Tumgik
#xin jia niang
cpopjukebox · 1 year
Text
20 notes · View notes
kdram-chjh · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Cdrama: Fated to Love You (2023)
Gifs of Intro of cdrama “Fated to Love You”
ENG SUB 【Fated to Love You 替嫁新娘】 EP01 | Starring: Bao Han,Wu Ming Jing
Watch this video on Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=ltw7YLsBRfU
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
18 notes · View notes
shookethdev · 2 years
Note
a o e i i er ai ei ao ou an en ang eng ong i ia iao ie iu ian in iang ing iong u ua uo uai ui uan un uang ueng ü üe üan ün a o e er ai ao ou an en ang eng yi ya yao ye you yan yin yang ying yong wu wa wo wai wei wan wen wang weng yu yue yuan yun b ba bo bai bei bao ban ben bang beng bi biao bie bian bin bing bu p pa po pai pei pao pou pan pen pang peng pi piao pie pian pin ping pu m ma mo me mai mei mao mou man men mang meng mi miao mie miu mian min ming mu f fa fo fei fou fan fen fang feng fu d da de dai dei dao dou dan den dang deng dong di diao die diu dian ding du duo dui duan dun t ta te tai tei tao tou tan tang teng tong ti tiao tie tian ting tu tuo tui tuan tun n na ne nai nei nao nou nan nen nang neng nong ni niao nie niu nian nin niang ning nu nuo nuan nü nüe l la le lai lei lao lou lan lang leng long li lia liao lie liu lian lin liang ling lu luo luan lun lü lüe g ga ge gai gei gao gou gan gen gang geng gong gu gua guo guai gui guan gun guang k ka ke kai kei kao kou kan ken kang keng kong ku kua kuo kuai kui kuan kun kuang h ha he hai hei hao hou han hen hang heng hong hu hua huo huai hui huan hun huang z za ze zi zai zei zao zou zan zen zang zeng zong zu zuo zui zuan zun c ca ce ci cai cao cou can cen cang ceng cong cu cuo cui cuan cun s sa se si sai sao sou san sen sang seng song su suo sui suan sun zh zha zhe zhi zhai zhei zhao zhou zhan zhen zhang zheng zhong zhu zhua zhuo zhuai zhui zhuan zhun zhuang ch cha che chi chai chao chou chan chen chang cheng chong chu chua chuo chuai chui chuan chun chuang sh sha she shi shai shei shao shou shan shen shang sheng shu shua shuo shuai shui shuan shun shuang r re ri rao rou ran ren rang reng rong ru rua ruo rui ruan run j ji jia jiao jie jiu jian jin jiang jing jiong ju jue juan jun q qi qia qiao qie qiu qian qin qiang qing qiong qu que quan qun x xi xia xiao xie xiu xian xin xiang xing xiong xu xue xuan xun
NAKU 🫵
46 notes · View notes
eyenaku · 2 years
Note
Ji ji fu ji ji
a o e i i er ai ei ao ou an en ang eng ong i ia iao ie iu ian in iang ing iong u ua uo uai ui uan un uang ueng ü üe üan ün a o e er ai ao ou an en ang eng yi ya yao ye you yan yin yang ying yong wu wa wo wai wei wan wen wang weng yu yue yuan yun b ba bo bai bei bao ban ben bang beng bi biao bie bian bin bing bu p pa po pai pei pao pou pan pen pang peng pi piao pie pian pin ping pu m ma mo me mai mei mao mou man men mang meng mi miao mie miu mian min ming mu f fa fo fei fou fan fen fang feng fu d da de dai dei dao dou dan den dang deng dong di diao die diu dian ding du duo dui duan dun t ta te tai tei tao tou tan tang teng tong ti tiao tie tian ting tu tuo tui tuan tun n na ne nai nei nao nou nan nen nang neng nong ni niao nie niu nian nin niang ning nu nuo nuan nü nüe l la le lai lei lao lou lan lang leng long li lia liao lie liu lian lin liang ling lu luo luan lun lü lüe g ga ge gai gei gao gou gan gen gang geng gong gu gua guo guai gui guan gun guang k ka ke kai kei kao kou kan ken kang keng kong ku kua kuo kuai kui kuan kun kuang h ha he hai hei hao hou han hen hang heng hong hu hua huo huai hui huan hun huang z za ze zi zai zei zao zou zan zen zang zeng zong zu zuo zui zuan zun c ca ce ci cai cao cou can cen cang ceng cong cu cuo cui cuan cun s sa se si sai sao sou san sen sang seng song su suo sui suan sun zh zha zhe zhi zhai zhei zhao zhou zhan zhen zhang zheng zhong zhu zhua zhuo zhuai zhui zhuan zhun zhuang ch cha che chi chai chao chou chan chen chang cheng chong chu chua chuo chuai chui chuan chun chuang sh sha she shi shai shei shao shou shan shen shang sheng shu shua shuo shuai shui shuan shun shuang r re ri rao rou ran ren rang reng rong ru rua ruo rui ruan run j ji jia jiao jie jiu jian jin jiang jing jiong ju jue juan jun q qi qia qiao qie qiu qian qin qiang qing qiong qu que quan qun x xi xia xiao xie xiu xian xin xiang xing xiong xu xue xuan xun
14 notes · View notes
deanpinterester · 3 years
Text
ok ok ok i was curious what the lunar chronicles is in chinese and it’s ??? interesting
Tumblr media
Series Name: Lunar (literally Moon-people)
Book 1: Shadow of the Moon
Book 2: Tattooed Knight
Book 3: Intergalactic Rescue
Book 4 Part 1: Revenge League (literally only one word away from Avengers asdkfbj)
Book 4 Part 2: 王者归来 (Return of the King...)
As for the character names...this is something I’ve VERY often had a qualm with in chinese translations. They typically go for the most phonetic translations instead of taking more into account the meaning of the names.
Cinder is 欣黛 (xin dai) which is phonetic, but does not have the meaning of “ash.” Personally I think it would have been AMAZING if they named her 灰 (hui; or 小灰 as a nickname) since it does literally mean “ash,” and Cinderella in chinese is 灰姑娘 (hui gu niang; literally “ash girl”).
Scarlet is 斯嘉丽 (si jia li) which is fiiiine because the meaning of her name isn’t as overt as Cinder’s (Cinder was literally named after ashes. Scarlet is mostly just a reference to Red Riding Hood.) But that means the part where people keep saying “Scarlet? Like your hair?” would have to have footnotes explaining that scarlet means red :<
Cress is 月牙儿 (yue ya er), which surprisingly doesn’t go the phonetic route and does keep the meaning instead! It literally means crescent moon (I thought it meant moon child at first because I’ve never heard crescent moons being referred to like this) and it has the bonus of sounding super cute.
Now back to phonetic translations, Winter is 温特 (wun te), which I’m also fine with, same as Scarlet’s translation.
Some other names:
Kaito: 凯铎 (kai duo; phonetic)
Wolf: 野狼 (ye lang, literally “wild wolf”)
Jacin: 杰新 (jie xin, phonetic)
Levana: 拉维娜 (la wei na, phonetic)
I couldn’t fine Thorne anywhere so...sorry dude.
On the website I also found Taiwanese chinese translations! I’m interested to see if there’s any difference. Brb.
15 notes · View notes
kdram-chjh · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Cdrama: Fated to Love You (2023)
Gifs of Ending of cdrama “Fated to Love You”
ENG SUB 【Fated to Love You 替嫁新娘】 EP01 | Starring: Bao Han,Wu Ming Jing
Watch this video on Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=ltw7YLsBRfU
4 notes · View notes
kdram-chjh · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Cdrama: My Sassy Girl (2024)
Gifs of Ending of cdrama "My Sassy Girl"
ENGSUB 【FULL】 我家娘子惹不起 My Sassy Girl EP01 | 旧爱携手暖甜探案💘重生情愫! | 黄羿 / 丁嘉文 | 优酷宠爱频道 YOUKU ROMANCE
Watch this video on Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=xktM83s6TeQ
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
1 note · View note
kdram-chjh · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Cdrama: My Sassy Girl (2024)
Gifs of Intro of cdrama "My Sassy Girl"
ENGSUB 【FULL】 我家娘子惹不起 My Sassy Girl EP01 | 旧爱携手暖甜探案💘重生情愫! | 黄羿 / 丁嘉文 | 优酷宠爱频道 YOUKU ROMANCE
Watch this video on Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=xktM83s6TeQ
1 note · View note