lemonsoda03
lemonsoda03
レモンソーダ
53 posts
Compilation of my favorite song translations
Don't wanna be here? Send us removal request.
lemonsoda03 · 9 months ago
Text
アンラッキーリビングデッド Unlucky Living Dead by Cider Girl
Tumblr media
Lyrics: Yurin Music: Yurin Translation: @lemonsoda03
幸と不幸はとうに消え去った 眠れない夜が訪れている Happiness and misfortune are long gone; sleepless nights are coming さあ不祥なショーは見限った 魔法掛かった朝に焦がれている I’ve given up on that scandalous show and now longing for a magical morning
止め処なく立ち込む憂鬱を絆せ 世界は変わらないから Being swayed by the relentless, approaching melancholy ‘cause the world won’t change もうあなたがそこに居なくても 響けよ果てまで Even if you're not here anymore, let these words resonate to the ends of the earth
もしもエンドロールのない未来なら きっと誰も気づかないでしょう If there are no end credits in the future, I’m sure no one would notice あなたの幸せを願うから 今日も命を灯す火を探している I want you to be happy, so until now I’m finding that spark to keep going
煙に巻かれる人生も 雨ざらしの中の人生も To simply dismiss a life shrouded in smoke アンラッキー 一言で片付けばひとたまりもない Or drenched in the rain as “unlucky” would be too unbearable
光を訪うわけを見出せよ ��の隅の嘘まで Find a reason to chase the light, even in the lies buried deep in your heart もう景色も涙も枯れゆく どうか騙さないで The scenery and tears are already withering, please don’t trick me
ありあまる明日が見えるなら きっと何も零れないでしょう If you can see an oceans of tomorrow, I’m sure nothing will spill 曖昧な言葉に身を委ね 今日もこのまま長い夢を見ている I surrender myself to your vague words, still caught in this long dream
いつかは巡りゆく幸福な日々 Someday, happy days will come around again
もしもエンドロールのない未来なら きっと誰も気づかないでしょう If there are no end credits in the future, I’m sure no one would notice 最低な空より這い上がれ 今日もあなたがくれた日々を生きていく I’ll rise above the lowest of skies and keep living each day that you’ve given me
0 notes
lemonsoda03 · 9 months ago
Text
栞 Shiori (Bookmark) by Cider Girl
Tumblr media
Lyrics: 知 Tomo Music: 知 Tomo Fantranslation: @lemonsoda03
きっと僕もいつかは目を伏せて泣いてしまうから I'm sure one day, I'll end up looking down and crying この歌を思い出せるようにとにするよ唄うよ So, I'll make this song a bookmark to remember and sing it
ニュースキャスターの言葉すら覚えてないから That day I walked home in the rain without an umbrella 雨の中 傘も差さず歩いて帰った日のこと Because I couldn't even remember what the newscaster said
君の顔色気にして言いそびれていたこと That time I was worried about how you’d react so I missed the chance to tell you 誰かの青臭い思い出になりたかったこと That all I wanted was to be someone’s callow memory
こんなのばかりだな それでも It’s always moments like these, but still…
何回も描いて 空に混ざって溶けて I will paint over and over again, mixing and melting with the sky 少しだけ光ってやっと見えてきた未来 And with a slight glow, the future finally comes into view 泳いで 息継ぎも下手くそで What name shall I give to that day I swam and choked 咽せた日のこと 何と名付けよう Because I even suck at breathing?
部屋の隅で埃を被る日記帳に I’ll tuck in a fragment of my youthful days 青い春の欠片を一つ挟んでおくよ Into the diary gathering dust in the corner of my room
眠れない夜 またいつも通りの悪い癖 On sleepless nights, I fall into my usual bad habit 綺麗な思い出の頁ばかり読み返してる Of rereading only the pages filled with beautiful memories 二千十四年七月 産声を上げた僕らが Back in July 2014, when we were just starting out 大切に抱えてたもの 今も在るんだろう The things we cherished—they’re still with us, right?
だって錆び付いてた六弦をまた掻き鳴らしてる ‘Cause here I am, strumming my rusty six-string again 誰かに言われたわけじゃないのに走り出してる I started running even though no one told me to
どうしてかな 嫌いになったあの音が僕の背中を押してくるのは I wonder why the sound I’ve come to hate now pushes me forward
願ってたんだろう Maybe that's what I’ve been wishing for all along
また描いて 空に混ざって溶けて I will paint again, mixing and melting with the sky 少しだけ光ってやっと見えてきた未来 And with a slight glow, the future finally comes into view 泳いで 息継ぎも下手くそで What name shall I give to that day I swam and choked 咽せた日のこと 何と名付けよう Because I even suck at breathing?
こんな思いがいつかまた栞になると Maybe someday, these feelings will become a bookmark once more
唄うよ 唄えるよ I’ll sing, I can sing まだ青い春だった そうだろう Still, those were my youthful days, right?
唄うよ I will sing
youtube
0 notes
lemonsoda03 · 1 year ago
Text
🎶Calm Evening (Yunagi) / Cider Girl (Jp/Rom/Eng Sub)🎶
Live concert footages hit differently. 😫🤍🎶✨
youtube
0 notes
lemonsoda03 · 1 year ago
Text
夕凪 Calm Evening
Tumblr media
by Cider Girl
Lyrics: フジムラ Fujimura Music: フジムラ Fujimura Translation: Lemon Soda
My boring life still goes on 煙に巻かれた明日を探す Searching for tomorrow lost in smoke くすんだ音に魔法かけて I casted a spell on these dull sounds 絶え間ない日々に灰を被せた Covering the unending days with ash
響く音色は風の中 枯れた葉の歌声を何と呼ぶ What do you call the singing voice of withered leaves echoing in the wind? 虹を探せば消えかけだ 憧れの先には誰もいない If I search for a rainbow, it’ll start fading away; there’s no one waiting beyond my dreams
流行りの歌のラストフレーズが I can't remember the last line 思い出せない 何も見えない Of that popular song; I can't see anything 味のしない夢を食べるのだ Eating tasteless dreams 有り余るこの憂鬱を食べるのだ Eating this overflowing depression
味気ない生活は今も続く My boring life still goes on 煙に巻かれた明日を探す Searching for tomorrow lost in smoke アカシアの木に魔法をかけて I casted a spell on acacia trees 春を待つ木々に手を合わせたら As I joined hand with the trees waiting for spring 音が消えた 夕凪の帰り道 The sound disappeared, on the calm evening walk home 太陽を探せば消えかけだ 憧れの先には誰もいないのだろう If I search for the sun, it’ll start fading away; I guess there's no one really waiting beyond my dreams
言の葉をそっと空に紡いだら As I softly weave words into the sky 山猫座を線で結ぶ Drawing lines to connect the Lynx constellation 淡紅色の愛が解けたら As the pale pink love unravels 夢を見ようよ 少し食べかけの Let’s dream of those partially consumed dreams
夢を見よう Let’s dream
0 notes
lemonsoda03 · 1 year ago
Text
🎶Strobe / Cider Girl (Jp/Rom/Eng Sub)🎶
One of my faves!
youtube
0 notes
lemonsoda03 · 1 year ago
Text
ストロボ Strobe
Tumblr media
by Cider Girl
Lyrics: フジムラ Fujimura Music: フジムラ Fujimura Translation: Lemon Soda
捲れたカーテンの隙間から Through the gaps of the rolled-up curtain 悲しみの雨と終わりのない夜を Beyond the fragmented images of 途切れたイメージのその先に Sorrowful rains and unending nights またとない明日が待っているんだ A once-in-a-lifetime tomorrow awaits
ああ いつまで眠っているつもりだい? Ah, how long are you planning to sleep? 空が呼んでいる The sky is calling
ああ 瞬いた星のライトが Ah, the twinkling lights of the stars まるでストロボのように Seemed like strobes flying away 乱反射した青い涙が Until scattered blue tears 灰色の夜を照らすまで Light up the gray night 飛んでゆく 煌めく音色が Their sparkling tone 夜の隙間へ Slips into the cracks of the night
捲れたカーテンの隙間から Through the gaps of the rolled-up curtain 悲しみの雨と光のない朝を Beyond the blurry images of 霞んだイメージのその先に Sorrowful rains and lightless mornings またとない明日が待っているんだ A once-in-a-lifetime tomorrow
いつしか目を閉じて Before I know it, I close my eyes 描いては消してを繰り返して Drawing and erasing on repeat この薄暗い部屋でずっと To not wither away, I’m always in this dimly lit room 枯れないようにまた朝を待つ Waiting for the morning to come again
ああ とめどない日々を彷徨うように僕は息を潜める Ah, like wandering through these unending days, I hold my breath 五線譜の海に溺れる前に飛び出して And jump out before drowning in the sea of musical notes
ああ 瞬いた星のライトが Ah, the twinkling lights of the stars まるでストロボのように Seemed like strobes flying away 乱反射した青い涙が Until scattered blue tears 灰色の夜を照らすまで Light up the gray night 飛んでゆく 煌めく音色が Their sparkling tone 夜の隙間へ Slips into the cracks of the night
0 notes
lemonsoda03 · 1 year ago
Text
🎶From Now On (Kore Kara) / Cider Girl (Jp/Rom/Eng Sub)🎶
Enjoy watching :)
youtube
0 notes
lemonsoda03 · 1 year ago
Text
これから From Now On
Tumblr media
by Cider Girl
Lyrics: 知 Tomo
Music: 知 Tomo
Translation: @lemonsoda03
なんでもない なんでもない Ordinary, ordinary なんでもない なんでもない なんでもない Ordinary, ordinary, ordinary いつまでも平凡な日々を探して I’m always looking for those average days
僕の未来 君の未来 My future, your future 確かめたい 確かめたい 確かめたい I want to make sure, sure, sure 間違いを躊躇わず走り出して And start running without hesitating over mistakes
選んだ道の先で迷っても Even if you get lost on the path you’ve chosen 掌にあるもの 忘れないでよ Don’t forget what you have at hand 窓から射す光の中で In the light shining through the window 僕らが描いた景色は今は何色? Right now, what color is our painted scenery?
ああ 街が泡になっていく Ah, the city is turning into bubbles 風がまた僕らを運んでいく The wind is taking us away again
今は三番線のホームから明日へ向かう列車で Now, on the train heading off to tomorrow from platform 3 少しずつ君を思いながら何処までも行ける気がした Little by little, I felt like I could go anywhere while thinking of you くだらないことで笑えるのが当たり前だと思える日々が I just feel like those taken-for-granted days of laughing at silly things なんとなく待っている そんな気分 Are somehow waiting for us
選んだ道の先で迷っても Even if you get lost on the path you’ve chosen 掌にあるもの 忘れないでよ Don’t forget what you have at hand 窓から射す光の中で In the light shining through the window 僕らが夢見た景色は今でも The scenery we dreamed of 明日のすぐ隣に在るんだろう Is still right beside us tomorrow
0 notes
lemonsoda03 · 1 year ago
Text
Cider Girl's Tomo resumes activities after a two-year hiatus and tours Tokyo, Nagoya, and Osaka to celebrate the band's 10th anniversary
Tumblr media
Tomo (guitarist), member of Cider Girl who has been on hiatus since July 2022, has returned to the band, announcing that together with all the band members, they will hold a tour titled "Cider no Yukue - NO(W)HERE -" in September in Tokyo, Nagoya, and Osaka.
Formed in May 2014 by Tomo, Yurin (vocalist, guitarist), and Fujimura (bassist), Cider Girl is celebrating its 10th anniversary this year.
Tomo, who announced his return to the band in their anniversary year, reflected on his hiatus two years ago.
"I sincerely apologize for the great inconvenience and worry I have caused for not saying anything. The conflict between my desire to take music and band activities seriously and not being able to produce music I'm satisfied with, led me to my decision to take a hiatus.
"Due to my innate personality, I may continue to have many troubles and moments when I lose sight of the road signs in the future, but I hope to walk together with you, who loves this Cider Girl creature, into a bright future," he said, expressing his determination for the future.
The Tokyo, Nagoya and Osaka tour will take place at Zepp Shinjuku (TOKYO) in Tokyo on September 12th, Nagoya CLUB QUATTRO in Aichi on the 22nd, and Umeda CLUB QUATTRO in Osaka on the 23rd. Advance ticket reservations are being accepted until June 2nd on the official fan club "CIDER LABO".
Source: https://natalie.mu/music/news/575024
0 notes
lemonsoda03 · 2 years ago
Text
🎶Midnight Music / Fujimura of Cider Girl (Jp/Rom/Eng Sub)🎶
youtube
This was an unreleased song of Cider Girl under Anata no Kotoba de Ikkyoku Tsukurimasu yo. It's a contest wherein the members and their go-to MC Hirocho-san create a song every month, based on the lyrics tweeted by the fans following a theme. "Midnight Music" was aired on November 2019, with the theme "Halloween".
In this round, Fujimura-san's "Midnight Music" was the winner, beating Tomo-san's "Troll" that was completed and released on their fourth full album "SODA POP FANCLUB 4".
Please note that this video is on "Unlisted" status to prevent from being taken down.
0 notes
lemonsoda03 · 2 years ago
Text
ミッドナイトミュージック (Midnight Music)
Tumblr media
Lyrics & Music: Fujimura Translation: @lemonsoda03
ぶどうジュースに食紅と片栗粉を混ぜて煮込むと Apparently, if you mix grape juice with food coloring and potato starch and simmer it 美味しい血糊ができるらしいです You can make a delicious blood paste 吐血するなら甘いほうがいいですよね If you're going to vomit blood, it's better to make it sweet, right?
月が怪しく光る夜 A night when the moon ominously shines 遊び足りない 物足りない Haven’t been hanging around much; it’s so boring どんなイタズラしようかな What sort of prank should we pull? 日が昇るまでは友達さ We're buddies until the sun rises
チョコレート マシュマロ キャンディ Chocolate, marshmallow, candy 魔法かけて Enchanted
今夜は眠らないよ I'm staying up tonight コウモリが運ぶ招待状 Bat-delivered invitation 甘い匂いに誘われて遊ぼうよ Let’s have some fun as the sweet scent lures you in ミッドナイトミュージック Midnight Music
- - - - -
TN:
I will release a lyric video after this post. It will be under "Unlisted" status on Youtube. Please do not repost without permission. Thank you! :)
0 notes
lemonsoda03 · 2 years ago
Text
🎶Tsuki ga Kirei Datta / Yurin of Cider Girl (Jp/Rom/Eng Sub)🎶
youtube
This was an unreleased song of Cider Girl under Anata no Kotoba de Ikkyoku Tsukurimasu yo. It's a contest wherein the members and their go-to MC Hirocho-san creates a song every month, based on the lyrics tweeted by the fans following a theme. Tsuki ga Kirei Datta was aired on September 2019, with the theme "moon".
Please note that this video is on "Unlisted" status to prevent from being taken down.
1 note · View note
lemonsoda03 · 2 years ago
Text
月がきれいだった (The Moon was Beautiful)
Tumblr media
Lyrics & Music: Yurin
Translation: @lemonsoda03
行かなくちゃ 行かなくちゃ I gotta go, I gotta go 君が居なくなったパレードへ To the parade where you vanished 何故かまだ居るような気がしてしまうな Somehow, I can't help but feel like you're still there
追いかけて 追いかけて I chase, chase after you 引力のように惹かれてさ Like gravity, I’m drawn to you 星のない夜空にぽつりと浮かんだ Floating alone in the starless sky
忘れてしまえたら 出会わなかったら If only I could forget you, if only we had never met よかったな よかったな It would have been better, so much better 忘れられないのをわかっているから You knew I couldn't possibly forget about you 君は何も言わないで行ってしまった So you just left without saying a word
君は月みたいだね 遠く儚く You are like the moon, distant and fleeting 今見ている光はもう 昔の思い出を映して The light I see now shines on me 僕を照らした Reflecting memories of the past
君は月みたいだね 隠れてしまった You are like the moon, hidden away 届くはずもないのに ああ Even though I knew this wouldn't reach you, ah どこかで元気でいるといいな I hope you are doing well somewhere 幸せが溢れてやまないように With overflowing happiness that lasts forever
- - - - -
TN:
I will release a lyric video after this post. It will be under "Unlisted" status on Youtube. Please do not repost without permission. Thank you! :)
1 note · View note
lemonsoda03 · 2 years ago
Text
🎶Cider Girl / Tomo of Cider Girl (Jp/Rom/Eng Sub)🎶
Here is the lyric video for Cider Girl by Ramune (MurabitoP/Tomo of Cider Girl). This song was included in his album "8-bit Cider" which was released in August 2014. It also shares the same name as Tomo-san's band "Cider Girl" which, on the other hand, was formed in May 2014.
youtube
Enjoy watching! :)
3 notes · View notes
lemonsoda03 · 2 years ago
Text
サイダーガール (Cider Girl)
Tumblr media
Music & Lyrics:村人P(ラムネ)MurabitoP (Ramune/Tomo of Cider Girl)
Translation: @lemonsoda03 & @clovert03
炭酸弾けた In the middle of the vast world 広い世界の真ん中で Bursting like soda 交差点人ごみ The crowded intersection 何故か大袈裟に見えた Seemed over-the-top for some reason
炭酸弾けた On the rooftop of a tall building 高いビルの屋上で Bursting like soda 空き缶くずかご I threw an empty can 放り投げて外れた But missed the trash can
風が強いせいで Because of the strong wind
一人じゃ生きていけないので I cannot live on my own とりあえずで見つけた夢の欠片 So for now, I’ve got a piece of dream それすら一人じゃ探せないので That I can’t even search alone 何かに迷う時は So, if ever I’m in doubt about something 教えてよ サイダーガール! Please let me know, Cider Girl!
炭酸弾けた In the middle of a long night 長い夜の真ん中で Bursting like soda 繁華街路地裏 The backstreet of the shopping district やけに虚しく感じた Seemed so empty
炭酸弾けた At the tail end of a long train 長い電車の最後尾 Bursting like soda 電線地平線 I started blankly ぼんやり先を眺めた Beyond the horizon of power lines
雨が強いせいで Because of the strong rain
一人じゃ生きていけないので I cannot live on my own とりあえずで始めた旅の途中 So for now, I’m currently on a journey それじゃあほんのちょっとだけ休もうか If I ever decide to take a short break 「此処まで来たんだ」ってさ Please remind me, Cider Girl 教えてよ サイダーガール! “You’ve come this far”
ねえ 多分君なら Hey, I know you understand exactly 痛いくらい分かっている what I’m going through いつでも傍に居てくれたから ‘Cause you've always been by my side
一人じゃ生きていけないので I cannot live on my own とりあえずで見つけた夢の欠片 So for now, I’ve got a piece of dream 明日誰かの期待の上で Tomorrow, if ever I tremble and shake ぐらぐら揺れる時は Over someone else’s expectations 支えてよ、 サイダーガール! Please stand by me, Cider Girl!
- - - - -
TN: Please do not repost without permission. Thank you! :)
5 notes · View notes
lemonsoda03 · 2 years ago
Text
🎶Whale City (Kujira no Machi) / Yurin&Tomo of Cider Girl (Jp/Rom/Eng Sub)🎶
Finally got the time to post the lyric video of Kujira no Machi! 🙌 This is my most favorite pre-Cider Girl song of Tomo-san. I know there are several amazing vocaloid producers out there. But there's no doubt Tomo-san's music is a genre of its own. 🤍✨
youtube
1 note · View note
lemonsoda03 · 2 years ago
Text
くじらの街 (Whale City)
Tumblr media
Music & Lyrics:村人P(ラムネ)MurabitoP (Ramune/Tomo of Cider Girl)
Translation: @lemonsoda03
村人P の8作目。8th song of MurabitoP 「――昨日見た夢の話なんだけどさ、」 “―― so, I had this dream yesterday...”
明日はどうか考えるけど
I'm thinking about what tomorrow holds
分からない 分からない 分からないよ
But I’ve got no clue, no clue, no clue
いつものように眠りにつけば
I fell asleep like I always do
何故だか知らない街に迷い込んだ
And found myself lost into an unknown city
ビルの隙間を掻い潜ってく
I tried to chase after the faintest grain of light
微かに見えた光の粒を
Slipping through the gaps between buildings
追いかけて上手くいかなくて
But luck was not in sight
流されないよう歩けるかな
I wonder if I can walk without being swept away
何度も転ぶ また転ぶ 傷だらけさ
I fall down again and again, now full of scrapes
流されないよう歩けるかな
I wonder if I can walk without being swept away
周りが全部 羨ましくなって困るなあ
I can't help but envy everything around me
何が有るかも分からないような
Who knew that a city where you never know what to expect
街はこんなにも面白くて
Could be this fascinating
明日はどうか分かる気がして
I got a feeling of what tomorrow holds
何故だかそのまま歩き出していた
For some reason, I just kept on walking
ビルの隙間は狭くなってく
They keep getting narrower and narrower—the building gaps
地図に無かった知らない道を
I travel across an unknown path not found on any maps
通り抜け新しい場所へ
And head off to a new place
飛ばされないよう歩けるかな
I wonder if I can walk without being blown away
何度も揺れる また揺れる 埃まみれさ
I get swayed again and again, now full of dust
空にくじら 泳いでいた
A whale swimming in the sky; I’d be
僕の事 忘れちゃったなら寂しいなあ
Lonely if you've forgotten about me
そして僕が欲しかったもの
And what is it that I wanted?
夢や希望?それとも淡い心?
Dreams and hopes? Or perhaps a heart so pale?
僕がずっと見ていたもの
What I've been watching all along
優雅に泳ぐ一頭の白いくじらだった
Was an elegantly swimming white whale
怖くはないよ 歩けるなら
As long as I can walk, I’m not afraid
流されないよう歩けなくても
Even if I can't walk without being swept away
明日はきっと変わるはずって目が覚める
I wake up hoping tomorrow is a better day
youtube
- - - - -
TN: Please do not repost without permission. Thank you! :)
8 notes · View notes