Text
Now I burn my thoughts like dust in the wind
/Hypothetical translation /
Ormai brucio i miei pensieri come polvere nel vento
24 notes
·
View notes
Text
My mood changes from "I make you scream my name and orgasm all night" to "How about you make me scream?" then we change again and we move on to "Let's go get an ice cream and I don't want to hear about sex, maybe I'll become a nun" ...
What a mess, too complicated.
/Hypothetical translation /
Il mio mood cambia dal "Ti faccio urlare il mio nome e orgasmare tutta la notte" al "Che ne dici di farmi urlare tu?" poi si cambia di nuovo e si passa al " Andiamo a prendere un gelato e non ne voglio sentire di sesso, forse mi faccio suora"...
Che casino, troppo complicata
3 notes
·
View notes
Text
I need a girl, the classic scent of flowers that girls have, those eyes that have so much to tell, that smile that continues to smile despite everything, I want to hold her hand and tell her that everything will be fine, her hand that holds me tighten my hair while I do it go crazy...
I need a girl
/Hypothetical translation /
Ho bisogno di una ragazza, il classico profumo di fiori che hanno le ragazze, quegli occhi che hanno tanto da raccontare, quel sorriso che nonostante tutto continua a sorridere, voglio tenerle la mano e dirle che andrà tutto bene, la sua mano che mi tiene stretta i capelli mentre la faccio impazzire...
Ho bisogno di una ragazza
1 note
·
View note
Text
Don't think I'm lying, I don't care if this touch on my skin is fake, look at me philosophically, your body and my mind, but when I think about it it's just bad,
I don't know why, not yet.
# Are you still here?
Are you still a dream?
You're still ...
You are still...
You are still...
Are you still present in my eyes alone?
Are you still here?
/Hypothetical translation /
Non pensare che stia mentendo, non mi interessa se sia finto questo tocco sulla mia pelle, guardami con filosofia, il tuo corpo e la mia mente, ma quando ci penso è solo un male,
non so il perché, non ancora.
# Sei ancora qui?
Sei ancora un sogno?
Sei ancora...
Sei ancora...
Sei ancora...
Sei ancora presente nei miei soli occhi?
Sei ancora qui?
1 note
·
View note
Text

We tend to enclose everything in photographs, to be able to remember, to be able to imagine, but also to create ... create what? Blurred images of ourselves, which we try to focus every time, but our hands are too shaking, for fear, for weakness, for insecurity.
/Hypothetical translation /
Tendiamo a racchiudere tutto in delle fotografie, per poter ricordare, per poter immaginare, ma anche per creare... creare cosa? Delle immagini sfocate di noi stessi, che cerchiamo di mettere ogni volta a fuoco, ma abbiamo troppo le mani che tremano, per paura, per debolezza, per insicurezza.
#Me#Photographs#art#writing#photographs#text#Real#Shodow#Security#Image#Ownself#Our self#Create#What
0 notes
Text

We are just works in an art gallery, which people can stop to observe and criticize.
/Hypothetical translation /
Siamo soltanto delle opere in una galleria d'arte, che la gente può fermarsi ad osservare e a criticare.
1 note
·
View note
Text
/I wrote a song for my neighbor, I'm not able to sing but I can write /
The girl next door
I've never met someone like you
Who are you? I do not know you
I don't know why I'm thinking about it so much
So weird, beyond that wall
And I don't look at you, what's your name? This is what I mean, you are already so big as a false love that it will make you wrong.
-If I could meet you tomorrow,
polite and rational
If I could ask you for some of your time
I would tremble, tremble
#No, I want it, No, I want it, forget, forget everything
no, I want it, No, I want to forget it
Forget the girl next door
I've never met someone like that
As if I could do something, change something.
I really really want you to tell me to come, in that uniform, a cup of tea.
And I haven't told you anything wise yet, I can't speak, but that's what I dream of and now I stop my breath and blow my smile off my t-shirt.
-If I could meet you tomorrow,
polite and rational
If I could ask you for some of your time
I would tremble, tremble
#No, I want it, No, I want it, forget, forget everything
No, I want it, No, I want to forget it
Forget the girl next door
It will never be a pink movie, just a girl who always pretends to be an ancient movie life,but I'm not leaving until you hear me, I'm sure you'll never know my name.
-If I could meet you tomorrow,
polite and rational
If I could ask you for some of your time
I would tremble, tremble
#No, I want it, No, I want it, forget, forget everything
no, I want it, No, I want to forget it
Forget the girl next door.
1 note
·
View note
Text
I like my neighbor, she attracts me but not so much but she attracts me, the fact is that I don't remember her face, I don't know her name, I don't know anything about her ... But yes
I'm Dumb
/Hypothetical translation /
Mi piace la mia vicina di casa, mi attrae ma non tanto però mi attrae, il fatto è che non ricordo la sua faccia, non so il suo nome, non so niente di lei... Però si
Sono stupida.
0 notes
Text
I'm the kind of person who would wear men's clothes for the rest of her life ... But sometimes I'd like to drive someone crazy with a skirt or some sexy maid dress, Hey I'm Top .. But you know, uff I want boobs.
But also of a man ... A threesome?
/Hypothetical translation /
Sono quel tipo di persona che indosserebbe abiti maschili per il resto della sua vita... Ma a volte mi piacerebbe far impazzire qualcuno con una gonna o qualche vestitino da cameriera sexy, Hey io sono Top.. Però sai, uff ho voglia di tette.
Ma anche di un uomo... Una cosa a tre?
0 notes
Text
My mother: "Oh what a smell of wet in the air! Where is it raining?
Me: *in my underwear, mother *.
Ps. I need fingers, or dick or tongue... Something.
Sorry
/Hypothetical translation /
Mia Madre:" Oh che aria di bagnato che c'è nell'aria! Dove starà piovendo?"
Io:*Nelle mie mutande, Madre*
Ps. Ho bisogno di dita, o cazzo o lingua... Qualcosa.
Scusa
0 notes
Text

I thinks that I'm a little gay,
you can't imagine how I feel when I look at her.
I feel like a child that fly in the clouds, like a sun that reborn from the dark.
I want to hug her and feel her heart near my chest, look her smile that shine through her pain and teel her "It's okay, I'm here".
You don't know how much I love her, I don't know if that it's real love if she is my princess but I can feel my heart when I'm near to heaven.
Hold and kiss her hand like an old '800 movie, bow down to make her feel like a queen, see her trying to be sexy and then laughing.
I don’t know if I’m in love, I can only say I’d like to have her with me 24/7.
But I know that I’d like to hear you say, "Okay, let’s try."
Yup
I'm a little gay
(yes, but I'm Dumb, and she broke with me) ye
/Hypothetical translation /
Penso di essere un po' gay,
non puoi immaginare come mi sento quando la guardo.
Mi sento come un bambino che vola tra le nuvole, come un sole che rinasce dal buio.
Voglio abbracciarla e sentire il suo cuore vicino al mio petto, guardare il suo sorriso che brilla attraverso il suo dolore e dirle "Va tutto bene, sono qui".
Non sai quanto la amo, non so se è vero amore se è la mia principessa, ma riesco a sentire il mio cuore quando sono vicino al paradiso.
Stringerle e baciarle la mano come un vecchio film dell'800, inchinarmi per farla sentire una regina, vederla cercare di essere sexy e poi ridere.
Non so se sono innamorato, posso solo dire che mi piacerebbe averla con me 24 ore su 24, 7 giorni su 7.
Ma so che mi piacerebbe sentirti dire: "Ok, proviamo".
Sì
sono un po' gay
( Si, ma io sono stupida, e lei ha rotto con me) ye
3 notes
·
View notes
Text
It’s just two words you’ll never hear from me, two words to whisper that I find too complicated.
/Hypothetical translation /
Sono solo due parole che non sentirai mai da me, due parole da sussurrare che trovo troppo complicate.

#writing#Sorry#This is me#Mess#i'm a mess#Lover#Future#Past#I love u#Ti amo#Te quiero#je t'aime#Addio#Goodbye#Arrevoir
0 notes
Text
My insecurity in love when I feel my heart beating fast for someone ... Well he disagrees, he commands, I will die a spinster.
/Hypothetical translation /
La mia insicurezza nell'amore quando sento il mio cuore battere velocemente per qualcuno... Bhe lui non è d'accordo, comanda lui, morirò zitella.
0 notes
Text

It is normal to be confused, or rather, we are confused by the process that is happening in us, so many questions arise that most of us do not know how to answer .
In my case it is, am I straight? But I like girls, so I'm a lesbian, but I also like boys ... So I'm Bisexual, wait but do I feel like a girl? Maybe I feel better with He / they ... No maybe just They, but also she / he / they / none / am I human? / maybe I'm an alien ... Wait but I love everyone (I'm Asocial but details) I'm pansexual, but so ... What a mess.
The important thing is to be honest with yourself, take a deep breath and move on, a lot of people might hate you including yourself, but after all, life is yours, you are the protagonist not the others ...others do not have a fundamental role in your life because you are the director, remember that there will always be people who love you for the way you are, strengths and defects, especially defects, darling beloved is the only way to move forward.
/Hypothetical translation /
È normale essere confusi, o meglio, si è confusi dal processo che sta avvenendo in noi, quindi nascono molte domande a cui la maggior parte non sappiamo dare risposta.
Nel mio caso è, sono Etero? Ma a me piacciono le ragazze, quindi sono lesbica, ma mi piacciono anche i ragazzi... Quindi sono Bisessuale, aspettate ma io mi sento una ragazza? Forse mi trovo meglio con He/they... No forse solo They, ma anche she/he/they / nessuno/ sono umana? /forse sono un alieno... Aspetta ma io amo tutti ( sono Asociale ma dettagli) sono Pansessuale, ma quindi... Che casino.
L'importante è essere sinceri con sé stessi, prendere un gran respiro e andare avanti, un sacco di persone ti potrebbero odiare te stesso compreso, ma in fondo la vita è tua, tu sei il protagonista non gli altri... Gli altri non hanno un ruolo fondamentale nella tua vita perché sei tu il regista, ricorda che ci saranno sempre persone che ti amano per così come sei, pregi e difetti, soprattutto difetti, tesoro amati è l'unico modo per andare avanti.
#Pansexual#lgbtq#lgbt pride#lgbtpeople#lgbtq positivity#Gay#Lasbian#Trans#Queer#genderful#Genderfluide#Asexual#Sexual#Normal#Me#Confusing#Confuse#Write#Text
0 notes
Text

So this is me so what?
All those questions, but then who do you love? I love people, that is wait, I am Asocial so I hate people but ... If I have to LOVE a person I don't care if he is male or female, if he feels both male / female or neither ... I don't care about that , I love that person as he is, I love him period.
Ps. Is there anyone who wants to help me love?
/Hypothetical translation /
Già questa sono io e allora?
Tutte quelle domande, ma allora tu chi ami? Io amo le persone, cioè aspettate, io sono Asociale quindi odio le persone ma... Se io devo AMARE una persona non mi interessa se è maschio o femmina, se si sente maschio/femmina tutte e due o nessuno dei due... A me tutto ciò non importa, io amo quella persona così com'è, la amo punto.
Ps. C'è qualcuno che vuole aiutarmi ad amare?
0 notes
Text

We could kiss or keep pretending we don't care...
/ Hypothetical translation /
Potremmo baciarci oppure continuare a fingere che non ci importi...
#Art#Gay#Lesbian#Kiss#Justfriend#Girl#Girls#Lick#Sex#Draw#Real#Justme#Lesbo#Black-and-white#Colorflag#Lgbtq+#Lgbtq
0 notes
Text

Girl, please, I can feel you and I can't trust me, I don't love you but fuck you sexy.
/Hypothetical translation /
Ragazza, per favore, posso sentirti e non posso fidarmi di me, io non ti amo ma cazzo se sei sexy
#writing#Art#Mydraw#Drawing#Sexy#Girl#Fuck me#Sex#Body#Boobs#Charcoal pencil#Pencil#Me#Lesbian#Gay#Lgbtq
0 notes