intervoices
intervoices
intervoices
43 posts
i n t e r v o i c e s (notes on music)
Don't wanna be here? Send us removal request.
intervoices · 16 hours ago
Text
任奫燦的演奏年輕的音樂家少見的內在動力。與其說是Klaus Mäkelä指揮的Orchestre de Paris在支撐著任奫燦,或許更應該說是任奫燦的演奏在支撐著Orchestre de Paris。任奫燦極其適合Fazioli,Fazioli與Orchestre de Paris的音響,皆讓Rachmaninoff的鋼琴協奏曲呈現出一種當代的華美。任奫燦演奏裡的內在動力則支撐了整個音樂的骨架。什麼是內在動力?或許就是在年輕的動力下仍有一個他對於音樂的整體的理解在支撐,支撐他所有的詮釋與表達,支撐他製造的所有音響。而這一個理解不只是結構的,更是動力的,這顯然是身體的理解,而這一個身體的理解也清楚的體現在任奫燦演奏時的身體上。然而,Klaus Mäkelä指揮Orchestre de Paris演奏Hector Berlioz的Symphonie fantastique卻缺少對音樂整體的理解,他們所製造出所有豐富的音響,都只限於對於一個又一個音樂段落的理解,好像所有的段落都是分開的。豐富的音響,因而比較像是為了特定段落設計的特效。懾人、迷人,卻並不這麼動人。因為它少了動力。它少了整體的理解。比起任奫燦,Mäkelä反而體現出年輕演奏家經常缺少的理解。Mäkelä的身體與音樂事實上是分開的。因為Mäkelä並不是從身體理解音樂,Mäkelä是以豐富的音響呈現音樂,於是身體只是呈現音響的手段。讓我印象深刻的仍是任奫燦以身體呈現出他以身體理解的內在動力。
0 notes
intervoices · 3 months ago
Text
陳必先的詮釋與其說在表達他對音樂的感受與理解,更像是在表現他對音樂所做的設計與控制。當她失去控制的瞬間,人們能聽見設計,同時聽見這一個設計的瓦解。
0 notes
intervoices · 4 months ago
Text
當前的混亂讓Heiner Goebbels也失去了冷靜,他畢竟失去了能看穿當前混亂的當代的目光。音樂變得混亂,劇場變得混亂,訊息變得混亂。不禁想念起他的冷靜。
0 notes
intervoices · 5 months ago
Text
Argerich的音樂像是舞蹈,Pogorelich的音樂像是哲學,Schiff的音樂則已像是音樂自己,
0 notes
intervoices · 1 year ago
Text
音樂是否能不從旋律起而從節奏起?
0 notes
intervoices · 2 years ago
Text
傳統不能用力捏,你一用力捏就死了。
0 notes
intervoices · 2 years ago
Text
Pires的詮釋是關於流動。音樂作品的大架構,有點搖晃,好像有些無法控制。然而,音樂的緩沉,處理得非常細緻。她的音樂、聲調、語氣,非常溫暖,讓人不禁想要聽她演奏莫札特——莫札特少有大架構,更多遊戲性,或許更能表現Pires的流動。
然而,Pires最美的詮釋在於:能將重的變得非常的輕,所有段落的結束都舉重若輕。因此,他給出了一個我從沒想過的可能:所有重的部分,都能只是過場,而不是支撐。換句話說,重,能在詮釋的搖蕩裡,被搖蕩成為輕的。換句話說,重的部分只是輕的搖蕩的一部分。這是Pires最讓人著迷的詮釋。
0 notes
intervoices · 3 years ago
Text
最近聽到了K對幾個音樂家與演奏家的評論,非常有趣,不只是評論有趣,而是我竟然也覺得這一些評論莫名的有理而非常有趣:Chopin的音樂總像是假高潮;Gould的樂句總像是叨絮不休卻又一下嘎然而止的一陣碎唸。
0 notes
intervoices · 3 years ago
Text
https://www.youtube.com/watch?v=4gr0cnKaCfs
Rufus Wainwright的Greek Song,寫出了唱出了被身體所觸動的情慾:你的身體治癒了我的靈魂。這是多麽重要的一句話,情慾確實總是藏於起於身體,一個被西方的靈魂所忘記的身體,我想即使是Plato,都沒有忘記身體,身體的美好。Greek的天空是否仍像是Ancient Greek的天空一樣藍,身體是否仍像是一行詩?費解又迷人的語言、聲音,跨坐在車上像是在路的背脊上、一邊是家,一邊是誘人卻危險的未知,隨著鼓聲,我該去哪?
0 notes
intervoices · 6 years ago
Text
「譯譜者」想要對抗的就是「譜」只是從屬於所謂的背後「一整套知識/藝術/精神的體系」而需要後者的支撐這樣的論點。對我而言,反而是後者必須要有前者的支撐。「譜」自身就已是一個宇宙,已是對所記的事物一個先前的理解。確實,譜的「不記」不就表示不重要,然而,這仍需要觀察整個文化去看「譜」的記與不記。我認為,在漢傳統,是譜的「不記」才讓與出了建立在力動感知上的節奏;在西方,譜的「不記」,卻只是成就了一個讓現場的——音樂或舞蹈——演出成為一個不能觸及的「存有」(這一個「存有」卻又讓人著迷得有了以為這就是「精神」、就是「essence/essentia /esse」的「錯覺」),並讓「譜」只成為次等的、暗示著死亡的事物,就像是一個需要精神「支撐」的身體...
什麼是藝術的「精神」?什麼又是音樂的「essence」?這不會是「錯覺」嗎?這不就是Derrida對西方的美學與存有學的警告?另外,考量到19th起西方藝術音樂記譜越見「精準」的發展,以及他們想在節奏的規則(就像是meter)上繼續探問音樂的節奏感與力動卻又陷入越見「迷亂」而「無措」的談論,西方藝術音樂記譜的「不記」,實在很難說能和漢傳統音樂記譜裡的「不記」,也就是因為對傳統音樂家太過重要而不需要記的「不記」做比對....
雖然漢傳統樂譜不記力動,然而,最有趣的或許是,漢傳統有一整套對力動的標記,幾乎是整個文化的關鍵:「爻」。「爻」在我看,標記的就是力動,就是無所不在的力動。所以漢傳統對力動,究竟是「記」或「不記」?力動雖然不記在樂譜裡,卻或許是已被記寫在能標記整個不斷在變動裡的宇宙的圖譜裡了:「易」。
0 notes
intervoices · 7 years ago
Text
Arabische Musik就傳統而言是不能被記譜的,其重視「演繹」而將其視為「創造」的觀點與其在各地域分疏成為在音階、節奏、演繹都各異的流派,讓記譜成為不可能。或許Arabische Musik的傳統,也就像是他們的藝術,能藉著單一主題在重複裡以邏輯推演出繁複的變化。Ref. El-Mallah. 
0 notes
intervoices · 7 years ago
Text
https://youtu.be/uEXkWCtymeY
“Give me the flute.“ poem: Gibran Khalil Gibran; music: by Najib Hankash; voice: Fairuz
give me the flute and sing…song is the secret of immortality… and the whimper of the flute remains…even after the end of existence… have you ever…like me…take the forest as a house and never a palace?… and  followed the rivers and climbed the rocks… did you bathe in perfume and dry in light… and drank the dawn as a wine in glasses of ether… give me the flute and sing…for singing is a fine prayer… and the whimper of the flute remains even after life ends… did you sit in the afternoon like me…among the grape vines… and the grape clusters dangled like golden chandeliers… did you make your bed on grass and covered by the vastness of space… humbled by what may come…forgetting what has passed… give me the flute and sing…for singing is the justice of the heart… and the whimper of the flute remains even after the sins have vanished… give me the flute and sing…and forget any aliment or medicine… for people are lines…written…but with water… Gibran Khalil Gibran
0 notes
intervoices · 7 years ago
Text
Monotone is no rhythm.
0 notes
intervoices · 8 years ago
Text
https://youtu.be/HSfY86Le1gE
Trauma, Jay Jay Johanson
Jay Jay Johanson的Trauma像是給自己的一首歌。
歌詞裡寫到,在寂靜的邊上,巨大的傷痛潛入,我們在向未知的路上,對著過去,我們只能變得強大,而寂寞在侵襲我,而你必須接受我的道歉,而絕望是我們的嚮導…
絕望,自想忘隔絕。絕望為什麼是嚮導,因為我們在未知的路上?或許未知的路,並不是往前,而是往後,並不指向將到的,而是讓我們走向了過去,當未知是未知,它事實上是寂靜,因為未知會是未知,就是因為它沈默,它不和我們預示、它連預言都不說,因而寂靜,因而沈默,因而我們自想忘隔絕了自己,因而我們被導向了過去,而潛入的是巨大的傷痛。想忘,我們或許是連想都忘了想,而無望。巨大的傷痛從不是我們去想的,而總是潛入的,因而連著寂寞,它是侵襲的。或許,我們都在走向過去,要我們變得強大的並不是未知的、將到的,而是寂靜,而是過去,而是傷痛,它要我們變得強大,我們卻並不因而會就真的變得強大,然而,這一個要我們變得強大的要求卻是強大的,在強大的要求下,我們感覺到折磨,在折磨裡,我們才真的活著。
We’re going through a tough period now Facing problems new to us Growing stronger dealing with the past Nothing to be frightened of On the border line of silence Trauma setting in And the loneliness is killing me So you got to accept my apology Every struggle will unveil ourself No one’s gonna mourn alone And we managed through a troubled sleep On the road to the unknown On the border line of silence Trauma setting in And the loneliness is killing me So you got to accept my apology Cause the loneliness is killing me It’ll all become a catastrophe On the border line of silence Trauma setting in And the loneliness is killing me So you got to accept my apology Difficult enough to tell the truth I seek shelter on your side Never knowing if misunderstood Desperation is our guide
0 notes
intervoices · 8 years ago
Text
https://youtu.be/h-p4Gekq0xQ
Iva Bittová, Gyan Riley, Evan Ziporyn, Melismantra.
這幾年最愛的音樂家。我感覺在這聽見了幾乎要被磨壞了聲音,像是幾乎要被磨壞了的靈魂,卻竟因而反而能到邊界上從而沒有了邊界。
對我而言,這才是真的自由。
0 notes
intervoices · 8 years ago
Text
https://youtu.be/TnVF9XrHOD4
Osvaldo Pugliese, Malandraca.
一直沒能去研究Tango,他的音樂與舞蹈,然而,我總是能隱約感覺到這音樂裡的身體是這樣複雜,交織著政治與歷史:歐洲是怎樣到了南美,非洲又是怎樣到了南美,他們的身體是怎樣交纏在一起,最後成了tango,成了在社交舞裡的一個個姿態,是否在這迷人的美之下有著錯綜複雜的爭奪與試探,是否tango會有這迷人的美,是因為這之下錯綜複雜的爭奪與試探?迷人的美,是否成了敗德的和解?
0 notes
intervoices · 8 years ago
Quote
I tried so hard And got so far But in the end It doesn't even matter I had to fall To lose it all But in the end It doesn't even matter
Linkin Park
0 notes