ltvxnt
ltvxnt
ltvxnt
10 posts
Traducciones al español | No compartir sin créditos
Don't wanna be here? Send us removal request.
ltvxnt · 5 years ago
Text
Discurso para Dear Class Of 2020 by. BTS
Hola somos BTS!
Namjoon: Querida clase del 2020.
Ha sido una año extraño pero lo hemos logrado. Hoy tal vez no tengamos flores, tal vez no tengamos gorros de graduación, pero lo que sí tenemos es la ceremonia de graduación más especial. Podrías estar viéndonos desde tu cama o tu sala de estar, solo o acompañado. Donde quiera que te encuentres, pronto estaremos volando hacia otra meta.
Hace 10 años atrás, el día de mi graduación nevó bastante, lo recuerdo muy bien porque tomé una fotografía con mis amigos y la mantuve como mi foto de perfil a lo largo de mis años en la escuela.
Ese día, sólo era un chico que había cerrado un capítulo más y estaba listo para empezar otro. Recuerdo el sentimiento, era grandioso, fue un momento en que sentí que era yo mismo, era un sentimiento que quería mantener por siempre.
Así qué, como una persona más que se encuentra en sus veintes, en Corea del Sur, quisiera decir, felicidades. Estamos muy emocionados por lo que se viene para ti. Sin importar en donde o que tan lejos estés, esperamos que nuestras historias puedan darte un poco de consuelo, esperanza e incluso tal vez, un poco inspiración.
Jungkook: Hola, soy Jungkook de BTS, felicidades a todos.
A diferencia de RM, mi graduación fue grabada de forma online en YouTube en un BANGTAN BOMB.
Mis compañeros de BTS estuvieron conmigo durante mis años de escuela. Los recuerdo decir "¿Cuando fue que creciste tanto como para graduarte?", y cuando la ceremonia terminó fuimos a comer juntos.
Hace poco ví ese video otra vez, y me hizo pensar "¿realmente ese niño creció hasta convertirse en lo que soy ahora?".
RM menciona que él aún se ve Como el chico de su foto de graduación, pero siento que ha recorrido un largo camino. Todo lo que hice fue avanzar, pero hasta hoy, sigo aprendiendo muchas cosas nuevas. Así que hoy estoy aquí, junto a los miembros, sintiendo fé en mi mismo, en mis compañeros y en el mundo. Y también espero que hagas lo mismo por ti y sigas adelante.
Jin: Soy Jin de BTS.
El recuerdo de mi graduación es un poco diferente. Fue antes de mi debut en BTS, tenía como unos 20 años, sólo era un chico graduado de la escuela, que ahora estaba yendo a la universidad [En ese entonces].
En ese tiempo, la idea de convertirme en adulto era algo que me asustaba, estaba ansioso por encontrar mi camino en un mundo desconocido. Era cuidadoso con todo lo que decía y con mis acciones.
De vez en cuando me sentía inquieto al ver a mis amigos avanzar más que yo, y tratar de mantener su ritmo, sólo me dejaba agotado pero rápidamente me di cuenta que su camino, no era el mío. Lo que me mantuvo firme en ese momento fue una promesa que me hice a mi mismo "tómalo con calma", iré a mi propio paso. Y desde eso se volvió un hábito darme un tiempo extra para mí, y de igual manera aprender Coreografías, es por eso que comenzé a practicar días antes a comparación de los demás.
Si uno de ustedes se siente perdido, enfrentándose a la duda, a la incertidumbre, o a la presión de tener que iniciar algo nuevo, no te apresures, respira profundo. Podrás darte cuenta de que cualquier momento se puede convertir en una oportunidad. Date la oportunidad de tomarlo con calma, un paso a la vez, quizás así pueda descubrir cosas importantes que te estabas perdiendo.
Suga: Hola, este es SUGA.
En estos días, siento que me he caído al suelo durante una carrera, me sacudo las rodillas y me levanto de nuevo, solo para descubrir que no hay nadie a mi alrededor. Es como si estuviera en una isla desierta.
Puede que este no sea el gran final que había imaginado y un nuevo comienzo puede parecer lejano. Pero. Por favor, no tengas miedo, no te preocupes. El fin y el inicio. El inicio y el fin están conectados. Hay algunas cosas que solo puedes hacer de forma aislada. Como por ejemplo centrarme solo en mí y romper mis propias barreras. Una persona pequeña puede soñar un sueño más grande. Pinta la imagen más grande y haz realidad un sinfín de posibilidades.
Cuando nos volvamos a encontrar, esperamos verte soñar, tu imagen y tus infinitas posibilidades en este mundo. Quíta las manos de lo que no puedes controlar. Y ponte a prueba sobre lo que no puedes cambiar. Mientras tú y yo continuamos en esta vida. Nos encontraremos en tantas situaciones fuera de nuestro alcance. Cuando lo único que podemos controlar es a nosotros mismos. Pon tus manos en los cambios que puedes hacer. Tus posibilidades son ilimitadas. Después de todo, tampoco tenía idea de que me convertiría en parte de BTS. Gracias.
Jimin: Hola a todos, soy Jimin.
Primero, felicidades por tu graduación. Pero al mismo tiempo estoy preocupado por ti. Pienso en tú salud y si estás bien. Ya sea que te estés esforzando muy fuerte durante un tiempo en que nada parece salir según lo planeado.
Si su cuerpo y mente están sanos y salvos. Espero que todos estén bien, pero si las cosas no están bien, incluso en lo más mínimo Les enviamos nuestro más sincero consuelo con todo nuestro corazón.
Suga comparó el estado actual con el hecho de estar en una isla desierta. Pero espero que nunca te rindas. Recuerda que hay una persona aquí en Corea. En la ciudad de Seúl, que lo entiende, todos estamos en diferentes partes del mundo, en diferentes entornos y circunstancias, pero en este momento, espero que todos podamos darnos una cálida palmada en la espalda y decir: "Está bien".
JHope: Hola, es tu esperanza, Jhope.
No soy muy diferente de todos ustedes. A veces, siento que he llegado a un callejón sin salida mientras toco y hago música. A veces, mi mente se pierde y apenas puedo dar un paso más. Es algo habitual mientras trabajo.
En esos momentos, digo, "solo por esta vez". "Solo por esta vez", y me levanto de nuevo. Decido confiar en mí mismo. El siguiente intento puede no ser perfecto, pero el segundo es mejor que el primero, y el tercero es incluso mejor que el segundo. Y ese es el momento en que, me alegro de haber elegido no rendirme.
Habrá momentos en tu vida en los que cuestionarás tus propias decisiones, ya sea sobre tu especialidad o tu profesión, si tienes la opción correcta, si te está yendo bien o si sigues el camino del fracaso. Y cuando lo hagas, recuerda: "Tú eres el líder de tu propia vida". Y repite una y otra vez. "Yo puedo hacerlo". "Lo tengo". "Puedo hacerlo bien, Puedo hacerlo mejor que nadie". "Me gusta esto".
Taehyung: Hola, soy V.
Me gustaría felicitar a todos los que se están graduando en este día tan especial. Cuando mires en el pasado los años actuales, ¿cómo lo recordarás?
Muchos de nosotros estamos en guerra con la realidad ahora mismo. Pero espero que podamos tomar partes de este momento con nosotros, en una fotografía o una nota, para mirar hacia atrás y recordar junio de 2020, y cómo se compara con el nuevo hoy que estarás abrazando.
Honestamente, no nací con el talento de canto y baile, y tampoco era del tipo perseverante. Comencé después que mis amigos y carecía en algunos aspectos, pero pronto desarrollé una alegría y pasión por cantar y bailar. Esta alegría motivó mis esfuerzos persistentes y me llevó a donde estoy hoy. Si hay alguien por ahí que no puede ver a dónde debe ir de aquí en adelante, lo insto a escuchar a tu corazón. Las cosas pueden parecer un poco difíciles en este momento, pero en algún lugar, la suerte y la oportunidad te están esperando. Yo creo eso. En esa nota, recordaré este día.
Puede que hoy no sea mi propia graduación, pero intentaré recordar este día años después. Recuérdalo como un momento para atesorar. Y espero con ansias el día en que avances y cuentes tu propia historia.
Namjoon: Querida clase del 2020, espero que nuestras historias les hayan llegado a todos hoy.
Para ser realmente franco, todavía nos sentimos muy inseguros e inquietos mientras hablamos, al igual que ese día cuando dejamos las puertas de la escuela para nuestra graduación. Algunos dicen que hemos logrado muchas cosas pero no somos diferentes de cualquier otro joven en sus 20 años, nuestros gorros de graduación todavía presionaron nuestras cabezas mientras miramos torpemente a la cara de la realidad.
Los recientes acontecimientos imprevistos cambiaron por completo nuestros planes, y la sensación de pérdida y ansiedad que sentimos en ese entonces todavía están con nosotros hoy.
El miedo a un futuro oscuro como nuestra vida diaria. En cambio, es un momento de realización de mi mismo, la realización de lo que me convierte en mi verdadero yo. Como cantantes, nos estamos uniendo haciendo música. Nosotros escribimos, producimos y practicamos, mientras pensamos en las personas que amamos. Y esto se conecta al mundo durante tiempos tan difíciles, con la música, esperamos poder traerte sonrisas y coraje/fuerzas de nuevo.
V acaba de mencionar sobre las notas y las fotografías. Para nosotros, nuestra forma de recordar y comunicarse es hacer música. Para ti, podría ser cualquier cosa. En nuestra música, y en nuestros corazones y en el momento en que nos separamos, estamos solos pero también juntos.
Puede que nos veamos a través de una cámara en esta pequeña pantalla, pero sé que tu futuro florecerá en algo mucho más grande y magnífico. Graduados, amigos, familia y facultad, hoy, ustedes están con nosotros en la graduación más grande.
Les felicitamos sinceramente por su graduación.
BTS: ¡Felicidades, clase del 2020!
3 notes · View notes
ltvxnt · 5 years ago
Text
Still with you by JK
Tu débil voz que me roza
Por favor di mi nombre solo una vez más
Aunque estoy parado bajo la congelada puesta de sol,
Caminaré hacia ti, un paso a la vez
Todavía contigo
En el cuarto oscuro sin una sola iluminación
Aunque no debería estar acostumbrado,
De nuevo se siente familiar
Este sutil ruido del aire acondicionado
Si ni siquiera tengo esto, creo que voy a colapsar
Riendo juntos, llorando juntos
Estas simples emociones, quizás lo fueron todo para mí
¿Cuando será eso?
Cuando te encuentre de nuevo
Te miraré a los ojos y te diré
"Te he extrañado"
Incluso si bailo solo entre los recuerdos de esos momentos fascinantes, todavía llueve
Cuando esta niebla se disuelva,
Correré hacia ti con mis pies mojados
Entonces sostenme en tus brazos
Porque esa luna se veía sola
Porque parecía que estaba llorando en el cielo nocturno
Quería quedarme en tu cielo como una estrella
Sabiendo que la mañana llegaría alguna vez,
Ese día, ese momento
si hubiera sabido que sería así,
Hubiera guardado más de ellos en mis recuerdos
Nota: Más de esos fascinantes momentos en mis recuerdos**
¿Cuando será eso?
Cuando te encuentre de nuevo
Te miraré a los ojos y te diré
"Te he extrañado"
Incluso si bailo solo entre los recuerdos de esos momentos fascinantes, todavía llueve
Cuando esta niebla se disuelva,
Correré hacia ti con mis pies mojados
Entonces sostenme en tus brazos
Detrás de tu leve sonrisa mirándome
Me gustaría pintar un hermoso color morado
Incluso si nuestros pasos estuvieran en diferentes frecuencias,
Me gustaría caminar por este camino contigo
Todavía contigo.
_____________________________________
Traducción al inglés: @doolsetbangtan en Twitter
Traducción al español: @Ltvxnt en Twitter
1 note · View note
ltvxnt · 5 years ago
Text
사람 (People)
Si, si, una suave brisa
La gente pasando
La gente mezclándose
¿Qué tipo de persona soy?
¿Soy una buena persona?
¿O una mala persona?
Las evaluaciones sobre eso son todas diferentes
Yo también soy una persona
Todos deberían seguir viviendo
Todos deberían amar
Todos deben esperar
Deben olvidar
La gente cambia, al igual que yo
Viviendo una vida en este mundo, no hay nada que dure para siempre. Todo es solo un acontecimiento pasajero
Mm... ¿por qué tan serio?
¿Por qué tan serio? ¿por qué tan serio?
Mm... ¿Soy tan serio?
¿Soy tan serio? Soy tan... Soy tan...
¿Que hay con eso?
Si pasas de largo, ¿Entonces qué?
¿Que hay con eso?
Si te lastimas, ¿Entonces qué?
A veces puedes sentir dolor de nuevo
A veces puedes enojarte y derramar lágrimas
¿Que hay con eso?
Si vives así, ¿Entonces qué?
Fluye como el agua.
Tal vez haya algo al final
Una vida extraordinaria, una vida ordinaria, cada uno por su cuenta.
Está todo bien
Está todo bien
No siempre sale según lo planeado
Todos soportan las molestias
La repetición de situaciones dramáticas a veces hace que la vida sea aburrida
La gente es asi
Cuando no está allí, desearías que esté, cuando esté allí, desearías que no lo esté
¿Quién dijo que los humanos son los animales de la sabiduría?
A mis ojos, es seguro que son los animales del arrepentimiento.
La gente cambia, al igual que yo
Viviendo una vida en este mundo, no hay nada que dure para siempre. Todo es solo un acontecimiento pasajero
Su ser ordinario es más bien mi ser extraordinario
Su ser extraordinario es más bien mi ser ordinario
Mi ser ordinario es más bien tu ser extraordinario
Mi ser extraordinario es más bien tu ser ordinario
¿Que hay con eso?
Si pasas de largo, ¿Entonces qué?
¿Que hay con eso?
Si te lastimas, ¿Entonces qué?
A veces puedes sentir dolor de nuevo
A veces puedes enojarte y derramar lágrimas
¿Que hay con eso?
Si vives así, ¿Entonces qué?
_____________________________
Traducción al inglés: @doolsetbangtan en Twitter
Traducción al español: @Ltvxnt en Twitter
2 notes · View notes
ltvxnt · 5 years ago
Text
Burn It (feat. MAX)
Veo las cenizas cayendo por tu ventana
Hay alguien en el espejo que no conoces
Y todo estaba mal
Así que quémalo hasta que todo se haya ido
Sí, sí, sí, quémalo
El sonido dentro de mi
Sí, sí, sí, quémalo
Lo quiero, lo quiero, lo quiero woah
Sí, sí, sí, quémalo
El sonido dentro de mi
Sí, sí, sí, quémalo
Lo quiero, lo quiero, lo quiero woah
Volvamos a los viejos días, a los tiempos que me destruyeron a la vida que poseían los celos, el odio, la inferioridad, al Han
Nota: 한 (Han) es un concepto de emoción exclusivamente coreano que es una mezcla de tristeza, nostalgia, ira, dolor y esperanza. Es un concepto recurrente, implícita y explícitamente, en toda la discografía de BTS, especialmente en AgustD - The Last y RM - seoul.
Después de probar el éxito, ¿Soy de algún modo diferente a ese entonces?
Bueno, no hay gran diferencia
Dejame quemar el pasado
Probablemente se quemaría completamente en el fondo de los lugares más profundos nuevamente
Enciéndelo, enciéndelo más fuerte, me pregunto qué quedaría al final
No sé, no sé, después de quemarlo todo, tal vez solo quedarían las cenizas, o tal vez permanecería igual
Veo las cenizas cayendo por tu ventana
Hay alguien en el espejo que no conoces
Y todo estaba mal
Así que quémalo hasta que todo se haya ido
Sí, sí, sí, quémalo
El sonido dentro de mi
Sí, sí, sí, quémalo
Lo quiero, lo quiero, lo quiero woah
Sí, sí, sí, quémalo
El sonido dentro de mi
Sí, sí, sí, quémalo
Lo quiero, lo quiero, lo quiero woah
Me enfrento a tú yo más profundo
La debilidad, el odio, el odio e incluso la ira.
Ellos también son bastante inútiles
Quizás, son solo un espejismo
Quizás, sí, esos se usan como rehenes para presionarte a ser apasionado
Ten cuidado con la palabra "mentalidad de principiante", no tengas miedo
Enciéndelo, enciéndelo
Sea lo que sea, sí, bastardo, enciende el fuego
El tú del pasado o el tú del presente
Quien quiera que sea, bastardo, enciende el fuego
Si se convertirá en un sol abrasador o en las cenizas que quedan después de ser quemadas siempre, la elección y decisión es tuya
Espero que no olvides que rendirte decisivamente también cuenta como coraje
Nota: En KKUL FM 06.13 de SUGA, el 25 de abril de 2020, a un oyente que renunció a su sueño, SUGA le dijo: "No sé en qué circunstancias te encontrabas, pero creo que debes haber tenido un gran coraje. Renunciar a algo decisivamente requiere mucho coraje. Y has trabajado duro ".
Veo las cenizas cayendo por tu ventana
Hay alguien en el espejo que no conoces
Y todo estaba mal
Así que quémalo hasta que todo se haya ido
Sí, sí, sí, quémalo
El sonido dentro de mi
Sí, sí, sí, quémalo
Lo quiero, lo quiero, lo quiero woah
Sí, sí, sí, quémalo
El sonido dentro de mi
Sí, sí, sí, quémalo
Lo quiero, lo quiero, lo quiero woah
Traducción al ingles: @doolsetbangtan en Twitter.
Traducción al español: @Ltvxnt en Twitter
1 note · View note
ltvxnt · 5 years ago
Text
점점 어른이 되나 봐 (28; feat. NiiHWA)
[Una traducción directa del título coreano es: "Quizás, gradualmente me estoy convirtiendo en un adulto".]
Me hago mayor
Y aprendo más del mundo
Y sin embargo, ¿habría sido mejor no conocer el mundo?
Mirando la vista nocturna que es completamente diferente desde el interior de la habitación con las luces apagadas, las palabras que murmuré fueron
Quizás, gradualmente me estoy convirtiendo en un adulto
No puedo recordar
¿Cuáles son las cosas que esperaba?
Ahora estoy asustado
¿A dónde fueron los fragmentos de mi sueño?
Aunque estoy respirando
Se siente como si mi corazón se hubiera roto
Sí, el asunto ahora, se trata de que me estoy convirtiendo en un adulto al que le resulta abrumador alcanzar un sueño
Me estoy convirtiendo en un adulto
Pensé que cambiaría cuando cumpliera veinte
Pensé que cambiaría cuando me graduara
Mierda, así, que, cuando cumpla treinta años,
sí continúo siendo así, ¿entonces qué cambió en mi?
A veces, las lágrimas de repente caen sin razón
La vida que deseaba, la vida que quería, una vida regular
Referencia: Interlude: Shadow (La vida que deseabas, la vida que querías, la vida que elegías, lo lograste todo sin arrepentimientos)
Sea lo que sea, ya no importa
Por solo un día, sin ninguna preocupación
Por solo un día, sin preocupaciones
vivir, vivir, vivir
Quizás, gradualmente me estoy convirtiendo en un adulto
No puedo recordar
¿Cuáles son las cosas que esperaba?
Ahora estoy asustado
¿A dónde fueron los fragmentos de mi sueño?
Aunque estoy respirando
Se siente como si mi corazón se hubiera roto
Sí, el asunto ahora, se trata de que me estoy convirtiendo en un adulto al que le resulta abrumador alcanzar un sueño
Me estoy convirtiendo en un adulto
Traducción al ingles: @doolsetbangtan en Twitter.
Traducción al español: @Ltvxnt en Twitter
3 notes · View notes
ltvxnt · 5 years ago
Text
이상하지 않은가 (Strange; Feat. RM)
Todo en polvo
¿Lo ves?
Bien bien bien…
Todo en lujuria
Oh ¿que ves?
Bien bien bien…
Alguien por favor dime si la vida es dolor
Bien bien…
Si hay un dios, por favor dime si la vida es felicidad
Un gran sistema que se llama el mundo
Inserta conflictos, guerras o supervivencias
Vida que no puedes rechazar
El capital inyecta morfina llamada esperanza con sueño como garantía
La riqueza crea riqueza y pone a prueba nuestra avaricia
Los ricos envidian incluso la pobreza, codiciosamente
En el mundo, solo existen estos dos "blanco y negro",
En el interminable juego de suma cero, el final es entretenido de ver
Polarización, la flor más fea del mundo.
Ha pasado mucho tiempo desde que las mentiras se comieron la verdad
¿Quién sería el que más se beneficia de esto?
¿Quién sería el que más se lastima?
El que no está enfermo en el mundo que está enfermo es tratado como un mutante, ¿no es extraño?
El que tiene los ojos abiertos en el mundo que tiene los ojos cerrados... ahora lo hacen ciego, ¿no es extraño?
El que quiere la paz, el que quiere una pelea.
Cada uno tomando cada extremo de la ideología, ¿no es extraño?
Dicen "tener un sueño" cuando nadie tiene un sueño
No hay una respuesta correcta, ¿no es extraño?
Todo en polvo
¿Lo ves?
Bien bien bien…
Todo en lujuria
Oh ¿que ves?
Bien bien bien…
Si hay un dios, por favor dime si la vida es felicidad
¿Crees que tienes gusto?
Oh nena como lo sabes
Quiero decir por el amor de dios
Todo está bajo control
Tenemos múltiples opciones
y nuestras preferencias son controladas por el capital
La gente habla
"Mi feed me explica"
Por mucho dinero que uno tenga,
todos son esclavos de este sistema
La gente está ocupada alardeando de sus collares y casas de perros, luchando todo el día por quién brilla
En este punto, incluso tú no sabrías
Oh nena, ¿cómo te llamas?
Polarización, una flor que ya está en plena floración.
Un clavo redondo que se ha clavado en un agujero cuadrado
Pero aún así, la vida continúa, de alguna manera, así
Todos, en su propio gallinero, dicen que están bien
Nota: El siguiente verso de RM es paralelo a un verso anterior de Agust D; muestran diferentes actitudes hacia los mismos problemas.
El que no está enfermo en el mundo que está enfermo tratarlos como mutantes no es más extraño para mí
El que tiene los ojos abiertos en el mundo que tiene los ojos cerrados ... quien tiene los ojos abiertos solo es mucho más extraño para mí
El que quiere paz, el que quiere pelear
Los juegos de palabras que cambian fácilmente como mover las palmas de las manos
En el mundo donde un sueño se ha convertido en una opción, no hay una respuesta correcta, esa es la respuesta
Todo en polvo
¿Lo ves?
Bien bien bien…
Todo en lujuria
Oh que ves
Bien bien bien…
Alguien por favor dime si la vida es dolor
Bien bien…
Si hay un dios, por favor dime si la vida es felicidad
Traducción al ingles: @doolsetbangtan en Twitter.
Traducción al español: @Ltvxnt en Twitter
1 note · View note
ltvxnt · 5 years ago
Text
What do you think? By. AGUST D
¿Que piensas de ello?, ¿que piensas de ello?
¿Que piensas de ello?, ¿que piensas de ello?
¿Que piensas de ello?, ¿que piensas de ello?
Lo que sea que pienses, lo siento, pero no me importa para nada
 Lo siento pero no me importa en absoluto lo mediocre que sea tu vida o sobre el hecho de que no puedes escapar de la mierda después de fallar
Pensando que mi éxito tiene algo que ver con tu fracaso, eres jodidamente genial siendo delirante
Tu sentido del humor es tan, tan, que [te] jodiste por tu culpa, no, ¿no?
Los ******** que están escuchando esta canción se enojarían y se desmayarían
No hay vuelta atrás, voy hacia adelante de nuevo, soy global, así que vuelo eh
No tengo la necesidades de presumirlo, pero estoy en un avión alquilado, así que vuelo
Lo conquistamos todo, uno por uno, como lo hemos estado haciendo todo este tiempo
No me importan los pequeños granos de arroz pegados, así que, como si se hubieran caído por su propia voluntad, todos ustedes se van a la mierda eh
¿Que piensas de ello?, ¿que piensas de ello?
¿que piensas del No.1 en el chart de Billboard?
A continuación, un Grammy, ¿Que piensas de ello?
Lo que sea que pienses, lo siento, pero no me importa para nada
¿Que piensas de ello?, ¿que piensas de ello?
¿Que piensas de ello?, ¿que piensas de ello?
¿Que piensas de ello?, ¿que piensas de ello?
Lo que sea que pienses, lo siento, pero no me importa para nada
Los diez ceros en mi cuenta bancaria, es el dinero que presté con mi juventud como garantía
Nota: En "The Last", dice que obtuvo su éxito a costa de su juventud.
Tengo una casa grande, un auto grande, un anillo grande, tráeme cualquier cosa, te daré mi tarjeta negra.
Referencia: No More Dream, Home, Interlude: Shadow
Los bastardos que se beneficiaron de los medios aparecen en la televisión más que yo.
Referencia: Airplane pt.2
Pequeños mocosos que se jactan de su dinero, me pregunto cuánto podría ser
Woo woo, sí, alardear de dinero se ve lindo ahora.
Referencia: Airplane pt.2
Woo woo, distribuir sería un problema solo a tu nivel
Woo woo, iremos a servir en el ejército cuando llegue el momento
Espero que todos esos bastardos que intentaron obtener un viaje gratis vendiendo nuestros nombres se callen la boca.
No sé, no sé, no sé, no sé
A este punto, no tengo que saber
Sobre las preguntas que hacen sobre si la música idol cuenta como música, no me importa
Si bien este será mi último regalo, este también es un lujo para ti.
Más alto, más alto, incluso más alto, tan alto que ni siquiera puedes verme, eh
 ¿Que piensas de ello?, ¿que piensas de ello?
¿que piensas del No.1 en el chart de Billboard?
A continuación, un Grammy, ¿Que piensas de ello?
Lo que sea que pienses, lo siento, pero no me importa para nada
¿Que piensas de ello?, ¿que piensas de ello?
¿Que piensas de ello?, ¿que piensas de ello?
¿Que piensas de ello?, ¿que piensas de ello?
Lo que sea que pienses, lo siento, pero no me importa para nada
Traducción al ingles: @doolsetbangtan en Twitter.
Traducción al español: @Ltvxnt en Twitter
1 note · View note
ltvxnt · 5 years ago
Text
대취타 (Daechwita) by. AGUST D
Daechwita, Daechwita, oye, ponlo fuerte, Daechwita
Daechwita, Daechwita, oye, ponlo fuerte, Daechwita
Daechwita, Daechwita, oye, ponlo fuerte, Daechwita
Daechwita, Daechwita, oye, ponlo fuerte, Daechwita
Daechwita, Daechwita, oye, ponlo fuerte, Daechwita
Brilla, brilla, mi corona brilla
No olvides, no olvides, no olvides los viejos tiempos
Volamos, volamos, en un avión alquilado, volamos
Nacido esclavo, resucitado a un rey
Un tigre que se ha vuelto loco, Gwanghae fluye
[Nota: Gwanghae-gun fue el decimoquinto rey de la dinastía Joseon. La línea "nacido esclavo, resucitado a un rey" se basa en la trama ficticia de la película de 2012 광해: 왕 이 된 남자 (Masquerade; Wikipedia, tráiler oficial) donde el rey encuentra un doble para evitar la amenaza constante de asesinato. El MV también parece estar inspirado en esta película.]
De la pobreza a la riqueza,
Esa es exactamente la forma en que vivo
Lo siento, pero no te preocupes por mí.
Tengo mucho que perder
Atrapo el pasado en un arcón de arroz,
[Nota: La línea anterior hace referencia a la historia de 사도 세자 (Príncipe Heredero Sado), quien murió de hambre al ser confinado en un cofre de arroz, que fue por orden de su padre.]
Tomaré el mío y me los comeré a todos
Llamarme perro, no tiene sentido
Nací tigre, al menos no soy débil como tú
Un espectáculo de talentos de pequeñas y bonitas mierdas
Honestamente, lo encuentro jodidamente ridículo
Los mataré a todos, sin cortesía
Bastardo, sí, tú, sin excepción.
Flexionando, no lo hago
No lo necesito
¿Quién es el rey, quién es el jefe?
Todos saben mi nombre
Estos bastardos de quienes hablan
"Cortarle la cabeza de inmediato"
Daechwita, Daechwita, oye, ponlo fuerte, Daechwita
Daechwita, Daechwita, oye, ponlo fuerte, Daechwita
Daechwita, Daechwita, oye, ponlo fuerte, Daechwita
Daechwita, Daechwita, oye, ponlo fuerte, Daechwita
Daechwita, Daechwita
Daechwita, Daechwita, oye, ponlo fuerte, Daechwita
Daechwita, Daechwita, oye, ponlo fuerte, Daechwita
Después de hacer un buen recorrido, vuelo en un avión alquilado de inmediato
Para contenerme, este lugar aún es pequeño
Woo, quien dijo que el tiempo es dinero
Mi tiempo es mas caro
Tiktok, bastardos con un palo en el culo,
[Nota: 선비 (seonbi) son virtuosos eruditos clásicos durante las dinastías Goryeo y Joseon. En estos días, 선비 se usa como una jerga para describir a alguien que siempre es serio, éticamente conservador, no divertido e inclinado a hacer objeciones sobre las opiniones de otras personas.]
Te escupo en la cara, ptui!
Los ingresos, nue, nue, nue, nue, nue, nue, que nunca han bajado
Nuestro Bang Si Hyuk PD, baila, la la la la todos los días
Estoy tan agradecido de ser un genio
Usando drogas por una excusa tan insignificante, lo siento por ti, es solo que no tienes talento
Tengo todo lo que quería, me pregunto qué más debería tener para sentirme satisfecho
La ropa, la ropa que quería, y luego dinero, dinero, y luego objetivo, objetivo, y luego lo que vendría después
Sí, lo que vendría después, de repente me doy cuenta de dónde estoy, la situación actual en la que no tengo nada por encima de mí.
Nota: 현타 es una abreviatura de 현자 타임 (un tiempo sabio), una jerga que describe un estado mental en el que no tienes codicia ni deseo porque te diste cuenta de que el deseo no tiene sentido..
A mí, que solo ha estado mirando hacia arriba, ahora me gustaría mirar hacia abajo y poner los pies en el suelo así
Soy un rey, soy un jefe
Recuerda mi nombre
Estos bastardos de quienes hablan
"Gira sus piernas inmediatamente"
Soy un rey, soy un jefe
Todos saben mi nombre
Estos bastardos de quienes hablan
"Cortarle la cabeza de inmediato"
Daechwita, Daechwita, oye, ponlo fuerte, Daechwita
Daechwita, Daechwita, oye, ponlo fuerte, Daechwita
Daechwita, Daechwita, oye, ponlo fuerte, Daechwita
Daechwita, Daechwita, oye, ponlo fuerte, Daechwita
Daechwita, Daechwita
Daechwita, Daechwita, oye, ponlo fuerte, Daechwita
Daechwita, Daechwita, oye, ponlo fuerte, Daechwita
Traducción al ingles: @doolsetbangtan en Twitter.
Traducción al español: @Ltvxnt en Twitter
1 note · View note
ltvxnt · 5 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
I'm the king, I'm the boss.
1 note · View note
ltvxnt · 5 years ago
Text
저 달 (Moonlight) by. Agust D
Si, si
Okay, okay, okay, okay
Si
Han pasado tres años
Agust D
Honestamente, no sé cuantas canciones poner,
Joder solo lo estoy haciendo
El comienzo fue pequeño, Daegu, sí, desde un sótano en Namsandong
A un ático en Hannam the Hill ahora, ja
Un Peter Pan que todavía no puede despertarse de su sueño.
En mi cabeza, la realidad lucha con el ideal incansablemente.
Mi mayor enemigo es la ira dentro de mí.
Lo más terrible es la batalla con la pereza dentro de mí.
A veces me molesta Dios, preguntando por qué me hizo vivir una vida como esta,
lo que estoy haciendo, y si amo la música
A veces me pregunto otra vez, "si es posible regresar ¿volverás? " Bueno, tendré que pensar más sobre eso
En un momento siento que me he ganado fácilmente lo que tengo, y al siguiente momento me compensan los jodidos trabajos que he hecho
Pero todavía tengo hambre, ¿sería esto karma?
El vacío que siento después de volar jodidamente alto
Aunque han pasado más de 10 años desde que comencé en Namsandong, es lo mismo, mi cabeza es un desastre, joder
Esa luz de luna que brilla sobre mí al amanecer
Sigue siendo igual que entonces
Mucho ha cambiado en mi vida, pero
Esa luz de luna sigue siendo la misma
Esa luz de luna que brilla sobre mí al amanecer
Sigue siendo igual que entonces
Los cambios están destinados a suceder a todos
Quizás, cómo cambiamos es de lo que se trata nuestra vida
A veces siento que soy un genio
A veces siento que no tengo talento
A veces las canciones se escriben como locas, pero luego,
Cuando estoy atrapado, estoy atrapado como si no hubiera salida, sí, ahora mismo
Escribí el primer verso jodidamente rápido
Pero no puedo hacer segundo verso, no importa lo duro que trabaje el/mi cerebro
Probablemente sería lo mismo para la vida, todo o nada.
No hay algo paralelo de todos modos, es una cuestión de elección
No habría eternidad por nada 
Ser llamado inmortal es jodidamente abrumador
Empecé solo porque me gustaba la música,
Pero los adjetivos que añaden a mi nombre a veces se sienten demasiado
¿Qué puedo hacer? Debería seguir corriendo.
¿Qué puedo hacer? Debería mantener las cosas que estoy captando.
¿Qué puedo hacer? Debería devolver lo que he recibido.
Si crees que vas a chocar, acelera aún más, idiota
Esa luz de luna que brilla sobre mí al amanecer
Sigue siendo igual que entonces
Mucho ha cambiado en mi vida, pero
Esa luz de luna sigue siendo la misma
Esa luz de luna que brilla sobre mí al amanecer
Sigue siendo igual que entonces
Los cambios están destinados a suceder a todos
Quizás, cómo cambiamos es de lo que se trata nuestra vida [es de lo que se trata esto].
Traducción al ingles: @doolsetbangtan en Twitter.
Traducción al español: @Ltvxnt en Twitter.
4 notes · View notes