Tumgik
#patt ens draws
chic-a-gigot · 4 days
Text
Tumblr media
La Mode nationale, no. 16, 19 avril 1902, Paris. Groupe de toilettes pour dames et jeunes filles. Bibliothèque nationale de France
(10) Robe d'intérieur pour jeune femme ou dame d'âge moyen en fantaisie beige. Robe droite à plis repincés; formant dans le bas un volant auquel une broderie ton sur ton sert de tête. Même broderie devant; même broderie dessinant l'empiècement. Décolleté carré sur une guimpe de linon blanc; col brodé. Manche droite, large, ornée de broderie.
(10) House dress for young woman or middle-aged lady in fancy beige. Straight dress with re-pinched pleats; forming a ruffle at the bottom to which tone-on-tone embroidery serves as a head. Same embroidery on the front; same embroidery drawing the yoke. Square neckline on a white lawn wimple; embroidered collar. Straight, wide sleeve, decorated with embroidery.
Matériaux: 7m,50 de lainage.
(11) Robe de visites pour jeune femme ou jeune fille, en voile bleu-pastel. Sur une première jupe à plis fins, tombe une seconde jupe également plissée à repincés. Corsage blouse décolleté entre-deux de guipure descendant pour dissimuler la fermeture. Basque rapportée derrière. Manche large, resserrée au coude, par un bouquet de fronces; ceinture drapée de soie blanche.
(11) Visiting dress for young woman or girl, in pastel blue voile. On top of a first skirt with fine pleats, falls a second skirt also with re-pinched pleats. Blouse bodice with insertion neckline and guipure descending to conceal the closure. Basque attached behind. Wide sleeve, tightened at the elbow, with a bunch of gathers; belt draped in white silk.
Matériaux: 10 mètres de voile bleu; 2 mètres de mousseline de soie; 0m,60 soie blanche.
(12) Robe élégante pour jeune femme, en bengaline rose bengale. Jupe en forme terminée par cinq volants un peu froncés. Au-dessus des volants, entre-deux de guipure en forme de dents rondes et faisant deux quilles de chaque côté du tablier. Des dépassants de taffetas noir encadrent l'entre-deux. Corsage froncé, voilé d'un grand col de guipure et de deux pattes rappelant la garniture de la jupe. La manche s'écourte sur un bouffant en mousseline de soie blanche.
(12) Elegant dress for young women, in bengal pink bengaline. Shaped skirt finished with five slightly gathered ruffles. Above the ruffles, guipure inlays in the shape of round teeth and making two keels on each side of the apron. Black taffeta overhangs frame the space in between. Gathered bodice, veiled with a large guipure collar and two tabs reminiscent of the skirt's trim. The sleeve is shortened on a white silk chiffon bouffant.
Matériaux: 10 mètres de bengaline; guipure en laize.
(13) Robe de ville pour jeune femme ou jeune fille. Jupe en lainage vieux rouge quadrillé bordée en forme d'un volant plat en taffetas rouge "légion d'honneur". Corsage-blouse, fermé devant sous une large patte de taffetas. Col en forme en taffetas et petit col rabattu en lainage bordé d'un biais de soie. Manche droite terminée par un biais remontant en taffetas.
(13) City dress for young women or girls. Skirt in old red checkered wool lined in the shape of a flat ruffle in red “legion of honor” taffeta. Blouse-bodice, closed in front under a large taffeta tab. Shaped collar in taffeta and small turn-down collar in wool edged with silk bias. Straight sleeve finished with a rising taffeta bias.
Matériaux: 5 mètres de lainage; 6 mètres de taffetas.
(14) Robe simple pour jeune femme ou jeune fille, en suédoise d'été "son mouillé". Jupe en forme ornée d'un biais en forme piqué et fixé de côté par un bouton fantaisie. Large biais de drap blanc piqué, posé en forme. Corsage croisé, décolleté sur un dessous de drap blanc; guimpe et ceinture en liberty saphir foncé. Manche froncée dans un poignet droit.
(14) Simple dress for young woman or girl, in Swedish summer "wet wool". Shaped skirt decorated with a pique-shaped bias and secured on the side with a fancy button. Large bias of white stitched cloth, laid in shape. Crossed bodice, neckline on a white cloth underside; gimp and belt in dark sapphire liberty. Sleeve gathered in a right cuff.
Matériaux: 5m,50 de lainage; 0m,50 de drap blanc.
(15) Robe de visites pour jeune femme ou jeune fille, en voile fleuri vert-d'eau. Jupe cerclée de biais de soie blanche. Boléro ouvert sur un dessous en mousseline de soie blanche. Hausse-col et col découpé liserés de biais blancs. Manche plissée à l'épaule et froncée dans un poignet droit. Ceinture à pointe en soie blanche.
(15) Visiting dress for young women or girls, in water-green floral voille. Skirt circled with white silk bias. Bolero open on a white silk chiffon underside. Ruffled collar and cut-out collar with white bias edging. Sleeve pleated at the shoulder and gathered at a straight cuff. White silk pointed belt.
Matériaux: 7 mètres de voile; 3 mètres de taffetas; 0m,60 de mousseline de soie.
(16) Robe de réception pour jeune femme ou dame d'âge moyen, en crêpe vieux rose. Robe composée de volants froncés bordés de dentelle; le devant est droit; les plis maintenus par une écharpe nouée en satin noir. Décolleté en V sur une guimpe de dentelle. Manche rayée en haut de repincés, froncés au-dessous du coude dans un poignet collant en dentelle à clair.
(16) Reception dress for young or middle-aged ladies, in old pink crepe. Dress composed of gathered ruffles edged with lace; the front is straight; the folds held by a tied black satin scarf. V-neckline on a lace wimple. Striped sleeve at the top, gathered below the elbow in a clear lace fitted cuff.
Matériaux: 12 mètres de crêpe.
24 notes · View notes
soletear · 1 month
Note
hello there ♡
déjà ce talent, est-ce qu'on peut en parler ??? je zieute tes créations depuis un moment et à chaque fois, j'en prends p l e i n s les mirettes c'est incr ✧⁺
c'est pk je viens dans l'espoir de voir ta jolie patte (si possible et si l'envie te dit) sur des ava de nekfeu (๑•́ ₃ •̀๑) g une tite galerie ici (https(:)//imgbox(.)com(/)g(/)KCgtlhdg8W -- dsl pour les photos, y'a pas bcp de photos en hd lkjhhjkl) avec qq mots pour le mood (short king anthem, romantic geek, middle fingers, swears too much, grumpy teenager, drawings, when was i rude ? — everyday) enfin voilà, jspr que ça peut te donner des pistes si tu es ok pour réaliser qq ava ♡ si c'est pas le cas, c'est pas grave et je te remercie tt de même pour ton temps ♡♡♡ j'te souhaite une belle journée ♡✧⁺
hello toi 🫶🏼
alors il faut voir comment j’ai sauté sur ta suggestion en voyant nekfeu ???? nan la fangirl en moi était obligée de se donner sur cette fournée 🥹
vraiment merci pour cette proposition, j’avais déjà pensé à lui sans jamais avoir l’occasion donc merci !!! et puis, double merci pour toutes les précisions que tu m’as apportées et la galerie ✨ enfin, triple merci pour tous tes compliments, je vais chouiner 😭😭😭
j’espère qu’ils te plairont, j’ai fait moitié-moitié couleur et n&b 🥰 merci pour ta confiance 🫶🏼
bonne soirée/journée à toi ☀️
0 notes
feathery-dreamer · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Calligrammes (dessin avec des mots) et sketches dessinés lors de l'atelier artistique du centre de psychologie. La transcription des calligrammes suit. [lien DA] Le "FRICKED" est une vieille mème que j'avais en tête de dessiner depuis des mois. [lien DA] Les yeux du chat sont très différents, j'ai toujours eu des difficultés avec la symétrie. Je crois que j'étais aussi embrouillé par le motif noir cachant le contour à gauche. [lien DA]
Calligrams (drawing with words) and sketches drawn during the therapy center's art workshop. The calligrams' transcription follows. The "FRICKED" is an old meme I'd been thinking of drawing for months. The cat's eyes turned out very uneven, I always struggle with symmetry. Think I was thrown off by that black pattern concealing the outline to the left, too.
*ahem*
premier thème: AMOUR BRISE Ma Déméter Aux mèches blondes Yeux bleus Lèvres pulpeuses Cou bref Epaules qui retombent mais Du marbre dans l'âme Glacée dans le coeur. ~~~~~~
first theme: BROKEN LOVE (heartbreak) My Demeter With blonde locks Blue eyes Pulpy lips Brief neck Drooping shoulders but Marble in the soul Icy in the heart. ------
second thème: ANIMAL - scorpion Corps galbé en segments Pattes délicates (d'ici je vais aller vers l'avant puis l'arrière) Tête discrète Pinces sans rire Pour bien tenir Gracieuse queue à venin ~~~~~~
second theme: ANIMAL - scorpion Bulby body with segments Delicate legs (from here I’ll go forward then backward) Discreet head Serious pincers (this is a pun, “pinch-without-laughing” means using humor whilst staying deadpan) To hold well Gracious tail with venom ------
0 notes
entomoblog · 3 months
Text
La chimie des fourmis pour mieux échapper aux tiques
See on Scoop.it - EntomoNews
Blacklegged ticks, Ixodes scapularis, reduce predation risk by eavesdropping on communication signals of Formica oreas thatching ants
Claire E. Gooding, Charlotte Pinard, Regine Gries, Anand Devireddy and Gerhard Gries
  Published: 03 January 2024
  [Image] Drawings illustrating (a) the location of the poison gland and Dufour's gland in Formica oreas worker ants, and (b) the olfactometer used in tick bioassays. For bioassays, the lateral chambers of the olfactometer received a piece of filter paper treated with a treatment or control stimulus, and a damp cotton ball to increase relative humidity. A single bioassay tick was released into the central chamber, and was considered a responder, if it was found at the end of the bioassay in a lateral chamber, or in a connecting glass tube closer to a lateral chamber than to the central chamber. PG, poison gland; PGR, poison gland reservoir; DFG, Dufour's gland; CR, crop; MG, midgut; HG, hindgut.
  -------
NDÉ
Traduction
  Les tiques passent la majeure partie de leur vie dans la litière de feuilles et les détritus, où elles sont protégées du soleil, mais où elles sont la proie des fourmis. Les fourmis sécrètent des signaux de communication chimiques pour coordonner les tâches de groupe telles que la défense du nid. Les tiques qui évitent les sémiochimiques des fourmis - en tant qu'indicateurs de la présence des fourmis - réduiraient le risque de prédation par les fourmis.
  Nous avons testé les hypothèses suivantes
  (i) les dépôts chimiques de la fourmi chaumeuse Formica oreas dissuadent les tiques à pattes noires, Ixodes scapularis,
  (ii) les substances sémiochimiques dissuasives proviennent du poison des fourmis et/ou des glandes de Dufour, et
  (iii) les substances sémiochimiques dissuasives pour les tiques servent de composants phéromonaux d'alarme et de recrutement chez F. oreas.
  Dans des essais biologiques olfactométriques à deux choix, du papier filtre souillé par des dépôts chimiques de fourmis a dissuadé de manière significative les tiques femelles et mâles.
  Les extraits de poison et de glande de Dufour ont dissuadé les tiques en combinaison mais pas seuls. Les analyses par chromatographie en phase gazeuse et spectrométrie de masse des extraits de glandes ont révélé que l'acide formique était le principal constituant de la glande vénéneuse et que huit hydrocarbures étaient présents dans la glande de Dufour. L'acide formique synthétique et les hydrocarbures n'ont dissuadé les tiques que lorsqu'ils étaient combinés.
  Les ouvrières de F. oreas ont pulvérisé à la fois de l'acide formique et des hydrocarbures lorsqu'elles étaient en détresse. Un mélange synthétique de ces composés a provoqué des réactions d'alarme et de recrutement chez les F. oreas lors d'essais biologiques comportementaux.
  Tous les résultats combinés indiquent que les tiques écoutent le système de communication des fourmis.
0 notes
dykeboi · 4 months
Text
Tumblr media
Annette Messager, n. Berck-sur Mer, 1943. Accouchement, 1996. Deux peluches vidées, ficelles
Tumblr media
Les peaux de deux peluches vidées de leur contenu sont épinglées sur le mur à la manière d'un animal disséqué. Elles dessinent deux formes symétriques selon un axe vertical. Celle du haut, sombre, est difficile à identifier. Elle s'ouvre largement pour accoucher d'un nounours plus clair dont on peut aisément reconnaître les pattes et la tête. Quelques morceaux du rembourrage des peluches sont encore visibles. L'œuvre matérialise la douleur du corps féminin réduit à sa fonction de reproduction. Annette Messager utilise les animaux en peluche depuis 1988. Elle opère sur eux des transformations et des greffes de toutes sortes, les assemble, les pend, ou comme ici, dans sa série des Dissections de 1996, les vide et les épingle. L'étonnante diversité des formes de ces enveloppes corporelles ne diminue en rien le malaise de contempler une peau morte, un trophée misérable et comique.
The skins of two empty stuffed animals are pinned on the wall like a dissected animal. They draw two symmetrical forms along a vertical axis. The one on top, dark, is difficult to identify. It opens wide to give birth to lighter teddy bear more easily recognized by the legs and head. Some pieces of the stuffing of the plushes are still visible. The work materializes the pain of the feminine body reduced to its reproductive function. Annette Messager has used stuffed animals since 1988. She operates on them for all sorts of grafts and transformations, and assembles and hangs them, or like here, from her series Dissections of 1996, empties and pins them. The shocking diversity of forms of these corporeal envelopes in no way diminishes the discomfort of contemplating a dead skin, a miserable and comical trophy.
0 notes
peggyannmourot · 2 years
Photo
Tumblr media
. . . . . . 2ème service ! 2ème salve de carnets ! C'est la rentrée ! Scénaristes, poètes, écrivains, étudiants, poil aux dents, psychopathes, poils aux pattes, on a tous besoin de carnets pour écrire ses mémoires ou les choses à faire la semaine prochaine. Alors j'ai fait des carnets, tous uniques, de mes petites mains, avec des couverture en dessin original (véridique) et des feuillets blancs, ivoire, ou pastels (je suis comme ça). Ils font tous 40 pages, il y a des cahiers et des carnets, ils sont beaux et doux, agrafés et massicotés par mes soins. https://peggyannmourot.com/etiquette-produit/papeterie/ . . . . . . #drawing #painting #illustration #dessin #peinture #art #artist #contemporaryartist #modernartist #modernart #expressionism #expressionist #contemporaryart #arte #fineart #atelier #artcurator #illustratrice #collection #artstudio #artiststudio #artorder #dark #ink #inked #indianink #artcommission #darkartist #darkart #peggyannmourot https://www.instagram.com/p/CiDQv9RK8cz/?igshid=NGJjMDIxMWI=
1 note · View note
starsarekind · 4 years
Text
Tumblr media
HI I DREW VIRGIL AND HIS STING RAY STEVE AND EVERYONE SHOULD BE DRAWING THEM I LOVE THEM SO MUCH OKAY GOODNIGHT
492 notes · View notes
longsformats · 3 years
Text
LONGS FORMATS
longsformats.com
Production et réalisation de reportages, enquêtes, entretiens, portraits et documentaires au long cours, dans la tradition du journalisme engagé (concerned).
Tumblr media
Journalisme engagé
“Le véritable journalisme est toujours motivé, c’est-à-dire qu’il se fixe des objectifs et vise à instaurer une forme de changement. Le bon journalisme ne peut qu’être ainsi. Si vous lisez les textes des meilleurs journalistes, les œuvres de Mark Twain, Ernest Hemingway, Gabriel Garcia Marquez, vous constaterez vous-mêmes qu’ils ont pratiqué un journalisme engagé. Chacun d’eux se bat pour une cause. Il raconte pour atteindre un but, pour obtenir un résultat.”
Ryszard Kapuściński, Autoportrait d’un reporter, Plon, 2008 (textes choisis par Krystyna Strączek ; traduit du polonais par Véronique Patte), et Flammarion, 2010 (présentation, choix de textes, notes et dossier par Patrice Kleef, traduction [du polonais] de Véronique Patte).
Pour Pascual Serrano, qui dans son maître-ouvrage* évoque le journalisme engagé tel que le pratiquaient des auteurs comme Rodolfo Walsh, Robert Capa, Edgar Snow ou Ryszard Kapuściński, un des talents de John Reed* était de donner la parole aux protagonistes des histoires, qu’il s’agisse des grandes grèves du textile à Paterson, aux États-Unis, de la rébellion des contrées poussiéreuses du nord du Mexique, des tranchées de la Grande Guerre en Europe ou du Palais d’hiver à Petrograd, où les bolcheviques ont établi leur quartier général. L’objectif était de faire tomber les stéréotypes à partir de l’information et de la vérité. Ce que John Reed énonce clairement dans la préface de son livre sur la révolution russe (Dix jours…) : « Dans la lutte, mes sympathies n’étaient pas neutres. Mais, lorsqu’il s’est agi de relater l’histoire de ces grandes journées, je me suis efforcé de contempler le spectacle avec les yeux d’un reporter consciencieux, attaché à dire la vérité. » * Contra la neutralidad. Tras los pasos de John Reed, Ryszard Kapuściński, Rodolfo Walsh, Edgar Snow y Robert Capa, Barcelone, Ediciones Península, 2011. ** Auteur du Mexique insurgé (1914), un recueil de reportages sur la révolution mexicaine, et des Dix jours qui ébranlèrent le monde (1919), la plus célèbre chronique de la révolution russe de 1917.
Concerned
Cornell Capa (1918–2008) chose the phrase « concerned photographer » to describe those photographers who demonstrated in their work a humanitarian impulse to use pictures to educate and change the world, not just to record it. During a long career as a photographer, Capa worked for « Life magazine » from 1946 to 1967, and for the Magnum Photos agency beginning in 1954, covering social and political issues in the United States, as well as England, the Soviet Union, Israel, and Central and South America… « Concerned photography » is the recording of what the world looks like, with a social and/or environmental focus. It is a form of documentary photography, with the aim to draw the public’s attention to ongoing social issues. It may also refer to a socially critical genre of photography.
Cornell Capa (né Kornél Friedmann, frère cadet de Robert Capa) a choisi l’expression « photographe concerné » (ou « photographe engagé ») pour décrire celles et ceux qui montraient dans leur travail un motif humanitaire à utiliser des images pour instruire et changer le monde, pas seulement pour l’observer. Au cours d’une longue carrière de reporter, C. Capa a travaillé pour Life magazine, de 1946 à 1967, et pour l’agence Magnum Photos, à partir de 1954, couvrant principalement des sujets sociaux et politiques aux États-Unis, ainsi qu’en Angleterre, Union soviétique, Israël, en Amérique centrale et du Sud… La “photographie engagée” fait le constat de ce à quoi le monde ressemble, avec un accent social ou environnemental. Il s’agit d’une forme de photographie documentaire et critique, dont le but est d’attirer l’attention du public sur les problèmes sociaux. Observateur critique
“Je me suis autodésigné comme observateur critique de la société dans laquelle je suis né, avec une tendance à faire honneur et donner une reconnaissance à ce qui est souvent ignoré ou invisible.” David Goldblatt Documentaire critique
“Ainsi, nous entendons ne pas laisser dans l’ombre qui et quoi que ce soit, et cela fonde à notre sens un projet documentaire. Nous ne saurions refuser le monde, ses évidences, au profit d’un monde uniquement tourné vers le profit, l’exclusion, l’exploitation, le nationalisme étroit. Nous préférons considérer, au contraire, les subalternes, ceux qui sont les grands acteurs de l’Histoire bien qu’ils aient disparu des sphères organisées de la visibilité. (…) La photographie documentaire entend s’exercer comme une des modalités de pensée critique du monde, pour le pire et le meilleur, mais surtout dans un large mouvement prospectif pour l’avenir.” Philippe Bazin
Une façon de vivre
“L’appareil photographique est pour moi un carnet de croquis, l’instrument de l’intuition et de la spontanéité, le maître de l’instant qui, en termes visuels, questionne et décide à la fois. Pour « signifier » le monde, il faut se sentir impliqué dans ce que l’on découpe à travers le viseur. Cette attitude exige de la concentration, de la sensibilité, un sens de la géométrie. C’est par une économie de moyens et surtout un oubli de soi-même que l’on arrive à la simplicité d’expression. Photographier : c’est retenir son souffle quand toutes nos facultés convergent pour capter la réalité fuyante ; c’est alors que la saisie d’une image est une grande joie physique et intellectuelle. Photographier : c’est dans un même instant et en une fraction de seconde reconnaître un fait et l’organisation rigoureuse de formes perçues visuellement qui expriment et signifient ce fait. C’est mettre sur la même ligne de mire la tête, l’œil et le cœur. C’est une façon de vivre.” Henri Cartier-Bresson
L’humanité de l’instant
“S’il est une chose que doit posséder une photographie, c’est l’humanité de l’instant. Cette forme de photographie est appelée réalisme. Mais le réalisme seul ne suffit pas. Il doit être visionnaire. C’est à ce prix qu’une photographie pourra être réussie. La ligne est ténue où s’arrête le sujet et commence l’esprit.” Robert Frank
2 notes · View notes
lagriffedemaho · 4 years
Photo
Tumblr media
✨ ART VS ARTIST 2020 ✨ Ça fait longtemps que je n'avais pas fait de #artvsartist et comme nous sommes maintenant plus de 5000 ici, je me suis dit que c'était le post parfait pour me présenter rapidement aux nouveaux ! . D’ailleurs, je ne saurai assez vous remercier de me soutenir autant, je suis si touchée, ça me parait complètement fou ! Merci merci merci 😭♥️ Donc… revenons-en à ma présentation : je m'appelle Clémence, j'ai 26 ans et je suis illustratrice auto-entrepreneuse depuis un an. Et Maho c'est mon chat, mon assistante peinture, broderie et commande, et c'est elle qui tire au sort de sa patte innocente les gagnants de mes concours ! Elle est tigrée et va sur ses 7 ans ! 🐱💛🐯 Je tiens la boutique Etsy La Griffe de Maho dans la quelle je propose différents types d'articles : commandes personnalisées, originaux, prints et broderies ! On va dire que mes illustrations se déclinent sous quatre grands thèmes : les personnages, les animaux, la nature et la magie ! C'est lorsque j'arrive à réunir ces quatre éléments que je suis la plus heureuse ! ✨🧙🏻‍♀️🌻🦚✨ Sinon je suis fan de Harry Potter et de l'univers de Tolkien, de Vianney et de fromage. (Ne me demandez pas de choisir entre les quatre !!!) ⚡️🧝🏻‍♀️💛🧀 Ah!!! j'ai aussi illustré un conte fantastique ! (📖 Plume d'Or et les Anneaux 📖) C'est un ouvrage qui comprend pas loin de 50 illustrations !
4 notes · View notes
underleaves · 5 years
Photo
Tumblr media
Do you remember Treshchina, the Arkerebos I stuck into baby Boursin's paws? 
Well, it wasn't the first Arke I'd actually adopted. Here is Jusquiame, a pretty big female who lives on the ship of the evil eye in the universe of Hominus, and who will get a crush on Karoll. 
This species is really therapeutic to draw ... Cuuuuuurves ... ♥♥♥ 
–------------------------------------ 
Vous vous souvenez de Treshchina, l'Arkerebos que j'ai collé dans les pattes de bébé Boursin ?   
Eh bien ce n'était pas le premier Arke que j'avais adopté en fait. Voici Jusquiame, une femelle d'un joli gabarit qui vit sur le navire du mauvais œil dans l'univers d'Hominus, et qui va s'enticher de Karoll. 
Cette espèce est vraiment thérapeutique à dessiner... Couuuuuurbes... ♥♥♥ 
Arkerebos species belongs to @scarlet-harlequin-sketchbook.
♦  Tipeee ♦ Patreon ♦ Facebook ♦ Deviantart ♦ Shop ♦ Webcomic ♦
24 notes · View notes
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
This is an original work I did today. I love drawing random creatures, and thought it may be funny to give details about them as a visitor of the planet. Let me know if you find it cool or something, and I’ll publish some more here! (I publish originals works more on my instagram account). There are an english and french version of the description as it’s the two languages I know best.
Eng:
This is the Agebhor.
These are very tall creatures. As a comparison for a human, they are half a size bigger than a horse. Their very strong back legs allow them to run extremely fast and move a lot of sand easily, helped by their webbed paws. It also helps them to swim as fast as a dolphin. Their tail, long and strong, ending with a weight, helps them to keep balance while they run on the mostly uneven surfaces of the sand and the dunes.
After chewing antigravity-seaweed all morning, they lay on a pile of sand to ruminante. This nest-building habit has inspired the locals to call them « the dune constructors » ( pronounced « Aghebor » in the language of this planet) as they literally build and transform the landscape of the coastline. The myth say that this peaceful creature built the massives mountains all around this distant planet. Others say the planet was only covered in water, and that this animal created the whole outer crust. But to everyone, they are a symbol of strength, kindness and wisdom, and a real gift from life. The Horspus are the biggest predator of the shore. They are approximately the size of an average dog. They strangely look like the seahorses we know on Earth, but they live mostly out of water, always staying next to a puddle where they stay hydrated. They hunt the Maja, a very deadly kind of crab with four eyes and two stings.
-
Fr:
Voici l’Agebhor. Ce sont de très grandes créatures. Comme comparison pour un être humain, ils sont une fois et demi plus grand qu’un cheval. Leurs pattes arrières, extrêmement pissantes, leur permettent de courir à une très grande allure et à déplacer une très grande quantité de sable, aidé par leurs pattes palmées. Ça leur permet aussi de nager aussi vite qu’un dauphin. Leur queue, longue et puissante, se finit en une masse, ce qui leur permet de garder l’équilibre lorsqu’ils courent sur les surfaces accidentées du sable et des dunes. Après avoir dévoré les algues anti gravité toute la mâtinée, ils se couchent sur un tas de sable pour ruminer. Cette habitude à la nidification à inspiré les habitants à les appeler « les constructeurs de dunes » (prononcé « agebhor » dans la langue locale de cette planète) comme ils construisent et transforment littéralement le paysage de la côte. Le mythe raconte que ces créatures pacifiques ont construit les montagnes impressionnantes partout autour de cette planète lointaine. D’autres racontent que la planète était originellement couverte d’eau et qu’ils auraient créé toute la surface terrestre. Mais pour tous, ils sont le symbole de la force, la gentillesse et la sagesse, et un vrai cadeau de la vie. Les Horspus sont les plus gros prédateurs des bords de mers. Ils font environ la taille d’un chien de taille moyenne. Ils ressemblent étrangement aux hippocampes que nous connaissons sur Terre, mais ils vivent principalement hors de l’eau, restant toujours à proximité d’une flaque d’eau pour rester hydraté. Ils chassent le Maja, une sorte de crave mortel arborant quatre yeux et deux dards.
28 notes · View notes
chic-a-gigot · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media
La Mode nationale, no. 3, 22 janvier 1898, Paris. Notre patron découpé (Grandeur naturelle). Matinée. Bibliothèque nationale de France
Explications du patron découpé:
Le modèle que nous donnons est une matinée ajustée derrière, droite devant; l'ampleur de la taille est serrée par une patte en tissu pareil au vêtement, un ruban ou une cordelière, la basque ondule légèrement dans le dos. (The matinée pattern we offer is fitted behind, straight ahead; the fullness of the waist is tightened by a tab in fabric similar to the garment, a ribbon or a cord, the peplum undulates slightly in the back.)
Cette matinée se fera en pilou à jolis dessins, en flanelle, en molleton, ou en tissu des Pyrénées; elle se doublera de finette. (This matinée will be spent in pilou with pretty designs, in flannel, in fleece, or in Pyrenees fabric; it will double as a finette.)
Ce patron est composé de 8 morceaux (This pattern is made up of 8 pieces):
No. 1. — Le dos, avec couture au milieu. (The back, with seam in the middle.)
No. 2. — Côté du dos, qui se raccorde au dos par E F G. (Side of the back, which connects to the back by E F G.)
No. 3. — Côté du devant, qui se raccorde au côté du dos par H I J. (Front side, which connects to the back side by H I J.)
No. 4. — Devant, qui se raccorde au côté du devant par K L M et à l'épaulette du dos par C D. (Front, which connects to the side of the front by K L M and to the epaulet of the back by C D.)
No. 5. — Patte, se raccorde à la taille devant par L N. (Tab, connects to the waist in front by L N.)
No. 6. — Col, se taille double sans couture, un pointillé marque le pied du col; il se raccorde au devant à A: au dos à B. (Collar, cut double without seam, a dotted line marks the base of the collar; it connects at the front to A: at the back to B.)
No. 7. — Dessous de manche. (Under the sleeve.)
No. 8. — Dessus de manche qui se raccorde au dessous par O P Q R. (Top of handle which connects to the bottom by O P Q R.)
Cette manche se monte à l'emmanchure devant à O. (This sleeve is mounted at the front armhole at O.)
1 m. 80 de tissu en 120 suffisent pour faire cette matinée simple et pratique. (1m. 80 of 120 fabric is enough to make this morning simple and practical.)
Avoir toujours soin de placer les morceaux du patron sur l'étoffe dans le même sens qu'ils sont posés sur le dessin. (Always take care to place the pattern pieces on the fabric in the same direction as they are placed on the drawing.)
23 notes · View notes
pattatie · 2 years
Photo
Tumblr media
Faisan doré " Isabelle " ( Chrysolophus pictus ) by Norbert Lefevre Une fois n'est pas coutume , c'est donc un oiseau en captivité qui fera l'objet de cette nouvelle édition , j'ai craqué devant la beauté de son plumage et pas pu résister à l'envie de lui tirer le portrait . Le faisan Isabelle est une mutation du faisan doré. Cette espèce très populaire est facile d'élevage. La femelle pond la deuxième année même si parfois des œufs fécondés peuvent être pondus par un jeune couple. Le mâle prend sa couleur jaune à l'âge de 16 mois environ. En volière, un simple abri est suffisant, cette espèce est résistante au froid. L'alimentation est constituée de blé auquel on peut ajouter de l'aliment gibier. Ce faisan aime aussi les fruits et la verdure. Dans la mesure où la volière lui convient, la femelle peut couver ses œufs et assurer l'élevage des poussins . Le mâle se distingue par un plumage très coloré. Sa crête soyeuse jaune d'or se teinte de rouge aux extrémités. La face, le menton, la gorge et les côtés du cou sont couleur rouille. La collerette orangée se déploie magnifiquement lors de la parade nuptiale. Son poitrail et son ventre arborent un ton rouge vif tandis que sa queue allie rouge, jaune, noir et beige. Le haut du dos se pare d'un vert brillant et le reste est jaune, comme ses pattes. La femelle possède un plumage plus terne, brun strié de noir. La longévité du faisan doré peut atteindre 20 ans en captivité. Image prise dans la réserve naturelle située au cœur de ma ville . ****************************************************************** Once is not custom, it is therefore a bird in captivity which will be the subject of this new edition, I fell in love with the beauty of its plumage and could not resist the urge to draw its portrait. The Isabelle pheasant is a mutation of the golden pheasant. This very popular species is easy to breed. The female lays the second year although sometimes fertilized eggs can be laid by a young pair. The male takes on its yellow color at the age of about 16 months. In the aviary, a simple shelter is sufficient, this species is resistant to cold. The food consists of wheat to which game food can be added. This pheasant also likes fruit and greenery. Provided the aviary suits her, the female can hatch her eggs and rear the chicks. The male is distinguished by a very colorful plumage. Its silky golden yellow crest is tinged with red at the ends. Face, chin, throat and neck sides are rusty. The orange ruff unfolds magnificently during courtship. Its chest and belly sport a bright red tone while its tail combines red, yellow, black and beige. The top of the back is adorned with a brilliant green and the rest is yellow, like its legs. The female has a duller plumage, brown streaked with black. The longevity of the golden pheasant can reach 20 years in captivity. Image taken in the nature reserve located in the heart of my city. https://flic.kr/p/2mYTh7P
0 notes
spitznain · 4 years
Link
Si la coupe des ongles peut être une tâche ardue, des ongles sains sont essentiels pour maintenir la santé de vos amis à fourrure préférés. La clé d'une expérience positive pour vous et votre animal de compagnie est de vous assurer que vous disposez du meilleur outil pour ce travail. CONAIRPRO chien et chat vous propose des conseils et des outils pour garder les ongles de votre animal coupés, polis et en bonne santé.
Le choix de l'outil de coupe dépend de vos préférences. L'objectif général est de lui couper les ongles en toute sécurité, tout en évitant de frapper l'ongle rapidement (la partie tendre et charnue de l'ongle), ce qui peut être douloureux si on le coupe. Les coupe-ongles sont généralement l'option la moins chère et permettent une coupe rapide. Cependant, le risque de couper accidentellement trop près de l'ongle est également plus grand. Un broyeur d'ongles est une excellente alternative au coupe-ongles car il offre une sécurité supplémentaire et permet une coupe plus progressive en broyant l'ongle plutôt qu'en le coupant.
Conçu dans un souci de sécurité et de confort, le coupe-ongles est équipé d'un dispositif de sécurité intégré pour vous empêcher de couper l'ongle rapidement. Ses poignées ergonomiques vous permettent d'avoir une prise ferme pendant que vous coupez l'ongle. Si votre animal a tendance à se tortiller, vous voudrez avoir une prise ferme sur ce coupe-ongles ! Parents d'animaux de compagnie - un bon moyen d'habituer votre animal au processus de coupe consiste à lui faire toucher ses pattes et à lui permettre de s'habituer à voir et à sentir le coupe-ongles avant de passer à la coupe.
Vous pouvez aussi lui couper progressivement les ongles avec le coupe-ongles professionnel à fil. L'une des caractéristiques les plus importantes d'un coupe-ongles est son moteur silencieux. Il s'agit d'une caractéristique essentielle pour vous aider à garder votre boule de poils plus à l'aise et à simplifier le processus de coupe. Conçu avec un couvercle de protection réglable, ce broyeur d'ongles est doté d'une mesure de sécurité supplémentaire pour éviter que des poils ne se prennent dans le broyeur. Si c'est la première fois que votre animal est exposé à un broyeur de poils, il est important de s'assurer qu'il connaît bien l'outil avant de l'utiliser. Nous recommandons de laisser l'outil à l'extérieur pendant quelques jours, afin qu'il puisse sentir et entendre le son, puis de passer à la coupe de quelques ongles à la fois.
beautiful dog - bored dog - mutt dogs - dog costume - boo the dog - small dog - draw dog - white dog - big dog breeds - tiny dogs breeds - dog breeds large - miniature dogs - pomeranian dog - chibi dog - husky pomeranian - pomeranian quotes - pomeranian memes - funny pomeranian - cute pomeranian - loulou de poméranie - spitz loup - spitz japonais - spitz nain prix - spitz nain pomeranien
pawdicure petsmart - pawdicure nail trimmer - pawdicure polish pen - pawdicure near me - pawdicure petco - pawdicure okc - pawdicures portland - dog nail polish - What is a Pawdicure? - Is it safe to paint your dog's nails? - How long does dog nail polish last? - What is the best dog nail grinder? - What Is a 'Pawdicure' - Warren London Pawdicure Dog Nail Polish Pen - How to Give Your Pet a Pawdicure - Pawdicure Polish Pens - Dog Nail Polish by Warren London - Best pawdicure images
0 notes
entomoblog · 6 months
Text
Les rituels d'accouplement complexes de l'araignée à toile-entonnoir de Sydney ont été décrits en détail pour la première fois
See on Scoop.it - EntomoNews
The complex mating rituals of the Sydney funnel-web spider have now been described in detail for the first time, with sexual routines including leg and body vibrations and female lifting, filling a missing link in the study of spiders.
  May 22, 2023
How funnel-web spiders practice safe sex
by Flinders University
  -------
NDÉ
Traduction d'après DeepL
  Les rituels d'accouplement complexes de l'araignée à toile-entonnoir de Sydney ont été décrits en détail pour la première fois, avec des routines sexuelles comprenant des vibrations des pattes et du corps et le soulèvement de la femelle, comblant ainsi une lacune dans l'étude de ces araignées.
  Par rapport aux études portant sur des araignées plus diverses et plus visuelles, telles que les araignées sauteuses, les araignées-crabes, les araignées-loups et les orbitèles (qui fabriquent des toiles orbiculaires), le comportement intriguant de la parade nuptiale et les systèmes d'accouplement de l'araignée à toile-entonnoir de Sydney (Atrax robustus), très venimeuse et vivant au sol, ont été décrits par des experts allemands et australiens, dont le Dr Bruno Buzatto, écologiste à l'université de Flinders.
  "Bien que l'araignée à toile-entonnoir ait été étudiée par le passé en raison de son haut niveau de toxicité et de la mise au point d'antivenins, on sait peu de choses sur son écologie", explique le Dr Buzatto.
  "Il s'agit de la première reconstitution des comportements d'accouplement chez les araignées à toile en entonnoir, dont le répertoire comportemental est difficile à documenter en raison de leur vie cachée dans des toiles en forme d'entonnoir construites dans des habitats de sol et de litière de feuilles".
  En commençant par la parade élaborée du mâle à l'extérieur du terrier de la femelle, des vidéos ont été recueillies pour décrire les comportements des mâles et des femelles en captivité à l'intérieur et à l'extérieur de leurs terriers, dans un nouvel article publié dans le Journal of Zoology.
  [...]
  "Les femelles semblent rester tranquilles pendant l'accouplement, mais certaines copulations se sont terminées par la chasse du mâle par la femelle", explique le Dr Buzatto, ajoutant que le cannibalisme chez ces araignées est toutefois rare et probablement plus probable en captivité qu'à l'état sauvage.
  L'étude, réalisée par des experts de l'université Flinders, de l'université de Hambourg, du musée de la nature de Hambourg et du parc australien des reptiles en Nouvelle-Galles du Sud, apporte également de nouvelles informations sur l'utilisation des "éperons de préhension" situés sur la deuxième paire de pattes de l'araignée mâle à toile-entonnoir.
  "On pensait que l'araignée à toile-entonnoir de Sydney possédait ces éperons d'accouplement ou d'agrippement pour maintenir la femelle en position verticale pendant l'accouplement, afin qu'elle ne puisse pas attaquer, tuer ou manger le mâle.
  "Cependant, notre étude suggère que les éperons sont utilisés pour tirer la femelle vers le mâle et la maintenir dans cette position, et qu'ils ont probablement une fonction plus sélective sur le plan sexuel que pour éviter le cannibalisme", explique M. Buzatto.
  Mating behavior of the Sydney funnel‐web spider (Atracidae: Atrax robustus) and implications for the evolution of courtship in mygalomorph spiders - Frank - 2023 - Journal of Zoology, 12.05.2023 https://zslpublications.onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/jzo.13070
  [Image] Schematic drawings of the mating position in the Sydney funnel-web spider Atrax robustus in (a) dorsal and (b) lateral views, based on screenshots of the videos analyzed. The male is colored gray. In (a), the female is outlined in dashed lines (female legs IV and abdomen omitted). In (b), the right appendages of the female and the left appendages of the male are omitted (except the male's left leg I, which is shown), and the female left pedipalp is also omitted. The arrow points to the tibial spur on the male's right leg II, which is drawn in a dotted line, as it is omitted by the female's leg II.
0 notes
peggyannmourot · 2 years
Photo
Tumblr media
. . . . . . C'est la rentrée ! Scénaristes, poètes, écrivains, étudiants, poil aux dents, psychopathes, poils aux pattes, on a tous besoin de carnets pour écrire ses mémoires ou les choses à faire la semaine prochaine. Alors j'ai fait des carnets, tous uniques, de mes petites mains, avec des couverture en dessin original (véridique) et des feuillets blancs, ivoire, ou pastels (je suis comme ça). Ils font tous 40 pages, il y a des cahiers et des carnets, ils sont beaux et doux, agrafés et massicotés par mes soins, et je suis en train d'en préparer d'autres petits pains tous chauds. Baci ! La première salve est visible par ici, le reste arrive, mais vous pouvez dores et déjà m'en commander d'avance si vous le souhaitez :) En sachant qu'une partie de ce qui est en photo est déjà acquis, j'ai des cowboyettes de la gâchette du carnet dans la salle ^^ Donc sur cette série de photos restent les Carnets rouges seulement de disponibles (les grands ne le sont plus j'en referai des différents mais grands aussi) ! https://peggyannmourot.com/etiquette-produit/papeterie/ . . . . . . #drawing #painting #illustration #dessin #peinture #art #artist #contemporaryartist #modernartist #modernart #expressionism #expressionist #contemporaryart #arte #fineart #atelier #artcurator #illustratrice #collection #artstudio #artiststudio #artorder #dark #ink #inked #indianink #artcommission #darkartist #darkart #peggyannmourot https://www.instagram.com/p/Ch2DacPK3ot/?igshid=NGJjMDIxMWI=
1 note · View note