Tumgik
#paco fernández
elmartillosinmetre · 1 year
Text
"Quiero organizar el festival que se merece Sevilla"
Tumblr media
[Francisco Bernier la mañana en que tuvo lugar esta entrevista / JUAN CARLOS VÁZQUEZ]
Un concierto de la japonesa Nene Yokomura en la Casa de los Pinelo abre mañana, martes 3 de octubre, la XIV edición del Festival de la Guitarra de Sevilla
Guitarrista de amplísima trayectoria internacional y profesor en el Superior hispalense, Francisco Bernier (Sevilla, 1975) fundó en 2010 y dirige artísticamente desde entonces el Festival de la Guitarra de Sevilla. 
–¿Cuáles son las principales novedades de este año?
–Dedicamos el festival a Federico García Lorca en el 125 aniversario de su nacimiento. Su relación con la guitarra fue cercana. Fue guitarrista autodidacta. Su relación con Falla y el concurso de Cante Jondo… Sus mismos poemas… Coincidimos en Córdoba con David del Puerto, Premio Nacional de Música de composición, que es guitarrista también. Él vino a escuchar el concierto que dimos el Cuarteto de Guitarras de Andalucía junto a Cañizares, y hablando después de nuestro proyecto lorquiano se comprometió a escribirnos una obra. Esa obra se titula Cuerdas del viento, parte del Poema del Cante Jondo y está escrita para cuarteto de guitarras (el nuestro) y soprano, que será Auxiliadora Toledano, una cordobesa que vive en Madrid. Es una obra muy compleja de casi una hora de duración, en diecinueve movimientos, pero que se tocan seguidos, sin pausas. Con su estreno inauguramos oficialmente este Festival el próximo 11 de octubre. Creo que va a ser un evento muy importante. David dará una charla antes del concierto sobre su obra, que además tenemos pensado grabar.
–¿La presentarán en algún otro sitio?
–Estamos en conversaciones con el Festival de Guitarra de Córdoba y con el Festival de Granada. Quizás haya alguna opción en la Fundación Juan March o en el Instituto Cervantes de Viena. David del Puerto es una gran personalidad de la música española de hoy y esta obra debería tener recorrido.
Tumblr media
[La soprano cordobesa Auxiliadora Toledano cantará Cuerdas del viento, un estreno de David del Puerto. / D.S.]
–Tienen en cualquier caso actividades antes de ese programa inaugural…
–Sí, hacemos un concierto de presentación el día 3 en la Casa de los Pinelo. Lo dará Nene Yokomura, que es una chica muy talentosa que estudia aquí en Sevilla.
–Estuvieron ya en los Pinelo hace unos años. ¿Qué hay del resto de espacios?
–Sí, en los Pinelo estuvimos en 2019. Este año volvemos a la Capilla Gótica del Alcázar. Recuperamos el Cicus, donde hacía tiempo que no íbamos: allí se presentará una obra de José María Sánchez Verdú, que dará una charla previa. Su obra, que se titula Ochra, la tocará Giuseppe Menutti, un chico que pasó por el Conservatorio de Sevilla y que está haciendo una carrera fantástica en el ámbito de la música contemporánea. Volvemos al Antiqvarium, donde ya estuvimos el año pasado, y al Espacio Santa Clara, donde hemos estado también otras veces. El centro del festival sigue siendo el Espacio Turina.
Tumblr media
[El alemán Franz Halasz actuará en el festival por primera vez. / D.S.]
–Siguen con la fórmula de programas dobles, pero este año juntan siempre un guitarrista clásico con uno flamenco, ¿son conscientes de que en Sevilla el público de la Clásica y el del Flamenco se cruzan poco?
–Sí, pero el festival está dedicado a Lorca, y él supuso un puente de unión entre las tradiciones clásica y jonda, y por eso nos pareció bonita esta apuesta. Actualmente además hay muchísimos guitarristas que pasan continuamente la línea entre un mundo y otro, que tienen muchos puntos en común. Ofrecemos por ejemplo en el Alcázar un espectáculo en el que actúan juntos Miguel Ángel Cortés y José María Gallardo del Rey presentando un disco que han hecho juntos, una perspectiva flamenca de la música de Albéniz. Qué mejor ejemplo. Lo que dice del público puede ser cierto. Conocemos los riesgos, pero nos pareció interesante. Quién sabe si así podemos conseguir que algunos aficionados flamencos se interesen por la clásica y viceversa. Teníamos que intentarlo.
–¿Qué guitarristas nuevos vienen este año?
–Tenemos algunos guitarristas flamencos que tocan por primera vez en el festival: Alejandro Hurtado, Paco Fernández, que tocará acompañado por la violinista Gloria Wasmer, o Pedro María Peña, que dará un concierto con el cante de Luis el Zambo. Daniel Casares y Dani de Morón hace tiempo que no venían, sobre todo el segundo de ellos. Entre los clásicos es completamente nuevo Franz Halasz, y luego los chicos del Off Festival, que son los jóvenes de talento que tenemos en el Conservatorio.
Tumblr media
[El guitarrista flamenco Francisco Fernández debuta en el Festival. / KANA KONDO]
–¿De dónde salen los recursos para la organización del Festival?
–De donde siempre, aunque este año con un poco más de drama. En primer lugar, debo agradecer a los artistas participantes su buena voluntad para acercarse hasta Sevilla, porque vienen por cachés que no están en el mercado. Este año se nos ha caído la ayuda de la Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía. Me parece algo sorprendente, porque el Canela Party de Torremolinos ha recibido 60 mil euros. Yo respeto mucho todas las iniciativas, pero se trata de un evento que no sé si lleva dos o tres ediciones, que es un macrofestival de tres días, con 900 mil euros de presupuesto, y sinceramente no sé si el dinero público tiene que ir a soportar algo que podría vivir del mercado. Esos 60 mil euros han hecho que nosotros y algún otro festival nos quedemos sin ayuda de la Junta. Así que nuestro soporte fundamental es el ICAS. Después tenemos pequeñas ayudas y colaboraciones, que nos ofrecen las Cuerdas Savarez, los hoteles ABBA o la Sociedad de Artistas Intérpretes y Ejecutantes. Pensábamos que la Fundación SGAE podría estar interesada este año, por la presencia de estrenos de David del Puerto y Sánchez Verdú, pero tampoco han querido o podido estar.
Tumblr media
[El australiano John Griffiths presentará un disco de vihuela. / D.S.]
–¿Y quién avala todo esto?
–En buena parte, yo.
–En ese caso, ¿no es su proyecto demasiado ambicioso?
–Me parece que la tradición de la ciudad con la guitarra, su idiosincrasia, pide algo así, algo importante. Yo quiero organizar el festival que se merece Sevilla. Y creo que las instituciones públicas deberían estar detrás apoyándonos, o al menos que su planteamiento sea claro al respecto, para saber a qué atenernos, porque la acumulación de sinsabores año tras otro también cansa. Lo lamento mucho, porque son ya catorce ediciones. De cualquier forma, también le digo que esto se me pasa en el momento en que empieza a sonar la música, y yo estoy dispuesto a seguir luchando para sacar adelante más ediciones del festival.
–Cuando me siente con usted el año próximo para comentar la edición de 2024, ¿qué le gustaría decirme?
–Que 2023 se quedó pequeño.
 Más información en https://www.guitartfestivalsevilla.com/
[Diario de Sevilla. 2-10-2023]
0 notes
sesiondemadrugada · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Hermana Muerte (Paco Plaza, 2023).
76 notes · View notes
boomgers · 9 months
Text
La leyenda resurge… “Zorro”
Tumblr media
Diego de la Vega es elegido para ser el nuevo Zorro, pero él solo tiene una preocupación: desenmascarar a los asesinos de su padre y llevarlos ante la justicia, por lo que, en un primer momento, rechaza la propuesta. Tras repensárselo y aceptar el designio de los espíritus, Diego acepta.
En este año uno, del nuevo justiciero, descubrimos como Diego no solo se esmera en solucionar la desesperada situación de los habitantes de Los Ángeles y enmendar las injusticias que sufren, sino también en ganarse su confianza, logrando también el respeto y el cariño del pueblo.
En su búsqueda de la verdad, Diego aprende que ser un héroe no significa solo salvar a los demás, sino aceptar una enorme responsabilidad. Por ello, debe ser capaz de anteponer el bien común al propio, aun a costa de sacrificar aquello que más quiere: la mano de Lolita, su amor de juventud.
Además, descubre cómo es realmente California, un lugar en el que los indígenas conviven con las ambiciones de los rancheros, la comunidad china, los terratenientes explotadores y un gobernador corrupto y tirano que tiene sometido a su pueblo, obligándole a intervenir y a demostrar que los espíritus no se habían equivocado eligiéndole como justiciero.
Este inexperto héroe se abre paso ante todo tipo de adversidades para convertirse en un nuevo Zorro para los nuevos tiempos que vive la multicultural y cambiante sociedad californiana de principios del siglo XIX.
Estreno: 19 de enero de 2024 en Prime Video.
youtube
Creada por Carlos Portela, la serie cuenta con las actuaciones de Miguel Bernardeau, Renata Notni, Dalia Xiuhcoatl, Emiliano Zurita, Elia Galera, Paco Tous, Rodolfo Sancho, Cristo Fernández, Francisco Reyes, Cecilia Suárez, Luis Tosar, Ana Layevska, entre otros.
Tumblr media Tumblr media
5 notes · View notes
flamenkore · 8 months
Text
Tumblr media
2 notes · View notes
docpiplup · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
New upcoming period drama: Operación Barrio Inglés
Co-produced by RTVE with Onza (El Ministerio del Tiempo, Parot, Hernán) and the Andalusian production company Emociona Media, filming begins for Operación Barrio Inglés, a new intrigue drama for the TV channel La 1.
Spies, Nazis, British and a risky love story set in Huelva in 1940, a city where the conflicts of World War II are reproduced on a smaller scale.
Synopsis
World War II has just broken out.
Although Spain is "neutral" under Franco's dictatorship, Huelva is a strategic enclave to control the ships of both sides that cross the strait. In addition, it has an important British colony. For this reason, the Germans send members of the Secret Service to control what happens in the city, especially in the mines in the province of Huelva, owned by the English, and which provide Great Britain with ore for weapons and artillery.
In this way, Huelva becomes a veritable nest of spies from both sides, among whom the young Lucía is forced to move. She has just turned 25 and has been hired by an English mining company to work in their offices as a secretary.
There she meets the company's manager, Peter, an attractive Englishman with a dark past who drags Lucía into an adventure in which she will be forced to take sides. When you're in the middle of a war, being neutral is not an option.
Data Sheet
Executive Producer: Gonzalo Crespo Gil, José María Irisarri, Pilar Crespo, Gonzalo Sagardía, Clara Almagro, Santiago de la Rica
RTVE executive production: Borja Gálvez
Production Director: Onil Ganguly Directed by: Chiqui Carabante José Ramón Ayerra
Plot direction: Manuel Ríos San Martín Screenwriters: Manuel Ríos San Martín, Victoria Dal Vera, José Ortuño, Virginia Yagüe, Pablo Tobías and Tatiana Rodríguez
Photo Direction: Dani Salo (A.E.C.) and Alejandro Espadero (A.E.C.)
Art Direction: Hector Bertrand
Casting Direction: Juana Martínez
Music: Pablo Cervantes
Wardrobe: Matías Martini
Makeup and hairdressing: Anabel Beato
Cast
The series will star Aria Bedmar (Lucía), Peter Vives (Peter) and Rubén Cortada (Francisco).
The cast is completed by Paco Tous (José), Juan Gea (Enrique), Bea Arjona (Amparo), María Morales (Cinta), Chiqui Fernández (Rocío), Kimberley Tell (Agatha), Aida Ballmann (Miss Eva), Silvia Hanneman (Hanna), Yan Tual (Victor), Sue Flack (Miss Parker), Marco Cáceres (Juan), Almagro San Miguel (Toni), Carla Nieto (Sylvia), Ángela Chica (Belén), Clara Navarro (Rebeca), Fran Cantos (Oskar), Stefan Weinert (Schneider), Kevin Brand (Kurt), Frank Feys (Edward), Craig Stevenson (Goodwill), Edu Rejón (Gianni), Gregor Acuña (Dieter), José Luis Rasero (Civil Guard Captain), Gonzalo Trujillo (German Consul), Ken Appledorn (English ambassador) and Carlos Olalla (Father Damián), among others.
Filming
Operation Barrio Inglés will have as its settings the old dock of the English mining company and the area of ​​Tinto River and its open-pit mines, as well as the Bellavista neighborhood in the town of Minas de Riotinto, the port of Punta Umbría and the Mazagón beach in Huelva. In Sevilla, among other locations, it will be shot at the Monsalves Palace, and in other areas of the city and province, and also in different parts of Jerez de la Frontera.
About the mines and their location:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
This is the Tinto river, its waters are red due to the high concentration of sulfur and iron oxides in the land (it happens the same with the red lagoon of Mazarrón's mines, Murcia), although it's duscussed if the mining activity has been increasing this characteristic, its water are very acid and are poluted with heavy metals.
The Tinto river (ancient name: Luxia) starts its flow in the Aracena Mountain Range and after 100 km joins the Odiel river (ancient name: Urium) at the height of the city of Huelva.
The mines have been exploited since pre-roman era, by Iberians and Tartessians, to obtein iron, copper, magnesium, silver and gold, which improved trading with the Phoenician, Carthaginian, and Greek colonies that were near to this site (in fact, the city of Huelva was founded by Phoenicians, and it was called Onuba), and eventually the Carthaginians took control of the mines after their expansion throughthe Iberian peninsula. Later, it became one of the most important mining areas of the Roman Empire.
By end of the 19th century, due to económico crisis the Spanish government sold several mines to English Companies, and one of them was the Riotinto mines, who were bought by the Rio Tinto Company Limited (RTC) in 1873, as they were looking for metals that were very demanded in the country due to its high industrialization (in contrast, in Spain the industrialization was scarce and the two main regions in which it was developed were Catalonia and Basque Country)
The RTC was the builder and owner of the railway line that connected the mines with the port of Huelva, where it built a mineral dock to facilitate the unloading and transport of the extracted material by sea to England.
In Riotinto, the luxurious and exclusive neighborhood of Bellavista was built for English personnel, it was a Victorian-style neighborhood that was endowed with tennis courts, golf courses, its own cemetery, a Social Club or even a Presbyterian church.
Huelva capital will also develop under the English influence. The numerous workshops and facilities built by the RTC that gave work to more than seven hundred workers, such as the railway station, changed the appearance of the city and contrasted with the rise of a new bourgeoisie of both Spaniards and foreigners who found themselves linked to the company. The power of the company became such in the city that civil buildings depended on the interests of the company.
Proof of this are the Reina Victoria neighborhood, as a garden city that welcomed part of its employees; the construction of Casa Colón, which ended up becoming the headquarters for the company's offices; the disappeared English Hospital; or the gigantic mineral pier located on the Odiel River. The English population introduced football, being the Huelva Football Club the first football team in Spain, founded in 1889.
In Punta Umbría, the British managers of the Rio Tinto Company Limited (RTC) erected rest areas for their employees. Since 1883 some constructions were carried out in the area, in wood and of the bungalow type, but it would not be until 1896 when the RTC was granted the possibility of establishing houses in this area, to which many RTC employees and their families went in summer to the beach through the Riotinto railway.
In 1943, the corpse of Glyndwr Michael, a Welsh homeless, disguised as a British Marine oficer called William Martin with information about a fake plan of the Allies to attack Greece was found drowned near the coast of Huelva, in Punta Umbría. This was part of the Operation Mincemeat to distract the Nazis and attack Sicily instead. Operation Mincemeat was a important plot in episode 3×02, Tiempo de Espías, from El Ministerio del tiempo. Well, although in the episode the original Operation is cancelled and a character named William Martin later takes the place of the original "William Martin", so the Operation success.
Years later, in 1954 the Riotinto mines returned to national property, under the CEMRT (Compañía Española de Minas de Río Tinto)
5 notes · View notes
loca-sin-fin · 2 years
Text
Ojalá pudiera ver en la temporada 11 de Los Hombres De Paco, que Sara Miranda al fin se separa de Lucas Fernández porque ya no sienten ese amor, esa chispa que les mantenía unidos a pesar de todo lo que ocurría a su alrededor porque ahora, debería ser el turno de Aitor Carrasco, ya divorciado de Lis Peñuelas con quién se casó en la temporada 9.
Todos vimos el gran amor de Aitor y Sara y debería ser su turno, porque a pesar del tiempo aún se quieren y merecen otra oportunidad.
Y ojalá aparezca Pepa Miranda, Lis y otros personajes de la primera y segunda temporada.
2 notes · View notes
boomgers-poster · 28 days
Text
Tumblr media
Divina Comida México · Temporada 3
0 notes
mexicoantiguo · 3 months
Text
Imagen de Marga López en la película Salón México, dirigida por Emilio Fernández, Ciudad de México, 1948.
Mercedes (Marga López) trabaja como cabaretera en el "Salón México" para sostener los estudios de Beatriz, su hermana menor, en un exclusivo colegio de señoritas. Beatriz no sospecha a qué se dedica Mercedes y sueña con casarse con Roberto, un joven piloto del Escuadrón 201, hijo de la directora del colegio. Los problemas se presentan cuando Mercedes y Paco, su explotador, ganan un concurso de danzón. Paco se niega a compartir el premio y Mercedes, desesperada, roba el dinero mientras él duerme.
Tumblr media
12 notes · View notes
emvisual · 14 days
Text
youtube
Es viernes: cena y música.
Alison Moyet, la mítica cantante de Yazoo en un remix de Situation, una de las canciones más conocidas de los 80 mezclada con la banda sonora de Axel F.
Constantino Fernández Pérez Paco Sevilla Fernandez
*https://youtu.be/8cnIf37xym8
2 notes · View notes
Text
After premiering at Zinemaldia and being screened in more than 60 theaters, festivals and cultural spaces, the documentary 'Bi Arnas' comes to television. It will be today [March 13th 2023] when Catalan channel TV3 will broadcast this work about the experience of Iratxe Sorzabal and her mother, Mari Nieves Díaz, thus becoming the first television channel to offer it.
Bi Arnas, a testimony against torture and injustice, includes an unpublished interview. Besides the two protagonists, other participants are forensic expert Paco Etxeberri and Serge Portelli, former president of the Court of Appeal of Versailles, and Nekane Txapartegi, whose words help to confirm the sexist and male chauvinist nature of the torture suffered by women.
This Basque production, directed by Jon Mikel Fernández Elorz, will be broadcasted in the program 'Sense Ficció', as part of a special program designed by TV3 and Catalunya Ràdio on the occasion of March 8, which offers a series of works that revolve around different women.
With this documentary - a non-profit project financed mainly through crowdfunding - the aim is to denounce that the wounds caused by torture are still open and that if we want to heal, we must give voice to all the people who have fought against this scourge.
Source
21 notes · View notes
elmartillosinmetre · 1 year
Text
"Soy más Musetta que Mimì"
Tumblr media
[Sabina Puértolas y Rubén Fernández Aguirre durante un recital / MIQUEL GONZÁLEZ]
En su primer disco en solitario, la soprano Sabina Puértolas ha registrado doce canciones de Emilio Arrieta y un estreno de Alberto García Demestres
Aunque nació en Zaragoza en 1973, Sabina Puértolas se considera navarra. "Mi sangre es del desierto de los Monegros, pero llegué con 15 días a Tafalla y me crie allí. He cantado jotas navarras, he estudiado en los conservatorios de Tafalla y Pamplona… Emilio Arrieta era de Puente la Reina, un pueblo al lado de Tafalla, así que era ideal para dedicarle mi primer disco en solitario."
–¿Cómo le llega el proyecto?
–Me viene dado, porque es una idea de Rubén Fernández Aguirre. Pensó en mí como ideal para dar voz a estas canciones. Hemos tardado dos años: uno se nos fue en rodarlo, en hacer conciertos para presentar estas canciones al público y preparar y ofrecer la obra de Alberto García Demestres, que es muy difícil. Lo grabamos el año pasado en Granada y el 5 de junio de este año fue la presentación a los medios. Estoy muy contenta, porque tenía mucho miedo a este primer trabajo. Hay que hilar muy fino. La grabación fue muy intensa, porque repetimos mucho, aunque veníamos muy preparados por haberlas rodado durante un año en conciertos, pero queríamos que todo fuera perfecto, pero sin perder la esencia de mi estilo más natural de canto, que es sensual y tiene que ver también con lo visual, mis caras, mis acentos, mis dejes. Creo que lo hemos plasmado muy bien. Puede imaginarse perfectamente cómo me estoy moviendo.
Tumblr media
–¿El ciclo de García Demestres es un encargo suyo?
–Sí. Pero no es exactamente un ciclo. Es una obra en secciones, pero continua, que se podría escenificar perfectamente. Se titula Los cisnes en palacio, porque Arrieta fue amante de la reina Isabel II, y la obra sigue esa relación. Al final, ellos ya han dejado de verse, que supongo que fue la reina quien cortó la relación, porque Arrieta le puso después música al Abajo los borbones de García Gutiérrez, y García Demestres incluye ese “Abajo los Borbones” en la estrofa final: la señora está arriba escuchando cómo lo cantan sus súbditos, es muy fuerte.
–¿Había trabajado con Rubén Fernández Aguirre antes de que le propusiera este disco?
–Sí, habíamos hecho hace mucho tiempo un concierto junto a Ismael Jordi. Y después de muchos años, nos reencontramos en plena pandemia para un concierto en Peralada y fue un colpo di fulmine, como se dice en italiano, enamoramiento a primera vista, y desde entonces hemos hecho todos los conciertos del mundo. Gracias a él, yo también he perdido el miedo al concierto. Yo soy de moverme mucho en el escenario, de disfrutar, necesito parapetarme detrás de un personaje. Me da mucho respeto cantar para la gente vestida sólo de Sabina Puértolas acompañada por un piano. Y con él he perdido ese miedo. Doy gracias a que el destino lo haya puesto de nuevo en mi camino. He crecido muchísimo en estos últimos tres años con él. Me ha sacado de mi zona de confort y ahora me siento mucho más madura, más segura.
–Son doce canciones de Arrieta casi desconocidas.
–Sí, muchas estaban en manuscritos: yo fui a buscar una al Conservatorio de Madrid y la directora cogió el manuscrito con unos guantes y sólo me permitió hacerle fotos. Algunas piezas estaban sin terminar: un amigo de Rubén, compositor en Bilbao, las terminó. Eran canciones que si se cantaron en su tiempo luego habían desaparecido de la circulación.
youtube
–Hay seis canciones en italiano y seis en español, ¿los estilos son diferentes?
–Son distintas. Han sido duras de preparar, porque si no tienen la dureza del canto tienen la dureza del decir, porque en algunos casos son minióperas, parecen Verdi, Bellini, Donizetti, pero todo concentrado en tres o cuatro minutos. O por ejemplo ¡Pobre Granada! tiene la dificultad del decir, ese deje andaluz... Son muy complicadas y justo por eso tardamos tanto en decidirnos a grabarlas, queríamos tenerlas muy interiorizadas, porque había mucho que sacar de ellas: de la primera lectura y el primer concierto que dimos con estas canciones a lo que estamos haciendo ahora va un mundo. Cada vez que te acercas a ellas encuentras nuevos recovecos y eso lo hace muy excitante para el intérprete.
–Usted se ha dedicado básicamente a la ópera, ¿la técnica siempre es la misma o hay que cambiar algo al enfrentarse a un recital de canciones?
–La base técnica es la misma, pero la forma de enfrentarte a una representación operística es diferente. Si un día te encuentras un poco mal por lo que sea, en una función de ópera puedes disimularlo; ante el público hora y media tú sola, es imposible, ahí estás completamente desnuda, eres tú, tú técnica y tu decir, además en un recital que muchas veces haces ópera, zarzuela, canciones, cada género con su propio código, su forma de decir.
Tumblr media
–Se lo preguntaba porque la escucho en el disco y desde el principio, con las canciones españolas, la veo con la voz colocadísima, impostada, con una técnica muy canónica…
–Sí, bueno, pero también hay susurros, dejes… Yo quiero divertirme y hacer que el público entienda y sienta lo que yo estoy entendiendo y sintiendo. En la obra de García Demestres hay hasta orgasmos, hay gritos, desesperación, es Isabel II contando su vida íntima, mi marido que no me sirve y este chiquito para el que he hecho construir el Teatro Real… Es además una obra extensa y hay que evitar que suene monótona, en primer lugar para mí.
–Su repertorio de ópera sigue muy centrado en sus papeles de lírico-ligera, ¿está evolucionando hacia papeles más líricos?
–Estoy tan a gusto donde estoy… No es que no me atreva con roles más líricos o más pesados. Pero si estoy tan a gusto y mi voz sigue joven no quiero pasar esa línea, no lo necesito. Está claro que con la edad la voz evoluciona, pero yo no la fuerzo, mantengo los agudos y tengo más cuerpo en el centro y los graves, pero me divierten mucho los personajes de lírico-ligera. Voy a retomar Traviata este año en Jerez, que es algo que me apetece, porque al principio de mi carrera hice muchas traviatas. Después de haber hecho Manon y haberme encontrado tan a gusto en ese acto final, quiero retomar el personaje de Traviata. Pero sigo haciendo Gildas, seguiré haciendo barroco, vuelvo a hacer Musetta...
–¿Pero no se ve como Mimì?
–No, y me lo han propuesto, pero es que como persona soy más Musetta que Mimì, y no me cuesta nada hacer Musetta. No es por enfrentarme a papeles nuevos, pero no quiero perder el timbre que tengo y la facilidad para subir arriba por hacerlo todo más central, y además Puccini… tienes que saltar una orquesta, y eso es darle, darle caña a la voz.
Tumblr media
–¿Qué tiene ahora?
–A mediados de agosto me voy a Oviedo para empezar los ensayos de Manon, que hice por primera vez en Jerez con Ismael Jordi. Luego lo hice en Chile, con la preciosa producción de Emilio Sagi, y allí me dieron el Premio del Círculo de Críticos de Santiago por el personaje.
–Lo francés se le da bien…
–Sí, me encanta. El idioma ya no es un problema y me siento muy identificada también con ese repertorio. Es cierto que en mi carrera he hecho mucho barroco y algunos me catalogan casi como una especialista, pero lo he hecho siempre desde mi punto de vista, mi técnica no es plana, yo sigo vibrando la voz, porque eso es sano para mis cuerdas vocales…
–¿Es saludable el repertorio barroco para un cantante lírico?
–Absolutamente. Es como pasar por un hospital o por un spa para descansar la voz, Haendel, Monteverdi y hasta Mozart… Tienes que dejar libre la voz, y allí exploras además tu musicalidad, porque no todo está escrito y tienes que poner mucho de ti para dar vida a un personaje, a un aria. El barroco me ha servido muchísimo. Agradezco mucho a Christophe Rousset, que fue el primero que me descubrió que yo servía para la ópera barroca en una época en que yo no tenía ni idea de que podría irme bien.
youtube
–Después de Manon…
–Me voy a Chile, donde debutaré en Don Pasquale con Celso Albelo y Evelino Pidò. Después regreso, tengo quince días y me voy a Tenerife a hacer la Manon de Emilio Sagi. En diciembre tenemos un concierto en Granada para presentar el disco.
–Le cancelaron su debut en el Metropolitan de Nueva York con El barbero de Sevilla por la pandemia, ¿lo ha podido recuperar?
–No. Pero procuro no frustrarme. Si tiene que llegar pues llegará. Yo entiendo que para el currículo habría sido genial. Pero me siento muy a gusto haciendo lo que hago, cantando donde canto. Entonces le doy la importancia necesaria.
–Es su primer disco en solitario, ¿le han quedado ganas de otro?
–[Risas] Sí, bueno, algo hay.
–¿Se puede contar?
–No, no, yo les he trasladado mi responsabilidad a Paco Moya y a Rubén, y que ellos se inventen el proyecto. Pero me ha encantado hacerlo, porque además le voy a contar un secreto: yo nunca me gusté. A mí no me gustaba escucharme. Sin embargo cuando escucho esto, lo disfruto mucho, me encanta… Tiene un swing… [y tararea]
[Diario de Sevilla. 13-08-2023]
EL CD EN SPOTIFY
0 notes
billiemarshk · 8 months
Text
Traduction de l'espagnol vers le français de l'article ‘[REC] Terror sin pausa’: nos sumergimos en el fenómeno [REC] du site soydecine.com
CRITIQUE CINE
« [REC] : La terreur immuable » : au cœur du phénomène [REC]
La critique du jour porte sur le phénomène cinématographique et social qu’est la franchise [REC]
Publié il y 1 an le 12 octobre 2022
par Iker Casado
Tumblr media
Sommaire
⸱ « [REC] : La terreur immuable » recèle d'informations
⸱ Anecdotes de tournage
⸱ « [REC] : La terreur immuable » dissèque le phénomène
⸱ Un documentaire pour comprendre l'importance de [REC]
⭐⭐⭐⭐⭐5/5
Ce qu’il s’est passé en 2007 lors de la sortie d'un film d'horreur espagnol n'avait pas de nom… En fait si, il en avait un : [REC]. Soydecine.com nous a permis de prendre place, 15 ans plus tard, dans la salle où le film a été présenté en avant-première lors du festival de Sitges, au cinéma Retiro, et de regarder le documentaire [REC] : La terreur immuable, qui retrace l'histoire de ce film.
« [REC] : La terreur immuable » recèle d’informations
youtube
BANDE-ANNONCE DE « [REC] : LA TERREUR IMMUABLE | FILMAX
Il faut tenir compte du fait que « [REC] : La terreur immuable » recèle des interviews sur lesquelles nous nous basons pour notre travail. De ce fait, ce documentaire est diversifié et la quantité d'informations que nous collectons est considérable. La plupart des personnes impliquées s'adressent à la caméra pour raconter leur expérience, et en ce sens, le documentaire a vu juste : pour les fans, connaître toute l’histoire est toujours appréciable.
Dans « [REC] : La terreur immuable », nous voyons l'idée naître, le soutien des producteurs, et comment les réalisateurs du film, Jaume Balagueró et Paco Plaza, se lancent ensemble dans un projet qu'ils considèrent comme expérimental et dont ils doutent de sa sortie au cinéma. Ce documentaire renvoie à une lutte constante, à des obstacles, mais aussi à des personnes passionnées qui se battent pour un projet qui, au départ, semblait démentiel. Mais la vraie folie survient par la suite.
Anecdotes de tournage
« [REC] : La terreur immuable » est réalisé par Diego López-Fernández, un inconditionnel du long-métrage ; de ce fait la majorité du documentaire est dédiée à l’exploration des coulisses d’un film qui a l’air improvisé, mais qui, de toute évidence, ne l’est pas. Chaque scène est calculée et les répétitions sont la clé de voûte du tournage. Nous avons le point de vue de tout le monde sur le tournage et cette diversité de points de vue nous donne parfois le contraste dont nous avons besoin pour voir les choses en perspective.
En tant que fans, nous affectionnons les anecdotes de tournage, les rires, tous les moments qui nous rapprochent de l'équipe en coulisses, au-delà du résultat final du film, qui nous enthousiasme tous et toutes. Connaître les changements effectués à la dernière minute, les maquillages nés d'idées folles sans trop se concerter à l'avance, tout cela crée une histoire qui rapproche et qui passionne.
« [REC] : La terreur immuable » dissèque le phénomène
« [REC] : La terreur immuable » ne s'arrête pas à la fin du tournage, ni à la sortie du métrage, mais prend soin d'analyser tout ce qu'il a impliqué : des premiers visionnages du film final qui n'ont pas convaincu à l'influence qu'il a eu au niveau mondial ; de sa première projection publique à la Mostra de Venise, aux parodies et remakes qui ont été réalisés, en passant par les suites créées par les réalisateurs eux-mêmes. Mais le moment le plus important, c'est la projection dans la salle du Retiro à Sitges.
youtube
CRITIQUE CINE DE [REC] « [REC] : La terreur immuable » | CHAÎNE DE soydecine.com
Voir toutes les personnes impliquées dans cette salle, regarder « [REC] : La terreur immuable », se souvenir qu'il y a 15 ans, [REC] a déchaîné les passions, s’est avéré une expérience brutale. Finalement, voir la communauté de l'horreur, les fans du genre, célébrer une telle chose, c'est toujours palpitant. Le film célèbre cela.
Un documentaire pour comprendre l’importance de [REC]
« [REC] : La terreur immuable » est un documentaire dont les fans raffolent, mais qui permettra également à celles et ceux qui ne connaissent pas le film de prendre conscience de son importance. Et c'est finalement ce qui compte : partager l'amour du cinéma que nous chérissons tant.
Source :
FR · Me voilà de retour d'un long silence ! J'en suis désolé, mais cette année je me promets d'être plus régulier dans les publications. Pour info, je me donne comme objectif de publier tous les 15 jours. Ça me semble un bon compromis.
On revient avec un article sur un documentaire consacré au film REC. Je n'ai vu ni le film, ni le documentaire, mais c'est un des piliers du cinéma d'horreur et je me devais de traduire un article à son sujet !
ES · ¡Vuelvo después de un prolongado silencio! Lo siento, pero este año me he prometido publicar con más regularidad. Para que conste, mi objetivo es publicar cada 15 días. Me parece un buen compromiso.
Vuelvo con un artículo sobre un documental acerca de la película REC. No he visto ni la película ni el documental, pero es uno de los pilares del cine de terror, ¡y tenía que traducir un artículo sobre él!
3 notes · View notes
Text
Tumblr media
©Kofe (Paco Fernández), flickr
9 notes · View notes
cantsayidont · 6 months
Text
Tumblr media
January 2024. This hugely disappointing Spanish revamp of the venerable pulp hero seems to have much to recommend it — an attractive cast, colorful cinematography, lots of stylish slow-mo action, and an array of truly excellent hats — but is far too much of a mess in too many directions to readily enjoy.
Like the 1998 movie THE MASK OF ZORRO, the show makes Zorro a multigenerational figure, albeit presented here as a previously indigenous champion. When the latest Zorro (Cristo Fernández) is killed, white preppie Diego de la Vega (Miguel Bernardeau from ÉLITE, where he also played a preppie jackass) is improbably chosen ("by the spirits," it says here) to take his place, shutting out the dead man's vengeful sister Nah-Lin (Dalia Xiuhcoatl), who defiantly sets herself up as a meaner rival Zorro, dealing with abusive colonizers by murdering them rather than just carving a "Z" on their foreheads. This inevitably creates a conflict between her and Diego, who deplores her brutal methods. (Admittedly, Nah-Lin does nearly murder him, but she's not wrong, and since Diego also kills a fair number of people as Zorro, his disapproval seems hypocritical.) A certain amount of "good colonizer" paternalism is hard to avoid with the Zorro character, but instead of just treading lightly, the show works overtime trying to rationalize Diego's appropriation while relentlessly punishing Nah-Lin for her unwillingness to either give it up or become Diego's sidekick.
Tellingly, the show evinces far more sympathy for Capt. Monasterio (Emiliano Zurita), a Spanish army officer who's caught between his own sense of honor and his duty to cruel governor Pedro Victoria (Rodolfo Sancho), and who eventually steals the heart of Diego's once-and-future crush, the plucky Lolita Márquez (Renata Notni). There's also an uncomfortable subplot involving a Chinese woman named Mei (Chacha Huang), a former sex worker who insists on becoming Diego's servant after Zorro rescues her. (A running gag is that Mei doesn't speak Spanish and Diego doesn't speak Cantonese, and while Diego's servant Bernardo (Paco Tous) can understand both, he's mute.)
This doesn't even touch on the show's headache-inducing central plot — involving secret societies, nefarious Russians, and a mysterious woman (Cecilia Suárez) who gets a ruthless mercenary (Joel Bosqued) to pose as her son for reasons unknown — which is convoluted without ever being interesting or compelling.
With a lighter touch, clearer character motivations, and less racism, ZORRO could have been a winner, but it felt like a slog. CONTAINS LESBIANS? Nary a one. VERDICT: Good-looking flop that never fails to underwhelm. I really wanted to like this show, which would have taken very little, but it was so bad I kept having to turn it off for a while to build up my tolerance.
3 notes · View notes
polarhoid · 1 year
Text
VIX
He visto cuatro capítulos de "El show: crónica de un asesinato" y más allá de lo evidente: es un documental que -conscientemente- está armado para explotar el morbo y las especulaciones en torno asesinato de Paco Stanley; lo que llama mi atención es que este andamiaje "espectacular" pareciera sólo una fachada que oculta la otra agenda ideológica del show: blanquear la imagen del monopolio Televisa del siglo pasado y reintroducir a los viejos-nuevos públicos** la marca VIX.
Desde el primer capítulo se dedican a exponer al Tigre Azcárraga como el patriarca anticuado, cuasi-salvaje e inepto para los tiempos que corren. Vaya, hasta lo muestran dando la nota con declaraciones que, para los estándares de la vida pública contemporánea, claramente son incorrectas y que están puestas ahí para subrayar el clasismo, la misoginia y la prepotencia del gran jefe atrapado en su propia época.
Acto que podría tomarse como expiación y disculpa institucional, si no es porque, una vez expuesto el pasado problemático, el programa nos presenta a un joven Emilio Azcárraga que toma las riendas del monstruo y ya lidera una reunión con los presentadores y figuras mediáticas más importantes de la televisora. En esta reunión abierta y televisada, Talina Fernández le pregunta al hijo del Tigre: antes, con tu papá, sabíamos todos que éramos del PRI, y todos le íbamos al PRI, pero, ahora, ¿a quién le vamos? Y el patriarca joven le responde: ahora Televisa no le va a nadie, ahora Televisa le va a México. Acto seguido, vítores de pie de todos y cada uno de los participantes.
Y así es como se mata al padre en señal abierta y se deja el registro en vídeo para que, casi treinta años después, se utilice nuevamente para re-brandear Televisa para el mercado del streaming; y vaya que les está saliendo muy bien [ver el fenómeno de La Casa de los Famosos].
Fuera de imágenes de archivo, el Azcárraga -actual- aparece un par de veces más en entrevistas para el documental, pero sus intervenciones son más bien anecdóticas e intrascendentes. Lo cual tiene sentido para un personaje que sí reconoce los errores del pasado [los de su papá], pero que ni por asomo está dispuesto a correr riesgos por mencionar las fallas de su gestión, pues eso arruinaría el negocio. Y si algo nos ha enseñado la historia reciente de este país es que en esto de las televisoras -y los sexenios- lo que importa realmente es el negocio.
Seguiré viendo la serie para ver si tiene algo más que aportar, y, aunque no espero mucho en términos de valor cinematográfico [ni testimonial], sí es interesante como un producto cultural y mediático del que se pueden obtener lecturas profundas de nuestro medio y sus medios.
---
**El público objetivo de Televisa-VIX es el nacido en los ochenta-noventa; aquellos a los que sí nos importa y nos suenan figuras como Stanley, o los formatos tipo Gran Hermano que fueron populares a inicios de los dosmiles. Es decir, el público mayor de 30 años que re-conoce la televisión convencional, con cierta capacidad adquisitiva [como para pagar streamings], y que aún se le puede ganchar con la nostalgia y, sobre todo, con el contenido rosa y/o sensacionalista [la especialidad de la casa, :p].
9 notes · View notes
elesqui · 11 months
Text
El esquí
El esquí es un deporte de nieve y invierno muy divertido y también para refrescarse un poco si tienes calor y mucho más.
Hay algunos materiales necesarios para el esquí: Los esquíes, los bastones, el casco y las gafas de esquí. Ahora os voy a explicar para que sirven:
Los esquíes: Los esquíes sirven para deslizarte por la nieve a mucha velocidad, el esquí no se podría realizar sin los esquíes
Los batones: Los bastones sirven para ganar estabilidad, equilibrarnos al esquiar y como ayuda para marcar el ritmo de nuestras bajadas.
El casco: Además de proteger contra lesiones graves en la cabeza, te mantiene la cabeza caliente, ofrece mucha comodidad y una fijación estable para las de esquí
Las gafas de esquí: Las gafas de esquí sirven para protegerte del sol y proporcionan una mejor visión cuando hay niebla.
Ahora os voy a hablar de dos esquiadores famosos, un español y otro de Suecia: uno de ellos es Ingemar Stenmark que con su nombre se nota que es Sueco, Ingemar nació el 9 de marzo de 1956 en Suecia, y empezó a competir en un club llamado fjallvinden. Ingemar a conseguido ser uno de los deportistas más importantes de Suecia y quizá uno de los mejores esquiadores de todos los tiempos.
Ahora os voy a hablar de Paco Fernández Ochoa: Paco nació el 25 de febrero de 1950, en Madrid y murió el el 6 de noviembre de 2006, Paco fue un esquiador alpino Español. Hasta la fecha, es el único que ha logrado una medalla de oro en unos juegos olímpicos de invierno concretamente, en los juegos olímpicos de Sapporo 1972 en el eslalon especial.
2 notes · View notes