Text
The TYBW poems are a lot more...well, "concise" is probably the charitable way of putting it. They're not bad, but with a length limited to one or two lines, there's not a lot of room for depth.
Unless you're this poem, which is just beyond romantic to me. The obvious, literal angle is that it's about Masaki, who Isshin has related to the sun in the past, and how she burst into his life, and then how even after her infection with a hollow (the literal embodiment of sin), she still shone brighter than anything to him.
Conversely, you could take it to be by Masaki, and about Isshin, and how his love for her shone through his own sin, whether that be the offense to her heritage of him being a Soul Reaper, or offense to Soul Society of him giving up his powers to save her.
But really it's about both of them, and love in general. There's the love that you have when you first meet, the idealized love, where you're amazed that this person has arrived in your life. And there's the love that you have once you know that person intimately, up to and including everything wrong with them, all their negative traits, and love them regardless.
And there's a difference, but also, there really isn't.
169 notes
·
View notes
Text
O FOR FUCKSSAKE. how did I miss all these years that MAYURI'S name is in katakana[マユリ] and not kanji because it's just straight up NOT JAPANESE. It's the Sanskrit word Mayuri[मयूरी]: peacock. It's why his hair is peacock blue. And why his neck pillow had peacock feather "eye" patterns on it originally
It's not even a matter of my limited vocab either because it's still like one of THE most common Indian words in English speaking countries just because it keeps showing up in Indian restaurant names
Like goddamn. Fuck me
In my defense it IS still also a Japanese name, but distinctly a girl's name in all of its various spellings: 真結里, 真百合, 真優里, 真友梨, 真友里, 真悠里, 真有里, 真柚里, 真由利, 真由理, 真由里, 真由莉, 真祐理, 真裕理, 摩由璃, 眉利, 眉莉, 舞百合, 摩友織, 摩由璃, 摩由莉, 麻百合, 麻佑里, 麻優里, 麻友梨, 麻友理, 麻有里, 麻由利, 麻由理, 麻由里, 麻祐理, 麻夕里, 繭李, 繭梨, 繭里, 万百合, 万佑里, 万友梨, 万由利, 万由梨, 万由理, 万由里, 万由莉, 万祐理, 眞百合, 眞優李, 茉百合, 茉優莉, 茉友梨, 茉由梨, 茉由理, 茉由里, 茉由莉, 茉祐理
(every single one of those is a way to write the name "Mayuri" with different meanings, and they're all women's names)
And while we're here
Kurotsuchi[くろつち], KuroTsuchi[黒土]: Black Soil
Kurotsuchi[涅] Mud/Slime
But then Nehan[涅槃] Nirvana
So Mayuri Kurotsuchi basically scans like
"Peacock Slime"/"Peacock Nirvana"
God no wonder Mayuri is one of Kubo's favorite characters


140 notes
·
View notes
Text
#episode 24 soulmaka altered my brain chemistry
3K notes
·
View notes
Text
STUDIO GHIBLI + summer
@pscentral event 25: seasons
4K notes
·
View notes
Text
What did she look like? She was... blonde.
3K notes
·
View notes
Text
Hakka no Togame
548 notes
·
View notes
Photo










Hayao Miyazaki’s Japanese Studio Ghibli Cinema Posters (1984 - 2013)
36K notes
·
View notes
Text
i love saying “take my hand.” and i always mean it whenever i say it btw. we’re doing this together. be it cooking or committing petty theft. Take my hand
4K notes
·
View notes
Text
DOCTOR WHO | 2.08
2K notes
·
View notes
Text
" Well, isn't that something? "
LEE SCORESBY in every episode: The Fight To the Death (S01E07)
× reblog, don't repost. ×
90 notes
·
View notes
Photo
When they are on the brink of death, I perceive what lies in their hearts.
The blade reflects one’s true nature.
1K notes
·
View notes
Text
not joking I would kind of like to brutally murder whoever thought it was a good idea to take away clicking on a person’s name to see their reblog and make it borderline impossible to get to the original version of a post without spending ten minutes scrolling with ctrl f
67K notes
·
View notes
Photo
BLEACH: Favorite scenes 6/? - Deus ex machina Bleach moment
1K notes
·
View notes
Text
It seems that I have to come here to know about more Bleach novels I never heard about. So now I'm missing two more novels released before the "Can't fear your own world" series. I hope to find them at least in English since the second volume of CFYOW is impossible to find translated in my native language, because Bleach in my country has never had the same success as Naruto or One Piece so the publisher doesn't even know if/when they're going to print more copies. Sigh.
#bleach#novels#fandom#help#pls help#cant fear your own world#we do knot always love you#the death save the strawberry#tite kubo
4 notes
·
View notes
Text
728 notes
·
View notes
Text

After a long day.
Read full comic here
2K notes
·
View notes