oh god im having a moment. this may seem obvious but…i know that utr is set in australia…theres more than a few references….to australia.. and ….australian things..but i only now realised that means everyone has an australian accent omg 😭😭😭😭(me to my brain: “why didnt you tell me” my brain back: “girl are you forreal”) idk why this is so surprising to me…im slow. so all the conversations that happened…. happened with an aussie accent….temsen…gary….gwyn 😭 i know faber has more of a british accent right? idk why i remembered that but then didn’t think about calebs accent… this is amazing, its also embarrassing for me but i am protected by the veil of online anonymity so im just rolling on my couch going through past conversations in the stories re-imagining them. wait that means YOU also have an australian accent!! i LOVE australian accent!!!! almost as much as kiwi but then again i hear that one even less than aussie accents… 😂 oke have a good sunday..or wait what time is it over there?! have a good time from 9pm germany 🇩🇪 cheers mate
Ahaha, this was so great to get
Okay so firstly, I think it's fairly universal that most of us don't think of ourselves as having accents, so unless a character has a very distinct accent, I don't think of their accents at all. For that reason, I also have zero problems when people just imagine the accent that is normal to them!
Secondly, what most people know as the Australian accent is very particular to certain parts of Australia. Most people haven't heard a Perth accent, which is a lot milder overall than say, a Queensland accent. And class really influences how people talk. Like, most of these people aren't saying 'mate' for a reason, it's just not part of their daily language. So...in that sense, it wouldn't be accurate to imagine a standard television Australian accent either. It's kind of jokey, in the same way that people put on really overdone German or Russian accents, you know it's not always reflective of reality.
I love Kiwi accents too btw, so good. :D Early Flight of the Conchords forever!
But, yes, they are in Australia and they do have...Australian accents. Kadek's probably one of the most 'ocker', Faber is one of the fanciest speakers (as is Flitmouse, though he picked up his accent out of choice lol), though Gary's up there too because he came from a very educated and relatively upper class family (as is Efnisien, when he can stop swearing for five seconds!)
Characters who have a more standard Australian accent would be Janusz, Caleb, Nate, Kadek and I would say Anton's about in the middle.
But, again, if it's just easier and more comfortable to imagine whatever your internal 'generic accent' is - imagine that! For me that's actually like... a neutral English accent, for I think most people it's American! I don't even think my neutral accent is Australian, lmao, because I'm influenced by coming from a family of immigrants (Dutch + English + Russian) and watching a lot of TV growing up of which the majority wasn't Australian, and of course thinking of my own accent as just 'neutral' which it absolutely isn't.
man I wish people understood how much it sucks ass to be neurodivergent and trying to find the middle ground where people like/tolerate you. like, I'm either "boring" (trying to wait my turn in conversations, holding space for other people, taking a back seat to let others get some spotlight) or "too much" (too loud/talking too much, getting excited to share, trying to participate in group conversations/activities). No one really talks about how much of being neurodivergent is just sort of trying to make yourself palatable.
I feel like so much of my life has been spent trying to find this effortless sort of middle ground everyone else seems to automatically already know, and I'm always swinging too far one way or the other. I'm lucky to have neurodivergent friends who grok me, but goddamn I wish that I could just like, exist without the constant background script in my brain that's like "you're being too loud. You're not talking enough. you're being self-centered. you're being boring. you're wrong, you're wrong, you're wrong." I feel like I'm back in high school trying to make friends but stuck as the eternal "weird kid"
Bruce learns Kryptonian secretly just so one day during a JL meeting he can turn to Clark and go “hal really thought that haircut made him look good huh” with the most deadpan expression ever
Reading the novelization of A New Hope already changed how I saw Luke as a character but Splinter of the Mind’s Eye is going one step further and making me question the very fundamentals thought to be obvious about Luke.
Like, Luke is, for lack of a better term, a nerd. He studied languages and cultures -
“”Yes,” Luke admitted modestly. “I used to study a lot about certain worlds, back on my uncle’s farm on Tatooine. It was my only escape, and educational as well. This,” and he indicated the creature resting a massive long arm on his head and shaking him in a friendly fashion, “is a Yuzzem.””
-he wants to study more languages and cultures-
“Empty doorways beckoned to him and he was tempted, very tempted, to enter one of the ruined structures to find out if its interior was as well preserved as the outside.
This was not, he reminded himself firmly, the time for playful exploration. Their first concern was to find a way out, not to go poking around this ancient metropolis. However wonderful it was.”
Luke wants to know about people. He wants to know about cultures and creatures and he wants to be able to communicate and…
He really just. Is a great Jedi. He jumps between Leia and danger and he befriends the Yuzzem the prison guards thought would kill him and he wants to explore the creepy abandoned ruins of a civilization long past and he uses Anakin’s lightsaber underwater to cut the stem of a lilypad they use as a boat and he comments that the rock formations are almost too beautiful to cut down and he knows how to work Imperial explosives and
He’s a Jedi, man. He’s a Jedi. He’s been a Jedi this whole time, before any of us even knew what that actually meant.
I feel like everyone who's a fan knows the meaning of Sampo's full name by now- the sampo was a legendary item that could magically make endless supplies of gold, flour, and salt, all priceless items at the time! So it works perfectly for a scammer businessman like Sampo. ☆
"Koski" is the Finnish word for "water rapids" which might seem kinda random but actually makes sense for him, since Aha and the Masked Fools are also referred to with water terms:
This kind of analogy isn't specific to only Aha and the Masked Fools, but it does still tie them together. So water rapids fits perfectly! Sampo wants to stir the pot! He likes to shake things around and spice things up! He's taking that stagnant pool and turning it into water rapids! It would actually explain his ridiculous hair color, too; a dark blue wave tipped with white foam haha
EDIT: an amazing contribution from @ricochetlovebombs, who heard it from hoyolab user Rattaboy. If you interpret his first and last name together, instead of separately like I did, you would get something like "money river."
In other words, Sampo's name literally means CASH FLOW SKXJMDMDMD
What I really wanted to talk about is his drag alias name, though, Brughel Poisson, because to me that's where it gets really interesting.
So like in the English version, Sampo goes by Brughel Poisson when he's in disguise. Searching for just "Brughel" itself doesn't seem to get you much at first: a Flemish and Dutch Renaissance painter named Pieter Brueghel the Elder, who was famous for his landscapes and peasant scenery, especially Hunters in the Snow and The Blue Cloak.
He's referred to as "the Elder" because he had a son also named Pieter Brueghel (the Younger), and he began a long line of painters, all named Brueghel. Some of them did original work, and many of them created reproductions of the Elder's art to sell. The Elder was also famous as a printmaker. All of this is hilarious when you remember that Sampo is an infamous counterfeiter and has sold a relic called the Parallel Universe Printer JSKZJSMD
There is also something called Brueghel's Syndrome, named after one of Brueghel's paintings called De Gaper, which pictured a man yawning widely. It's a condition that causes the mouth to open and gape uncontrollably, twisting a person's countenance into a distorted mask of their usual face.
Tumblr doesn't have a way of censoring pics like twitter, so for the sake of the medically squeamish, I'm just showing De Gaper here. But if you look up Brueghel's Syndrome, you can find pictures of actual patients, some of whom really do make faces resembling Aha's comedy and tragedy masks!
In the Chinese and Japanese versions, his alias last name is a lot more silly- In those, "Sampo" is phonetically written as "san-bo" and "san-po." And in disguise, his last names are phonetically written as... "Bo-san" and "Po-san." The Chinese version uses different tones, but still. This smug asshole seriously just decided to write his own name backwards and called it a day NDMKXMDMD
In the English version, Poisson itself is kind of a reused Hoyo asset- it's also the name of Navia's fishing village in Genshin Impact. Which is a really silly name for a village, because it literally just means "fish" in French smzjxkdkdk but!
Again, more water imagery. And in English, if something is suspicious, we say that it's "fishy," which is perhaps the most fitting association yet for someone as shady as Sampo ☆
And for a good while I thought that was the only connection. But then. My beloved @hydrachea, who is an actual native French speaker, dropped this on me right after April Fool's Day:
Poisson is literally the word you use to pull an April Fool's prank.
The Quinton Reviews video was actually the first time I ever heard of The Beverly Hillbillies, but Quinton's dad talks about it as if everyone should know it, like the Simpsons. My theory is that maybe it is because I didn't grow up in an english-speaking country, and I'm curious!
If you have no idea what youtube video I am talking about, I would still appreciate your vote! Just vote whether or not you are aware of the sitcom "The Beverly Hillbillies"
[A sad violin song plays over an image of a sad hamster]
Pac: This doesn't have anything to do with me – I wear a blue sweatshirt, you're crazy, this mouse doesn't even have a sweatshirt, this hamster! [Reading chat] Am I a depressed hamster?
[ Transcript continued ↓ ]*
–
Pac: Actually– that's fine! I embrace that idea – of course I'm going to be depressed, are you crazy? [He hits his desk, then starts counting off people on his fingers] Fit is gone, Richarlyson is gone, Ramon is gone, Bagi and Empanada who were always there when we were there are also gone, I haven't seen them! It's just me and Tubbo, and sometimes Philza shows up.
Pac: I lost Chume Labs, I lost the Favela, I lost Murder Mystery, I lost Ilha Chume Labs, it's crazy! Look at how much I've lost, and I've gained nothing! Of course I'm going to be depressed, are you crazy?! How am I supposed to be happy?!
Pac: [Reading chat] "You have us Pac," that's true, thank you. No, that's true, sorry.
* NOTE: Please note that this is an incomplete transcript, as I was primarily relying on Aypierre's translation mod at the time and if I am not confident of the translation, I do not include it. As always, please feel free to add on translations or message me corrections.
Don't make fun of any accents, ever, for any reason.
The person on the receiving end will most likely fall in at least one of three categories:
Second language
Regional accent
Speech impediment
1. Second language
This person is probably speaking in this language to you because either you don't speak their mother tongue or you speak it worse than they speak the language you are speaking. They are making an effort for you. An accent doesn't make you dumb.
Making fun of someone for attempting to communicate in another language is the height of assholery.
2. Regional accent
Half the time you make fun of regional accents, you make fun of historically disenfranchised accents.
Southern accents? Congrats you're making fun of the way rural, usually poor, people speak. Their speech was highly influenced by black people.
Don't even get me started on making fun of AAE.
Again, an accent doesn't make you any less intelligent.
3. Speech impediment
They know they have a speech impediment. They are probably trying very hard not to sound like that. It is literally not their fault. They have had to deal with people making fun of it their whole life.
A speech impediment doesn't make you less intelligent either.
See, I personally find this quest to find pagan/pre-Christian elements in Welsh/Irish literature quite unnerving - I don't know about anyone else.
There's something to be said about genuinely discovering pre-Christian elements in a narrative or story and that being where evidence and study has led you. But I see some people on this fruitless quest to find pagan elements in very Christian texts and sometimes it feels like if no pagan elements can be found, people start making stuff up out of whole cloth - and that can be very dangerous for already not-well known texts in minoritised languages!
There's already so much misinformation out there about Irish/Welsh texts and literature in general - so it hurts to see people carelessly adding to the misinformation either out of ignorance or lack of respect for the source material.
I promise you the source material being Christian doesn't ruin it - you can in fact, enjoy these myths without making them into something they're not!
What I love and what's heartbreaking about Diasporic languages (e.g., Ladino, Yiddish, ect. ect.) is that I see them as languages of survival. Survival of jewish culture and communities, survival of people in lands that were too often opposed to their very existence. These languages are beautiful to me because I know it's am yisrael chai is irrevocably true, heartbreaking because the Diaspora can be such a hostile environment.
And I don't think this is what many people (non-jews especially, when we're talking about jewish diasporic languages) get. Languages such as diasporic languages exist in context of survival. It's such a complex feeling I have, because I love these languages, and at the same time know why they often had to exist.
Do you know what makes me happy? That I can share my love for Ranma 1/2 with fans from all over the world. We speak different languages and come from different Countries but we are all fans of it. Ranma 1/2 brings a lot of joy to so many people.
Steve receives love the way he gives it and doesn’t know what to do with himself.
so i was going through my drafts folder because i'm thinking it's time to dip my foot back into the fic writing pool, and I found this collection of snippets and ideas that all stemmed from this post from @rogueddie. I thought about maybe elaborating on some of these, but I also wanted to share because I really enjoyed this idea. I also think I may have posted about this a long while back, but I'm pretty sure it wasn't the whole thing.
-Future -> uses a pen like a sorta-stylus to hit each of his computer keys sometimes. Eddie figures out it’s because the keys don’t have enough physical separation between them (they’re so shallow) and it sometimes messes with his eyes [is this a feasible vision issue he might have??] so Eddie buys him an “old fashioned” keyboard with the big keys, one of the big colorful trendy ones.
-Eddie and Wayne keep the foods he like, foods he’ll always eat no matter what. Eddie notices that he’ll never ask for any special foods when Wayne makes the grocery list (when he moves in with them) so he starts being sneaky and goes on a recon mission a.k.a. asking Robin, Nancy, and the kids what he likes. Since Steve also loves to cook, Eddie looks through his cookbooks and recipe box and finds the ones with notes on them and him and Wayne practice how to make them
“Hey Wayne?”
“Yeah?” Wayne calls from the couch, beer in hand and the game on.
Steve steps out from the kitchen, box of tea in hand.
“Where’d this come from?”
Wayne doesn’t turn around.
“What is it?”
“Uh, the tea?”
“Picked that up for you the other day, since you were saying you like it better than coffee sometimes.”
“Yeah but… you and Eddie don’t like tea?”
He doesn’t know why he says it like a question.
Wayne tilts his head against the back of the couch, craning it to look at Steve in a way that’s so reminiscent of Eddie it makes Steve smile a little.
“You do, though.”
-Right before Steve moves in, when he’s an anxious mess because his parents are coming back but he doesn’t realize he’s anxious for that reason, he starts hiding little bits of his stuff in the trailer, mostly in Eddie’s room and around the kitchen. This puzzles Eddie but Wayne thinks it’s like Steve’s trying to expel his energy in a not-so-productive way, though there are worse ways. So, Wayne starts asking Steve to help more around the house, but especially with repairs bc they found out that Steve knew a lot about repair.
Steve’s been around a lot. Wayne sees his pile of folded bedding tucked behind the couch, and sometimes he sees the Beemer leaving the trailer park as he comes up the road from the plant. During daylight hours, when Steve comes by to help Eddie or brings the kids over or stays for dinner, he shows almost no signs of anything being wrong.
But Wayne is a combat veteran. It’s been a long time for him, but he hasn’t forgotten, and he never will. He knows his nephew went through war, and that Steve was right alongside him. From what Wayne has gathered, Steve had been in that war for a few years, and had been dealing with the ups-and-downs for two years before Eddie ever knew about it.
It hurts Wayne deeply, to see the children (because that’s what they are—as he and all his comrades had been) endure the aftermath. So he sees when Steve flinches, when he clenches his fists, when he holds his breath and makes himself breathe evenly.
Tonight is the least in-control he’s ever seen Steve.
He’s over for dinner again. All three of them are in the living room, a baseball game on, much to Eddie’s long-suffering sighs.
-Steve will make his opinion known about arbitrary stuff like movies and music, but if it’s been a Bad Day or a Bad Time, and he does, and Eddie reacts to it in a way Steve sees as criticism, he will then defer everything to Eddie to a frustrating degree. Eddie finds out that when it comes to their relationship, not any other relationship Steve has, Steve is extremely afraid of screwing it up so he thinks that means he should let Eddie call all the shots.
-Eddie memorizes Steve’s orders at restaurants
-Eddie sews Steve’s clothes without Steve ever realizing
The sun is just peaking through the windows of the trailer on a Thursday morning when Eddie gets to work. Steve, when exhausted, will sleep through just about anything, and the week had been a long one. Eddie had the opposite problem, finding little respite even curled around Steve. So, the early morning found him gathering up Steve’s clothes and taking them out to the front porch of the trailer.
Already out there on the side table was his sewing kit, spools of thread and thimbles neat and ready. Already out there on the couch was Wayne, sipping his morning post-work coffee and looking out over the misty park.
Without a word, Eddie settled onto his end of the couch, knees pulled up, and grabbed one of Steve’s jeans. There was a rip along the inseam, and Eddie took to it with steady persistence. After the jeans were shirts and three sweatshirts. Stitch after stitch after stitch, and soon Steve wasn’t left with a single hole in all his wardrobe.
“He still hasn’t figured it out yet?” Wayne asks, grinning into his coffee.
“Nope. I’ve almost convinced him of the existence of brownies.”
Wayne barks a laugh and Eddie smiles down at the last rip he’s fixing, laughing with his uncle. Steve has been with them for a month and is just now finally easing up, finally letting them both in—for the big and small. Noticing Steve get frustrated with all the holes in his clothes was the least Eddie could do for him, and if it warms him from the inside out when Steve excitedly rustles through his pile of clothes and realizes they’re all perfectly wearable, well. That was just a plus.
-Eddie compliments Steve on his personality and who he is more than what he does, because especially in the first couple years after Vecna, while both of their bodies are still healing, Steve feels a lot of guilt about not being able to do all the things he used to be able to do to the same degree. Even once he’s healed and starts being able to be physical like he used to, Eddie knows Steve equates his value with his service, and tries to help him realize that he is so much more.
People complaining on twitter about enea and most of the riders not being able to speak english, i dont care you know what? I hope they all decide to never use that language ever again :)