aliceinla
aliceinla
Alice in LA 🌴
16 posts
A late blog about my experience as a Brazilian filmmaker in Los Angeles - Um blog tardio sobre minha experiência como cineasta brasileira em Los Angeles - Un blog tardío sobre mi experiencia como cineasta brasileña en Los Angeles.
Don't wanna be here? Send us removal request.
aliceinla · 7 years ago
Photo
Tumblr media
Ruas de Los Angeles/ Calles de Los Angeles/ Streets of Los Angeles
2 notes · View notes
aliceinla · 7 years ago
Photo
Tumblr media
Meu cartão de visita para ir a Los Angeles - Junho 2017 - My business card to go to Los Angeles - June 2017 -
0 notes
aliceinla · 7 years ago
Text
International Women’s Day con mucha lucha y fuerza!
Tumblr media
Há poucos meses, a estudante de mestrado e cientista política Besna Yacovenco passou uma uma experiência trágica da vida. Seu companheiro e também meu ex-colega de classe e amigo, Rafael Gomes, faleceu em um terrível acidente de carro, onde morreram outros colegas da mesma universidade que eu. Besna sobreviveu, e a cada dia que passa, mostra sua força de guerreira da mulher latino-americana que ela é. No mês da mulher, Besna é símbolo de garra.
Hace pocos meses, la estudiante de maestría y cientista política Besna Yacovenco pasó por una tragica experiencia de la vida. Su compañero y mi ex-compañero de clase y amigo, Rafael Gomes, falleció en un terrible accidente de auto, donde se murieron otros colegas de la misma universidad que yo. Besna sobrevivió y a cada día que pada, ella nos muestra la fuerza de la mujer latinoamericana que ella es. En el mes de la mujer, Besna es simbolo de fuerza.
A few months ago, the master’s student and political scientist Besna Yacovenco went through a tragic life experience. Her life companion and my ex classmate and friend Rafael Gomes died in a terrible car crash, where others University students died as well. Besna survived and, as the days go by, she shows us the strength of the Latin American woman that she is. In the Woman’s month of March, Besna represents strength.
0 notes
aliceinla · 7 years ago
Photo
Tumblr media
Sunset around the University of Southern California
0 notes
aliceinla · 7 years ago
Photo
Tumblr media
University of Southern California
0 notes
aliceinla · 7 years ago
Text
Capítulo 4 - Aulas na USC SCA Capitulo 4 - Clases en la USC SCA Chapter 4 - Classes at USC SCA
Começamos as aulas na segunda-feira e conhecemos os colegas de classe, vindos de todas as partes do mundo, com faixas de idade dos 16 ao 36 anos, pessoas apaixonadas por cinema e com várias perspectivas de mundo. Nossos colegas de classe eram da Rússia, China, Taiwan, Japão, Estados Unidos, Turquia, entre outros. Alguns tendo seu primeiro contato com o audiovisual, outros já na indústria cinematográfica de suas regiões.
Empezamos nuestras clases el lunes y conocimos los compañeros de clase de todas partes del mundo, con edad entre 16 y 36 años, personas apasionadas por el cine y con varias perspectivas de mundo. Nuestras colegas de clase eran de Rusia, China, Taiwan, Japón, Estados Unidos, Turquía, entre otros. Algunos teniendo su primer contacto con el audiovisual, otros ya en la industria cinematografica en sus regiones. 
We started our classes on a Monday and we met our classmates from all over the world, with ages between 16 to 36 years old, very passionate people for Film with several types of perspective about it. Some of them were from Russia, China, Taiwan, Japan, United States, Turkey and others. Some of them were having their first contact with audiovisual media making and some others already in their region’s audiovisual media industry. 
Tumblr media
Ao conhecer a infraestrutura da escola de cinema (University of Southern California - School of Cinematic Arts) fiquei boquiaberta. Equipamentos que eu nunca havia visto antes, estúdios de gravação totalmente equipados, ilhas de edições com computadores de alta tecnologia. Tudo pareceu bem contrastante à minha realidade como nordestina brasileira e latino-americana, onde cursei minha graduação passando por dificuldades estruturais para a realização audiovisual.
Al conocer la infraestructura de la escuela de cine (University of Southern California - School of Cinematic Arts) me quedé muy impresionada. Equipos de cine que yo nunca habría visto antes, estudios de grabación totalmente equipados, islas de edición con computadoras de alta tecnología. Todo parecia bien contrastante a la realidad como nordestina brasileña y latino-americana, donde hice mi curso de bacharelado experienciando dificuldades estructurales para la realización audiovisual.   
I got myself very impressed by the infrastructure of the of the film school (University of Southern California - School of Cinematic Arts). Film equipment that I had never seen before, full equipped studios, awesome editing rooms with high tech computers. Everything was so different from the Brazilian Northeastern and the Latin American reality, where I lived and took my Film course going through a lot of infrastructural difficulties for filmmaking.
Tumblr media
No início preciso confessar que me senti intimidada pela estrutura não só da escola, mas de Los Angeles como um todo. Equipamentos, estilo de vida, automatização de máquinas e a internet das coisas. Com o tempo, resolvi parar de temer e a enfrentar o desconhecido, sempre perguntando aos colegas coisas que eu desconhecia para tentar entrar no ritmo dos colegas.
Al inicio tengo que confesar que me sentí bastante intimidada por la estructura no solamente de la escuela sino que de Los Angeles como un todo. Equipos, estilo de vida, la automatización de las maquinas y la internet de las cosas. Con el tiempo, resolvi parar de tener miedo y enfrentar el desconocido, siempre preguntando a los compañeros cosas que yo desconocía para intentar a entrar en el ritmo de los colegas.
At first I have to confess I felt myself pretty intimidated by the infrastucture of not only the school, but of all the county of Los Angeles. All the Film equipment, the lifestyle, all the automation in the machinery, and the internet of the things. By the time I decided to stop fearing and decided to embrace the unknown I was always asking my classmates about things I didn’t know and tried my best on keeping it up with them in class. 
0 notes
aliceinla · 7 years ago
Photo
Tumblr media
Guillermo cantando no pier de Santa Monica Guillermo cantando en el pier de Santa Monica Guillermo singing at Santa Monica Pier
0 notes
aliceinla · 7 years ago
Photo
Tumblr media
0 notes
aliceinla · 7 years ago
Photo
Tumblr media
0 notes
aliceinla · 7 years ago
Photo
Tumblr media
0 notes
aliceinla · 7 years ago
Photo
Tumblr media
0 notes
aliceinla · 7 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Algumas fotos dos primeiros três dias em Los Angeles Algunas fotos de nuestros tres primeros dias en Los Angeles Some photos of our three first days in Los Angeles
0 notes
aliceinla · 7 years ago
Text
Capítulo 3 - Turistando LA Capitulo 3 - Turisteando en LA Chapter 3 - Tourism in LA
Após conhecermos nossos dormitórios, eu, Guillermo e Daniel nos arrumamos rapidamente e fomos turistar a cidade com nossa mentora do Cinema+ Ligia. Conhecemos a praia e o pier de Santa Monica, sempre tomando o mate uruguaio do Guillermo, é claro.
Después de conocer nuestras habitaciones, yo, Guillermo y Daniel nos bañamos rapidamente y fuimos turistear la ciudad con nuestra mentora del Cinema+ Ligia. Conocimos la playa y el pier de Santa Monica, siempre con el mate uruguayo de Guillermo, obvio.
After we saw our dorms, Guillermo, Daniel and I got ourselves ready and we went to take a tour around the city with our Cinema+ mentor Ligia. We visited Santa Monica beach and its pier, always carrying Guillermo’s Uruguayan mate, of course.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Fomos ao Observatório de Griffith, tiramos foto com o letreiro de Hollywood e conhecemos Venice Beach. Nós fomos comer hambúrguer no In ‘n Out, compramos nossos chips de celular dos Estados Unidos. À noite, fomos conhecer a calçada da fama na Hollywood Boulevard e o Chinese Theater.
Fuimos al Observatorio de Griffith, sacamos foto con la señal de Hollywood y conocimos Venice Beach. Fuimos también comer hamburguer en el In ‘n Out y compramos nuestros SIM cards de los Estados Unidos. En la noche, fuimos conocer la calzada de la fama en Hollywood Boulevard y el Chinese Theater.
We went to the Griffith Observatory, we took a photo with the Hollywood sign and we visited Venice Beach. We also went to eat burgers at In ‘n Out and we bought our U.S. SIM cards. At night, we went to visit the Hollywood walk of fame at Hollywood Boulevard and the Chinese Theater.
Algumas fotos deste final de semana maravilhoso:
Algunas fotos de este fin de semana maravilloso:
Some pictures of that wonderful weekend:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
aliceinla · 7 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Algumas fotos da minha viagem Algunas fotos de mi viaje Some photos of my trip
0 notes
aliceinla · 7 years ago
Text
Capítulo 2 - Dormitório e escola Capitulo 2 - Dormitorio y escuela Chapter 2 - Dorm and school
No aeroporto, me encontrei com Guillermo, o ganhador do Uruguai, com nossa mentora Ligia, e o ganhador peruano do concurso Daniel. De lá seguimos para o prédio da residência estudantil onde ficaríamos pelos próximos 45 dias.
En el aeropuerto, me encontré con Guillermo, el ganador de Uruguay, con nuestra mentora Ligia, y el ganador peruano del concurso Daniel. De allá, seguimos para el edificio de la residencia estudiantil donde nosotros nos quedariamos en los proximos 45 días.
At the airport, I met with Guillermo, the winner from Uruguay, with our mentor Ligia, and the Peruvian winner of contest Daniel. From there we headed to the student residence building, where we stayed for 45 days.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Esse era meu apartamento:
Este era mi departamento:
This was my apartment:
Tumblr media Tumblr media
O apartamento todo mobiliado, com uma cama confortável, várias mesas para estudo, uma cozinha completa, banheiro, armários, varanda e closet. A estrutura comum também era bem equipada, com lavanderia e área comum com redes para descanso. 
El departamiento era todo amoblado, con una cama confortable, varias mesas para estudiar, una cocina completa, baño, armarios, terraza y closet. La estructura comun también era muy bien equipada, con lavanderia y area comun con hamacas para descansar.
The apartment was entirely funished, with a comfortable bed, several tables to study, a full kitchen, bathroom, balcony and a closet. The common structure was also well equipped, with laundry rooms and a courtyard with hammocks to rest. 
Tumblr media
Do prédio estudantil, fomos a pé ao campus da University of Southern California. Conhecemos a School of Cinematic Arts (SCA), onde iríamos fazer o curso de verão de direção e produção cinematográfica. Me apaixonei pela beleza e grandeza do campus da USC, bem como da escola de cinema. 
Del edificio estudiantil, fuimos a pie al campus de la University of Southern California. Visitamos la School of Cinematic Arts (SCA), donde iríamos hacer el curso de dirección y producción cinematográfica. Me enamoré de la belleza y de la grandeza del campus de la USC, bien como de la escuela de cine.
From the student building, we walked to the University of Southern California campus. We went to the School of Cinematic Arts (SCA), where we would take the Film direction and production summer program. I fell in love with the beauty and greatness of the campus, as well as the SCA.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Eu mal podia esperar para começar o curso! Mas antes, curtimos o final de semana visitando alguns pontos turísticos muito importantes de Los Angeles. 
Yo mal podría esperar para empezar el curso! Pero antes, disfrutamos el fín de semana visitando algunos puntos turísticos muy importantes de Los Angeles.
I could barely wait to start the summer program! But before that we enjoyed the weekend visiting some of the most important touristic spots from Los Angeles. 
Tumblr media
0 notes
aliceinla · 7 years ago
Text
Capítulo 1 - A chegada Capitulo 1 - La llegada Chapter 1 - The arrival
Olá, eu sou Alice Nicolau, cineasta brasileira ganhadora do concurso Cinema+. Nasci em Maceió - AL, cursei Cinema e Audiovisual na Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) em Foz do Iguaçu - PR. Meu sonho sempre foi viver o movimento do cinema em Los Angeles. Através do concurso latino-americano Cinema+, consegui realizar meu sonho e vivi três meses e meio em LA. Agora escrevo esse blog tardio para contar um pouco das minhas aventuras.
Hola, soy Alice Nicolau, cineasta brasileña ganadora del concurso Cinema+. Nascí en Maceió, Alagoas, Brasil. Estudié Cine y Audiovisual en la Universidad Federal de la Integración Latino-Americana (UNILA) en Foz de Iguazu, Paraná, Brasil. Mi sueño siempre ha sido vivir el movimiento del cine en Los Angeles. A traves del concurso latino-americano Cinema+, he logrado tornar mi sueño en realidad, viviendo tres meses y medio en LA. Ahora escribo este blog tardio para contar un poco de mis aventuras allá.
Hello, I’m Alice Nicolau, Brazilian filmmaker who won the Latin American contest Cinema+. I was born in Maceió, Alagoas, Brazil and I studied Film and Audiovisual media at the Federal University of the Latin American Integration (UNILA) in Foz do Iguaçu, Paraná, Brazil. Through the Cinema+ contest, I’ve made my dream comes true and I’ve lived 3 months and a half in LA. Now I write this late blog to talk about my adventures.
Tumblr media
Essa sou eu com a placa de Hollywood:
Esta soy yo con la señal de Hollywood:
That’s me with the Hollywood sign:
Tumblr media
Em 2017, vivi o melhor momento da minha vida. Tive a oportunidade de estudar na University of Southern California e viver em Los Angeles durante o verão do ano passado. Estou aqui para contar toda a minha experiência do início até o fim.
En 2017, viví el mejor momento de mi vida. Tuve la oportunidad de estudiar en la University of Southern California y vivir en Los Angeles durante el verano passado. Estoy acá para contar mi experiencia del inicio hasta el fín.
In 2017, I lived the best moment of my life. I had the opportunity of studying at the University of Southern California and live in Los Angeles last summer. I’m here to tell my experience from the beggining to its end.
Tumblr media
Quando eu cheguei em Los Angeles, enquanto esperava minha mala, percebi que estava no mesmo voo que Guillermo, o ganhador uruguaio do Cinema+. Logo quando cheguei, percebi o claro do céu de Los Angeles. Mesmo estando nublado no dia que eu cheguei, senti a cidade iluminada e aberta às pessoas apaixonadas que querem viver seus sonhos.
Cuando llegué en Los Angeles, mientras esperaba mis maletas, noté que estaba en el mismo vuelo que Guillermo, el ganador uruguayo del Cinema+. Así que llegué, vi que claro el cielo de Los Angeles era. Mismo siendo un día nublado, senti la ciudad iluminada y abierta a las personas apasionadas que desean irse allá a vivir sus sueños.
When I got to Los Angeles, while I waited for my luggage, I noticed that I had been at the same flight as Guillermo, the Uruguayan winner of the Cinema+ contest. As soon as I arrived I’ve noticed how bright Los Angeles’ sky is, even though it was cloudy, the city shines and open itself to the people who want to go there to pursue their dreams. 
Tumblr media
Continue acompanhando para saber mais sobre Alice in LA!
Continue a acompañar para saber más sobre Alice in LA!
Keep following the blog to know more about Alice in LA!
0 notes