liinglang
liinglang
Up Above
355 posts
Emily - 22 langblr/studyblr Learning: Japanese, German Majoring in Linguistics
Don't wanna be here? Send us removal request.
liinglang · 7 years ago
Text
!
Tumblr media Tumblr media
BIG NEWS
257K notes · View notes
liinglang · 7 years ago
Text
侵略
しんりゃく
Invasion, Aggression
侵略軍 「しんりゃくぐん」 invading army
侵略行為 「しんりゃくこうい」act of aggression
侵略者 「しんりゃくしゃ」invader
Tumblr media
38 notes · View notes
liinglang · 7 years ago
Photo
Tumblr media
Hello, loves! It’s that time again. I’m back in Korean and my level 2 teacher wasted no time with Vocab Quizzes. Here’s the vocab for our first quiz.
Vocab Quiz 2.1
park 공원
lab 랩
department store 백화점
birthday 생일
bookstore 서점, 책방
present, gift 선물
shopping 쇼핑
practice 연습
after a long time 오래간만
exercise 운동
work 일
evening, dinner 저녁
lunch 점심
coffee shop, cafe 커피숍
tennis 테니스
hamburger 햄버거
to teach 가르치다
to buy 사다
to play (tennis) 치다
to (destination) 에
in, at (dynamic location) 에서
in peace 안녕히
by the way 그런데
144 notes · View notes
liinglang · 7 years ago
Text
Tumblr media
Vacation Vocabulary
暇「ひま」hima : spare time; free time; leisure|time off; day off; vacation; holiday; leave
quitting (one’s job); firing someone; divorcing (one’s spouse)
(of one’s time) free; (of one’s business) slow
休み「やすみ」yasumi : rest; recess; respite
vacation; holiday; absence; suspension
dormancy (of a silkworm prior to moulting)
バケーション vacation
ヒマ hima : spare time; free time; leisure
time off; day off; vacation; holiday; leave
quitting (one’s job); firing someone; divorcing (one’s spouse)
閑「ひま」hima : spare time; free time; leisure|time off; day off; vacation; holiday; leave
quitting (one’s job); firing someone; divorcing (one’s spouse)
(of one’s time) free; (of one’s business) slow
暇「いとま」itoma : spare time; free time; leisure
time off; day off; vacation; holiday; leave
quitting (one’s job); firing someone; divorcing (one’s spouse)
leaving; departing
バ��ンス holidays, vacation
有休「ゆうきゅう」yuukyuu : vacation; (paid) holiday
請暇「せいか」seika : vacation request; request for leave of absence
お土産話「おみやげばなし」 omiyagebanashi : trip story; vacation story
貸し別荘「かしべっそう」kashibessou : vacation rental (property)
御土産話「おみやげばなし」omiyagebenashi : trip story; vacation story
海外旅行「かいがいりょこう」 kaigairyokou : vacation abroad
為初「しぞめ」shizome : outset; beginning; starting (things)
resuming work after the New Year’s vacation
冬休み「ふゆやすみ」fuyuyasumi : winter vacation
春休み「はるやすみ」haruyasumi : spring break; spring vacation
夏休み「なつやすみ」natsuyasumi : summer vacation; summer holiday
土用休み「どようやすみ」doyouyasumi:summer vacation
夏季休暇「かききゅうか」kakikyuuka : summer vacation
年休「ねんきゅう」nenkyuu : yearly paid vacation (holiday)
事始め「ことはじめ」kotohajime : taking up a new line of work; the beginning of things
starting the preparations for New Year’s festivities (December 8 in Tokyo, December 13 in Kyoto)
resuming work after the New Year’s vacation
試験休み「しけんやすみ」shikenyasumi : post-exam vacation; time off from school after end-of-term tests
家族旅行「かぞくりょこう」kazokuryokou : family vacation; family trip
お泊まり保育「おとまりほいく」 otomarihoiku : nursery school sleepover; one night sleepover at school in summer vacation of last year of nursery school
長期休暇「ちょうききゅうか」choukikyuka : extended leave; long vacation
有給休暇「ゆうきゅうきゅうか」yuukyuukyyka: paid vacation; leave
休暇明け「きゅうかあけ」kyuukaoke : post-vacation
行楽客「こうらくきゃく」 kourakukyaku : tourist; vacationer; vacationist; holidaymaker
277 notes · View notes
liinglang · 7 years ago
Text
Disney Songs in German
Disney songs from some popular Disney films dubbed in german! Music is a brilliant way to immerse yourself in your target language, and what better way than the Disney way? Many of these songs are from our childhoods, so it’s some nice nostalgic immersion. 
*The english titles next to the german is not necessarily a translation, but rather the english title. Also the year next to the title of the film is the year that the initial english film was released, not necessarily when it was released or dubbed in german.
Some notes: I apologize if your favourite Disney film or song didn’t make the list, I definitely didn’t get all of them. Maybe a part 2 is in order? Also, I tried my best to find videos that had subtitles and a translation, but unfortunately not all of them have it. You can always do a quick google search if you want the lyrics and/or english translation. Be sure to check the descriptions as well, some of them have the lyrics in there. Some videos are better or worse quality than others, but they’re all generally listenable.
I’d also like to give a huge thanks and credit to the creators who translated and subtitled these videos! They did all the work, afterall.
Enjoy!
Mulan (1998)
Ehre für das Haus (Honor to Us All)
Spiegelbild (Reflection)
Sei ein Mann (I’ll Make a Man Out of You)
Eine Frau, für die ein Kampf sich lohnt (A Girl Worth Fighting For)
Pocahontas (1995)
Stetig wie der Trommelklang (Steady as the Beating Drum)
Was das nächste Ufer bringt (Just Around the Riverbend)
Lausche mit dem Herz (Listen With Your Heart)
Das Farbenspiel des Winds (Colors of the Wind)
Wilde sind's (Savages)
Dornröschen [Sleeping Beauty] (1959)
Heil Aurora! (Hail to the Princess Aurora)
Ich kenn’ Dich (Once Upon a Dream)
Warum nur? (I Wonder)
Tarzan (1999)
Zwei Welten (Two Worlds)
So ein Mann (Son of Man)
Dir gehört mein Herz (You’ll Be in My Heart)
Fremde wie ich (Strangers Like Me)
Cinderella (1950) 
Note: While the german name for ‘Cinderella’ is ‘Aschenputtel’, she goes by Cinderella in the german-dubbed Disney version. Aschenputtel is also an alternative title to the film.
Ich hab ihn im Traum gesehen (A Dream Is a Wish Your Heart Makes)
Sing, sing, Nachtigall (Sing sweet nightingale)
Der Arbeits-Song (The Work Song)
Bibbidi-Bobbidi-Boo
Das ist das Glück (So This is Love)
Aristocats (1970)
Tonleiter und Arpeggios (Scales and Arpeggios)
Tomas O'Maley der Sunnyboy (Thomas O’Malley Cat)
Katzen brauchen furchtbar viel musik (Ev'rybody Wants to be a Cat)
Schneewittchen und die sieben Zwerge [Snow White and the Seven Dwarfs] (1937)
Note: Disney’s Snow White has been re-dubbed a couple times in german for some reason, so the particular year a song is from may differ from another. They’re all from the same movie though.
Ich wünsch’ mir / Ein Lied will ich dir singen (I’m wishing / One Song)
Sei vergnügt, sing ein Lied (With a smile and a song)
Wer bei der Arbeit pfeift (Whistle While You Work)
Heiho (Heigh Ho)
Schrumm, Schrumm, Schrumm (The Silly Song)
Kommt erst mein Prinz zu mir (Some Day My Prince Will Come)
Arielle, die Meerjungfrau [The Little Mermaid] (1989)
Note: Same situation as Snow White.
Ein Mensch zu sein (Part of Your World)
Unten im Meer (Under the Sea)
Die armen Seelen in Not (Poor Unfortunate Souls)
Les Poissons
Küss sie doch (Kiss the Girl)
Aladdin (1992)
Arabische Nächte (Arabian Nights)
Schnell weg (One Jump Ahead)
Nur’n kleiner Freundschaftsdienst (Friend Like Me)
Prinz Ali (Prince Ali)
Ein Traum wird wahr (A Whole New World)
Der König der Löwen [The Lion King] (1994)
Der ewige Kreis (Circle of Life)
Ich will jetzt gleich König sein (I Just Can’t Wait to be King)
Seid bereit (Be Prepared)
Hakuna Matata
Kann es wirklich Liebe sein (Can You Feel The Love Tonight)
Der König der Löwen 2 – Simbas Königreich [The Lion King II: Simba’s Pride] (1998)  
Wir sind eins (We are One)
Er lebt in dir (He Lives in You)
In Upendi
Mein Wiegenlied (My Lullaby)
Verbannung (Not One of Us)
Liebe Triumphiert (Love Will Find a Way) 
Küss den Frosch [The Princess and the Frog] (2009)
In New Orleans (Down in New Orleans)
Ganz nah dran (Almost There)
Freunde im Schattenreich (Friends on the Other Side)
Wenn ich Mensch bin (When We’re Human)
In New Orleans- Prologue Version 
Rapunzel – Neu Verföhnt [Tangled] (2010)
Wann fängt mein Leben an? (When Will My Life Begin?)
Mutter weiß mehr (Mother Knows Best)
Ich Hab ‘nen Traum (I’ve Got a Dream)
Endlich sehe ich das Licht (I See the Light)
Rapunzels Zauberspruch (Healing Incantation)
Die Eiskönigin – Völlig Unverfroren [Frozen] (2013)
Willst du einen Schneemann bauen? (Do You Wanna Build a Snowman?)
Zum ersten Mal (For the First Time in Forever)
Liebe öffnet Tür'n (Love is an Open Door)
Lass jetzt los (Let it Go)
Im Sommer (In Summer)
Zum ersten Mal- Reprise (For the First Time in Forever- Reprise)
Aufpolieren (Fixer Upper)
Kaltes Herz (Frozen Heart)
Das Dschungelbuch [The Jungle Book] (1967)
Colonel Hathis Marsch (Colonel Hathi’s March)
Ich wär so gern wie du (I Wanna Be Like You)
Hör auf Mich (Trust in Me)
Probiers mal mit Gemütlichkeit (The Bare Necessities)
Deine Freunde (That’s What Friends are For)
Trautes Heim (My Own Home)
Alice im Wunderland [Alice in Wonderland] (1951)
In der Welt voller Glück (In a World of my Own)
Gold'ner Abendstern (All in the Golden Afternoon)
Malen die Rosen rot (Painting the Roses Red)
Hercules (1997)
Jedes Wort ist wahr (The Gospel Truth)
Ich werd’s noch beweisen (Go the Distance)  
Bleibt nur eine Hoffnung (One Last Hope)
In Sekunden auf 100 (Zero to Hero)   
Ich will keinen Mann (I Won’t Say I’m in Love)
Ein Stern geht auf (A Star is Born) 
4K notes · View notes
liinglang · 7 years ago
Text
Disney Songs in German
Disney songs from some popular Disney films dubbed in german! Music is a brilliant way to immerse yourself in your target language, and what better way than the Disney way? Many of these songs are from our childhoods, so it’s some nice nostalgic immersion. 
*The english titles next to the german is not necessarily a translation, but rather the english title. Also the year next to the title of the film is the year that the initial english film was released, not necessarily when it was released or dubbed in german.
Some notes: I apologize if your favourite Disney film or song didn’t make the list, I definitely didn’t get all of them. Maybe a part 2 is in order? Also, I tried my best to find videos that had subtitles and a translation, but unfortunately not all of them have it. You can always do a quick google search if you want the lyrics and/or english translation. Be sure to check the descriptions as well, some of them have the lyrics in there. Some videos are better or worse quality than others, but they’re all generally listenable.
I’d also like to give a huge thanks and credit to the creators who translated and subtitled these videos! They did all the work, afterall.
Enjoy!
Mulan (1998)
Ehre für das Haus (Honor to Us All)
Spiegelbild (Reflection)
Sei ein Mann (I’ll Make a Man Out of You)
Eine Frau, für die ein Kampf sich lohnt (A Girl Worth Fighting For)
Pocahontas (1995)
Stetig wie der Trommelklang (Steady as the Beating Drum)
Was das nächste Ufer bringt (Just Around the Riverbend)
Lausche mit dem Herz (Listen With Your Heart)
Das Farbenspiel des Winds (Colors of the Wind)
Wilde sind's (Savages)
Dornröschen [Sleeping Beauty] (1959)
Heil Aurora! (Hail to the Princess Aurora)
Ich kenn’ Dich (Once Upon a Dream)
Warum nur? (I Wonder)
Tarzan (1999)
Zwei Welten (Two Worlds)
So ein Mann (Son of Man)
Dir gehört mein Herz (You’ll Be in My Heart)
Fremde wie ich (Strangers Like Me)
Cinderella (1950) 
Note: While the german name for ‘Cinderella’ is ‘Aschenputtel’, she goes by Cinderella in the german-dubbed Disney version. Aschenputtel is also an alternative title to the film.
Ich hab ihn im Traum gesehen (A Dream Is a Wish Your Heart Makes)
Sing, sing, Nachtigall (Sing sweet nightingale)
Der Arbeits-Song (The Work Song)
Bibbidi-Bobbidi-Boo
Das ist das Glück (So This is Love)
Aristocats (1970)
Tonleiter und Arpeggios (Scales and Arpeggios)
Tomas O'Maley der Sunnyboy (Thomas O’Malley Cat)
Katzen brauchen furchtbar viel musik (Ev'rybody Wants to be a Cat)
Schneewittchen und die sieben Zwerge [Snow White and the Seven Dwarfs] (1937)
Note: Disney’s Snow White has been re-dubbed a couple times in german for some reason, so the particular year a song is from may differ from another. They’re all from the same movie though.
Ich wünsch’ mir / Ein Lied will ich dir singen (I’m wishing / One Song)
Sei vergnügt, sing ein Lied (With a smile and a song)
Wer bei der Arbeit pfeift (Whistle While You Work)
Heiho (Heigh Ho)
Schrumm, Schrumm, Schrumm (The Silly Song)
Kommt erst mein Prinz zu mir (Some Day My Prince Will Come)
Arielle, die Meerjungfrau [The Little Mermaid] (1989)
Note: Same situation as Snow White.
Ein Mensch zu sein (Part of Your World)
Unten im Meer (Under the Sea)
Die armen Seelen in Not (Poor Unfortunate Souls)
Les Poissons
Küss sie doch (Kiss the Girl)
Aladdin (1992)
Arabische Nächte (Arabian Nights)
Schnell weg (One Jump Ahead)
Nur’n kleiner Freundschaftsdienst (Friend Like Me)
Prinz Ali (Prince Ali)
Ein Traum wird wahr (A Whole New World)
Der König der Löwen [The Lion King] (1994)
Der ewige Kreis (Circle of Life)
Ich will jetzt gleich König sein (I Just Can’t Wait to be King)
Seid bereit (Be Prepared)
Hakuna Matata
Kann es wirklich Liebe sein (Can You Feel The Love Tonight)
Der König der Löwen 2 – Simbas Königreich [The Lion King II: Simba’s Pride] (1998)  
Wir sind eins (We are One)
Er lebt in dir (He Lives in You)
In Upendi
Mein Wiegenlied (My Lullaby)
Verbannung (Not One of Us)
Liebe Triumphiert (Love Will Find a Way) 
Küss den Frosch [The Princess and the Frog] (2009)
In New Orleans (Down in New Orleans)
Ganz nah dran (Almost There)
Freunde im Schattenreich (Friends on the Other Side)
Wenn ich Mensch bin (When We’re Human)
In New Orleans- Prologue Version 
Rapunzel – Neu Verföhnt [Tangled] (2010)
Wann fängt mein Leben an? (When Will My Life Begin?)
Mutter weiß mehr (Mother Knows Best)
Ich Hab ‘nen Traum (I’ve Got a Dream)
Endlich sehe ich das Licht (I See the Light)
Rapunzels Zauberspruch (Healing Incantation)
Die Eiskönigin – Völlig Unverfroren [Frozen] (2013)
Willst du einen Schneemann bauen? (Do You Wanna Build a Snowman?)
Zum ersten Mal (For the First Time in Forever)
Liebe öffnet Tür'n (Love is an Open Door)
Lass jetzt los (Let it Go)
Im Sommer (In Summer)
Zum ersten Mal- Reprise (For the First Time in Forever- Reprise)
Aufpolieren (Fixer Upper)
Kaltes Herz (Frozen Heart)
Das Dschungelbuch [The Jungle Book] (1967)
Colonel Hathis Marsch (Colonel Hathi’s March)
Ich wär so gern wie du (I Wanna Be Like You)
Hör auf Mich (Trust in Me)
Probiers mal mit Gemütlichkeit (The Bare Necessities)
Deine Freunde (That’s What Friends are For)
Trautes Heim (My Own Home)
Alice im Wunderland [Alice in Wonderland] (1951)
In der Welt voller Glück (In a World of my Own)
Gold'ner Abendstern (All in the Golden Afternoon)
Malen die Rosen rot (Painting the Roses Red)
Hercules (1997)
Jedes Wort ist wahr (The Gospel Truth)
Ich werd’s noch beweisen (Go the Distance)  
Bleibt nur eine Hoffnung (One Last Hope)
In Sekunden auf 100 (Zero to Hero)   
Ich will keinen Mann (I Won’t Say I’m in Love)
Ein Stern geht auf (A Star is Born) 
4K notes · View notes
liinglang · 7 years ago
Text
無頓着
むとんちゃく ・ むとんじゃく
Indifferent, unconcerned
Tumblr media
37 notes · View notes
liinglang · 7 years ago
Text
Talking about food in japanese
Tumblr media
who doesnt love food? here’s a vocab list about food-related words. i tried making one with less commun expressions (i initially made this for myself and then made it more ‘complete for the langblr community). enjoy ~
Vocabulary:
箸「はし」: chopstick
椀「わん」: bowl
割烹着「かっぽうぎ」: coverall apron
おかず : side dish
おつまみ : snack, side dish
胡椒「こしょう」: pepper
塩「し��」: salt
酢「す」: vinegar
調味料「ちょうみりょう」: condiment, seasoning
すっきり: simple (taste)
香ばしい「こうばしい」: slight crisp, toasty aroma
なめらか: smooth
脂が乗ってる「あぶらがのってる」: fatty (oily)
カラッとしている : it’s crispy (for fried things)
ぼそぼそ : dry, crumbly, tasteless
繊細「せんさいい」 : delicate (taste)
まろやか : in between creamy and soft
洗練されている「せんれんされている」: refined
残り「のこり」: leftovers
切り落とし「きりおとし」: leftover pieces (when slicing food)
煮物「にもの」: food cooked by boiling or stewing
Verbs:
煮る「にる」: to boil
炊く「たく」: to cook (grains, e.g. rice)
火を通す「ひをとおす」: to cook, to heat
蒸らす「むらす」: to cook by steam
Sentences:
舌鼓を打つ「したつづみをうつ」: poetic way to express how delicious smth is
頬が落ちる「ほほがおちる」: lit. ‘so delicious my cheeks fell’
病み付きになる「やみつきになる」: ‘this is addictive!’
味にコクがある「あじにこくがある」: [this dish] is very tasty
深みがある「ふかみがある」: [this dish] has lots of flavor
915 notes · View notes
liinglang · 7 years ago
Text
Another free Japanese study website
http://www.yookoso.com/
Recently began using this site and it’s pretty good. It includes all the following that will likely help immerse you in the language and keep you studying. Speaking from experience, losing motivation at times is a big problem for learners. The daily mailings can really help you stick with it. がんばってね!
Grammar a Day mailing list (in partnership with JGram.org)
Kanji a Day mailing list
Class / Textbook Notes - notes from various courses I’ve taken and their respective textbooks
Random Kanji tool - developed as a complement to the Kanji a Day service, use this page to display a random Kanji character with readings, meaning, stroke order diagram and associated words
JPOP tunes and their lyrics - a small, but varied selection of songs with their lyrics to aid your studies; most are slow enough and clear enough that you can actually understand the words being sung (note: requires free registration)
Original articles (e.g., choosing an electronic dictionary, studying Japanese using a PDA, etc.)
Slideshow of pictures of Japan
80 notes · View notes
liinglang · 7 years ago
Text
Helpful Books To Learn Languages
French
50 Ways To Improve Your French
Barron’s French Idioms
Learn French: The Fast And Fun Way (This book has tons of great worksheets and everything. It’s great for learning French!)
2,001 Most Useful French Words
Say It Right in French: The Easy Way to Pronounce Correctly 
Streetwise French
Berlitz Hide This French Phrase Book
Italian
50 Ways To Improve Your Italian
Berlitz Self-Teacher Italian (Personally, I don’t really care for these types of books, mainly because I don’t the things you learn in the first few chapters. Unless you have a base in the language, I don’t think this book will work for you.)
Learn Italian: The Fast And Fun Way (This book has tons of great worksheets and everything. It’s great for learning Italian!)
Barron’s Italian Idioms 
Easy Italian Phrase Book: 770 Basic Phrases for Everyday Use 
Correct Your Italian Blunders
Spanish
50 Ways To Improve Your Spanish
Correct Your Spanish Blunders 
Just Enough Spanish
Dirty Spanish - Warning: This is really vulgar.
Barron’s Complete Spanish Grammar Review 
Making Out in Spanish (I think this title is great. I’ve never read this book, but if you’re looking for slang/everyday Spanish, this seems like a pretty good book.)
Ven Conmigo! Grammar and Vocabulary Workbook: Level 1 (This is the actual workbook I use in my Spanish 1 class. It is great and I love it. If you want to teach yourself Spanish, I highly recommend getting a workbook like this.)
Hide This Spanish Book (This has a lot for a small book. Mainly just some basic phrases, along with some that are more vulgar.)
Hide This Spanish Book for Lovers (The title speaks for itself…)  
Mierda! The Real Spanish You Were Never Taught In School
Say It Right In Spanish
German
50 Ways To Improve Your German
Dirty German - Warning: This is really vulgar.
Say It Right In German: The Easy Way to Pronounce Correctly
Easy Way to Enlarge Your German Vocabulary
Barron’s German Idioms
The Tell-Tale Heart - If you want to read in German, this seems like a pretty good book to get. 
German-English Visual Dictionary
Scheisse!: The Real German You Were Never Taught In School - I love all these books. They have them in every language (The title means “Shit”). Although it doesn’t have the pronunciations, its still pretty great for the vocabulary it has. It’s a bit vulgar though, but not too bad.
Portuguese 
Just Enough Portuguese: How to Get by and Be Easily Understood
Portuguese Verb and Essentials of Grammar
Berlitz Portuguese Phrase Books & Dictionary
51 Portuguese Idioms - Speak Like a Brazilian 
Arabic
Arabic-English Visual Dictionary
The Arabic Alphabet: How to Read and Write It
First 100 Words In Arabic
Learn Arabic: The Fast and Fun Way
Making Out In Arabic  
Instant Arabic!
Japanese
Berlitz Concise Dictionary
Essential Kanji: 2,000 Basic Japanese Characters
Colloquial Kansai Japanese: The Dialects and Culture of the Kansai Region
Speak Japanese Today 
Making Out In Japanese - I just bought this book, and it seems pretty great. 
More Making Out In Japanese 
Korean
Say It Right In Korean 
Korean Made Easy
Instant Korean
First 100 Words In Korean
Making Out In Korean
More Making Out In Korean
Korean For Travelers - I think this might only be a Nook book, which kind of sucks.
Dirty Korean -  Warning: This is really vulgar.  
Basic Korean: Workbook
Intermediate Korean: Workbook - I’m not sure if this is worth getting because of the price, but it seems like a helpful book
Korean At A Glance
Teach Me Everyday Korean
Chinese
Making Out In Chinese (I think this title is great. I’ve never read this book, but if you’re looking for slang/everyday Chinese, this seems like a pretty good book.)
Mandarin Chinese - English Visual Dictionary
Survival Chinese 
Get Talking Chinese - This book is so great. It’s kind of like a children’s book, but for learning basic Chinese, it’s great.
Hide This Mandarin Chinese Phrase Book 
Instant Chinese!
Polish
Say It In Polish 
Berlitz Polish Concise Dictionary
Berlitz Polish Phrasebook and Dictionary
Polish: An Essential Grammar
Russian
Learn Russian: The Fast and Fun Way
Say It Right In Russian
Russian Vocabulary
Dermo!: The Real Russian Tolstoy Never Used
Russian At A Glance
Just Enough Russian
General Language Books
Barron’s 501 Verbs (comes in French, Spanish, Italian, Russian, Latin, Japanese, Hebrew, Arabic, English and German)
Note: I love Berlitz and Barron books for learning languages. Most are just reference books for verbs, grammar, or basic phrases instead of textbooks. But once you have a base in the language, they help you improve so much. I highly recommend buying any Berlitz or Barron language books. I love the 50 Ways To Improve Your books. They are the best grammar/vocab/correction language books ever. I use the Spanish one to help teach myself Spanish, and I absolutely love it. And it isn’t very expensive either!
11K notes · View notes
liinglang · 7 years ago
Text
Discover German Podcasts
Tumblr media
Whether you are just learning German or trying to keep it up, you don’t need a book or a flight booked to Germany to expose yourself to the language. Instead, all you may need is your phone and your commute or work out time. We’re referencing the convenience that is podcasts as a language learning tool and have already gone ahead and collected favorites from our resident youths at the Embassy to pass on to you.
Technical note: Not sure how to listen to podcasts? iPhones already have a podcast app installed. Otherwise, go to your the app store on your phone and download one of any number of podcast apps like Podcast Addict, The Podcast App, Pocket Casts, etc. etc. On the app you should be able to search for specific podcasts you like and hit subscribe so that they automatically download to your phone. An alternative is to download via the music app Spotify.
Tumblr media
Langsam gesprochene Nachrichten | Learning German
A common source of language strife is not the vocabulary being used but the speed at which it is spoken. “Slow down!” we want to say. This is why we suggest starting off with this much beloved podcast from Deutsche Welle, which takes normal news and slows it down for you. You not only get the language practice, but also find out what’s making the headlines in Europe!
http://www.dw.com/de/deutsch-lernen/nachrichten/s-8030
Sprachbar
A weekly segments of DW’s “Deutsch im Fokus” series. These are short, five min episodes about a central word, often times including information about different idiomatic expressions the word is used in or metaphorical uses. On the DW website there are even exercises for listening comprehension/vocab for each episode.
www.dw.de/de/deutsch-lernen/sprachbar/s-9011
Podcast ohne Putzplan
This podcast invites you to a casual afternoon in a kitchen in a shared flat in Berlin. You can listen to conversations about the same subjects you would have while drinking a glass of wine with a group of friends.  
http://zett-podcast.podspot.de/
Tumblr media
Fest und Flauschig
Jan Böhmermann and Oli Schulz are known for their intense discussions about political and social events in Germany. In this well-known podcast, seriousness and absurd exaggeration go hand in hand. A good example of this happens when host Schulz elaborates on the question “Why pandas are the shittiest animals on earth.” Note: This one can be found on Spotify.
http://festundflauschig.de/
Hintergrund – Deutschlandfunk
“Hintergrund” (English: background) deals with topics in the area of economic and social development and debates societal and political policies. It highlights connections between the past and today.
http://www.deutschlandfunk.de/hintergrund.552.de.html
PULS Spezial
“PULS Spezial” says that you always have to expect the unexpected. Their stories range from pop culture to deep analyses of political questions. No subject is too complex, or too weird.
http://www.br.de/puls/index.html
Tumblr media
Belles Lettres – Deutsch für Dichter und Denker
This video podcast examines German grammar and etymology for the language sticklers of the world. The host is almost unbearably pedantic, but a real resource for some of the trickier grammatical questions and especially for the subjective questions of “style”.
www.belleslettres.eu
Dunkle Heimat
A true crime podcast with a twist: the murder occurred almost 100 years ago and remains unsolved. It’s a Bavarian production and although the hosts speak in fairly understandable Hochdeutsch, a lot of the interviewees speak in thick Bairisch. Particularly egregious interview snippets are transcribed on the podcast’s website. Bonus points: the name of the village is “Hinterkaifeck” which sounds so ominously German it hurts.
www.dunkle-heimat.de
Let us know if we missed any of your favorites or shoot us links to your favorite episodes!
1K notes · View notes
liinglang · 7 years ago
Text
GERMAN GARDEN/FLOWER VOCAB
Tumblr media
der Rasensprenger  -  lawn sprinkler der Besen  -  broom ernten  -  (to) harvest Veilchen  -  violet düngen  -  (to) fertilise (Blumen) gießen  -  to water (flowers) das Düngemittel  -  fertiliser  die Schneeglöckchen  -  snowdrops der Rasenmäher  -  lawnmower  der Schlauch  -  hose  das Blütenblatt  -  flower petal der Spaten  -  spade die Erde  -  soil die Schaufel  -  shovel graben  -  (to) dig die Rose  -  rose Stiefmütterchen  -  pansy der Rechen  -  rake der Eimer  -  bucket  die Mistgabel  -  pitchfork die Orchidee  -  orchid mähen  -  (to) mow die Pflanze  -  plant der Strauch  -  shrub  der Kirschblütenbaum  -  cherry blossom tree der Eichbaum  -  oak tree die Blume  -  flower der Ahornbaum  -  maple tree die Tulpe  -  tulip Mohn  -  poppy die Sonnenblume  -  sunflower der Löwenzahn  -  dandelion das Gänseblümchen  -  daisy die Dornen  -  thorns Vergissmeinnicht  -  forget me not
716 notes · View notes
liinglang · 7 years ago
Photo
Tumblr media
Folgen Sie uns auf YouTube www.youtube.com/learngermann
52 notes · View notes
liinglang · 7 years ago
Text
睨みつける
にらみつける
To scowl at, glare at
Tumblr media
76 notes · View notes
liinglang · 7 years ago
Text
猫背 (ねこぜ)
猫 (cat) and 背 (back)
bent back, hunchback
Tumblr media
猫舌 (ねこじた)
舌(tongue)
dislike of very hot food or drink, being that person who waits till it cools cause they just can not handle hot stuff
Tumblr media
猫の額 (ねこのひたい)
額(forehead), literally cat’s forehead
tiny area, tiny surface
Tumblr media
猫かぶり (猫かぶり)
かぶる to put on (one’s head)
Feigned innocence or naivete, ( think of it like putting on one’s head a mask to feign innocence) 
Tumblr media
猫に小判  (ねこにこばん)
小判 (koban, an old gold coin from the Edo period)
Casting your pearls before swine. What use is a koban to a cat? They couldn’t appreciate it (=^ェ^=)
Tumblr media
1K notes · View notes
liinglang · 7 years ago
Text
鼓膜
こまく
Eardrum
34 notes · View notes
liinglang · 7 years ago
Text
Tool - das Werkzeug - 공구
Hammer - der Hammer - 망치
Nail - der Nagel - 바늘
Screwdriver - der Schraubendreher - 드라이버
Screw - die Schraube - 나사
Open-Ended Wrench - der Schraubenschlüssel - 렌치
Pliers - die Zange -  펜치
Measuring tape - das Maßband  - 줄자
Level - die Wasserwaage - 기포 수준기
Staple gun - der Tacker - 스테이플 건
C-clamp - die Schraubzwinge - C 바이스
Sandpaper - das Schleifpapier - 사포
Drill - die Bohrmaschine - 드릴
Saw - die Handsäge  - 작은 톱
Box knife - das Teppichmesser - 커터칼
to break - zerbrechen - 깨다
to fix/repair - reparieren/ aufbessern - 고치다
to hammer - hämmern - 박다 *
to drill - drillen/ bohren - 뚫다
to measure - messen - 측정하다
Tumblr media
If you see s mistake, just let me know :)
Tumblr media
12 notes · View notes