Text

Studying with 牧場物語 (SNES) 🎮
「家畜用出荷箱」 ⇉ お店で話した後、ここに家畜を入れること。 家畜やより。
#langblr#japanese#language learning#japanese language#japanese learning#jpnblr#learning japanese#hiragana#牧場物語#harvest moon#kanji learning#videogame
3 notes
·
View notes
Text
Let's read Kana!

Let's read the kana from this curry sauce sachet (for kids)! First, the green (Midori・みどり・緑) tag on the right. Don't forget to take advantage of the pictures when reading!

9種の野菜とマンゴー 9Shu no yasai to mangō 9 types of vegetables and mango
種 (しゅ・Shu) = A counter used for "types", "varieties" or "kinds" of something. When not used as a counter, it can mean "seed".

1人前 1 ninmae 1 portion (serves 1 person)

盛りつけ 例 Moritsuke rei Example of food arrangement (it means that the image on the background is but an example, an illustrative dish)

ハチ坊のやさしい甘口カレー Hachibō no yasashī amakuchi karē Hachibo's mildly sweet curry
坊 (bo) can be used after a name (like Hachi, for example) as a familiar form of address.
#langblr#japanese#language learning#japanese language#japanese learning#jpnblr#learning japanese#Let's read kana#hiragana
30 notes
·
View notes
Text
Let's read Kana!

Let’s read kana from this cookie box!
ガンバレ ♡ ga n ba re ♡ Keep it up! "Ganbare" is a super popular expression that can be easily found in games, anime and manga. You use "ganbare!" when you want to motivate someone to do or to persist in something.

コアラのマーチ koara no ma(a)chi Koala's March
The "の" (no) particle is often used like an indicator of possession. Koala's March is the name of this brand (it's super delicious!)
#Let's read kana#japanese language#japanese vocabulary#langblr#language learning#jpnblr#japanese learning#learning japanese
31 notes
·
View notes
Text
Let's read kana!

Let's read kana from this pincushion from Daiso!

マグネット ピンクッション
magune(t)to pinku(s)shyon
Magnetic Pincushion

マグネット 付き で 便利!
magune(t)to tsuki de benri!
It's convenient with a magnet!

手芸
手 Shu (hand) 芸 gei (technique, art)
Handicraft
#langblr#japanese#language learning#japanese language#jpnblr#learning japanese#Let's read kana#japanese learning#katakana#japanese kanji
134 notes
·
View notes
Text
夏休み ドリル ― (1/45)

【1】 ひらがな (1) あいうえお
1.ひらがな かきましょう (hiragana kakimashou!) Kakimashou is the conjugated form of the verb "kakimasu / kaku [書く]" (to write). Since it is a U-verb, meaning, it does not end with "ERU" or "IRU", such as "taberu" (to eat), we ca conjugate it by getting the stem of the verb (KAK) and adding the rest that will point out to the conjugation.
In this case, we have the "mashou" (ましょう) added, forming: kakimashou. The "mashou" form adds the reading of "Let's (verb)...!". In this case: Kakimashou = Let's write! Other examples: Iku (to go) = Ikimashou! (Let's go!) Nomu (to drink) = Nomimashou! (let's drink!)
For this activity, then, we have "ひらがな かきましょう" = Let's write hiragana!
And the tip: *の ところから かきましょう (small dot) no tokoro kara kakimashou! We already know that "kakimashou" is "let's write", so let's see the rest of the sentence. Tokoro (ところ/所 ) in this sentence means "place". When we have the "から" (kara) here, as a noun, the kara points out the starting point (much like "from" in English). So, "from this place let's write!" The *の (*no) has the small dot (the red dot in the picture) with the 'no", the possessive particle of Japanese, connecting it to the rest of the sentence.
So, we would have: "From the place of the small red dot, let's write!", meaning that you should start writing your hiragana from the red dot in the picture.
Here are the strokes you should imitate:
【2】 えに あう ことばを 「 」に かきましょう
え (picture) に (particle of place) あう (合う/ to fit) ことば (word) を (particle of Direct Object) 「 」に (particle of place + the box in the picture) かきましょう (let's write!)
Next time I will explain this one in details! For now, you have to write the missing hiragana in order to complete the word that should match the picture above it.
For instance: 1.[あ]り (ant) 2.[い]ぬ (dog) 3.[う]し (cow) 4.[え]ま (ema, a plaque usually presented at a Japanese shrine) 5.[お]に (demon)
#夏休み ドリル#japanese learning#language learning#japanese language#japanese vocabulary#japanese langblr#kanji#learning japanese#langblr
11 notes
·
View notes
Text
Telling the hours in Japanese
Time table, from Genki 3rd Edition
The unit of an hour is called じ (kanji: 時 / Ji) in Japanese. If you want to say a certain time, you say “number + じ / 時 (ji)”. For example: One o'clock = いち じ (一時) Ichi Ji It's two o'clock = にじです (ニ時) です Ni Ji Desu Three o'clock = さんじ (三時) San Ji
The chart below, also from Genki, illustrate from one to twelve.
*Not only 4 (Yoji) is a irregular (it's not YonJi), but also 9 (Kuji) is not it's most common form (Kyuu). In the case of 7, you could either say Shichi (しち) Ji or Nana (なな) Ji. Both are ok, but people tend to avoid Shichi (しち) Ji because it may be confused with Ichi (いち) Ji.
*時 (ji) is a unit and 時間 (jikan) is a counter for time. So, you use "時 (ji)" when you're telling the hours, as in "It's two and thirty right now", but use "時間 (jikan)" if you're talking about a specific time-frame, as in "It took me two hours to do that".
Now, look at the first chart again. The unit of minutes is called ふん (分 / fun). So, if you want to say "two minutes", you say にふん (二分 / nifun). But, if you want to say "one minute", you say いっぷん (一分 / ippun).
Numbers 1, 6 and 10 all use ぷん (pun) instead of fun;
Numbers 2, 5, 7 and 9 all use ふん (fun);
And numbers 3, 4 and 8 accept both forms.
For, "Three hours and two minutes", we would have さんじ にふん.
EXERCISE
What time is it?
Answers:
12:15 = じゅうにじ じゅうごふん || 十二時 十五分
7:15 = ななじ じゅうごふん || 七時 十五分
8:30 = はちじ はん* || 八時半* *Instead of writing 30 (sanjuppun), you can have はん (Han / 半), which means "half".
6:10 = ろくじ じゅっぷん || 六時 十分
7:15 = ななじ じゅうごふん || 七時 十五分
12:50 = じゅうにじ ごじゅっぷん || 十二時 五十分
5:05 = ごじ ごふん || 五時 五分
7:10 = しちじ じゅっぷん || 七時 十分
2:20 = にじ にじゅっぷん || ニ時 二十分
26 notes
·
View notes
Text
Let's read Kana!

FACE TOWEL
ふわふわ フェイス タオル Fuwafuwa Fe(Fu+e)isu Taoru
ふわふわ (FuwaFuwa) = Fluffy, light and airy, soft. フェイス タオル = Face Towel
___
ふわり~ん Fuwari~n
ふわり: (adverb.) Softly; gently; lightly
___
カラー Karaa
カラー: Color
___
3 notes
·
View notes
Text
Dialog transcription:
Michiko: もしもし、けんじさん!みちこです!おひさしぶり、元気?
Kenji: ああ。。。みちこ? なに? いま午前三時だよ。。。
Michiko: え? いま日本は午後三時。
Kenji: でも、WASHINGTON D.C. はいま午前三時。
Michiko: WASHINGTON D.C.?? いつから?
_____
VOCABULARY
午前 (ごぜん - gozen) - A.M.
午後 (ごご - gogo) - P.M.
#japanese learning#japanese pod 101#language learning#jpnblr#japanese#japanese language#listening activity
6 notes
·
View notes
Text
Kanji searching (Naruto + Free!)
Today's exercise is to find Kanjis in Anime Endings. I am starting with easy kanji and the notes I took during class.
高 (TAKA) - Tall
橋 (Hashi) - Bridge
田 (TA) - Field
中 (NAKA) - In the middle
山 (YAMA) - Mountain
村 (MURA) - Village (mainly for fairytales)
吉 (YOSHI) - Good
本 (MOTO) - Origin
_________
First Ending was Naruto's Wind
youtube
The Kanji I found:
Almost circled the 宮 (miya) one thinking it was 高 (taka).
Where`s 橋 (hashi)? Had no luck, so I went to watch another ending.
_____
Second Ending was Free!'s SPLASH FREE
youtube
Still no luck with hashi...
It took me a while to find this one! Guess it's not as popular as the other Kanji.
#japanese#japanese learning#japanese language#nihongo#jpnblr#japaneseblr#naruto#free! iwatobi swim club#japanese kanji#Youtube
5 notes
·
View notes
Text
Blog Notice
---------- from this point on, this tumblr will focus on JPN learning. I will keep the Chinese content here for those who still enjoy it. -----
≽^•⩊•^≼
2 notes
·
View notes
Text
[Step-by-step] Unit 1 Quiz Correction (3/9)
Source: Discover China Level Two - Quiz Unit 1

Question (1) Question (2)
Question (3)
So, as you may have noticed, question 3 is a continuation of the question 2 previously explained here.
For this one we had to match the 4 responses provided to the sentences we had previously completed. 开始吧!
4. 你的作业写完了吗? Nǐ de zuòyè xiě wán le ma? The only grammar point that might pose a challenge in this sentence is "写完". "完" (wán) serves as a complement of result. When together with another verb, such as "写", "写" indicates that the action (to write - 写) has already been completed (完). The 了 particle here adds onto the idea that we had a change of state (from being incomplete to being completed). With that in mind, the sentence could be read as: "Have you finished writing down your homework?". So the best match surely is: "我已经交给老师了" (I have already handed it over to the teacher). 5. 今天的作业难吗? Jīntiān de zuòyè nán ma? I don't think there's much to this sentence besides general vocabulary: 难 (nán) means "hard / difficult", and the "的" (de), as you know it already, in this context indicates possession / connects two elements the same way the " 's " in English connects. The translation could be read as: "Is today's homework hard?". So the best match surely is "今天的作业不那么难" (Today's homework isn't hard at all.).
6. 他今天很忙吗? Tā jīntiān hěn máng ma? Again, for this sentence we don't have any relevant grammar point. In terms of vocabulary, we should remember that "忙" means "busy", so "很忙" could either mean "very busy" or, in this context, we have "很" as a link between the noun (他) and the adjective (忙), as just "他忙" doesn't work in Chinese. We can read this sentence as "Is he busy today?". So the best possible answer surely is: "是啊,他一吃完饭就开始工作了" (Yeah, as soon as he finished eating he began to work).
7. 你的朋友会说中文吗? Nǐ de péngyǒu huì shuō zhōngwén ma? In this sentence we have a relevant grammar point for Unit 1: the use of "会". This character has a set of different uses, but here it's being used with the meaning of "knowing how to (do something)". In this context "会" is used to express a skill ("说中文") that has been learned or studied. So the full translation would be: "Does your friend know how to speak Chinese?". With that the only possible answer is: "他的中文说得很好" (He speaks Chinese pretty well / His Chinese is well spoken (literal)).
____
That’s it for Question 3 - Quiz Unit 1 - Discover China Level Two You can re-read Question 2 here and Question 1 here.
15 notes
·
View notes
Text
[Step-by-step] Unit 1 Quiz Correction (2/9)
Source: Discover China Level Two - Quiz Unit 1

Question (1)
Question (2).
Words in the box + grammar point:
(1) 一 [Yī]
[一... 就...] = Pattern used to show two events in quick succession. When you pair 一 + verb, 一 can be used to indicate sequence. When paired with 就 it will bring out the structure: "As soon as... (verb 1), then... (verb 2)". Ex: 他一看见他孩子就很高兴。 Tā yī kànjiàn tā háizi jiù hěn gāoxìng. As soon as he sees his children, he is really happy.
(2) 得 [dé]
The particle 得 can be used to show the degree through which a certain verb happens. Through the structure "Verb + 得 + [Degree Complement]" we can make phrases such as "(someone) dances really well" (跳得真好).
Source: Discover China 2 - p. 160
(3) 不 [bù]
Source: Modern Mandarin Chinese Grammar
(4) 了 [le]
"Besides being used as an auxiliary word placed after a verb to express past actions, 了 can also be used as a particle placed at the end of a sentence to indicate a statement, showing a change of situation or state. " (Discover China 2 - p.160) Ex: 他去了北京。 Tā qùle běijīng. He went to Beijing (state change: from being in a place > being in another place) Ex: 你吃饭了吗? Nǐ chīfànle ma? Have you eaten? (state change: from not having eaten > having eaten)
Solution:
a) 他的中文说 ___ 很好。 Rough translation would be "His Chinese (language) is well spoken.". But something is missing between 说 and 很好. Among the options we have, the one particle used to connect a verb and its degree is "得". So, with 得 we are able to connect 说 (speak) and 很好 (very well), attributing the "very well" to the verb (speak).
b) 今天的作业 ___ 那么难。 The rough translation would be: "Today's homework" (...) "very hard". We could not use 得 here to connect "homework" and "very hard", neither could we use "了" after "homework" as "homework" is not a verb nor it points out to any change of state. Our best bet here would be 不 [bù], which means a negation. So that the sentence would be: 今天的作业 _不_ 那么难 (Today's homework was not very hard).
c) 我已经交给老师___ 。 Translating, it would be "I have already given (it) to the teacher". As the particle is missing right at the end of the sentence, we can easily guess that "了" is our best bet. It could not be "一" as there are no verbs in succession here, nor 得 as there's no verb to attribute any degree onto it. There's also nothing to negate at the end, so "了" is the right choice, as you're demonstrating a change of state or situation (a past action).
d) 是啊,他 ____ 吃完饭就开始工作了。 Translating it, we would have: "Yeah, he ___ finished eating and then began to work". The "就" right before a new action begins, and after one action / situation makes it easy for us to guess that the right choice is "一" as we have just seen the [一... 就...] structure used to concatenate two actions. See the "了" at the end of the sentence? It's there to show a change of situation and / or a past action. The "吃完饭"has the "完" in the middle to show that "吃饭" has already been finished. "吃完" is a common combo of action verb + resultative ending suffix. —– That’s it for Question 2 - Quiz Unit 1 - Discover China Level Two You can re-read Question 1 here.
13 notes
·
View notes
Text

昨天我烤(kǎo - to bake)了这些小蛋糕。
我用我的自己烹饪法(pēngrènfǎ - recipe), 所以这些不是中国的月饼。哈哈哈
我不能吃小麦〔xiǎomài - wheat), 那我用大米。
30 notes
·
View notes
Text
[Step-by-step] Unit 1 Quiz Correction (1/9)
Source: Discover China Level Two - Quiz Unit 1

Question (1).
Audio 1-5 available at their website. (1). 阿曼达放学以后要做什么? [阿曼达] : Ā màn dá - The name of the girl in the audio; [放学以后]: Fàngxué yǐhòu - After the end of the class; [要做什么]: Yào zuò shénme - what will/ want to do; Grammar point: [要] + verb While [要 yào] means "to want" something, it can also be used to refer to the future, as that is something that you want to do, but haven't done yet.
我要出去买东西。 Wǒ yào chūqu mǎi dōngxi. I want to go out to buy some things.
From the audio:
So the answer is: (b) 打网球. Amanda wants to play tennis after class. (2.) 中国的大学早上几点开始上课? [中国的大学] Zhōngguó de dàxué - University in China [早上几点] zǎoshang jǐ diǎn - At what time in the morning [开始上课] kāishǐ shàngkè - begin classes Grammar point: 几点(钟)
Source: Modern Mandarin Chinese Grammar
From the audio:
So the answer is: (b) 八点. Classes start everyday at 8 am.
(3.) 永民放学以后要去做什么?
[永民]: Yǒng mín - the name of one of the guys [放学以后]: Fàngxué yǐhòu - After the end of the class; [要去做什么]: Yào qù zuò shénme: wants to go do what
From the audio:
Grammar point: verb + [完] 完 (wán) can be used as a result complement after a verb to indicate that an action has been finished being done. In the audio, Yongmin says: "我的中文作业 (my chinese language homework) 还没做完 (still hasn't been finished / done)". The pair" 做完" (do + finished) placed right after "还没" (still + not) indicates that the 中文作业 still hasn't been finished yet.
so the answer is (a) 做作业. After class, YongMin wants to do his homework. ----- That's it for Question 1 - Quiz Unit 1 - Discover China Level Two
#Discover China#chinese learning#中文#汉语#mandarin#mandarinblr#studyblr#langblr#Quiz#Quiz correction#learn chinese
15 notes
·
View notes
Audio
公子: 哟。 Gōngzǐ: Yō.
派蒙: 「公子」?原来你在啊。刚才为什么不出来呀,非要躲在那里。 Pài méng: Gōngzǐ? Yuánlái nǐ zài a. Gāngcái wèishéme bù chūlái ya, fēi yào duǒ zài nàlǐ.
公子: 临别的场面,是很重要的。我现在的状态 .这么虚弱的模样,要是留在了托克的记忆里,可就不好了- Gōngzǐ: Línbié de chǎngmiàn, shì hěn zhòngyào de. Wǒ xiànzài de zhuàngtài. Zhème xūruò de múyàng, yàoshi liú zàile tuō kè de jìyì lǐ, kě jiù bù hǎole-
公子: 虽然,不能亲口跟弟弟道别,确实有些可惜… Gōngzǐ: Suīrán, bùnéng qīnkǒu gēn dìdì dàobié, quèshí yǒuxiē kěxí…
公子: 唉…本来应该由我亲自护送他到家里的。虽说有手下跟着,但还是有些惴惴不安啊。 Gōngzǐ: Āi…běnlái yīnggāi yóu wǒ qīnzì hùsòng tā dào jiālǐ de. Suīshuō yǒu shǒuxià gēnzhe, dàn háishì yǒuxiē zhuì zhuì bù'ān a.
派蒙: 你到底有多宠着他啊? Pài méng: Nǐ dàodǐ yǒu duō chǒngzhe tā a?
公子: 哈哈…但不知为何,把托克交给你们的时候,我都感觉很放心,明明不久之前我们还… Gōngzǐ: Hāhā…dàn bùzhī wèihé, bǎ tuō kè jiāo gěi nǐmen de shíhòu, wǒ dū gǎnjué hěn fàngxīn, míngmíng bùjiǔ zhīqián wǒmen hái…
公子: 哦对了,谢礼谢礼,我差点记了。这次的事真是多亏你们一直帮忙打贺场。 Gōngzǐ: Ó duìle, xiè lǐ xiè lǐ, wǒ chàdiǎn jìle. Zhè cì de shì zhēnshi duōkuī nǐmen yīzhí bāngmáng dǎ hè chǎng.
派蒙: 哇,你还算有点良心嘛! Pài méng: Wa, nǐ hái suàn yǒudiǎn liángxīn ma!
公子: 还有,别忘记我们的约定,有机会一定要再好好较量一次. Gōngzǐ: Hái yǒu, bié wàngjì wǒmen de yuēdìng, yǒu jīhuì yīdìng yào zài hǎohǎo jiàoliàng yīcì.
公子: ——赌上执行官的荣誉。 Gōngzǐ: ——Dǔ shàng zhíxíng guān de róngyù.
派蒙: 你先养好自己的身体吧! 到时候别说我们鞭负你!! Pài méng: Nǐ xiān yǎng hǎo zìjǐ de shēntǐ ba! Dào shíhòu bié shuō wǒmen biān fù nǐ!
公子: 哈哈哈…下次较量之后,不论输赢,都请你们来我家做客吧。 Gōngzǐ: Hāhāhā…xià cì jiàoliàng zhīhòu, bùlùn shūyíng, dōu qǐng nǐmen lái wǒjiā zuòkè ba.
公子: 我会把冬妮娅和安东也介绍给你们,都是我引以为豪的弟弟妹妹。 Gōngzǐ: Wǒ huì bǎ dōng nī yà hé ān dōng yě jièshào gěi nǐmen, dōu shì wǒ yǐn yǐ wéi háo de dìdì mèimei.
派蒙: 好巴,就当兑现和托克的约定! Pài méng: Hǎo bā, jiù dāng duìxiàn hé tuō kè de yuēdìng!
公子: 哈哈,托克也一定很期待再见到你们吧,那就这么定了。我很期待… Gōngzǐ: Hāhā, tuō kèyě yīdìng hěn qídài zàijiàn dào nǐmen ba, nà jiù zhème dìngle. Wǒ hěn qídài…
公子: 期待与你们在至冬见面的那一天。 Gōngzǐ: Qídài yǔ nǐmen zài zhì dōng jiànmiàn dì nà yītiān.
VA (Yudong (鱼冻))
#Genshin Impact#audio#Childe#Paimon#chinese learning#mandarin#learn mandarin#language learning#mandarinblr#原神#yudong (鱼冻)
7 notes
·
View notes
Audio

(18) - [ 池塘与大河 ]
池塘看到大河整日忙忙碌碌的便对他说 : "你总是奔流向前 难道不累吗? 我劝你还是像我 这样 停下来歇歇好好儿享受享受 生活吧"。
听了池塘的话大河笑着说: "水只有在流动中才能保持生 命的活力 所以 你还是活动起来吧 不然你很快就会消失的。"
可是, 池塘根本没有理会大河的警告, 仍旧过着懒散的日子。
没过多久, 池塘就干涸了。
.新词.
池塘 Chítáng: 》 Pond 劝 quàn: 》 suggest, advise 歇歇好好 xiē xiē hǎohǎo: 》 to rest well 生活 shēnghuó: 》 life 笑着说 xiào zhe shuō: 》 Said smiling. The “ 着 ” here serves to show that one action started and another one followed up while that first one was still happening. 消失 xiāoshī: 》 disappear 警告 jǐnggào: 》 warning 懒散 lǎnsǎn: 》 lazy 干涸 gānhé: 》 to dry up
Source: 宝宝最爱的365夜睡前最事
14 notes
·
View notes
Text
水晶 神奇宝贝 (1)
最近我正在玩 中文版的水晶 神奇宝贝 (Pokemon Crystal)!
I`ve been mining some words, so here`s a list of basic Pokemon vocabulary.
Please keep in mind that this version is a fantranslation and many terms may have changed in the official versions released past Pkmn Sun and Moon in China.
img1. 啊!好可爱的精灵!
精灵: jīnglíng - Pokemon (the term 宝可梦 is the one officially used)
img2. 辛苦你!精灵中心
辛苦:Xīnkǔ - to work hard (like otsukare! in Japanese)
精灵中心: jīnglíng zhōngxīn - Pokemon Center
战斗:zhàndòu - to fight
精灵:jīnglíng - Pokemon
背包:bèibāo - rucksack
逃跑: táopǎo - run away
img2. 火球鼠, 使用击杀
使用:shǐyòng - use
击杀:jī shā - tackle / strike
img1.快走火球鼠!
快走:kuàizǒu - Go (promptly)!
img2. 精灵球被抓住!
精灵球: Jīnglíng qiú - Pokeball
抓住: Zhuā zhù - to catch
img1. 琳重新安排精灵
Lin (my name in-game) wants to re-arrange the pokemons?
是 - yes
否 - no
img2. 蚊香蝌蚪 (Poliwag) 使用泡攻
使用:Shǐyòng - to use
泡攻: Pào gōng - Bubble attack
29 notes
·
View notes