Velkommen til Hurtigrutens tumblr-blogg. Her postes det nyheter, bilder og temaer relatert til Hurtigruten. Hvert innlegg skrives på både norsk og engelsk. Welcome to Hurtigrutens tumblr-blog. Here we'll post news, pictures and topics related to the Norwegian coastal voyage, Hurtigruten. Each post is written in both Norwegian and English.
Don't wanna be here? Send us removal request.
Photo


Photos: Trym Ivar Bergsmo
Trollfjorden
12 notes
·
View notes
Text
Internasjonal pris til "Hurtigruten - minutt for minutt"
"Hurtigruten – minutt for minutt" ble prisbelønnet under Prix Circom i dag i kategorien meste originale TV-produksjon i 2011. Prisen er en bransjepris for europeisk regionalfjernsyn, og det er The European Association of Regional Television som står bak. I kategorien for mest originale tv-produksjon har Hurtigruten hatt konkurranse fra hele Europa.
– Det er utrulig bra at den internasjonale fjernsynsbransjen forstår hva vi driver med, seier programsjef i NRK, Rune Møklebust.
Les mer hos NRK.no
International award to "Hurtigruten - minute by minute"
"Hurtigruten - minute by minute" was awarded by the Prix Circom today in the category most original TV production in 2011. The award is a branch-award for European regional television, and it is the European Association of Regional Television who arrange it. In the category for best original TV production, Hurtigruten had competition from all across Europe.
- It is incredibly good that the international television industry understand what we are doing, says program manager at NRK, Rune Møklebust.
Norwegian article at NRK.no
1 note
·
View note
Photo

Photo: Trym Ivar Bergsmo
Bilde fra MS Finnmarken som seiler gjennom frostrøyk i Varangerfjorden i Finnmark.
Picture from the MS Finnmarken sailing through frost smoke in the Varangerfjord in Finnmark.
9 notes
·
View notes
Text
Skipsnavn
DS Midnatsol, 1910 / MS Midnatsol, 2003
Midnatsol og Nordnorge er de to mest brukte skipsnavnene i Hurtigruten. Begge navnene har vært i bruk på 4 hurtigruteskip hver.
Midnatsol (Midnight sun) and Nordnorge (Northern Norway) are the two most used names on the Hurtigruten ships. Both names have been used on 4 ships each.
0 notes
Photo

Foto: Carina Hansen
MS Polarlys ankommer Stamsund i Lofoten. / MS Polarlys arriving in Stamsund, Lofoten.
14 notes
·
View notes
Text
Livet ombord som reiseleder
Morten Sagen jobber som reiseleder på MS Richard With, og under forteller han om hva jobben innebærer og hvordan livet ombord på Hurtigruten er.


MS Richard With. Foto: altafoto.no / Davids
- Hva går jobben som reiseleder ut på?
Hovedoppgavene mine går på å informere turistene om det som skjer om bord og det de kan være med på i ulike havner underveis. Salg av utflukter er naturligvis en stor del av jobben, men også annonseringer av severdigheter på ulike språk over høyttalersystemet. Man skal også svare på alle mulige slags spørsmål fra turistene og hjelpe dem underveis slik at de får en fin og minnerik tur med Hurtigruten.
- Hvilken utdanning kreves for å bli reiseleder?
Det finnes ingen egen reiselederutdanning, selv om rederiet nå har fått reiselivslærlinger på MS Richard With og MS Trollfjord. De fleste av reiselederne har utdanning innen reiseliv og eller kommer fra andre yrker innenfor reiselivet. En forutsetning for å kunne bli reiseleder hos Hurtigruten er også gode kunnskaper i engelsk og tysk; da dette er språk som garanteres om bord på alle skip. Noen skip har også fransk (MS Kong Harald), spansk (MS Polarlys) og italiensk (Nordlys).
- Hvor lenge har du jobbet på Hurtigruten, og har du jobbet på flere skip enn MS Richard With?
Jeg startet i Hurtigruten våren 1998 – om bord på Richard With. Har vært innom MS Vesterålen, MS Narvik og MS Lofoten også, samt hatt et par gjesteopptredener om bord på MS Trollfjord når den har ligget i Oslo på reiselivsmesse. Jeg ble fast ansatt høsten 2000 og har siden vært på Richard With så å si hele tiden siden da.
- Hvilken vaktordning og turnus har du?
Min arbeidsdag er på 12 timer – og alle om bord jobber i 22 dager og har deretter 22 dager fri. Man går av og på skipet så nært hjemstedet som mulig, så det er en kontinuerlig bytting av crew langs hele kysten.
- Hvordan trives du på Hurtigruten?
Jeg trives veldig godt – vi har et supert miljø om bord på skipet og naturen langs leia er like fascinerende og vakker hver gang. Det er ikke en eneste tur uten at jeg oppdager nye ting.
- Har du en favorittstrekning langs hurtigruteleia?
Oi……det er vanskelig; men Sørøysundet når man seiler sørover fra Hammerfest er flott. Og hele Vesterålsdagen og Helgelandsdagen er en eneste stor fest for øyet.

Foto: Gerrit van Vianen
Hurtigruten rekruterer til mange typer stillinger. På Hurtigrutens hjemmeside finner du mer informasjon om disse.
Life onboard as a Tour leader
Morten Sagen is working as a tour leader on the MS Richard With, and below he describes what the job entails and how life on board Hurtigruten is.
- What does the job as a travel leader imply?
My main tasks are to inform tourists about what happens on board and what they can experience in the different ports along the coast. Sale of excursions is of course a large part of the job, but also announcements of attractions in different languages over the PA system. One should also respond to all kinds of questions from the tourists and help them along the way so that they get a nice and memorable trip with Hurtigruten.
- What kind of education is required to become a tour leader?
There is no specific tour leader education, although the company now has tour leader apprentices on the MS Richard With and the MS Trollfjord. The majority of travel leaders have training in tourism and/or come from other professions in the tourism industry. A prerequisite to be tour guides at Hurtigruten is also good knowledge in English and German, as this is the language that is guaranteed on board all the ships. Some ships also have French (MS Kong Harald), Spanish (MS Polarlys) and Italian (MS Nordlys).
- How long have you worked on Hurtigruten, and have you worked on other ships than the MS Richard With?
I started working on Hurtigruten during spring 1998 - aboard Richard With. I have also been on MS Vesterålen, MS Lofoten and MS Narvik, as well as a few guest appearances on board the MS Trollfjord when it was in Oslo during a tourism trade fair. I got a permanent job in 2000 and has been on Richard With almost constantly since then.
- What shifts do you have onboard?
My working day is 12 hours - and everyone on board are working for 22 days and then have 22 days off. The crew go on and off the ship as close to our home as possible, so there is a continuous exchange of crews along the coast.
- How do you like working on board Hurtigruten?
I am very happy - we have a great environment on board the ship and the scenery along the coast is as fascinating and beautiful every time. It is not a single trip without me discovering new things.
- Do you have a favorite stretch along the coast?
Wow ...... that's a tough choice, but Sørøysund when sailing south from Hammerfest is great. And all day through Vesterålen and Helgeland is one big feast for the eyes.
1 note
·
View note
Text
Reisereportasje hos Aftenposten
Spitsbergen og Bjørnøya med Hurtigrutens MS Fram.

Foto: Stein J. Bjørge
"Vi valgte vekk Syden og kledde oss for Bjørnøya og Spitsbergen. Det angrer ingen på."
"Det er stas å ha bestått og fått diplom for dukkert på 80 grader nord. Det rare med en eksotisk reise som dette, er at den varer. Det går ikke langt mellom barnas skoleprosjekter, stiler og særoppgaver hvor tema hentes fra Spitsbergen. Dette er reisen som alltid nevnes og aldri glemmes."
Den flotte reisereportasjen, som bla. trekker frem den gode erfaringen med å reise med barn ombord, kan du lese på Aftenposten's hjemmesider.
Travel report in the Norwegian newspaper, Aftenposten
Spitsbergen and Bjørnøya with Hurtigruten's MS Fram
"We chose away the warm South and dressed up for Bjørnøya (Bear Island) and Spitsbergen."
"It's great to have received a diploma for a dip in the ocean at 80 degrees north. The strange thing with an exotic trip like this, is that it lasts. It is not far from the children's school projects, styles and term papers where the theme is taken from Spitsbergen. This is the journey that is always mentioned and never forgotten."
The travel coverage, which also highlights the great experience of traveling with children on board, can be read on Aftenposten's homepage (Norwegian).
2 notes
·
View notes
Text
2013-katalog
Norge Hovedkatalog 2013

Den nye katalogen kan du lese på nett, eller få tilsendt i posten.
Opplev norskekysten og verdens vakreste sjøreise med Hurtigruten. Bestill reisen din før 30.september 2012 og spar opptil 25 % på utvalgte reiser.
0 notes
Text
Årets første hurtigruteanløp i Geiranger
Foto: Katrin Schirmer
Rita Berstad Marok fra Stranda havnevesen, Ove Skylstad fra DGT og Helle Jensen fra Geiranger fjordservice tok i mot passasjerene fra MS Kong Harald under årets første hurtigruteanløp i Geiranger i dag.
Hurtigruten er nå gått inn i sommersesongen, og skipene vil fra og med i dag seile inn Geirangerfjorden hver dag.
This years first call in Geiranger
Rita Berstad Marok from Stranda Port Authority, Ove Skylstad from DGT and Helle Jensen from Geiranger fjord-service welcomed the passengers from MS Kong Harald today, during Hurtigrutens first call at Geiranger this year.
Hurtigruten has entered the summer season, and the ships will now have daily sailings in the Geirangerfjord.
1 note
·
View note
Text
Kongress på Hurtigruten
Fredag startet en stor internasjonal medisinsk kongress på Hurtigruten MS Midnatsol i Tromsø.
Annen hvert år holder organisasjonen "International Federation of Hospital Engineering" internasjonale kongresser. Det norske vertskapet i organisasjonen har lenge ønsket å få arrangere kongressen, og i år ble det altså Norges tur, og Hurtigruten er valgt som møtested.
Kongressen har fått navnet "A voyage through International and Norwegian Hospitals". 42 foredrag skal holdes ombord, og tilsammen 370 deltakere fra rundt 35 nasjoner vil være tilstede.
Kongressen avsluttes i Bergen på tirsdag.

Foto: Ingo Foertsch
Congress on Hurtigruten
Friday, an international medical congress started on board Hurtigruten MS Midnatsol in Tromsø.
Every other year the organization "International Federation of Hospital Engineering" arrange international congresses. The Norwegian hosts in the organization have long wanted to host the congress, and this year it's Norway's turn, and Hurtigruten is selected as the meeting place.
The congress is given the name "A voyage through International and Norwegian Hospitals." 42 lectures will be held on board, and a total of 370 participants from around 35 nations will be present.
The congress ends in Bergen on Tuesday.
5 notes
·
View notes
Photo




Svalbard, Norway
Photos by Petra Wöbke on cruise with Hurtigruten.
2 notes
·
View notes
Text
Våren - Når kysten våkner til liv igjen
Stadig lengre dagslys, blått hav som kryr av fiskebåter, lyden av måker og vårlige drypp fra hustak og istapper. Våren melder sin ankomst, snøen smelter og solen forbereder seg på døgnvakt nord for Polarsirkelen.
15. april går Hurtigruten inn i sommersesongen. Skipene starter seilingene inn Geirangerfjorden igjen, og rutetidene på nordgående seiling frem til Trondheim blir som kjent noe annerledes fra vintertidene.
På sørgående seiling starter også skipene innseilingene i Trollfjorden i Lofoten igjen, den 70 meter brede fjorden i Raftsundet med en loddrett fjellside sin stiger opp av havet i den lille fjorden.
Vårens høydepunkter er mange, og kontrastene mellom nord og sør i landet er stor. På en rundreise med Hurtigruten er det mulig å oppleve tre årstider på en reise. Underveis på reisen kan du bli med på mange spennende utflukter, som hundekjøring, havørnsafari, kajakkpadling og lignende. Mer info om vårens utflukter finner du i utfluktskatalogen for 2012.
Spring - When the coast comes to life again
Long lasting daylight, blue ocean dotted with fishing boats, the sound of seagulls and icicles dripping from rooftop. Spring is arriving, the snow melts and the sun is preparing for 24 hour service north of the Arctic Circle.
On April 15, Hurtigruten goes into the summer season. The ships start sailings into the Geirangerfjord again, and the schedule for northbound sailing until Trondheim is vastly different from sailings during the winter.
On the southbound voyages the ships will also start sailings in to the Trollfjord in Lofoten, the 70 meter wide fjord in Raftsundet with a vertical mountain side rising from the sea in the small fjord.
The spring has many highlights to offer, and the contrast between north and south of the country is huge. On a round trip with Hurtigruten it is possible to experience three seasons in one trip. Along your journey you can join the many exciting excursions such as dog sledding, eagle watching, kayaking and more. Read more about the spring excursions in the 2012 excursion brochure.
0 notes
Text
Top-destinasjon for å oppleve soloppgang: Svalbard
Cheapflights.com har laget en liste over de 10 beste destinasjonene i verden hvor du har de beste mulighetene til å se en fantastisk soloppgang, og Svalbard lander på listens andreplass.

Foto: Joe Decker. På Svalbard med Hurtigruten
Reuters.com skriver:
"Solen går ikke ned på Svalbard mellom midten av april og slutten av august hvert år. Soloppgangen har en nesten magisk appell for besøkende. Ettersom Svalbard, den nordligste bebodde øyen på planeten, ligger nord for Polarsirkelen har øyen midnattssol hver sommer, et fenomen der solen holder seg kontinuerlig på himmelen i 24 timer i døgnet. Isbreer og fjell står i horisonten på Svalbard, og maler et landskap som forsterker hele hendelsen."
Hurtigruten seiler cruise på Svalbard hver sommer, langs nordvestkysten av Svalbards største øy, Spitsbergen, og tilbyr en reise som lar deg oppleve de storslåtte naturopplevelsene Svalbard har å tilby, fra soloppganger til gigantiske isbreer, fantastiske fjorder, og et rik dyreliv.
Mer info om Hurtigrutens Svalbard-cruise.
Sunrise destination: Svalbard
Cheapflights.com selected 10 places around the world where you have the best opportunity to see a magnificent sunrise, and Svalbard, an archipelago of islands north of Norway landed in second place.
Reuters.com writes:
"The sun doesn't set in Svalbard - at least not between mid-April and late August each year. It's obvious, then, why the sun rising holds an almost magical appeal for visitors. Situated north of the Arctic Circle, the northernmost inhabited spot on the planet features the midnight sun, a phenomenon where the sun stays continuously in the sky for 24 hours a day. Glaciers and mountains clutter Svalbard's horizon, painting a landscape that merely enhances the event."
Hurtigruten sail to Svalbard each summer along the northwest coast of Svalbards biggest island, Spitsbergen, and offers a journey that allows you to experience the magnificent nature that Svalbard has to offer; from sunrises to gigantic glaciers, breathtaking fjords, and a rich wildlife.
Read more on Hurtigruten's cruises to Svalbard.
8 notes
·
View notes
Text
God påske

© Trym Ivar Bergsmo
Vinter går mot sommer, og solen klatrer høyere og høyere på himmelen for hver dag som går. Påsken har nå meldt sin ankomst, og Hurtigruten ønsker dere alle en riktig god påske, enten den feires til sjøs, til lands eller på fjellet.
GOD PÅSKE!
Winter turns to summer, and the sun climbs higher and higher in the sky every day. Easter has now arrived, and Hurtigruten would like to wish you all a happy Easter, whether it is celebrated at sea, on land or in the mountains.
Happy Easter!
0 notes
Text
Hurtigruten som arbeidsplass
Hurtigruten byr på mange spennende stillinger både på land og til sjøs. De ulike stillingene er innen maritime fag, personal, IKT, kvalitetssikring, innkjøp, økonomi, markedsføring og salg.
Hurtigruten har over 1400 fast ansatte, pluss vikarer i sommersesongen. 60% av de sjøansatte er fra Nord-Norge. Hurtigruten tar også inn lærlinger i 7 forskjellige fag, og er et av Norges største lærlingebedrifter, og Nord-Norges største, med ca 130 lærlinger.
Generelt er Hurtigruten et rederiet som er preget av betydelige sesongvariasjoner, og ombord på skipene kan derfor antallet ansatte variere fra 40-80 stk, alt etter skip og sesong. Turnus er 22 dager om bord og 22 dager i land, og for hver dag om bord, opptjenes en fridag. Dette betyr at man får lønn de 22 dagene man er hjemme på fri.
Mer om jobb i Hurtigruten og hvilke krav som stilles kan du lese om her: Jobb i Hurtigruten.
Nylig opprettet Hurtigruten en ny stilling, Internal Controller, og søker nå etter en kvalifisert arbeidstaker. Mer om stillingen og hvordan du søker: Hurtigruten søker Internal Controller.
Hurtigruten as a workingplace
Hurtigruten offers many exciting positions both on land and at sea. The different positions are in maritime positions onboard, personnel, information technology, quality assurance, purchasing, finance, marketing and sales.
Hurtigruten has over 1400 employees, plus temporary staff during the summer season. 60% of the crew onboard are from northern Norway. Hurtigruten is also recruiting apprentices in seven different subjects, and is one of Norways largest apprenticeship company, and northern Norway's largest, with about 130 apprentices.
Generally, Hurtigruten is a shipping company which is characterized by significant seasonal variations, and on board the ships the number of employees can vary from 40-80 people, depending on which ship and which season. The rotation is 22 days on board and 22 days on land and for each day on board, a day off is earned. This means the crew is payed also during the 22 days at home.
0 notes
Photo

"Memories of an amazing cruise."
MS Polarlys. Foto: Serena Barolo
2 notes
·
View notes