elyonholic
elyonholic
Holic
5K posts
Elyon, she/her, GIFs / Edits Multifandom blog, Not spoiler free! šŸ“šŸž Icon & sidebar By @o0o0thorn0o0o
Don't wanna be here? Send us removal request.
elyonholic Ā· 14 hours ago
Text
Rainbow City Arc chapter 4 - Sparkles
Tumblr media
Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Chapter 5 - Chapter 6 - Chapter 7 - Chapter 8 - Chapter 9
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access it, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Isumi Haruka: …
Inumaru Touma: …
Natsume Minami: …
Mido Torao: …
Takanashi Tsumugi: (ŹOOḼ was a group of people who, despite their high skill, were always the recluses.)
Takanashi Tsumugi: (By fans, by producers, by mentors, by their parents, they were never the chosen ones.)
Takanashi Tsumugi: (They were formed as an idol group that refused love, created to destroy the world that had cast them aside… but…)
Takanashi Tsumugi: (They overthrew that terrifying manipulation, and now, together with the people who love them, they’ve begun walking the shining path of idols.)
Facility Staff: This here is the radio booth. You can see inside through the glass, so it’s also equipped to host an audience for live recordings.
Isumi Haruka: …Whoa…
Natsume Minami: …Huh…
Mido Torao, mumbling: …’S that so…
Facility Staff: (Such low energy… Their songs are aggressive and scary, so maybe they really are just rude, dangerous guys…)
Inumaru Touma: Yo, hey. They’re giving us a polite explanation. Answer loudly and properly!
Inumaru Touma: Sorry about that. These guys are just a little shy around strangers.
Facility Staff: Shy!?
Isumi Haruka: Not really… that’s not…
Natsume Minami, sulking: I was just observing carefully…
Mido Torao: I don’t mind commenting second, but being the first to say something feels kinda… I dunno… off.
Inumaru Touma: Just say, ā€œHell yeah, this is awesome!ā€ right? Like ā€œThis radio booth is super rad!ā€
Facility Staff: Oh, really?
Inumaru Touma: Yeah! I think our fans would love it! Even if talking in here would make me nervous! Right, guys-?
Isumi Haruka: Totally.
Mido Torao: Totally.
Natsume Minami: Totally.
Facility Staff: Haha, I’m glad! I’m so happy you’re all excited about it!
Utsugi Shiro: Sorry to keep you waiting! The facility’s so big, I ended up getting lost…!
Isumi Haruka: Utsugi-san…! Where the heck were you!?
Mido Torao: You’re our manager yet we were stuck talking to the staff by ourselves!
Natsume Minami: Seriously, we called you so many times! You’ll have to treat us to a nice meal okay?
Utsugi Shiro: I’m sorry, I’m so sorry! I must’ve made you feel uneasy. From here on, I’ll be right by your side.
Natsume Minami, Isumi Haruka & Mido Torao: Geez!!
Facility Staff: (They’re like lost children whose dad showed up again and suddenly gained the energy to complain again…)
Inumaru Touma: Everyone makes mistakes. If anything, we screw up way more than most. Don’t sweat it, Utsugi-san.
Utsugi Shiro: Thank you, Inumaru-san. How’s the facility tour going?
Inumaru Touma: We were just checking out the radio booth. A shiny new place like this is awesome!
Isumi Haruka: The booth has a curtain wall, so they can do live recordings.
Natsume Minami: I imagine this whole area will be packed with people when they do.
Mido Torao: Yeah. This place will really become an entertainment city just as we heard. Fans and idols can get real close and personal.
Isumi Haruka: Having people watch us talking this close… is kinda embarrassing… ehehe. But still, I’m excited!
Inumaru Touma: Right!? It’s hella exciting!
Natsume Minami: Getting to tour the facilities that aren’t even open to the public yet feels like a luxury. It’s always exhilarating to tread on fresh snow.
Mido Torao: Yeah, I wanna be the first to step on it.
Isumi Haruka: I wanna step on it too.
Inumaru Touma: Same here.
Utsugi Shiro: Guess that’s all of you then. I’ll keep that in mind for the next snowfall.
Utsugi Shiro: Staff-san, could we see the other facilities as well?
Facility Staff: Of course! Next, I’ll show you the photo studio!
Isumi Haruka: So this is the studio! It’s bright and the atmosphere feels great!
Mido Torao: Looks like the lighting, cameras, and sound are all state-of-the-art tech.
Natsume Minami: According to the documents we received, it can be used for still photography, music video shoots, ad shoots, even films and TV shows.
Inumaru Touma: That’s so cool! The makeup, costume and control rooms are all brand new and spotless too.
Utsugi Shiro: We’re planning to use this space for the opening live’s costume shoot and the new single’s jacket photos as well.
Isumi Haruka: I’m looking forward to it! Ryo-san will totally be able to see the posters when they come out, right?
Utsugi Shiro: Of course. He always keeps an eye on you. He’s restraining himself from getting directly involved though.
Inumaru Touma: I hope he comes to see the live show. The solo one at the very least…
Takanashi Tsumugi: Good morning, ŹOOḼ.
Inumaru Touma: Oh! It’s Takanashi-san! Good morning, good luck today!
Takanashi Tsumugi: (This is Inumaru Touma. He used to be the center of a super popular idol group before it disbanded, and now he’s the leader and one of the main vocalists of ŹOOįø¼!)
Isumi Haruka: Uh… good m-morning…
Takanashi Tsumugi: (This is Isumi Haruka. Another one of ŹOOḼ’s main vocalists, he’s also Iori-san’s and Tamaki-san’s classmate!)
Natsume Minami: Good morning. How are IDOLiSH7 doing these days?
Takanashi Tsumugi: (This is Natsume Minami. A composer, once renowned child prodigy actor, and now one of ŹOOḼ’s performers!)
Mido Torao: Morning. You’re happy you ran into me, right?
Takanashi Tsumugi: (This is Mido Torao. The son of a hotel magnate and an old acquaintance of Sougo’s. He’s also a performer in ŹOOįø¼!)
Inumaru Touma: The heck’s that supposed to mean!? I told you to stop hitting on everyone!
Mido Torao: I wasn’t hitting on anyone. I just thought anyone would be glad to see me, duh.
Takanashi Tsumugi: Ah, well I am glad. Really, I’m happy to meet all of ŹOOįø¼.
Takanashi Tsumugi: I apologize for bothering you when you’re busy, but could I borrow a little of your time?
Utsugi Shiro: Of course. Is this about the staging for the opening live?
Takanashi Tsumugi: Yes!
Takanashi Tsumugi: I wanted to ask your thoughts about the Opening Live at Rainbow City.
Isumi Haruka: You wanna know what it means to us, huh…?
Inumaru Touma: Obviously, it’s a huge honor. We’re fired up.
Inumaru Touma: And other than that… I guess I’m just happy to be part of something that feels like a foundation. Or something?
Takanashi Tsumugi: A foundation?
Inumaru Touma: Yeah. People used to say our group wouldn’t last more than three years.
Natsume Minami: Fufu. That’s true. We were told our role was only to burn through whatever trend was in front of us, and then vanish along with it.
Natsume Minami: Just another fad, to erase what came before, and then disappear ourselves.
Natsume Minami: We didn’t cling to anything. Always ready to say goodbye at any moment. That’s the mindset we carried on stage.
Mido Torao: Yeah… Back then, I never imagined I’d still be with these guys this long.
Isumi Haruka: Seriously, same.
Inumaru Touma: That’s why I wanna spend as much time as I can with them. I wanna keep making our fans happy.
Inumaru Touma: For as long as possible… For every moment we’re allowed, I wanna sing with these guys and deliver our music to our fans.
Inumaru Touma: I wanna keep singing, keep smiling… until the very last fan is gone. Even if no one’s left, I still want to keep going.
Isumi Haruka: Yeah. I get that. I kinda want us to be something solid and concrete.
Isumi Haruka: When people tell me, ā€œDo your best!ā€ It really makes me happy.
Isumi Haruka: But… When I’m feeling weak, part of me thinks I wanna do my best, but how far can I really go?
Isumi Haruka: I don’t care about myself that much. I’m used to things ending abruptly. I don’t even expect much from myself anyway.
Isumi Haruka: But when someone looks at me with sparkling eyes and tells me to do my best,I don’t wanna let them down.
Isumi Haruka: When a fan says they’ll come see me again and then can’t because of my own shortcomings, I’ll feel more than sorry.
Isumi Haruka: That’s why… I wanna be an unshakeable force. Not a shooting star, but a constant one, a North Star people can look to.
Mido Torao: Not a sprout, but a big tree with its roots sunk deep into the ground?
Isumi Haruka: Exactly! Something that won’t fall, even in a storm!
Mido Torao: Ahaha,. I get that. Not just a flashy gimmick that grabs attention for a second, but something people can actually rely on.
Mido Torao: Not something that disappears the moment you glance away, something still here even five years down the line.
Natsume Minami: Something that doesn’t vanish?
Mido Torao: Yeah.
Natsume Minami: I’d like that too. I tend to get caught up in beautiful things that fade away too easily.
Natsume Minami: But when they’re gone, they leave scars. I don’t mind being hurt, but if that’s all there is, it’s too frustrating.
Natsume Minami: Sometimes you want something you can love without feeling lonely.
Inumaru Touma: Yeah. I wanna exchange love in a way that makes me feel safe.
Inumaru Touma: When my old group was falling apart, I hated the loneliness I felt when the fans left. That’s why… I want us to become something that doesn’t disappear.
Takanashi Tsumugi: Something that doesn’t disappear…
Inumaru Touma: Yeah. In that sense, Rainbow City feels like that. It’s a huge, sturdy place. A whole city won’t vanish overnight.
Isumi Haruka: Totally. It feels solid if it’s on a map.
Natsume Minami: Not eternal, but something lasting we can show people.
Isumi Haruka: We like challenges and thrills, we can take those on no problem.
Isumi Haruka: But I think we can keep pushing forward because we have a place to come back to.
Mido Torao: Yeah. A home base, a place you belong, makes you feel secure.
Mido Torao: A base to launch forward from, again and again.
Natsume Minami: Exactly. We may be gangsters, but without a family or a home, we’d just become uncontrollable troublemakers.
Inumaru Touma: Having a place to come back to is what makes it possible to go on adventures, to fight battles. That’s the real deal.
Inumaru Touma: If we can be that ā€œhomeā€ for our fans, and our fans can be that for us… Ain’t that a pretty amazing relationship?
Takanashi Tsumugi: You might be right about that…
Inumaru Touma: Heh. I’m talking big but I think a certain group’s already been thinking this way for a very long time.
Takanashi Tsumugi: Someone?
Inumaru Touma: Re:vale. They’ve always protected people’s places, no matter what.
Takanashi Tsumugi: (Re:vale are a veteran idol duo.)
Takanashi Tsumugi: (They’ve dominated the year-end music showdown show, Black or White, for years on end, cementing themselves as the overall champions.)
Takanashi Tsumugi: (Reliable, caring… IDOLiSH7, TRIGGER, and ŹOOįø¼ all look up to them.)
Takanashi Tsumugi: (With their deep ties in the industry, maybe they saw this kind of future coming all along.)
To be continued…
29 notes Ā· View notes
elyonholic Ā· 2 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Ichigo and Orihime
154 notes Ā· View notes
elyonholic Ā· 2 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
@pscentral event 41: heroes ↳ The Incredibles (2004) dir. Brad Bird
(template)
516 notes Ā· View notes
elyonholic Ā· 2 days ago
Text
(IDOLiSH7) Torao Mido - STARDOM GENIUS & Rainbow City TOUR
Tumblr media
Click here to read Torao's Rainbow City Rabbit Chat
Please note that I am not a professional translator. If you come across any mistakes, feel free to let me know and I will make the necessary corrections.
STARDOM GENIUS: Messages to Your Past and Future Selves
Message to Your Past Self:
Torao Mido: …. I never really cared about my past, and I wasn’t interested in my future either. But living as part of ŹOOÄ», I’ve come to understand firsthand how my past connects to the person I am now.
Torao Mido: I can’t go back in time and save someone like some superhero, so....… yeah, I just have one thing to say to myself.
Torao Mido: There wasn't a single thing that was too impossible for me to do.
Message to Your Future Self:
Torao Mido: The future, huh..… I wonder just what kind of great man I’ll have become by then.
Torao Mido: Being able to keep challenging myself — that's the best feeling in the world for me. And it makes me happy knowing I can still keep changing.
Torao Mido: I was able to meet ŹOOÄ», so I’m sure the future waiting for me is a good one. Though of course, it depends on my actions.
End of STARDOM GENIUS.
Rainbow City TOUR Mini Story Part 1:
Tsumugi Takanashi: … Ah, Mido-san. Good work today!
Torao Mido: Yeah, you too. .…Oops— my bad.
Tsumugi Takanashi: No, it’s me who should apologize! ....… Ah— again!
Torao Mido: Haha. It happens sometimes — you try to walk past someone but you both end up moving the same way.
Tsumugi Takanashi: It’s been a while since I’ve matched up that perfectly with someone!
Torao Mido: Same here. … Ah, hold still for a second.
Tsumugi Takanashi: Eh?
Torao Mido: You had a little thread stuck to your shoulder. See?
Tsumugi Takanashi: I didn’t notice at all….! Thank you so much!
Torao Mido: It’s nothing. Well, see you later.
Tsumugi Takanashi: Yes! Excuse me.
Rainbow City TOUR Mini Story Part 2:
Tsumugi Takanashi: Good work today, Mido-san. You’re crouched down — are you perhaps looking for something?
Torao Mido: …... Hm? Oh, it’s you, Tsumugi. I was going to make a protein shake with the protein powder Ryunosuke gave me, but the water dispenser was empty.
Torao Mido: I thought I’d replace the bottle, but I didn’t know where the spare ones were stored, so I was searching around.
Tsumugi Takanashi: Ah, I’m sorry, they’re in a difficult spot to find.…! Not the shelf, they’re behind the counter.
Tsumugi Takanashi: Right here…..... heave-ho.
Torao Mido: Hold on. Why are you trying to lift it when I’m right here? Hand it over.
Tsumugi Takanashi: I work out too, so I’m confident in my strength! But you might hurt your shoulder setting it on the dispenser, so please allow me to handle this....…!
Tsumugi Takanashi: …...... Hup— hiya!
Torao Mido: Wo— wow… you slammed it into place with some serious force…
Tsumugi Takanashi: I’m used to it since we have the same type at our agency. If it ever needs changing again, please feel free to call me anytime!
Torao Mido: Heh… you really are as amusing as ever. Thanks, you saved me.
Torao Mido: I’ll be sure to call you again.
End of Rainbow City TOUR.
23 notes Ā· View notes
elyonholic Ā· 2 days ago
Text
(IDOLiSH7) Minami Natsume - STARDOM GENIUS & Rainbow City TOUR
Tumblr media
Click here to read Minami's Rainbow City Rabbit Chat
Please note that I am not a professional translator. If you come across any mistakes, feel free to let me know and I will make the necessary corrections.
STARDOM GENIUS: Messages to Your Past and Future Selves
Message to Your Past Self:
Minami Natsume: Even if I wished to send a message to my past self, I understand well enough that such a thing is impossible. But let me…..... at least say this much.
Minami Natsume: One day, you will meet comrades who, without hesitation, will raise their middle fingers beside you against senseless constraints and unreasonable pressures.
Minami Natsume: Heh. I know it may be hard to believe.
Message to Your Future Self:
Minami Natsume: I already know without any need for fortune-telling that my future self will still be creating the finest of music.
Minami Natsume: ….... For after all, I am ŹOOÄ».
Minami Natsume: So please, even in the future, continue to be unafraid and wreak havoc to your heart's content. And savor the happiness of making music together as four until the very end of your life.
End of STARDOM GENIUS.
Rainbow City TOUR Mini Story Part 1:
Tsumugi Takanashi: Ah! Natsume-san, good work today. Are you on your way to a lesson?
Minami Natsume: No, I was just heading to the gym. I’ve been cooped up in my studio recently, so I wanted to move my body a bit.
Minami Natsume: More importantly, have you seen Inumaru-san? We had agreed to go together, yet the moment I took my eyes off him, he disappeared.
Tsumugi Takanashi: Oh, Inumaru-san was helping the staff carry some things. They were headed toward the meeting room together.
Tsumugi Takanashi: I offered to take over, but he insisted it was his free time and carried the boxes off just like that…
Minami Natsume: To leave me waiting like this... what a softhearted person he is. Seriously.
Tsumugi Takanashi: It’s actually really nearby, so I believe he’ll be back soon…
Minami Natsume: Well, if that’s the case, I suppose it cannot be helped. It’s a very Inumaru-san-like reason.
Tsumugi Takanashi: Inumaru-san really is kind, isn’t he? I often hear from the staff that he always greets them with a smile, among other things.
Minami Natsume: He is popular, yes. He gets approached often. Even Utsugi-san once remarked that he must be quite the ladies’ man.
Minami Natsume: Extremely so, in fact.
Tsumugi Takanashi: Ex—extremely…? From my perspective, all of you idols are already immensely well-liked and popular!
Minami Natsume: Heh. When you put it that way, I suppose you’re right. Thank you, Takanashi-san.
Minami Natsume: I think I’ll pass the time by considering what kind of apology that ever-popular man ought to offer me.
Rainbow City TOUR Mini Story Part 2:
Minami Natsume: Takanashi-san, good work today. As it happens, I was just thinking I wanted to speak with you.
Tsumugi Takanashi: Eh— with me? Did something happen?
Minami Natsume: In truth, I’ve been deliberating over what refreshments to prepare for our upcoming shoot.
Minami Natsume: Since the treats you provide are always delicious, I was hoping to borrow some of your wisdom.
Tsumugi Takanashi: Please leave it to me! If you let me know whether you prefer Japanese or Western style, sweets or regular snacks, I can suggest something accordingly.
Minami Natsume: Remarkable… I had heard you were knowledgeable, but you truly live up to your reputation.
Minami Natsume: Then, Western sweets, please.
Tsumugi Takanashi: In that case, how about the canelƩ shop that just opened near Rainbow City? They bake them fresh and have a wide variety of flavors, and each one is delicious.
Tsumugi Takanashi: They’re also very pretty — like for example, some are topped with dried fruits and some are drizzled with chocolate sauce — so I’m sure they’d be very well received.
Minami Natsume: Canelé… an excellent choice. I adore them myself. I didn’t know such a lovely shop had opened so close by.
Tsumugi Takanashi: I learned about it through a staff member who also likes sweets. If you’d like, I can send you the shop’s location on Rabbit Chat.
Minami Natsume: That would be most helpful. I’m glad I turned to you. Please allow me to thank you properly another time.
End of Rainbow City TOUR.
22 notes Ā· View notes
elyonholic Ā· 2 days ago
Text
(IDOLiSH7) Touma Inumaru - STARDOM GENIUS & Rainbow City TOUR
Tumblr media
Click here to read Touma's Rainbow City Rabbit Chat
Please note that I am not a professional translator. If you come across any mistakes, feel free to let me know and I will make the necessary corrections.
STARDOM GENIUS: Messages to Your Past and Future Selves
Message to Your Past Self:
Touma Inumaru: That's right, I've always loved singing. And I loved being an idol, too.
Touma Inumaru: That’s why I want you to hold on tight to that feeling of love. So you can keep being someone you’re proud to be, for the people who say they love my singing.
Touma Inumaru: … Even though I know that’s probably the hardest thing to do.
Message to Your Future Self:
Touma Inumaru: I’ve already made up my mind — I’m gonna keep singing with those guys for the rest of my life, until the day I die. And I’m gonna give everything I’ve got to being an idol, so I’ll never have any regrets again.
Touma Inumaru: I just hope that resolve ends up paying off in the future.
Touma Inumaru: I’m really glad I got to meet my true buddies..…!
End of STARDOM GENIUS.
Rainbow City TOUR Mini Story Part 1:
Touma Inumaru: Oh— good work today, Takanashi-san! Perfect timing!
Touma Inumaru: Do you like tea?
Tsumugi Takanashi: Good work today! Yes, I do — but why do you ask?
Touma Inumaru: During my shoot earlier, they gave me all kinds of tea leaves as a gift.
Touma Inumaru: Since I use a black tea–scented perfume, I guess they figured I liked it, so they brought them for me.
Tsumugi Takanashi: I see! I’ve always thought you smell really nice, Inumaru-san.
Touma Inumaru: Haha, thanks. If you’d like, I can share some of the tea leaves with you.
Touma Inumaru: I like tea too, but when I drink it, I usually just use tea bags. I’m not really confident about brewing good tea the right way using proper tea leaves like these.
Tsumugi Takanashi: In that case, shall I brew it for you in the lounge? Sougo-san and Nagi-san use them too, so we always have a teapot on hand!
Touma Inumaru: Is that really alright!? That’d help me a ton!
Tsumugi Takanashi: Of course. Just let me know whenever you’d like some, and I’ll make time for it.
Touma Inumaru: Then I’ll definitely take you up on that sometime!
Rainbow City TOUR Mini Story Part 2:
Tsumugi Takanashi: Inumaru-san, good work today.
Touma Inumaru: Hn…? Ah… Good work today, Takanashi-san.
Tsumugi Takanashi: Oh, I'm sorry! Were you perhaps sleeping?
Touma Inumaru: Nah, I was just kinda drifting off…... If anything, I would've been in trouble if I actually passed out, so you saved me by waking me up.
Touma Inumaru: … Come to think of it, this happened before too, didn’t it? When you woke me up at that cafĆ© inside a TV station.
Tsumugi Takanashi: That’s right! Utsugi-san was looking for you at the time, so I called out to you.
Touma Inumaru: Haha, sorry 'bout that. Guess I end up falling asleep all over the place.
Tsumugi Takanashi: I believe that just goes to show how hard you’ve been working. Do you still have work after this?
Touma Inumaru: Nah, I'm just grabbing dinner with Tora, so I’m fine. And honestly, the reason I’m this tired is kinda my own fault anyway.
Touma Inumaru: I was trying out this new machine in the gym, and it was just so much fun that I lost track of time and went overboard.
Touma Inumaru: I think I’ll hop in the shower real quick to shake off the drowsiness.
Tsumugi Takanashi: Good idea. And I hope you enjoy your dinner with Mido-san too!
Touma Inumaru: Haha, I’ll make sure I don’t doze off mid-meal and get chewed out by Tora.
End of Rainbow City TOUR.
19 notes Ā· View notes
elyonholic Ā· 2 days ago
Text
(IDOLiSH7) Haruka Isumi - STARDOM GENIUS & Rainbow City TOUR
Tumblr media
Click here to read Haruka's Rainbow City Rabbit Chat
Please note that I am not a professional translator. If you come across any mistakes, feel free to let me know and I will make the necessary corrections.
STARDOM GENIUS: Messages to Your Past and Future Selves
Message to Your Past Self:
Haruka Isumi: I just couldn’t give up on becoming an idol after all. ā€˜Cause I realized I actually wanted to become a proper one.
Haruka Isumi: Now, there are so many people calling my name, listening to me sing, telling me they love me. And I’ve got teammates I can trust, right beside me, walking with me.
Haruka Isumi: … So, hurry up and realize it already.
Message to Your Future Self:
Haruka Isumi: Lately I’ve been thinking a lot about the future. Stuff like what kind of group ŹOOÄ» can become from here on, and what kind of songs we’ll be singing.
Haruka Isumi: We’re challengers, you know? I think we’ve still got plenty of room to grow.
Haruka Isumi: I just hope we’re building the best possible future.
End of STARDOM GENIUS.
Rainbow City TOUR Mini Story Part 1:
Haruka Isumi: ........… Um, good work today.
Tsumugi Takanashi: Isumi-san, good work today! If you were looking for Utsugi-san, he just stepped away for a moment. If it's alright with you, I can help you instead.
Haruka Isumi: Has anyone turned in a lost item? It’s like a drawstring bag, the kind you put gym clothes in.
Haruka Isumi: The one with a patch of GaoGao Dinosaurs' T-kun sewn on it.
Tsumugi Takanashi: Ah! Yes, it was turned in! A cleaning staff member said it was left behind in the locker room and dropped it off just earlier.
Haruka Isumi: Oh, thank god......… I need it for class tomorrow, so I was gonna wash it when I got home.
Tsumugi Takanashi: The T-kun patch was so cute, I had a feeling it might be yours, Isumi-san.
Haruka Isumi: My grandma sewed it on. So that I could tell it’s mine right away.
Haruka Isumi: Even though I’m not a little kid anymore. I only liked T-kun back when I was small.
Tsumugi Takanashi: But it really does make for a great marker!
Haruka Isumi: True.......! Guess I owe my grandma thanks for that.
Haruka Isumi: I’ll make sure to thank her when I get home!
Rainbow City TOUR Mini Story Part 2:
Haruka Isumi: Ah.
Tsumugi Takanashi: Oh, Isumi-san. Good work today!
Tsumugi Takanashi: Are you out for a walk too?
Haruka Isumi: Not exactly a ā€œwalk,ā€ just thought I’d check this place out. Yotsuba kept going on about how lying down on the grass here feels amazing.
Haruka Isumi: So I thought I’d sit dow—
Tsumugi Takanashi: Ahhh—!
Haruka Isumi: Wh—what!? Don’t just yell like that all of a sudden!
Tsumugi Takanashi: M— My apologies. I just remembered it rained a little last night, so I realized the ground might still be wet….....!
Haruka Isumi: You're right….....! Damn, that was close....… Almost died because of Yotsuba
Haruka Isumi: You saved me there, Takanashi-san. Thanks.
Tsumugi Takanashi: Not at all. I apologize again for raising my voice so suddenly.
Haruka Isumi: Guess I’ll save the lying-down thing for another time.
End of Rainbow City TOUR.
21 notes Ā· View notes
elyonholic Ā· 3 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
怌 The sun is up, it's so bright I can't sleep. ć€Ā 
98 notes Ā· View notes
elyonholic Ā· 3 days ago
Text
Tumblr media
the hottest couple
115 notes Ā· View notes
elyonholic Ā· 3 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Oh šŸ˜³ā€¦šŸ«£
141 notes Ā· View notes
elyonholic Ā· 4 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
IDOLiSH7&TRIGGER&Re:vale&ŹOOÄ» 怎STARDOM GENIUS怏
— IDOLiSH7 10th anniversary
13 notes Ā· View notes
elyonholic Ā· 4 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Happy IchiHime and RenRuki 9th Anniversary
142 notes Ā· View notes
elyonholic Ā· 5 days ago
Text
Tumblr media
White.exe has stopped working.
Ichigo.exe is overheating.
Restart required.
138 notes Ā· View notes
elyonholic Ā· 5 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
— GINTAMA: Yoshiwara in Flames (2026) Teaser Ā 
196 notes Ā· View notes
elyonholic Ā· 6 days ago
Text
Tumblr media
New Orihime Artwork from BLEACH Soul Resonance
63 notes Ā· View notes
elyonholic Ā· 7 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
407 notes Ā· View notes
elyonholic Ā· 8 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
— GINTAMA: Yoshiwara in Flames (2026) Teaser Ā 
196 notes Ā· View notes