Don't wanna be here? Send us removal request.
Text

The entities spoken of by ourselves and others are in reality devoid of any intrinsic nature, because they possess neither a nature as one nor as many, and are just like reflections.
~ Shantarakshita
我們自他所謂的實體,實際上沒有任何內在本質,皆因它們既不具有單一,亦不具多本質,它們只不過像倒影一樣。
~ 寂護論師
0 notes
Text

Taking a drink of water by grasping with hope and fear only causes the water to spill and leaves the arm sore. We function best when relaxed and mindful.
~ Mingyur Rinpoche
抱着希望與恐懼喝水,只會讓水溢出來並讓手臂痠痛。我們在放鬆和專注的時候工作得最好。
~ 明就仁波切
0 notes
Text

If our mind is not separated from thoughts of loving-kindness, whatever we are thinking will become thoughts of loving-kindness.
~ Tulku Thondup
倘若我們的心相續不離開慈悲的心念,無論我們在想什麼,都將成為慈悲的念頭。
~ 祖古東楚
0 notes
Text

When one comes to the essence of being, the shinning wisdom of reality illuminates all like the cloudness sky
~ Milarepa
關於個人的本質,閃耀的實相智慧遍照如無雲天空
~ 密勒日巴尊者
0 notes
Text

Meditation does not have to be hard labour. Just alllow your body and mind to rest like an animal in the forest. Don't struggle. There is no need to attain anything.
~ Thich Nhat Hanh
禪修並不一定是份艱辛的勞動。讓你的身心如憩息在森林中的動物一樣。不需掙扎。沒必要征得什麼。
~ 一行禪師
0 notes
Text

Emptiness is the 'knowing of one that frees all"
Emptiness is the supreme king of medicines
Emptiness is the nectar of immortality
Emptiness is spontaneous accomplishment beyond effort
Emptiness is enlightenment without exertion
~ Nyoshul Khen Rinpoche
空性即知一而全解
空性即萬藥之尊王
空性即不朽之甘露
空性即無勤任運成
空性即無勤任運覺
~ 紐舒堪欽仁波切
1 note
·
View note
Text

Take care of your thoughts when you're alone, and take care of your words when you're with people.
~ Buddha
獨自之時照顧自念頭
與眾人中謹慎自言辭
~ 佛陀
0 notes
Text

The total amount of happiness that exists in the world has come from wanting to make others happy.
The total amount of suffering that exists in the world has come from wanting to make yourself happy.
~ Shantideva
世上所有幸福因
期望他人得安樂
世上所有痛苦因
期望自己得安樂
~ 寂天菩薩
0 notes
Text

The whole purpose of meditation is to see the nature of mind, which is peaceful, compassionate, pure, and free of all concepts. Always remind yourself: a mind filled with judgement, comparison, expectation, hope and fear cannot see its true nature. It takes bravery to let go of what is familiar, but this is the bravery the Buddha has.
~ Phakchok Rinpoche
���修的整個目的是爲了看到心的本性,即是平靜、慈悲、清淨、沒有任何分別念。時刻提醒自己:一個充滿評判、攀比、期待、希望和恐懼的心是無法看不到它的本質。放下熟悉的東西需要勇氣,然此乃佛陀所擁有的勇氣。
~ 帕秋仁波切
0 notes
Text

Look at life as illusory, appearances-emptiness.
Look at mind's true nature, unborn.
Make prayers that you will be of benefit to others
All practices are included in this verse.
~ Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche
把生命看成是虛幻的表象,空性
看看心的真實本性,未生
祈禱你將能饒益他眾
一切修行皆包含在這節經文中
~ 堪布竹清嘉措仁波切
0 notes
Text

The mind is the sole creator of everything that exists.
The samsaric and nirvanic conditions are reflected in the mind.
~ Saraha
心乃所有存在的唯一創造者
輪涅的眾因緣皆反映於心中
~ 撒拉哈
0 notes
Text

Some people have insight and are strong in wisdom but do not have much samadhi. When they sit in meditation they aren't very peaceful. They tend to think alot, contemplating this and that, until eventually they contemplate happiness and suffering and see the truth of them. Some incline more towards this than samadhi. Whether standing, walking, sitting or lying, enlightenment of the Dhamma can take place. Through seeing, through relinquishing, they attain peace. They attain peace through knowing the truth without doubt, because they have seen it for themselves.
~ Ajahn Chah
有些人有洞察力,大智慧,但沒有太多定力。打坐時他們不太平靜。他們往往會想很多,思維這思維那,直到最終思維幸福與痛苦並看到它們的實相。有些人比起靜止更傾向於這一點。無論站立、行走、坐著或躺著,佛法的覺悟都可發生。通過觀察,通過放下,他們獲得了平靜。因為親見真理,無疑認識真理而獲得安寧。
~ 阿姜查尊者
0 notes
Text

You may not be able to control every situation and its outcome, but you can control your attitude and how you deal with it.
你也許無法控制每一個情及其結果,但你可以控制自己的態度和如何處理它。
0 notes
Text

Whichever method is best suited to your own capacity. There's no better sign of enlightenment than a disciplined mind.This is true victory for the real warrior who carries no weapon.
~ Chatral Rinpoche
哪種方法最適合你自己的能力。沒什麼比一顆有紀律的心能代表証悟了。這是不帶武器的真正戰士之真實勝利。
~ 夏扎仁波切
1 note
·
View note
Text

By pacifying distractions to wrong objects
And correctly analyzing the meaning of reality
Please bless me to generate quickly within my mind-stream
The unified path of clam abiding and speacial insight
~ Lama Tsongkhapa
平息錯誤目標之紛擾
正確分析實相之意義
請速加持誕生於相續
寂止與勝觀之共道
~ 宗喀巴大師
2 notes
·
View notes
Text

Thoughts are just displays of the mind. They may be waves stirring up the all-ground consciousness, but this is not a fault. If you just rest loosely in them, they will disappear right there.
~ Thrangu Rinpoche
念頭僅是心的顯現。它們可能是激起阿賴耶識的波浪,但非錯誤。若你只是放鬆而住,它們就會消失於中。
~ 創古仁波切
0 notes
Text

Sickness can be cured and aging treated,
Therefore you do not fear them.
Yet there is no cure for the last ordeal;
Thus obviously you fear it.
~ Aryadeva
疾病可癒,衰老可治
所以你不畏懼它們
然而,最後的考驗無治愈之法
因此,很明顯你懼怕它
~ 聖天菩薩
0 notes