Tumgik
#zo schattig
liefst · 9 months
Text
het is zo makkelijk en zo leuk om K belachelijk te maken om zijn metal-liefhebberij. ben je weer naar je boze griezelige meneren-muziek aan het luisteren? en heb je je griezelige meneren-vestje met enge lettertjes aangedaan? awwwwww
5 notes · View notes
vriendenboekjes · 4 months
Text
just got back from my landlady turned grandma's birthday party and her sons and grandchildren were there as well of course and oooh my goooood. theyve grown up so much. and i dont necessarily want children but the youngest is possibly the cutest kid ive ever seen in my life. and she was stuffing her face with ice cream and it all dripped down because she doesnf have good control over the spoon yet and i was just there like 🥺🥺🥺🥺🥺🥺🥺🥺🥺 the last time i saw a picture of her she was still a baby!!! and now she's like 2 !!!!
4 notes · View notes
greppelheks · 2 years
Text
Dit is de leukste opdracht ooit ik wil dit ook doen
10 notes · View notes
bumbelbee · 8 months
Text
De pastel tafeltjes.., hebben
1 note · View note
aquarianconstellations · 10 months
Text
f in de chat voor alle piet x anke truthers
0 notes
giverofempathy · 2 years
Text
picked up my new glasses and theyre both SO nice 🫶🏻🫶🏻 and the lady recommended that i use a hydrofilic towel to clean them with so i went to a store to see if they had any and they had some with nijntje print :-)
1 note · View note
hotcat37 · 6 months
Note
Igor vraagt om kusjes:
Tumblr media
natuurlijk krijgt hij kusjes aaaah 🥰🥰 Dat boze gezichtje is zo fucking schattig 🐈‍⬛💕💕💕 @ Jan MORE IGOR CONTENT!!!!
Tumblr media
26 notes · View notes
muskming · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
'Het stond je zo schattig' - cultuurgeschiedenis van het matrozenpakje
by Ignaz Matthey   
(ISBN: 9789057306822 - Walburg Pers - September 2010)
The Dutch book 'Het stond je zo schattig' by Ignaz Matthey tells the cultural history of the sailor suit.
The art work "In the Navy II"(Acrylic on Canvasboard, 60x80cm, 2009) of Musk Ming can be found on the cover and the page 56.
9 notes · View notes
unhonest-iago · 2 years
Text
You Know Dutch?
repost/reupload w/ corrected Dutch as it was pointed out to me by an AO3 commentor.
Gn reader
‘Do we have to?’ Fundy whined as he put on his tie. ‘Yes, we promised we’d go and now we’re going. Now help me out with my necklace, please?’ Holding the two ends of the chain in front of him. Hearing him mutter to himself, ‘Je hebt geluk dat ik van je houd.’ (You’re lucky I love you)
Y/n bent down to kiss his cheek, being taller than Fundy with their heels. ‘Thank you. Now let’s go, we’re going to be late.’ Taking one last glance in the mirror to tame down his hair, Fundy ran out behind them, locking the door behind him. Zero clue that you actually could understand him when he switched into his mother tongue. Niki having gifted y/n a Dutch-English dictionary last Christmas, tired of hearing him gush about them. As Dutch and German were similar languages.
'Ik verdien haar niet. Hij is zo aardig-ik houd van mijn snoepje' (I don’t deserve them. They are so kind—I love my sweetie)
A few drinks in, Fundy had started talking about y/n to anyone that would listen. ‘Het is zo schattig, hoe zijn neus rimpelt wanneer ze lacht.’ (It’s so cute, how their nose scrunches up when they laugh)
‘Okay, thank you all for inviting us but I better get the lightweight home.’ Knowing everyone at the table would never let their foxy live this down if he were to continue. Not that they didn’t like how sappy he got when drunk—showing how much he truly loved them. ‘Hi, baby’ greeting as he excitedly yelled their name. ‘We moeten je naar huis brengen.’ (we need to get you home) Fundy’s face blanched as he realized that y/n was able to understand everything he’d been saying.
‘Jij kent Nederlands?!’ (You know Dutch?!)
80 notes · View notes
pinkestmenace · 8 months
Text
Compilation of Dutch Jambandran Language Translations in Kirby Star Allies
It's finally finished! This was entirely inspired by me using Jambandran words for Galacta Knight's dialogue, then desperately wanting to know what they were in Dutch, not being able to find it, seeing Star Allies on sale and then just doing it myself. I'm not sure if anyone besides me will need this, but it's here if you want! I would be so excited if there were more people writing Dutch Kirby fan fiction.
It looks like a lot of the Jambandran words are the same or very similar in Dutch and English. But there are a couple noteworthy differences. Below are the Japanese, English and Dutch versions, in that order. Where only one version is listed the word is the same across all three languages. Official translations are given in English, then Dutch.
Where I have bolded a word in the translation, that's the official English translation and the following words an alternate way the term is used in-game, or a meaning derived from the real word it was clearly borrowed from.
For example: 'Ji' is used both as 'me' and 'my'. The direct translation the game gives is 'me', but in the example sentence it is used as 'my'. Jamblasted is clearly derived from 'blast it', but is translated in-game as 'anger'.
Haruda / Bastion / Bastion = Heart / Hart
Jamaharōa / Bonjam / Jamahoi = Greeting // Hallo / Hoi
Basically just 'hoi', which is predictably like 'hi' in English.
Goppoko = Surprise / Verrassing
Jasumyi / Jaitty / Jaitty = Good night / Goedenavond
Technically this was translated as 'good evening'.
Jamakassha / Jamanke / Jamanke = Thank you / Bedankt
Jamaddemu / Jamblasted / Jamdorie = Anger / Damn it / Blast it // Boosheid / Verdorie
Based on 'verdorie', a mild swear. 'Verdorie' is to 'verdomme' what 'darn it' is to 'damn it'.
Jamasarāba / Jambuhbye / Jamazzel = Goodbye / Tot ziens
Basically just 'De mazzel!' -> 'See you! / Peace out! / Smell ya later!' But 'Tot ziens' is more like 'Until (we) see (each other again)'. Or 'See you' for short, of course.
Janno = No / Never mind // Nee / Laat maar
Jagomēna / Japologa / Japologa = I'm sorry / Apologies // Het spijt me
Jawaīna / Jawaii / Majofel = Cute / Leuk
'Jofel' is a slightly stuffy way of saying 'nice / fun / friendly', usually said about a person. Instead of translating the 'cute' as 'schattig' they went with 'leuk' which is 'fun / enjoyable / (I) like (this)'. They probably changed it because 'Jawaii' would've looked too much like 'Jawai'.
Jawasu / Jaway / Jawai = I forgot / Vergeten
Probably just a spelling adjustment for pronunciation. But with some fantasy it could be 'Ai!', as in 'Oops! / Yikes!' said when you just realised you forgot to do something important.
Jai / Jes / Jes = Yes / Ja
Jappyi / Jhappy / Jhappy = Happy / Blij
Jyi / Ji / Ji = Me / my // ik / mijn
Jifu / Jif / Jif = If / Als
Jagu / Jonto / Jonto = Soon / Snel
Janashyi / Jorrow / Jorro = Sad / Verdrietig
Nja? / Juh? / Wah? = Huh? // Hè? / Wat?
Konju / Konjy / Konja = (to go) Crazy / Gek (doen)
They probably changed the 'y' into an 'a' to keep it from being mistaken for the phrase 'Kon jij?' which would be 'Could you?' or rather 'Were you able to?'
Roa / Lor / Lor = Paradise / Paradijs
Mafo = Lie / False // Leugen
Maju / Majaja / Majaja = Again / Alweer
Alweer is 'again', but also 'already'. That's interesting to me since the Japanese version of the sample sentence where Hyness forgot Zan Partizanne's name contains 'jagu', which means 'soon', while the English version doesn't. It's as if Hyness isn't just apologising for forgetting again, but having forgotten so soon.
Majishasu / Majicious / Japico = Tasty / Delicious // Lekker
I suspect the 'pico' part is from 'pico bello', as in something that's done perfectly, or has excellent quality.
Mapoppu / Mapop / Mapop = Hope / Hoop
Rigga = Painful / Pijnlijk
Un / Vun / Vun = Very / Zo
Jamedetāna = Congratulations
From the Japanese Kirby Star Allies channel. Doesn't have a translation.
Example sentences given in-game:
The English version is the official in-game translation. For the Japanese version I added a (very literal) possible English translation myself and for the Dutch version I translated the official version back into English for comparison.
Once again, the order is Japanese, English, then Dutch.
Sentence 1:
"Zan Paruru, jifu maju jyi haruda konju… Janno." -> "Zan Paruru, if again my heart goes crazy... Never mind."
"Zan Par! Jif Majaja Ji Bastion Konjy... Janno." = "Zan Par! If my heart goes crazy again... No, never mind."
"Jif majaja ji bastion konja... Janno." = "Als mijn hart alweer gek doet... Nee, laat maar." -> "If my heart acts up again... No, never mind."
No, I didn't forget a part. They really left Zan Partizanne out of the Dutch one for some reason!
Sentence 2:
"Zan Paruru, maju jagu jawasu, un jagomēna." -> "Zan Paruru, again soon I forgot, very sorry."
Oddly has the word 'jagu' = 'soon' in it. Maybe it's "already forgot again", or Hyness is pre-emptively apologising for how he'll likely forget again soon.
"Zan Par...? Jaway majaja! Japologa vun." = "Zan Par...? I forgot again! I'm very sorry."
"Zan Par... Jawai majaja! Japologa vun..." = "Zan Par... Alweer vergeten! Het spijt me zo..." -> "Zan Par... I already forgot again! I'm so sorry..."
While the words used in the Dutch version are clearly the same as the English version, the slightly different translation gives the sentence a different connotation. Since 'alweer' can mean both 'again' and 'already' I felt it was justified to stick closer to the Japanese version than the English one.
8 notes · View notes
vlindervin7 · 9 months
Text
‘dwarrelen’ is up there when it comes to best words in the dutch language, it’s so perfect.
Tumblr media
verward zweven!!!! zo schattig
10 notes · View notes
jurgenameen · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
186, 28, water
Ja zo schenk ik het water terug aan de zee
Schattig hè een mok vol
Maar wat is dat dan voor water vraagt mijn innerlijke kind?
Dat water zijn de tranen van mijn oude verdriet
De oceaan heeft nooit genoeg water er kan altijd bij
Want deze liefde maakt telkens blij
-copyrights Ameen 2024-
2 notes · View notes
remidavs · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Een uitgebreid verslag van een groot event…
We waren allemaal klaar voor de grote stap. Of toch zo klaar als je kunt zijn voor het afscheren van je lokken… Martine van NewHair ontving ons met veel warmte en omkadering. En ze betrok de kinderen zodat het voor ons een mooi moment van verbinding kon worden.
De eerste helft was pittig, vooral voor Remi en mezelf. In het filmpje is dat zeer duidelijk en ook dat Ida een fantastische kapster is en ervan genoot om mee te helpen. Na de eerste helft viel er een last van mijn schouders… ik heb een mooie egale schedel en dat was precies een grote opluchting. 😂
De laatste foto’s tonen dat ook. Jan en Remi keurden goed en waren positief verrast met het resultaat.
Als afsluiter kregen we allemaal nog een armbandje van think pink van Martine en kregen de kindjes elk nog een mooie balpen. Beter konden we dus niet omringd worden om met een warm gevoel terug naar huis te gaan…
Remi koos als eerste turband voor kleur met goud, een fantastische keuze waar ik me ook heerlijk bij voel. We zijn klaar voor de rest…
Ik mocht net nog genieten van een schedel massage met olie van mijn kleine schatjes wat vanaf nu een dagelijks ritueel gaat worden… oja, ze vinden het fantastisch om over mijn bolletje te aaien.
En gaan slapen doe ik vanavond onder een mutsje met schattige katten 🥰
4 notes · View notes
geschiedenisish · 2 months
Text
#cancel Koos Speenhoff
Dit moet ik misschien even uitleggen.
Koos Speenhoff (1869-1945) was een van de allereerste Nederlandse kleinkunstartiesten/cabaretiers. Als we spreken over bekende Nederlandse comedians is het rijtje basically; Koos Speenhoff, Louis Davids, Wim Sonneveld.
De liederen van Koos Speenhoff zijn in sommige gevallen een paar van de oudste Nederlandse opnames die we hebben!
Anyway, als je op het internet naar deze man zoekt krijg je te horen dat hij razend populair was in zijn tijd (1900-1920 ongeveer) op dezelfde hoogte als Louis Davids een paar decennia later (1920-1940). Hij lijkt gewoon een lieve, schattige voorloper van Daniëls te zijn.
DIT IS NIET WAAR!!!!!!!!! Daniëls is ge-wel-dig, maar Koos Speenhoff hadden we TOEN moeten cancelen én nu! Beide zijn nog niet gebeurd, maar ik ga daar voor zorgen. (Ondanks dat de man al 79 jaar dood is, maar toch.)
Ik kwam de bewuste man op het spoor in mijn zoektocht naar de Nederlandse reactie op de eerste feministische golf. Ik kwam toen uit bij "Spotlied op de vrij vrouwen" uit 1903. We zien hier vrij snel wat voor soort 'feminist' Speenhoff is (ingekort);
"Wat men voor een eeuw niet kende waar men toen nog niet aan dacht 't Is de vrije vrouwenbende 't Is de derde soort geslacht 't Zijn geen mannen, 't zijn geen vrouwen 't Is geen vlees en 't is geen vis Wie met zo'n model gaat trouwen [trouwt met zijn begrafenis (2x)] Een vrije vrouw draagt korte rokken dat je haast haar knieën ziet [.....] Nergens is ze fris en mollig Alles knokig vlees en been Welke man gevoelt zich lollig [Naast zo'n lopend stuk rookvlees 2x] Vrije vrouwen vinden vrijen ouwerwetse flauwigheid Voor verliefde zoenpartijen heeft de vrije vrouw geen tijd [....] Stakkers zijn die vrije vrouwen Waar een man geen steek aan vindt Kijk ze met pakkies boeken sjouwen Liever dan een wollig kind Als men hoort wat zij zich wensen Wat zo'n meubelhout zo zeid' Vragen alle nuchtere mensen [Is 't een bokkie of een geit] 2x[....] Weg met al die houten lijven Waar een man geen greep aan heid Al die halve vrije wijven Zijn de kanker van de tijd Want een vrouw is hier op aarde Het mooiste wat men denken kan Zij geeft aan ons leven waarde [Zij is alles voor een man 2x]"
De overige teksten, ook voor de andere liedjes, moet je online opzoeken want anders wordt deze post wel heel lang. Maar de liederen zijn makkelijk te vinden!
Maar ja, Speenhoff is dus vooral bezig met hoe dom vrije vrouwen zijn in hun absurde wensen voor vrouwenrechten. Daarnaast vindt hij het VOOR MANNEN enorm jammer dat deze vrouwen geen goede/geschikte partners zijn. Dat de vrouwen niet willen trouwen vindt hij maar dom en raar.....
In dat jaar schreef hij trouwens ook nog twee Spotliederen op de vegetariërs, die nog meer bad faith kritiek zijn dan een "Atheist debunks feminist with facts and logic" video uit 2015. "Ja maar als we geen leer meer mogen gebruiken, moeten we dan maar zonder schoenen gaan rondlopen????????" Shut up, loser met het brein van een 15-jarige puberjongen.
MAAR HET KAN NOG ERGER. Als je namelijk dacht dat het bovenstaande vrouwonvriendelijk was, moet je eens horen wat Speenhoff tegen de gewone vrouw te zeggen heeft. Ik citeer "de zeven plichten van de vrouw" uit 1916. Die, voor de duidelijkheid, geen mannelijke tegenhanger kent voor zover ik weet. Mannen hebben volgens Koos geen plichten, maar dit zijn de zeven plichten van een vrouw. (Zoek het lied op, dit is een verkorte, iet wat gestrawmanned versie. Dus zoek het origineel op!)
1 "De eerste plicht van elke vrouw is nooit geleerd te doen." 2 De tweede plicht van elke vrouw is houden van haar man." 3 "De derde plicht van elke vrouw is goed gekleed te zijn." 4 "De vierde plicht van elke vrouw is steeds gehoorzaam zijn." 5 "De vijfde plicht van elke vrouw is manlief toe te staan om zonder haar van tijd tot tijd alleen eens uit te gaan." 6 "De zesde plicht van elke vrouw is zwijgen op haar tijd omdat ze juist ‘t meeste zegt met haar stilzwijgendheid" 7 "De zevende en mooiste plicht is dat ze koken kan."
Ik kan me goed voorstellen dat het lied in die tijd aangeslagen heeft, zo zit er de zin in "Omdat een man die ouwer wordt en jaren is getrouwd, toch veel meer dan zijn eigen buik dan van een oma houdt." Wat grappig hoort te zijn, maar nog steeds de schuld voor een slecht huwelijk bij de vrouw neerlegt, en niet bij de man. Dit narratief van "men are stupid, am I right ladies? now be submissive!" kom je tegenwoordig nog maar op één plek tegen. Namelijk bij conservatieve (Amerikaanse) christenen die vinden dat er maar een recht voor vrouwen moet zijn; namelijk het aanrecht.
MAAR HET KAN NOG VEEEEEEL ERGER!!!!!!!!!
In 1915 schreef Speenhoff "loflied op Professor Bolland". De Nederlandse Jordan Peterson van die tijd, in de zin dat hij een populair professor was die volgens Speenhoff zelfs populair was buiten de collegezalen bij het gehele volk!
Weet je waar Bolland ook om bekend staat...... De teekenen des tijds, zijn laatste college uit 1921 (voor zijn overlijden in 1922). Ik quote voor het gemak even Wikipedia;
"Bolland kan tevens als grondlegger van de fascistische beweging in Nederland worden beschouwd. In zijn laatste academische les De teekenen des tijds (1921) hield hij een fel betoog tegen de democratie (de "gepeupelregeering", p. 12), tegen het jodendom[3], tegen de "tot heerschappij gekomen goddelooze arbeidersklasse" (p. 9), tegen democratisch onderwijs: "de liberaal bedoelde, maar democratisch ontwikkelde, dat is ontaarde, volksschool" (p. 34) en tegen vrouwenemancipatie."
Voor context, in 1914 was het algemeen stemrecht voor mannen ingevoerd in Nederland en in 1918 voor vrouwen! Bolland wilde terug naar de tijd voor 1914 toen alleen rijke mannen in Nederland stemrecht hadden! In 1915 was Bolland misschien nog niet zoooo radicaal als in 1921, maar ik vraag me af waarom Speenhoff het nodig vond om SPECIFIEK voor deze man een loflied te schrijven!
Ik wil deze rant eindigen met een positief voorbeeld; Louis Davids. Toen Speenhoff in de vergetelheid raakte, kwam Louis Davids juist net op. Daniëls was ook niet de meest progressieve man, maar hij gaf de vrouwen in zijn liedjes veeeeeel meer agency (zoals de vrouw in De Voetbalmatch uit 1932 die de gehele voetbalsport belachelijk maakt en de mannen die ernaar gaat kijken als vermaak! of de moeder in "Moeder is dansen" waarin moeder belachelijk wordt gemaakt, maar vader haar drang naar jazz ook heel goed begrijpt in een enge interbellum-wereld). Hij was uitdrukkelijk kritisch op het kapitalisme en de regering (zoals in zijn bekende "De Kleine Man" uit 1929 en natuurlijk "Als je voor een dubbeltje geboren bent" uit 1935 wat nog steeds veel door antikapitalisten als logan wordt gebruikt, verwijzend naar Louis), ook de "welfare queen" helaas komt bij Louis negatief ter sprake (ook in De Kleine Man).
Maar waar Louis Davids vooral goed in was, vooral in vergelijking met Speenhoff, was dat bij Speenhoff de grap altijd was "Kijk naar deze domme nieuwe mensen" terwijl bij Davids de grap altijd was "Lach om hoe WIJ, arme lieden, allemaal proberen te integreren in een snel veranderde wereld." Er werd gelachen met het publiek, niet met een soort derde vreemde groep die wij met z'n alleen kunnen gaan lopen uitlachen....
Davids liedjes zijn dan ook alleen politiek wanneer ze zeer menselijke gevoelens uitten; het idee dat iemand er met jouw belastingcenten vandoor gaat zonder te werken, dat de rijken heer met alles wegkomen en jij niet. Dat soort sentimenten zullen er altijd blijven. Als je naar Davids luistert, merk je ook dat dat maakt waarom zijn liedjes nog steeds bekend zijn en die van Speenhoff niet. Davids is universeel, Speenhoff niet.
DAAROM vind ik dat we Speenhoff moeten cancelen! Ik ben nog enkel negatief artikel over deze man tegengekomen. Alleen maar hoe hij "een pionier was in de Nederlandse kleinkunst" maar NIKS over hoe hij de vrouw weer terug het huis in wilde hebben of het stemrecht weer achter een paywall wilde neerzetten!
Dus. Cancel. Koos. Speenhoff. !.
Tumblr media
2 notes · View notes
salernoah · 4 months
Text
Woensdag | 15-05-2024 | 24°C | Vietri sul Mare | Dag 3
Ik ben in de zevende hemel en
weet precies waar ik thuis hoor. Of wellicht dat ik in een vorig leven een Italiaanse uit Vietri sul Mare was. In ieder geval is dit nu mijn nieuwe favoriete plek op aarde, denk ik dan (ik heb Sicilië immers nog niet gezien).
Ik kan niet omschrijven hoe mooi Vietri is, dus heb ik gelukkig een heleboel foto’s voor jullie zodat jullie het zelf kunnen aanschouwen. Nu moet ik alleen papa overhalen om een extra rugzak mee te nemen zodat ik daar al mijn aankopen in kwijt kan. Zoals ik al zei, staat Vietri bekend om haar keramiek. Prachtig gekleurde keramiek, waarbij de kleuren symbool staan voor de stad en de Amalfikust. Zo staat geel voor de citroenen, blauw voor de zee en de lucht, en groen voor de natuur en de bergen. Romantischer kan haast niet.
Momenteel zit ik op een prachtige bank, ook van keramiek, in de kleuren saffraangeel en turquoise. Ik wacht op de bus terug naar Salerno. De rest van de deelnemers zijn al teruggegaan.
21:20 | Vietri is zo'n tien tot vijftien minuten met de bus vanaf Salerno. Op de terugweg zat ik naast een oudere vrouw en heb ik kort met haar gesproken. Nog altijd ben ik zenuwachtig en neurotisch als ik met het openbaar vervoer reis, maar ik ben zonder problemen terug in Salerno beland, nu een paar prachtige souvenirs rijker. Zodra papa langskomt (in de laatste week van mijn taalcursus) kan hij alvast een aantal souvenirs mee naar huis nemen. Zo veel mooie spullen die ik absoluut niet achter kan laten in Vietri.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
We waren met een klein groepje in Vietri. Een van de docenten begeleidde ons en vertelde veel over het stadje. Vietri kent een bijzondere geschiedenis, die wordt afgebeeld op de muren in de stad. Overal in de stad zie je de symboliek van Vietri terug. De ezel is de mascotte van de stad, omdat ezels vroeger in Vietri een transportmiddel waren. Elk nummerbordje is daarom ook het blauwgroene ezeltje. Zo schattig!
We aten schaafijs gemaakt met citroenen uit Vietri en liepen daarna naar een park dat veel weg had van het Parque Güell in Barcelona. Er was zelfs een klein amfitheater met donkerblauwen keramieken zitvlakken!
Vanochtend heb ik ook al souvenirs gekocht bij een keramiekwinkeltje op de route naar school. De eigenaar was ook de maker van de keramieken spulletjes en zei dat zijn werkplaats in Vietri ligt. Al die vrolijk gekleurde spulletjes wil toch iedereen hebben?!
Oké, dan nog even over het kennismaken met mensen van mijn leeftijd. Weet je nog dat ik zei dat het best lastig is om mensen uit de buurt te leren kennen? Ik had het mis. Het is vrij makkelijk: je hoeft alleen maar nietsvermoedend naar de plaatselijke groente- en fruitmarkt te gaan en je wordt zomaar aangesproken door een Italiaan die op de markt werkt en je vraagt of je een keertje koffie met hem wilt drinken. Op dat moment zeg je gewoon ja, omdat je spontaniteit leuk vindt en je zo overrompeld bent dat je denkt waarom ook niet? Dus geef je de Italiaan in kwestie, die Cristian blijkt te heten, je nummer en twijfelt bij thuiskomt of je wel de goede cijfers hebt ingevoerd. (Achteraf blijkt van wel). Oh, zó gaat dat dus.
Tumblr media
Intussen ben ik enigszins afgeleid door de film die op tv wordt uitgezonden Il principe cerca moglie (Coming to America). Als je de film kent, weet je waarom ik afgeleid ben...
Oké, de film is heel bizar. Excuses. Ik vervolg mijn verslag...
Tijdens de pauze ben ik met Valeria koffie gaan drinken bij Bar Rosa. Ik was er nog niet heen gewest, maar veel studenten van de taalacademie drinken hier hun koffie. Ik snap inmiddels heel goed waarom: de koffie is spotgoedkoop. Ik was €1,50 kwijt voor een cappuccino met sojamelk. De bar is tevens een bakkerij waar je van alles kunt krijgen. Ik kocht ook een mini pizza en een mini baba (eveneens goedkoop en zeer smakelijk). Een baba is typisch Napolitaans cakeje doordrenkt in rum (zie foto rechts). Roni en ik aten dit voor het eerst tijdens onze vakantie in Napels een aantal jaar terug.
Het is heel verleidelijk om hier nu elke dag naartoe te gaan. Ik zal me een beetje moeten inhouden, maar genieten moet kunnen.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Vanavond ga ik op tijd naar bed. Ik was vannacht te laat gaan slapen en moest weer te vroeg wakker worden. Ik was gisteravond laat nog bezig met huiswerk. Ik had me voorgenomen om vandaag de werkwoorden te oefenen, maar een dag niet geschreven en je loopt gelijk achter de feiten aan. Een dagboek bijhouden doe ik nu daarom ook niet: er gebeurt veel te veel op een dag om dat allemaal te kunnen opschrijven. Ik zal het daarom nu maar afronden, want dan kunnen jullie van de foto's genieten en kan ik een poging wagen tot het leren van mijn Italiaanse werkwoorden. (Update om 22:16: het is niet gelukt).
2 notes · View notes
years-n-feather · 7 months
Text
Nee maar even een rant hoor zei Everon nou dat hij Rosario een schattige mol zou vinden want dat vind ik nou dus ZO kleinerend klinken yikes
6 notes · View notes