic Heritage Month everyone!!!
331 notes · View notes
murcielagatito · 4 months
Text
so i watched blue beetle yesterday and i wanted to review it with the article about latino representation in media in mind but honestly i just want to talk about the background specifically the reyes family home
jaime reyes is a mexican that lives in el paso, texas. at least according to his source material. in the film however, they invented up an imaginary city for him and his family to live in and it was disappointing to see. im a texas born puerto rican whom has lived in el paso and puerto rico amongst many other places and it was kinda like….. it felt wrong the way this imaginary city was depicted. el paso is a desert and they translated that to literally them just living on a street named el paso. el paso is a beautiful city with gorgeous architecture and we were robbed of seeing that in favor of taking puerto rico and its architecture and being labeled once again a fantasy. like no! we were robbed of two different representations at once!
jaime’s home in the very real city of el paso, texas is completely ignored in favor of a tropical landscape. and while it brought pride to my heart seeing mi isla on the big screen, it made me sad as well that people would see our land (once again) yet not even realize we are not in fact a fantasy but a real actual place where people really actually live. 
puerto rico’s architecture is built with very specific things in mind: one, because we live on an island, the materials we use are primarily concretes and metals to ensure longevity of our buildings in extremely moist climates. two, our homes are essentially (but not all) barricaded for extra safety (a sad but real reality) with gorgeously crafted fencing around porches. three, WE LOVE COLORS our homes are painted extremely colorfully! while in contrast, el paso’s color palate revolves favoring the earth tones seen in the city's desert landscape. it just felt like the gorgeous landscape of el paso wasnt good enough to the producers to be depicted on the big screen.
not only that we were robbed of the real issues that puerto rico is facing right now. we see a sign at the beginning of the neighborhood the reyes family lives in with several things graffitid onto it and one of the phrases is “gringos go home” this is a huge movement in puerto rico and has been for many years now as more rich white people have been gentrifying our island and kicking native puerto ricans out of their own homes. homes they have lived in their entire lives. the phrase itself can be seen as funny and im sure some people laughed about it but it felt like a slap in the face to see especially because that specific neighborhood is literally filmed in puerto rico.
the movie presents this issue of rich white people taking over this imaginary city in somewhere california when these issues are actually happening on the island as you read this. and its something they talk about in the movie but not in relation to puerto rico! like its a big issue! the reyes are literally losing their home! and theyve already lost their business because of the rising rent that they simply cannot afford. except the land the gringos are gentrifying isnt real because the city doesnt fucking exist and therefore viewers can choose to look at it as this grand fantasy issue as if the current colonization of puerto rico isnt something to be concerned about. how can yall tell us to go back to our country then take away our homes? where are we supposed to go?
18 notes · View notes
Note
girl I'm down bad for tenoch, like i havent been in a long time for a male celebrity. i am obsessed!! his birthday is tomorrow!
i have so much curiosity about him (as a person, you know), like does he believe in astrology? hes such an aquarius! and because of that, the answer could be yes or no hahah
I have been practicing my spanish more nowadays; i have read almost every single tweet this man has tweeted. im currently reading his book (which is amazing!! must read for people who want to know more about mexicos power dynamics, racism, colorism! very enlightening; as a latina myself, i could swap mexico to my countrys name and it would fit perfectly) (also he is very articulated, intelligent and funny! such an easy-going read besides the theme).
whats his favorite book? what kind of songs he listens to? share your spotify account with me tenoch!!
whats his comfort food? whats his WhatsApp profile picture? is it from a professional shoot or a selfie he took on his phone? did he cave in and bought an iphone? did he have pets growing up? whos taking care of his plants back home?
does he have a nickname? maybe 'Té', or 'Noche'? or is it something that has nothing in common with his name (my family nickname is completely different from my given name)?
and so on so on!! i need ANSWERS!! necesito tomarme un trago con el!! necesito pachequearme y hablar de la vida con este hombre!!!
Same. Like I literally found myself back on this godforsaken site after years because I needed to be able to vent about my love and obsession for this man.
Oh I would love to know his random opinions and his belief systems. I think he would find it amusing that we have looked up his astrological chart to the best of our abilities. Like he would definitely think "wow thats extensive" but he wouldn't make fun of it like some guys do.
So I know like very rudimentary Spanish that I learned because of my job. I got so often mistaken as some type of latin or hispanic person that it was easier to learn enough Spanish to get by and guests were always so understanding. "Oh she can understand us but it's hard for her to reply." I want to learn more Spanish but I don't have the time right now. I wish I could read his book but a translation isn't out yet.
As a filipino I feel like there will be a lot for me to relate to in the book considering the rampant colorism in all parts of Asia. Filipinos are often referred to as the 'Mexicans' of Asia. Which is weird but also fitting. What snippets of translation I've seen have been so interesting though.
I know he hates reggaeton with so much passion its kind of hysterical. I think I remember him mentioning one of his favorite books in an interview but I can't remember off the top of my head. I knoooow this man has all kinds of proud Latin music on his playlist. Also unabashed bangers like Selena.
He apparently has a screenshot from his whatsapp on his twitter somewhere and I think it's like a normal pic not anything professional.
DOES TENOCH HAVE PLANTS? THAT IS THE QUESTION I NEED ANSWERED BECAUSE I AM A PLANT MOM!
Did you see that interview where he was mad hungry and eating the food the interviewer bought him? I wonder if he's one of those mexican dads who is willing to try a bunch of stuff or if he's the type to always choose latin food over anything else.
I've seen some of his activist friends call him 'Noch' or 'Nochie' I also know that Diego Luna specifically calls him 'chiquitin'. And that makes me giggle because I think he smiles his stupid cute smile every time Diego calls him that.
LOL I have two first names and depending on who you are decides which one you call me. So I don't have any nicknames. Everyone would just get even more confused.
I wanna talk to him about everything, life, love, politics, bull shit, the things that make us happy, the things that make us sad. I wanna talk about our pasts, our futures, our dreams.
I want his advice. Like I bet he gives the best life advice.
thank you for the ask,
Tumblr media
58 notes · View notes
Text
Tumblr media
Credits of this glorious GIF go to @meideixx
Tumblr media Tumblr media
Namor (MCU) X Mexican!OC
Part II Here
Part III Here
MASTERLIST
Synopsis:
War photographer Sadie Medina is one day mysteriously whisked away on a mission that is suspiciously secret for a botanical expedition. A tragic twist of the events leads to her getting too close to something she should've never found, and too close to people who, by all odds, was never supposed to meet, be imprisoned by, and much less grow close to.
Word count: 2,250
Warnings: MCU typical violence, mentions of war, mentions of death and un-living people, Namor is the charming asshole we all love.
A/N: So, yeah, I've got it bad for this man and I have a ton of unused knowledge of Mayan culture due to me being a sucker for my country's history and some research I did for a Hellboy fanfic that never saw the light, so when he showed up on my screen I saw THE chance and I'm not about to let it go to waste, so here's the first chapter of this slow-burn-wannabe-enemies-to-okyou'recool-to-lovers.
P.S. Before you say anything, the OC's name makes sense a bit further down the road, I promise!
*Disclaimer: I'm by no means an expert on Mayan, but I did my best (by this I mean I looked for the best translator possible) and sorry for any mistakes. Handy little translations at the end, if needed.
There’s little room for anything else in your brain when you’re on the brink of death.
Sadie could talk from experience. And while she had convinced herself that survival instincts are incredibly selfish, the guilt trips and bad dreams would always be the painful aftershock of her line of work. People would often comment on how she must genuinely love what she did or she wouldn’t put her life on the line constantly, but it never really felt like love to her. It was more like a duty. A demanding, consuming, but necessary duty.
She’d heard the soldiers she often found herself around mention that same concept. Yet, after many years, she still couldn’t comprehend how people did many terrible things in the name of the only thing that made her decide to pour her heart into war photography for the remainder of her life.
Her father had never understood it either. She specifically remembered an exchange they had when she was about six, during one scorching afternoon, while she sat on his knees and played with an old rag doll. Guerrilleros didn’t precisely get a stable paycheck at the end of the month.
“This is stupid,” she’d said, tugging at the doll’s arms.
“What is?” asked her father, his voice soft but never tearing his eyes from his surroundings.
“I want to go home. I don’t want to be here. I want to live in our old house, with my Abue. This is stupid.” He had said nothing.
“Pa?” she asked meekly after a short pause. “Are you going to go away like Tío Ramiro? I don’t want to wear the ugly black dress that my aunt did after he went away.”
He couldn’t help but smile a little at her, pulling the girl closer and embracing her against his chest.
“I wouldn’t want that, muñequita. But it’s not up to me. Do you know how I’m always telling you to do as your Abue or I say? Well, there are some people I must obey too.”
“But they tell you to do...ugly things. They make you fight other people; Ernesto told me so. He says you go and beat them so bad they can’t get up. And Abue said that hitting people isn’t nice."
A long sigh that seemed to leave his lungs empty left the man’s mouth. A curse escaped his lips. He had to be more careful about letting her be around the camp’s eldest children. Hell, Ernesto was barely even a child. He could be standing guard in no more than six months with a weapon in his hands.
“Can’t you just talk to them? Maybe you can get along, and we can go back home.”
“It’s more complicated like that,” he replied, almost painfully. He sounded very, very tired. Sadie had discovered at an early age that when grown-ups didn’t really understand something, they’d say it was “complicated.”
“Some people are not that good at listening, preciosa.”
 
He was right. And so she didn’t tell. She showed.
And she had never been shy at admitting she was awful good at it.
The unexpectedness of her line of work amused, thrilled, and scared her a little bit. One day she could be in nearly arctic territories documenting the kidnapping of a crew of whale hunters by a faction of extremist ecologists, the next, she could be aboard a plane going God knows where after two men with three-letter badges insisted she was required for a “task of great scientific relevance.”
Sadie wasn’t particularly trustful of men with badges, but the sight of poorly concealed guns was one hell of a way to make someone change their mind.
And now she was sitting in a suffocatingly hot briefing room on an island in the middle of nowhere, surrounded by people who owned either a badge, a Ph.D., or both.
“…it’s crucial that you carry the vial at all times and be extremely careful. There’s more fungus than antidote, and it will take at least another month to synthesize more. Am I clear?” indicated a man with such small eyes that one could barely see the white in them. The way his lips tugged at his mouth downwards asymmetrically didn’t help much. All she knew was that he was the leader of this “expedition,” and his last name was something like Baxter or Dexter.
Rocks. She had left behind a great fucking story for a trip to photograph submarine rocks.
“Is something still unclear to you, Ms. Medina?” asked the captain after everyone had left the room but her.
“Yes, I think so…” she replied. Captain Baxter? Captain Dexter? “I think so, sir. I’m not sure about my role in all of this.”
“Ms. Medina, I can assure you’re entirely qualified for….”
“Sir, I know I am,” Sadie replied, perhaps a bit too bluntly. Overqualified, she would’ve wanted to add. “What I mean is, there are many colleagues of mine with excellent credentials who would jump at the chance to snap a picture of algae.”
“Really? Do you happen to know many wildlife photographers with military training, survivalist knowledge, and crisis management experience?” he retorted. This man’s attempts to be funny or sarcastic still sounded like a threat.
“Maybe, who knows? Still, why would you need…?”
“Ms. Medina, let me tell you something off the record. I don’t give a rat’s ass about those qualifications.”
While she did not appreciate being interrupted like that, there were words like “off the record” that piqued her interest.
“We’ve researched you thoroughly,” the captain continued emphatically, “and what was most impressive to us wasn’t your ability to constantly get in trouble, but your ability to each and every time find your way out. You’ve come out alive in situations you shouldn’t have been able to. That is why you’re here and not some Nat Geo intern.”
At this point, her instincts began telling her something was off. They weren’t telling her everything. Something about that speech the captain had just given her felt off-putting, but before she could try and dig for some more information, the man went around her.
“Trust me, this mission is worth your time.” Was the last thing he said before exiting the room, coming across a young soldier who saluted him.
“Captain Wexler, we are ready for departure as scheduled, sir.”
A speaker announcing the departure of the first raft caught her attention. 
“Wexler, then.” Sadie affirmed, leaving hastily for the main deck.
Only five people, including herself, left the ship in the raft. She noticed they were headed toward a large formation of rocks that was barely visible from their distance. As they drifted closer, she looked in awe at the porous, black surface of the structure that grew larger by the second until it towered at about fifty feet above their heads.
“It’s an entrance,” explained one of the two scientists on board, leaning closer to her. “See, it looks like it’s just rocks, but once we dive and get to the center, you’ll see it leads to a very complex cave system.”
Honestly, the idea of a virtually impossible-to-escape underwater cave system wasn’t appealing to Sadie. Yet, the several things she had found out to feel out of place had captured her interest. She was almost sure there was something else to all of this that they didn’t want her to know. Or anyone else, for that matter. The entrance was so small that two people, shoulder to shoulder, wouldn’t have been able to fit inside. They had to go in a single line: one soldier in front, the two scientists, Sadie in fourth, and another soldier behind her. It was impressive how well the rocks hid the entrance. They almost looked like the black petals of a flower that would close around them at any given moment. In less than fifteen minutes, there was no trace of sunlight. They could only go forward with the guidance of their hands, lamps, and directions from the surface via intercom. 
“In thirty-five feet, you’ll find yourselves at Point Alpha.”
Point Alpha, as shown in the map they had reviewed during the presentation, was an underwater cave with a pocket of air that made it possible for them to emerge and breathe normally while harvesting samples. However, they were strictly ordered to stay together under all circumstances.
Sadie felt odd photographing something so out of her usual field. Something that wouldn’t go anywhere and wasn’t trying to kill her.
Well, not exactly. One of the samples that had to be collected was a saucer-shaped fungus that thrived in the humidity between the rocks. However, if removed incorrectly, the spores could suppress the flow of oxygen in the bloodstream, eventually causing hypoxia and death in a little over five minutes. That was what the vial of antidote was for.
After moving forwards for about half an hour, the space started to become smaller and smaller until the only thing left before them was a breach in the wall. And there was light coming from it.
“Sunlight? I thought we were already a hundred feet below the surface.”
“No. Bioluminescent microorganisms.” Bluntly stated the other soldier. “And this, Ms. Medina, is your time to shine. Here, take this.”
He handed her a tiny square, barely bigger than her hand and only two inches wide, wrapped in a thin leather case. She took it and examined it, carefully placing the strap around her neck.
“A high-definition camera. State of the art. What we need is for you to get in there. Our 3D mappings show that about 400 meters in, it will become wide enough for you to move and take pictures of what’s in there. Take as many as you need until you’re sure you’ve covered every possible angle, and when you’re ready, let us know. We’re on channel three.” The soldier handed her a climbing rope and instructed her to secure it around her waist.
Sadie stared at the crawlspace, mentally measuring it before taking off the belt with what was left of the gear they’d given her, leaving her with just the neoprene suit. She was about to get in before changing her mind and removing the camera’s strap, wrapping the vial of antidote with its tiny injector, and tying it to her wrist. Taking a deep breath, Sadie knelt down and awkwardly dragged herself forward. She could barely fit. And still, she could feel the pointy edges of the rocks digging into her flesh, protected only by the thin suit.
The closer she was, the brighter the light shone until it was strong enough to light up the entire cavity. Finally, she reached the broader space they mentioned.
It was a beautiful grotto, just around five feet wide, full of stalactites of twisted shapes that fell from the ceiling like petrified chandeliers. However, the light wasn’t coming from them. It came from a structure in the middle of the space: a hollow mound of rock as tall as her knee. Sadie could only get on all fours if she wanted to reach it and avoid the stalactites. She peeked inside, realizing it led to a deep conduct that seemed to go on for miles and miles. With the absolute sound isolation the walls provided, water could be heard splashing at the end. Taking out the camera, she snapped her first picture of many. She captured the width and height of the rocky base, then another of the entire space for size comparison, including the stalactites that prevented her from moving further. For good measure, she tried doing a close-up of some familiar-looking fungus splotched along the walls. In about ten minutes, she was sure she had captured everything to see in the grotto.
“Well, then. I guess that’s all.” She said into the intercom, “It was beautiful, guys, but I can’t believe you made me drop a probable Pulitzer for this.”
With a breathless laugh, she dropped herself down again and began crawling backward.
“Guys? Do you hear me? I’m on my way back. Over” She repeated, hearing nothing but static. Of course, the intercom would fail. “It’s a bit harder to do this in reverse. Would you mind helping me out a bit, please? Over.” She insisted as her feet constantly got stuck in the rocks, softly tugging on the rope. Still no answer.  
“Yeah, well, fuck you too,” Sadie muttered when she finally felt her legs break free.
“Alright, I got the pictures, but I don’t think those were bioluminescent….” She stopped mid-sentence when she turned around to find the cave completely empty. There was nothing but the scattered remnants of the team’s scuba gear and the closed sample containers all over the floor. Sadie’s instincts went crazy again. Something was very wrong. She fought the urge to call out to someone, picked up one of the pocket knives, and advanced as quietly as possible, her heart thundering in her chest so heavily she could feel it in her throat.
Suddenly, a clinking sound made her flinch as a small blue prism fell on the trail a few meters ahead. She didn’t even have time to feel surprised before the entire cave filled with water in a matter of seconds, washing her away and slamming her against the same wall she’d just emerged from. Then, there was only darkness.
Darkness…and a language she hadn’t heard in a long, long time, since she was a little girl in the warm jungle of Chiapas.
79 notes · View notes
moonsfantasyworld · 5 months
Text
in class today we've been talking about the traditions gauchos had and such, and i learned one of the games they used to play was called la taba, and the explination the teacher gave felt too familiar
''a game played with a bone from a cow or sheep''
it instantly made me raise my eyebrow and had to look it up immediately
and would you look at that! at first i didnt realise la taba and knucklebones where the same thing until i looked back into the details of the og knucklebones, and yeah! there is even a section that mentions la taba being on of the names where i live!! (argentina!)
Tumblr media
now, i didnt play COTL in spanish despite being my native language, re enforncing what i learn in english and all that jazz, so i have no clue if they translated the name of the game to one of the variations it has in spanish, i sadly have the feeling they kept it as knucklebones too in spanish, but god it would have been such a cool detail man!! now im picturing LF ratau and moonlight when she goes to visit and her switching from saying ''knucklebones'' to ''la taba'' often when she asks to play to when they are playing!! -------------------edit----------
editing the post and not reblogging so it pops up on the main post
the spanish version does uses a variation of the names! specifically the mexican one!!
Tumblr media
thanks you for sharing your wisdom!
17 notes · View notes
tgammsideblog · 10 months
Note
Tumblr media
Thoughts on this upcoming show? I thought it looked cute at first, but after the pointless outrage it caused (look into it if you want), I hope it does succeed because I like seeing manbabies not win lol.
I think it looks decent/mid- nothing really special. The animation of the intro looks fine and the song is okay. The designs aren't my thing- it looks a bit ugly. Then again, Clarence looks like that and is a fun show to watch. The premise sounds a bit too similar to The Loud House, leaving aside that itself wasn't probably intentional.
Outside of that, i don't see the point of the show having such an outrage-yes, there are some things that don't translate well like one of the character's name in some places and the ¨Oye, Primos!¨- However, these things seem more the result of Disney pushing ¨cheap¨ shows rather whatever people are trying to accuse the crew of the show of.
The show is based on the creator's experiences growing up with a big family. She is Mexican American herself. I already knew about this long before the show came out. So, yeah, it not a random bozo who came up with this idea, it is someone who is latina-or mexican to be specific.
I would worry if the family was some kind of drug dealer-mafia group wearing typical mexican hats and yelling ¨andale, andale¨ while holding guns. Nothing hints so far that they are that. From the characters designs, they are probably going to have different personalities, like the sisters from The Loud House have, which would be nice to have a variety of dynamics.
It's fine to be critical of the show because it has some elements that worth of criticizing but people shouldn't treat it like it is the reincarnation of satanas. It brings more attention than necessary to a show that looks mid at worst and it distracts from shows that do worse things. It's probably going to turn out to be a series that it is fine and has nothing special going on. Some may find it entertaining and others be neutral about it. People would probably forget that exists two weeks after it airs.
24 notes · View notes
spanishskulduggery · 1 year
Note
Hello! I'm wondering how you say "sandwich" in Spanish. I've been learning on Duolingo, and it says "sándwich", but my dad (who speaks Mexican Spanish) uses "torta"... he's very rusty in his Spanish (it's been a few decades), so I went to verify that torta means sandwich, but the translator says it means "cake", but I was positive that "pastel" also meant cake.
All of that is correct
Typically the word for "sandwich" in Spanish is now el sándwich [sometimes el sangüiche]
In Spain, you sometimes see el bocadillo which is a specific type of sandwich where it's done on a long roll like a baguette [or a barra de pan which is "bread bar" literally]. This is sometimes called el bocata
I prefer the bocadillo de tortilla which is the Spanish potato and onion omelette in a sandwich
For everyone else, un bocadillo sounds like "a mouthful" - or in different countries in Latin America it's a type of candy or jelly
-
In Mexico, un sándwich is a "sandwich", but la torta is a specific type of sandwich - often it's on a round roll. My own personal favorite is a carnitas torta.
A sándwich could be anything but it usually implies pan de molde "sliced bread" or pan de sándwich, or pan cuadrado "square bread", or pan blando "soft bread" - all sort of mean the same thing
The Mexican torta is type of sandwich but for most other people if you say torta they'll assume cake
-
As for cake, you get into more regionalisms here
Literally, torta referred to the action of "twist" or "turn", so it would have referred to griddle cakes or little cakes that someone would make over the fire and turn over
This is also where you get the word tortilla which can be either the flour tortilla, or an egg omelette
The word pastel is in reference to la pasta "dough"
Generally they're regionally preferred - el pastel de boda or la torta de boda are both accepted forms of "wedding cake"
Occasionally, you see la tarta as well - generally la tarta is the word for "tart" or a "pie", and to me it makes me think of a wetter filling like a cheesecake or apple pie
-
Additionally, if you look in a dictionary you might come across the word el emparedado for sandwich but I have never heard it used by any native speaker
39 notes · View notes