lymifashion
lymifashion
Lymi Fashion
222 posts
Lymi Fashion is a blog about fashion, beauty and lifestyle founded by Caroline and Camilla in 2015. Camilla left the blog in 2018 and Caroline continues alone.
Don't wanna be here? Send us removal request.
lymifashion · 4 years ago
Text
HAIRDRESSER: CAZANCE
Lausanne / July 15, 2021
Tumblr media
(FR)
Normalement, je ne suis pas très fidèle à un coiffeur. J'aime bien changer afin de bénéficier de nouvelles idées et changer de style régulièrement. Avant, c'était comme ça mais depuis que je vais chez Cazance, je n'ai plus changé de coiffeur et cela dure depuis déjà plus de 3 ans.
(EN)
Normally, I'm not very loyal to a hairdresser. I like to change to get new ideas and change my style regularly. It used to be like that but since I've been going to Cazance, I haven't changed hairdressers for over 3 years now.
FR (EN below)
Ci-dessous, vous verrez de nombreuses photos des coupes et couleurs réalisés chez eux ces dernières années.
Comme vous pouvez le voir sur la première photo, j'ai les cheveux très fins et c'est pourquoi, je profite de leur expertise concernant les extensions depuis plusieurs années. Ce n'est pas forcément toujours pour avoir plus de longueur mais parfois simplement pour apporter plus de volume.
Ma longueur préférée à ce jour reste les mèches en 30 cm car cela me permet de réaliser n'importe quelle coiffure. J'adore aussi la longueur de 40 cm mais cela demande beaucoup plus de temps pour se coiffer. Enfin, j'avais testé les extensions en 20 cm mais je trouve que c'est moins joli lorsque les cheveux sont attachés.
Je suis toujours contente du résultat et je retourne changer les extensions environ tous les 4 mois. Je trouve que d'aller 3 fois par année chez le coiffeur est raisonnable. Je ne peux pas vous donner de prix car cela dépend de la longueur et du nombre de mèches que vous allez mettre. Certes, cela a un coût mais je ne m'énerve plus chaque matin en me disant que mes cheveux ne sont pas beaux.
Si cela vous intéresse, vous pouvez prendre un rendez-vous à Lausanne ou Genève pour un diagnostic gratuit qui vous permettra de connaître les alternatives et coûts pour vos cheveux.
L’équipe Cazance va toujours faire au mieux pour répondre à vos attentes afin de vous satisfaire et trouver le look qui correspond à ce que vous cherchez et à votre style. Ils sont aussi toujours à l'écoute des nouvelles tendances et ils ne cessent de se former et accroître leurs connaissances techniques.
Je ne peux que vous conseiller de vous rendre dans leurs salons si vous recherchez le meilleur pour vos cheveux.
Ci-dessous, les coordonnées des 2 salons:
Lausanne:
Rue Saint-Martin 9, 1003 Lausanne, Suisse Phone:+41 21 320 33 33 Email:[email protected]
Genève:
Rue de l'Arquebuse 22, 1204 Genève, Suisse Phone:+41 22 320 52 52 Email:[email protected]
EN
Below, you will see many pictures of the cuts and colors they have done in the last few years.
As you can see on the first picture, I have very thin hair and that's why I've been taking advantage of their expertise regarding extensions for several years. It's not necessarily always to have more length but sometimes just to bring more volume.
My favorite length to this day is the 30 cm strands because it allows me to achieve any hairstyle. I also love the 40 cm length but it takes much more time to style. Finally, I had tested the extensions in 20 cm but I find that it is less pretty when the hair is attached.
I am always happy with the result and I go back to change the extensions about every 4 months. I find that going to the hairdresser 3 times a year is reasonable. I can't give you a price because it depends on the length and the number of strands you are going to use. Of course, it costs money but I don't get upset every morning saying that my hair doesn't look good.
If you are interested, you can make an appointment in Lausanne or Geneva for a free diagnosis that will allow you to know the alternatives and costs for your hair.
The Cazance team will always do its best to meet your expectations in order to satisfy you and find the look that corresponds to what you are looking for and to your style. They are also always aware of the new trends and are constantly training and increasing their technical knowledge.
I can only recommend you to visit their salons if you are looking for the best for your hair.
Below, the contact information of the 2 salons:
Lausanne:
Rue Saint-Martin 9, 1003 Lausanne, Switzerland Phone:+41 21 320 33 33 Email:[email protected]
Geneva: 
Rue Saint-Martin 9, 1003 Lausanne, Switzerland
Rue de l'Arquebuse 22, 1204 Geneva, Switzerland Phone:+41 22 320 52 52 Email:[email protected]
Caro
AVANT / BEFORE
Tumblr media
APRÈS / AFTER (extensions de 30 cm / 30 cm extensions)
Tumblr media Tumblr media
APRÈS / AFTER (extensions de 20 cm / 20 cm extensions)
Tumblr media Tumblr media
APRÈS / AFTER (extensions de 40 cm / 40 cm extensions)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2 notes · View notes
lymifashion · 5 years ago
Text
CHAI KUSMI TEA MUFFINS
Home / June 10, 2020
Tumblr media
(FR)
Il y a deux choses dont je ne pourrais absolument pas me passer : une bonne tasse de thé chaud et un dessert. Et si on combinait les deux ? Dans cet article, je vous donne la recette de délicieux muffins au Kusmi Tea bio “Tchaï of the Tiger”.
(EN)
There are two things I absolutely couldn't do without: a good cup of hot tea and dessert. How about combining the two? In this article, I give you the recipe for delicious Kusmi Tea "Tchai of the Tiger" muffins.
(FR: EN below)
J’aime beaucoup le thé Tchaï avec son mélange d’épices, et l’idée de parfumer des muffins avec ces saveurs m’a séduite.
Pour réaliser 6 grands muffins, vous aurez besoin de :
200g de farine
1 sachet de levure
200g de sucre
1 sachet de sucre vanillé
100g de beurre fondu
2 oeufs
20cl de lait
Du thé Tchaï of the Tiger de la marque Kusmi Tea
Voici les étapes à réaliser :
Préchauffer le four à 180 degrés
Mélanger la farine, le sucre et le sucre vanillé
Chauffer le lait et y tremper une boule à thé remplie de votre Kusmi Tea durant quelques minutes (selon infusion désirée)
Ajouter le beurre fondu hors du feu, mélanger puis ajouter les oeufs battus en fouettant pour ne pas qu'ils cuisent
Ajouter à cela le mélange farine-sucre puis rajouter la levure
Mettre dans des moules à muffins
Enfourner 30 minutes environ
Ces muffins étaient vraiment délicieux. C’est incroyable car la saveur du thé est bien présente et cela donne vraiment un côté original à ce dessert. Je trouve aussi que ces muffins peuvent servir de petit-déjeuner ou de goûter.
Vous pouvez acheter le thé dans un des magasins Kusmi Tea à Lausanne ou Genève ou alors le commander en ligne ici. Sachez qu’en achetant ce thé, vous réalisez en plus une bonne action afin de sauver les tigres sauvages.
N’hésitez pas à partager avec moi le résultat si vous tentez de réaliser cette recette.
(EN)
I really like Tchai tea with its blend of spices, and the idea of flavoring muffins with these flavours appealed to me.
To make 6 large muffins, you will need:
200 grams of flour
1 sachet of yeast
200g of sugar
1 sachet of vanilla sugar
100g melted butter
2 eggs
20cl milk
Tchai of the Tiger tea from Kusmi Tea.
Here are the steps to be carried out:
Preheat the oven to 180 degrees
Mix the flour, sugar and vanilla sugar
Heat the milk and soak a tea ball filled with your Kusmi Tea in it for a few minutes (depending on the desired infusion)
Add the melted butter off the heat, stir and then add the eggs, whisking to prevent them from cooking
Add to this the flour-sugar mixture and then add the yeast
Place in muffin tins
Put in the oven for about 30 minutes
Those muffins were really delicious. It's incredible because the tea flavour is very present and it really gives an original side to this dessert. I also find that these muffins can be used for breakfast or as a snack.
You can buy the tea in one of the Kusmi Tea stores in Lausanne or Geneva or you can order it online here. You should know that by buying this tea, you are also doing a good deed to save the wild tigers.
Feel free to share the result with me if you try to make this recipe.
Caro
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
lymifashion · 6 years ago
Text
MY WEDDING
Larringes, France / December 24, 2019
Tumblr media
(FR)
J’ai toujours rêvé de me marier. Donc quand mon copain m’a demandé en mariage le 7 avril 2018 à Venise après presque 10 ans de relation, j’étais ravie et j’ai tout de suite accepté.
Je suis une personne très perfectionniste et j’adore organiser des évènements. Je pensais qu’organiser mon mariage serait très facile mais j’ai quand même rencontré quelques difficultés. Aujourd’hui, l’organisation de mon mariage me manque et c’est pourquoi je vais me lancer dans un nouveau projet dont je vous parlerai bientôt plus en détails sur Instagram.
Mais en attendant, je vais revenir sur quelques points clés de mon mariage dans cet article et j’espère que cela aidera les futurs mariés dans leur organisation.
(EN)
I've always dreamed of getting married. So when my boyfriend asked me to marry him on April 7, 2018 in Venice after almost 10 years of relationship, I was thrilled and I accepted right away.
I am a very perfectionist person and I love to organize events. I thought that organising my wedding would be very easy but I still encountered some difficulties. Today, I miss organizing my wedding and that's why I'm going to embark on a new project that I will tell you more about soon on Instagram.
But in the meantime, I will come back to some key points of my wedding in this article and I hope that it will help the future bride and groom in their organization.
(FR : EN below)
LE LIEU
Il n’est pas facile de choisir un lieu. Il faut tenir compte de tellement de choses. Tout d’abord, le style que l’on imagine pour son mariage. Personnellement, je voulais me marier dans un lieu assez luxueux mais mon mari n’aime pas lorsque c’est trop. Nous avons donc dû trouver un compromis. Il y a aussi le repas. Est-ce que l’on peut faire appel à un traiteur ? Peut-on choisir plusieurs menus ? Peut-on apporter son propre alcool ? Puis, il y a aussi une question très importante : jusqu’à quelle heure peut-on rester faire la fête ? Beaucoup de lieux demandent de partir à 1h00 ou 2h00 du matin. Et pour finir, il y a le budget. Il faut parfois louer le lieu et payer en plus le prix plein pour chaque bouteille d’alcool consommée.
Finalement, après beaucoup de recherches, nous avons décidé de réduire le nombre d’invités et d’inviter tout le monde à l’apéritif et au souper car nous avons choisi de nous marier à Evian-les-Bains, en France, aux Lodges de Babylone.
Nous avons choisi ce lieu qui combine nature et luxe avec ses cabanes raffinées situées dans les arbres. Nous avons aimé l’originalité et le fonctionnement. Nous avons pu privatiser le lieu et une vingtaine de nos invités ont pu vivre l’expérience de dormir dans une cabane. Niveau budget, le prix du vin était inclus dans notre menu et nous avons pu amener toutes les bouteilles d’alcool fort pour la soirée dansante.
Le traiteur nous a fait des propositions de menus avec plusieurs gammes de prix et nous avons pu choisir ce que nous préférions.
Nous avons également pré-réservé un hôtel à Evian et organisé un car afin que tous les invités puissent dormir sur place. Cela était vraiment super car les gens pouvaient boire et s’amuser sans se préoccuper de devoir conduire pour rentrer.
Le lendemain, nous avons revu nos invités pour un brunch sur le lieu du mariage.
(EN)
THE PLACE
It's not easy to choose a place. There are so many things to consider. First of all, the style one imagines for one's wedding. Personally, I wanted to get married in a rather luxurious place but my husband doesn't like it when it's too much. So we had to find a compromise. There's also the meal. Can we use a caterer? Can we choose several menus? Can you bring your own alcohol? Then there is also a very important question: until what time can we stay for the party? Many places ask you to leave at 1:00 or 2:00 in the morning. And finally, there is the budget. Sometimes you have to rent the place and pay the full price for each bottle of alcohol consumed.
Finally, after a lot of research, we decided to reduce the number of guests and to invite everyone to the aperitif and dinner because we chose to get married in Evian-les-Bains, France, at “Les Lodges de Babylone”.
We chose this place which combines nature and luxury with its refined tree houses. We liked the originality and the functionality. We were able to privatize the place and about twenty of our guests were able to live the experience of sleeping in a hut. Budget-wise, the price of wine was included in our menu and we were able to bring all the bottles of hard liquor for the dance.
The caterer gave us menu proposals with several price ranges and we were able to choose what we preferred.
We also pre-booked a hotel in Evian and organized a bus so that all the guests could sleep there. This was really great because people could drink and have fun without having to worry about driving home.
The next day, we met our guests again for brunch at the wedding venue.
Tumblr media Tumblr media
(FR)
LA DECORATION
J’ai trouvé ma décoratrice Sophie (Atelier Jeanne Pons) via un blog de mariage. J’ai tout de suite adoré son style de décoration et elle m’a fait un devis personnalisé en fonction du lieu que l’on avait choisi. Il est difficile de trouver une décoratrice qui corresponde à votre style et qui soit dans votre budget. J’avoue que j’ai eu de la chance car les tarifs sont quand même moins élevés en France qu’en Suisse et nous avons pu avoir une décoration qui nous corresponde.
(EN)
THE DECORATION
I found my decorator Sophie (Atelier Jeanne Pons) via a wedding blog. I immediately loved her style of decoration and she gave me a personalized quote based on the location we had chosen. It's difficult to find a decorator that fits your style and your budget. I admit that I was lucky because the rates are still lower in France than in Switzerland and we were able to get a decoration that suits us.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(FR)
LA ROBE
Pour moi, c’était très difficile de choisir ma robe. Comme je suis fan de la mode, je cherchais une robe qui se démarque et qui n’était pas du « déjà vu ». J’ai fait beaucoup d’essayages en Suisse, en France mais c’est finalement à Milan en Italie que j’ai trouvé ma robe. J’ai eu un coup de cœur pour une robe Nicole Spose que j’ai vue sur Internet. Honnêtement, ce n’est pas facile d’acheter sa robe là-bas lorsqu’on ne parle pas italien. Une seule vendeuse de la Boutique parlait anglais. Heureusement, j’ai eu la chance que ma témoin, Camilla, soit tessinoise et puisse m’aider. J’ai également dû me rendre trois fois à Milan. Il faut donc prendre cela en compte dans les coûts du mariage.
(EN)
THE DRESS
It was very difficult for me to choose my dress. As I am a fashionista, I was looking for a dress that stood out from the crowd and that wasn't "déjà vu". I did a lot of fittings in Switzerland and France, but I finally found my dress in Milan, Italy. I fell in love with a Nicole Spose dress that I saw on the Internet. Honestly, it's not easy to buy your dress there when you don't speak Italian. Only one saleswoman in the shop spoke English. Fortunately, I was lucky that my witness, Camilla, was from Ticino and could help me. I also had to go to Milan three times. So that has to be factored into the cost of the wedding.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(FR)
LA COIFFURE
Je voulais vraiment une coiffure spéciale pour mon mariage. Une coiffure que je ne ferais pas pour une autre occasion. Avec l’aide de mon coiffeur chez Cazance, nous avons pu sélectionné la bonne coiffure et il a réalisé un superbe chignon de mariage. J’avais posé des extensions de 40cm pour l’occasion afin d’avoir assez de matière pour avoir un chignon volumineux.
(EN)
THE COIFFURE
I really wanted a special hairstyle for my wedding. A hairstyle I wouldn't do for any other occasion. With the help of my hairdresser at Cazance, we were able to select the right hairstyle and he made a beautiful wedding bun. I had put 40cm extensions for the occasion to have sufficient hair thickness to have a voluminous bun.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(FR)
LE MAQUILLAGE
Je suis très difficile concernant le maquillage et je voulais vraiment que ce soit réalisé par une make-up artist. Je suis donc allée à Lausanne au Studio de Manor pour me faire maquiller. Cela est très pratique car vous devez acheter pour un certain montant de produits de maquillage mais vous ne payez pas vraiment le travail.
(EN)
THE MAKEUP
I'm very picky about the make-up and I really wanted it to be done by a make-up artist. So I went to Lausanne at the Studio of Manor to get my make-up done. This is very convenient because you have to buy a certain amount of make-up products but you don't really pay for the work.
Tumblr media Tumblr media
(FR)
Je pourrai encore vous raconter beaucoup de choses sur l’organisation de mon mariage mais l’article serait beaucoup trop long. Comme tout le monde le dit, cela a passé très vite mais nous avons passé un moment incroyable avec nos proches et nous avons des souvenirs gravés dans nos mémoires pour la vie.
Si vous avez la moindre question, n’hésitez pas à me contacter. Je serais ravie de vous répondre.
Belles Fêtes à tous et merci pour votre fidélité
(EN)
I will still be able to tell you a lot of things about the organization of my wedding but the article would be much too long. As everyone says, it went by very quickly but we had an incredible time with our loved ones and we have memories that will stay with us for life.
If you have any questions, do not hesitate to contact me. I will be happy to answer you.
Happy Holidays to all and thank you for your fidelity.
Caro
Tumblr media
Photographe: Maïlys Fortune
0 notes
lymifashion · 6 years ago
Text
STAR TEETH THANKS TO BLEACHING
Lausanne / June 26, 2019
Tumblr media
(EN)
As you have seen on my Instagram page and my stories, I started a tooth bleaching a few weeks ago at the Cliniques Dentaires Ardentis in Lausanne. In this article, I show you the BEFORE / AFTER and I tell you about my experience.
(FR)
Comme vous l’avez vu sur ma page Instagram et mes stories, j’ai entamé un blanchiment dentaire il y a quelques semaines auprès des Cliniques Dentaires Ardentis à Lausanne. Dans cet article, je vous montre le AVANT/APRES et je vous parle de mon expérience.
(EN)
A bleach, but why?
In my case, it was only aesthetic. I get married in September and I always wanted to get a slightly whiter tooth shade.
What type of bleaching?
I tested two types of bleaching to get the best possible result.
Bleaching in the chair: this lasts about 1 hour and the whitening is done in the office by the dentist. It gives a boost but is not enough if you really want to get a whiter shade. Personally, my teeth are quite sensitive and it was painful during the evening that followed. That's why I recommend bleaching at home if you have sensitive teeth.
Bleaching at home: the dentist made custom-made gutters using a digital print of my mouth (you can see the video in my Instagram stories). I then received syringes with the bleaching product to apply in the gutters to do the bleaching quietly at home.
How long should the product be applied?
You have the choice between whitening at night or during the day. Personally, I chose the day one and applied the gutters between 30 minutes and 1 hour per day for 3 weeks.
What is the cost of bleaching?
Bleaching in the chair: between 500 and 600 CHF
Bleaching at home: between 500 and 600 CHF
If you choose to do both treatments combined, like me, you will pay between 850 and 900 CHF.
Home bleaching has the advantage of being renewable for life. Indeed, if you want to do it again the following year, you will only pay for the product, i.e. 100 CHF for 3 weeks of treatment or 30 CHF for 1 week.
What is my overall feedback?
I am very happy with the result. The biggest difference is seen on the lower teeth. I will do it again without hesitation and I think I will continue once a year.
I really liked the clinic. They have a lot of new technologies and give good explanations to patients about treatments.
I let you discover the BEFORE / AFTER photos and don't hesitate to leave me your opinion.
(FR)
Un blanchiment, mais pourquoi ?
Dans mon cas, c’était uniquement esthétique. Je me marie en septembre et j’avais toujours voulu obtenir une teinte de dents un peu plus blanche.
Quel type de blanchiment ?
J’ai testé deux types de blanchiments pour obtenir le meilleur résultat possible.
Blanchiment au fauteuil : cela dure environ 1H et le blanchiment est réalisé au cabinet par le médecin-dentiste. Il permet de donner un coup de boost mais ne suffit pas si vous voulez vraiment obtenir une teinte plus blanche. Personnellement, mes dents sont assez sensibles et cela a été douloureux durant la soirée qui a suivi. C’est pour ça que je vous conseille le blanchiment à la maison si vous avez les dents sensibles.
Blanchiment à la maison : le dentiste a réalisé des gouttières sur mesure à l’aide d’une empreinte numérique de ma bouche (vous pouvez voir la vidéo dans mes stories Instagram). J’ai ensuite reçu des seringues avec le produit blanchissant à appliquer dans les gouttières pour faire le blanchiment tranquillement chez moi.
Combien de temps faut-il appliquer le produit ?
Vous avez le choix entre le blanchiment durant la nuit ou la journée. Personnellement, j’ai choisi celui de jour et j’ai appliqué les gouttières entre 30 minutes et 1 heure par jour durant 3 semaines.
Quel est le coût du blanchiment ?
Blanchiment au fauteuil : entre 500 et 600 CHF
Blanchiment à la maison : entre 500 et 600 CHF
Si vous choisissez de faire les deux traitements combinés, comme moi, vous paierez entre 850 et 900 CHF.
Le blanchiment à domicile a l’avantage de pouvoir être reconduit à vie. En effet, si vous voulez le refaire l’année suivante, vous paierez uniquement le produit, c’est-à-dire 100 CHF pour 3 semaines de traitement ou 30 CHF pour 1 semaine.
Quel est mon feedback global ?
Je suis très contente du résultat. La plus grande différence se voit sur les dents du bas. Je le referai sans hésiter et je pense que je vais continuer une fois par année.
J’ai beaucoup aimé la clinique. Ils possèdent plein de nouvelles technologies et donnent de bonnes explications aux patients sur les traitements.
Je vous laisse découvrir les photos AVANT/APRES et n’hésitez pas à me laisser votre avis.
Caro
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
BEFORE
Tumblr media
AFTER
Tumblr media
BEFORE
Tumblr media
AFTER
Tumblr media
Photography by: Etienne Francey and Dr Marc El Hage
0 notes
lymifashion · 6 years ago
Text
ZALON BY ZALANDO
Home / May 13, 2019
Tumblr media
(EN)
When I heard about the possibility of benefiting from the online services of a stylist and in addition, for free, I didn't hesitate for a second.
(FR)
Lorsque j’ai entendu parler de la possibilité de bénéficier des services en ligne d’une styliste et en plus, gratuitement, je n’ai pas hésité une seconde.
(EN)
I think the possibilities we have today to dress are enormous. E-commerce has further expanded the offer and we are fortunate to have a wide choice in terms of fashion. Sometimes I don't really know what to wear anymore and I don't have enough inspiration. That's why I loved the concept of "Zalon by Zalando".
ZALON BY ZALANDO, WHAT IS IT?
This service was launched in 2015 in Germany and is now available in several countries, including Switzerland. The principle is that a stylist creates a look with items available on Zalando (300'000 items and 2'000 brands available) from your indications.
It is a free online styling service. You can benefit from advice according to your needs. No less than 800 stylists are available and one of them will create a look for you according to your tastes, occasion and budget.
WHY USE THIS SERVICE?
Personally, I find that there are the following advantages:
CHOICE: you can choose the budget, the style of clothing you like, the style of clothing you are looking for or the occasion for which you are looking for a outfit (evening, seasonal clothing...). You can even choose the stylist who will compose your look.
PRATICITY: the package is delivered to you and you have 100 days right of return. So you have plenty of time to try on your clothes and decide whether or not to keep them. In addition, the return is free and you only pay for what you keep.
TIME GAIN: I often hear people tell me that they don't order from Zalando because there are too many choices and it takes too long to find a outfit they like. With Zalon, the problem is solved. It is the stylist who will make a selection according to your needs and style. The service is also available as a 3 or 4 month subscription.
AND I, HOW DID I EXPERIENCE IT?
I really appreciated this service. The package is different from Zalando's. The clothes are nicely packed together by outfit (you can see a picture below). I received two outfits: a casual one with jeans, Converse and a sweater. Another one more elaborate with heel shoes, a long skirt and a jeans jacket. I wouldn't necessarily have thought of combining the elements of the second outfit, so I really liked the idea of my stylist, Luisa. The good thing is that you can also write to her directly from the website if you have any questions or special requests.
I think this service is really a very good idea whether you are comfortable with fashion or not. This may help revitalize your wardrobe for those who are at the forefront of fashion and it may help to find ideas for people who are not very comfortable and who don't really know how to dress.
I therefore recommend that you try at least once to form your own opinion.
(FR)
Je trouve que les possibilités que nous avons aujourd’hui pour nous habiller sont énormes. Le commerce en ligne a encore élargi l’offre proposée et nous avons la chance d’avoir un vaste choix en termes de mode. Parfois, il m’arrive de ne plus trop savoir quoi mettre et d’être en manque d’inspiration. C’est pourquoi j’ai adoré le concept « Zalon by Zalando ».
 ZALON BY ZALANDO, C’EST QUOI ?
Ce service a été lancé en 2015 en Allemagne et il est maintenant disponible dans plusieurs pays, dont la Suisse. Le principe est qu’une styliste crée un look avec des articles disponibles sur Zalando (300'000 articles et 2'000 marques disponibles) à partir de vos indications.
C’est un service de stylisme en ligne gratuit. Vous pouvez bénéficier de conseils selon vos besoins. Pas moins de 800 stylistes sont disponibles et l’un d’entre eux va créer un look pour vous en fonction de vos goûts, de l’occasion et du budget.
POURQUOI UTILISER CE SERVICE ?
Personnellement, je trouve qu’il y a les avantages suivants :
CHOIX : vous pouvez choisir le budget, le style de vêtements que vous aimez, le style de tenue que vous cherchez ou encore l’occasion pour laquelle vous cherchez une tenue (soirée, tenue de saison…). Vous pouvez même choisir la styliste qui va composer votre look.
PRATICITÉ : le colis est livré chez vous et vous avez 100 jours de droit de retour. Vous avez donc largement le temps d’essayer vos habits et de décider si vous les gardez ou pas. En plus, le retour est gratuit et vous ne payez que ce que vous gardez.
GAIN DE TEMPS : j’entends souvent des personnes me dire qu’elles ne commandent pas sur Zalando car il y a trop de choix et que cela prend trop de temps pour dénicher une tenue qui leur plaît. Avec Zalon, le problème est réglé. C’est la styliste qui fera une sélection selon votre besoin et votre style. Le service existe également en abonnement de 3 ou 4 mois.
ET MOI, COMMENT J’AI VÉCU L’EXPÉRIENCE ?
J’ai beaucoup apprécié ce service. Le paquet est différent de ceux de Zalando. Les habits sont joliment emballés ensemble par tenue (vous pouvez voir une photo ci-dessous). J’ai reçu deux tenues : une plutôt casual avec un jeans, des Converse et un pullover. Une autre plus travaillée avec des chaussures à talon, une jupe longue et une veste en jeans. Je n’aurai pas forcément pensé à associer les éléments de la deuxième tenue et j’ai donc beaucoup aimé l’idée de ma styliste, Luisa. Ce qui est bien, c’est que vous pouvez aussi lui écrire directement depuis le site si vous avez des questions ou des demandes spéciales.
Je trouve que ce service est vraiment une très bonne idée que l’on soit à l’aise avec la mode ou pas. Cela permet peut-être de redynamiser sa garde-robe pour ceux et celles qui sont à la pointe de la mode et cela peut aider à trouver des idées pour les personnes qui ne sont pas très à l’aise et qui ne savent pas trop comment s’habiller.
Je vous recommande donc d’essayer au moins une fois pour vous faire votre propre opinion.
Caro
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
OUTFIT: Zalon by Zalando
Photography by: Etienne Francey
0 notes
lymifashion · 6 years ago
Text
Time for yourself thanks to Batmaid
Home / April 4, 2019
Tumblr media
(EN)
I have a full life but I can't live otherwise.
I work full-time for a Swiss company with an international reputation, I manage alone an Instagram page and a blog that fascinate me and I practice sport 4-5 times a week because I love it. In 2019, a very important element is added: I will marry the man of my life and I will organize our wedding myself. Despite this, there are still some things I don't have time to do anymore, including....cleaning!
(FR)
J’ai une vie bien remplie mais je ne pourrai pas vivre autrement.
Je travaille à temps plein pour une entreprise suisse à la renommée internationale, je gère seule une page Instagram et un blog qui me passionnent et je pratique le sport 4-5 fois par semaine car j’adore ça. En 2019, vient s’ajouter un élément très important : je vais me marier avec l’homme de ma vie et j’organise notre mariage moi-même. Malgré cela, il y a quand même certaines choses que je n’ai plus le temps de faire dont….le ménage !
(EN)
WHY BATMAID?
Cleaning...... What about that barbaric word? I am a perfectionist by nature and I love that my apartment is tidy and clean. But I think cleaning is a real waste of time. We clean up and two days later, we can start again. Not long ago, I had the opportunity to call on Batmaid and I must say that it brings me a real pleasure to go home and find a perfectly cleaned apartment without having to take out a single sponge.
HOW DOES BATMAID WORK?
For me, the idea of Batmaid is fantastic. Just log in to their website and book the day and time you want someone to come and clean your house. You can also select the number of hours and parts to be cleaned. In addition, you can choose a recurrence of households as every two weeks for example.
Their fast and convenient service fully meets the needs of today's society. You don't need to bother with paperwork to declare a cleaning lady because they take care of everything. With just one click, your cleaning is done on time by a professional.
So what are you waiting for to take time for yourself?
(FR)
POURQUOI BATMAID ?
Le ménage…. Que dire de ce mot barbare ? Je suis perfectionniste de nature et j’adore que mon appartement soit rangé et propre. Mais je trouve que le ménage est une réelle perte de temps. On nettoie et 2 jours après, on peut recommencer. Il y a peu, j’ai eu l’occasion de faire appel à Batmaid et je dois dire que ça m’apporte un réel bonheur de rentrer chez moi et de trouver un appartement parfaitement nettoyé sans avoir dû sortir une seule éponge.
COMMENT FONCTIONNE BATMAID ?
Pour moi, l’idée de Batmaid est fantastique. Il suffit de se connecter à leur site et de réserver le jour et l’heure à laquelle vous souhaitez que quelqu’un vienne faire le ménage chez vous. Vous avez également la possibilité de sélectionner le nombre d’heures et de pièces à nettoyer. De plus, vous pouvez choisir une récurrence des ménages comme toutes les deux semaines par exemple.
Leur service rapide et pratique répond tout à fait au besoin de la société aujourd’hui. Vous n’avez pas besoin de vous embêter avec de la paperasse pour déclarer une femme de ménage car ils s’occupent de tout. Il suffit d’un clic pour que votre ménage soit réalisé en temps et en heure par un professionnel.
Alors qu’est-ce que vous attendez pour prendre du temps pour vous ?
Caro
Tumblr media Tumblr media
Photography by: Etienne Francey
0 notes
lymifashion · 6 years ago
Text
My 4 favorite applications that I can't do without
Home / March 25, 2019
Tumblr media
(EN)
Today, you can no longer do without your phone and the applications it contains. These applications allow us to make our lives easier or to have fun.
I have selected 4 of them that I use regularly.
(FR)
Aujourd’hui, on ne peut plus se passer de son téléphone et des applications qu’il contient. Ces applications nous permettent de nous faciliter la vie ou de nous divertir.
J’en ai sélectionné 4 que j’utilise régulièrement.
(EN)
1. Swiss weather forecast
I love this application because it is very reliable. It also allows me to know how strong the wind is when I want to go running and I'm not sure the weather allows it. I also look at the evolution and appearance of rain to know the best times to go out.
2. MyFitnessPal
As you know, I do a lot of sports and it takes a lot of effort. As I am also very interested in health and nutrition, I like to control what I eat. This application allows me to know how many proteins, carbohydrates and fats I ate during the day and also allows me to make adjustments according to my objectives.
You have to get used to using it at first but then it is very easy because you can copy/paste meals and the foods already registered once appear quickly in the searches.
3. neon
neon is the fastest and cheapest account application for the day-to-day management of my banking operations. With neon, you are mobile and can do your banking anytime and anywhere. Personally, I use this account to put a little money aside each month and I use this card when I go shopping or go abroad to withdraw money. From March 25 to April 7, if you register with the promocode LYMI, you will receive CHF 30 in your account. All you have to do is register, pay money a first time (even if it is CHF 1 for example) and you will receive CHF 30. That's already a fashion accessory offered, right? You can find more information about neon here.
4. Instagram
It is of course the application I use the most to share with you my favorites and also follow your adventures. It is also the application that allows me to live my passion for the fields of fashion, beauty and many others.
There are still many other applications I use but these are the main ones. And you, what applications do you use?
(FR)
1. Météo suisse
J’adore cette application car elle est très fiable. Ça me permet aussi de savoir quelle est la force du vent lorsque j’ai envie d’aller courir et que je ne suis pas sûre que le temps le permette. Je regarde également l’évolution et l’apparition de pluie pour connaître les heures les meilleures pour sortir.
2. MyFitnessPal
Comme vous le savez, je fais beaucoup de sport et cela me demande beaucoup d’effort. Comme je suis aussi très intéressée par la santé et la nutrition, j’aime bien contrôler ce que je mange. Cette application me permet de savoir combien de protéines, glucides et lipides j’ai mangé dans la journée et me permet également de faire des ajustements en fonction de mes objectifs.
Il faut s’habituer à l’utiliser au début mais ensuite cela est très facile car vous pouvez copier/coller des repas et les aliments déjà enregistrés une fois apparaissent rapidement dans les recherches.
3. neon
neon est l’application de compte la plus rapide et la moins chère pour la gestion quotidienne de mes opérations bancaires. Avec neon, tu es mobile et tu peux effectuer tes opérations bancaires n’importe quand et n’importe où. Personnellement, j’utilise ce compte pour mettre un peu d’argent de côté chaque mois et j’utilise cette carte lorsque je vais faire du shopping ou que je pars à l’étranger pour retirer de l’argent. Du 25 mars au 7 avril, si vous vous inscrivez avec le code promo LYMI, vous recevrez 30 CHF sur votre compte. Il vous suffit de vous inscrire, de verser de l’argent une première fois (même que 1 CHF par exemple) et vous recevrez 30 CHF. Ça fait déjà un accessoire de mode offert non ? Vous trouvez plus d’infos sur neon ici.
4. Instagram
C’est bien sûr l’application que j’utilise le plus pour partager avec vous mes coups de cœur et également suivre vos aventures. C’est aussi l’application qui me permet de vivre ma passion pour les domaines de la mode, la beauté et bien d’autres.
Il y a encore plein d’autres applications que j’utilise mais celles-ci sont les principales. Et vous, quelles applications vous utilisez ?
Caro
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Photography by: Etienne Francey
0 notes
lymifashion · 6 years ago
Text
MOOD (OF THE DAY)
Cudrefin / March 19, 2019
Tumblr media
(EN)
I love the name of this brand that was perfectly found! Since 2004, it has been used to change rings according to your mood. That's a great idea, isn't it?
(FR)
J’adore le nom de cette marque qui a été parfaitement trouvé! Depuis 2004, elle permet de changer de bague selon son humeur. C’est top comme idée, non ?
(EN)
CONCEPT
Like many girls, I love changing accessories according to my outfit or my mood of the day. But the drawers are quickly filled with jewellery and sometimes I don't even know what I have anymore. The Mood brand is a concept that I think is really great. We buy a steel structure that forms the base of the jewel on which a ring is placed. The centrepiece consists of two separable elements that support and retain the central ring called the "addon". The particular architecture gives great freedom to the owner of the ring, who can very easily modify the look of his jewel by changing the addon.
POSSIBILITIES
I think it's really good because there are so many possibilities and there's something for everyone. There are also more sophisticated models, in silver or with diamonds.
Personally, I chose two completely different models:
A pack of 3 addons including 1 in silver and 2 in aluminium. I love the colours that go very well together and the hearts engraved on the silver part.
A "metallic" black/white addon
I think that this Swiss brand really offers original products and I can only encourage you to visit their website to discover all the beautiful products on offer.
(FR)
CONCEPT
Comme beaucoup de filles, j’adore changer d’accessoires en fonction de ma tenue ou de mon humeur du jour. Mais les tiroirs sont vite remplis de bijoux et parfois, je ne sais même plus ce que j’ai. La marque Mood est un concept que je trouve vraiment super. On achète une structure en acier qui forme la base du bijou sur laquelle un anneau vient se loger. La pièce maîtresse est constituée de deux éléments séparables qui soutiennent et retiennent l'anneau central appelé « addon ». L'architecture particulière confère une grande liberté au possesseur de la bague, qui peut très aisément modifier l'allure de son bijou en changeant l'addon.
POSSIBILITES
Je trouve ça vraiment bien car il y a plein de possibilités et il y en a pour tous les goûts. Il y a également des modèles plus sophistiqués, en argent ou avec des diamants.
Personnellement, j’ai choisi deux modèles complètement différents :
Un pack de 3 addons dont 1 en argent et 2 en aluminium. J’adore les couleurs qui vont très bien ensemble et les cœurs gravés sur la partie en argent.
Un addon noir/blanc « metallic »
Je trouve que cette marque suisse propose vraiment des produits originaux et je ne peux que vous encourager à aller visiter leur site web pour découvrir tous les jolis produits proposés.
Caro
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Photography by: Etienne Francey
0 notes
lymifashion · 7 years ago
Text
Whiten your teeth in a natural way
Home / February 10, 2019
Tumblr media
(EN)
I find that smiling is like a business card and that it is important to keep your teeth clean and white.
There are several methods but always be careful because some commercial products can strongly irritate the gums or attack the enamel.
(FR)
Je trouve que le sourire est comme une carte de visite et que c’est important d’entretenir ses dents pour qu’elles restent blanches et impeccables.
Il existe plusieurs méthodes mais il faut toujours faire attention car certains produits vendus dans le commerce peuvent fortement irriter les gencives ou attaquer l’émail.
(EN)
When I had the opportunity to test a natural method to whiten teeth, I didn't hesitate. 100% organic activated carbon powder is the new trend for whiter teeth worldwide.
BUT WHY COAL?
Activated carbon used for face masks, soap, skin care and tooth whitening. But the truth is that it is a very traditional form of medicine that has existed for thousands of years. The Egyptians already used it to cleanse wounds. 
Activated carbon is also used in Asian cosmetics. It is very popular in Asia because it helps to remove dirt from pores and makes skin healthier, brighter and more uniform.
MY EXPERIENCE WITH COALCARE
I like this product because it is natural and does not attack teeth or gums. I've been using it for some time now. It is difficult to say if my teeth are whiter than before because I am lucky enough to have a fairly white shade at the base.
Personally, I brush my teeth first with my usual toothpaste (for fresh mint breath) and then use charcoal as a second brush to remove all stains. As I drink a lot of tea, I attach importance to good tooth brushing.
You can buy this product on their website www.coalcare.ch for CHF 34.90. The price is not very high because the jar contains 30g of charcoal powder and since you just have to dip the toothbrush in it, you will have some for a while.
Feel free to comment here or on Instagram on what you think of this product if you have already tested it.
(FR)
Lorsque j’ai eu l’occasion de tester une méthode naturelle pour blanchir les dents, je n’ai pas hésité. La poudre de charbon actif 100% organique est la nouvelle tendance pour des dents plus blanches dans le monde entier.
MAIS POURQUOI LE CHARBON ?
Le charbon actif utilisé pour les masques faciaux, le savon, les soins de la peau et le blanchiment des dents. Mais la vérité est que c'est une forme très traditionnelle de médecine qui existe depuis des milliers d'années. Les Egyptiens l'utilisaient déjà pour nettoyer les blessures. 
Le charbon actif est aussi utilisé dans les produits de beauté asiatiques. Il est très populaire en Asie parce qu'il aide à éliminer la saleté des pores et rend la peau plus saine, plus brillante et plus uniforme.
MON EXPERIENCE AVEC COALCARE
J’aime bien ce produit car il est naturel et n’agresse pas les dents ou les gencives. Cela fait quelques temps que je l’utilise maintenant. Il est difficile de dire si mes dents sont plus blanches qu’avant car j’ai la chance d’avoir une teinte assez blanche à la base.
Personnellement, je me brosse d’abord les dents avec mon dentifrice habituel (pour l’haleine fraiche à la menthe) et ensuite j’utilise le charbon en deuxième brossage afin d’éliminer toutes les taches. Comme je bois beaucoup de thé, j’accorde de l’importance à un bon brossage des dents.
Vous pouvez acheter ce produit sur leur site Internet www.coalcare.ch pour CHF 34.90. Le prix n’est pas très élevé car le pot contient 30g de poudre de charbon et comme il faut juste tremper la brosse à dents dedans, vous en aurez pour un moment.
N’hésitez pas à me dire en commentaire ici ou sur Instagram ce que vous pensez de ce produit si vous l’avez déjà testé.
Caroline
Tumblr media
0 notes
lymifashion · 7 years ago
Text
WHICH PAIR OF SUNGLASSES SHOULD I WEAR?
Home / January 23, 2019
Tumblr media
(EN)
Sunglasses are an essential fashion accessory for me. There is something for all tastes but also for all prices. But how to choose them?
(FR)
Les lunettes de soleil sont un accessoire de mode incontournable pour moi. On en trouve pour tous les goûts mais aussi tous les prix. Mais comment les choisir ?
(EN)
QUALITY FIRST AND FOREMOST
I have several pairs of sunglasses. A few years ago, I didn't pay too much attention to quality and I bought a pair as soon as I found it to my liking, whatever its price.
Today, I am much more attentive to quality because I find it important to protect myself well from the sun. Besides, I have sensitive eyes so I prefer to buy the best.
WHAT KIND OF SUNGLASSES?
I always choose my sunglasses according to my clothing. In summer I often wear coloured glasses because I wear more colourful and casual clothes.
In autumn and winter, I often choose more classic dark or brown glasses that go perfectly with a pretty coat for example.
HOW TO CHOOSE A PAIR OF SUNGLASSES SUITABLE FOR YOUR FACE?
It is important to choose them according to the shape of your face:
If you have a round face
You can decide to accentuate the roundness of your face with round glasses or if you want to reduce it, choose geometric glasses instead.
If you have an oval face
You're a lucky man! You can choose all shapes, even original ones.
If you have a long face
Avoid overly geometric glasses and choose round or oval shapes to round out your face.
WHERE TO BUY THEM?
Personally, I go to specialized eyeglass stores. I always find it nice to have the advice of an experienced salesperson and I appreciate the quality of the products and service. I bought my last pair at Fielmann and I am very satisfied. They have a nice choice, give good advice and adjust the glasses directly to your face for optimal fit. In addition, on their website, they tell you for each pair of sunglasses what type of face they fit.
I hope these tips will help you select the right pair of sunglasses.
(FR)
LA QUALITE AVANT TOUT
J’ai plusieurs paires de lunettes de soleil. Il y a quelques années, je ne faisais pas trop attention à la qualité et j’achetais une paire dès que je la trouvais à mon goût quel que soit son prix.
Aujourd’hui, je suis beaucoup plus attentive à la qualité car je trouve que c’est important de bien se protéger du soleil. De plus, j’ai les yeux sensibles donc je préfère acheter ce qu’il y a de mieux.
QUEL STYLE DE LUNETTES DE SOLEIL ?
Je choisis toujours ma paire de lunettes de soleil en fonction de ma tenue vestimentaire. L’été je porte souvent des lunettes de couleur car je porte plus de vêtements colorés et décontractés.
L’automne et l’hiver, je choisis souvent des lunettes plus classiques noires ou brunes qui se marient parfaitement avec un joli manteau par exemple.
COMMENT CHOISIR UNE PAIRE DE LUNETTES DE SOLEIL ADAPTEE A SON VISAGE ?
Il est important de les choisir en fonction de la forme de son visage :
Si vous avez le visage rond 
Vous pouvez décider d'accentuer l'arrondi de votre visage avec des lunettes rondes ou si vous souhaitez l’atténuer, optez plutôt pour des lunettes à forme géométrique. 
Si vous avez le visage ovale
 Vous avez de la chance ! Vous pouvez choisir toutes les formes, même originales.
Si vous avez le visage long
Évitez les lunettes trop géométriques et choisissez des formes rondes ou ovales pour donner de l’arrondi à votre visage.
OÙ LES ACHETER ?
Personnellement, je me rends dans des magasins de lunettes spécialisés. Je trouve toujours bien d’avoir les conseils d’un vendeur expérimenté et j’apprécie la qualité des produits et du service. J’ai acheté ma dernière paire chez Fielmann et je suis très satisfaite. Ils ont un joli choix, donnent de bons conseils et ajustent directement les lunettes à votre visage pour que la tenue soit optimale. De plus, sur leur site Internet, ils vous disent pour chaque paire de lunettes de soleil à quel type de visage elles correspondent.
J’espère que ces conseils vous aideront à sélectionner la bonne paire de lunettes de soleil.
Caro
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
lymifashion · 7 years ago
Text
WAVY STYLE
Home / November 25, 2018
Tumblr media
(EN)
Naturally wavy hair, which gives a beach look, is  very trendy, but it is not always easy to get the desired result.
(FR)
Les cheveux naturellement ondulés, qui donne un look de sortie de plage, font fureur mais il n’est pas toujours facile d’obtenir le résultat désiré.
(EN)
I was lucky enough to be able to test the new Babyliss iron that makes life easier for us.
Its oval shape allows you to create a natural look and work with larger, longer strands at once.
I am "addicted" to all irons and curling irons. I've already tested a lot of them. Honestly, I like this one because we get a result quite quickly and not too curly. This is not always easy.
You will find two pictures of me below: one with straight hair and one with wavy hair. Which one do you prefer?
(FR)
J’ai eu la chance de pouvoir tester le nouveau fer de Babyliss qui nous rend la vie plus facile.
Sa forme ovale permet de créer un look naturel et de travailler avec des mèches plus larges et longues en une seule fois.
Je suis « addict » à tous les fers à lisser et boucler. J’en ai déjà testé plein. Honnêtement, j’aime bien celui-ci car on obtient un résultat assez rapidement et pas trop bouclé justement. Ce qui n’est pas toujours facile.
Vous trouverez deux photo de moi ci-dessous : une avec les cheveux lisses et une avec les cheveux ondulés. Laquelle vous préférez ?
Caro
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
straight hair / cheveux lisses
Tumblr media
wavy hair with Babyliss C440E / cheveux ondlués avec Babyliss C440E
Tumblr media
Babyliss C440E: here
Photography by: Etienne Francey
0 notes
lymifashion · 7 years ago
Text
BOURQUIN NUTRITION OR THE KEY TO YOUR WELL-BEING
Neuchâtel / November 15, 2018
Tumblr media
(EN)
I have been interested in the field of nutrition and its effects on our mood and well-being for several years. As it is often said that to be in good shape, you have to be concerned about the following two things: 70% nutrition and 30% sport, I thought it was absolutely essential that I take a close interest in the way I ate.
(FR)
Cela fait plusieurs années que je m’intéresse au domaine de la nutrition et de ses effets sur notre humeur et notre bien-être. Comme on dit souvent que pour être en forme, il faut se préoccuper des deux éléments suivants : 70% nutrition et 30% sport, je me suis dit qu’il fallait absolument que je m’intéresse de près à la façon dont je mangeais.
(EN)
WHY CONSULT OLIVIER BOURQUIN?
I have read dozens of books and articles on everything from diets to ways of eating in vogue: Paleo diet, ketogenic diet, chrononutrition etc.
The only conclusion I have been able to draw from all these readings is that it is pointless, and it is far too restrictive in the long term, to exclude food groups from your diet.
I really liked Olivier Bourquin's book entitled "La performance sur mesure", which says that we are all different and that according to our profile, we have different nutritional needs. That's why I wanted to go further and consult Olivier to find out more about myself.
THE CONSULTATION
As you may have seen from my Instagram "stories", I consulted on November 3rd. Thanks to impedance and oximetry, Olivier Bourquin measures several elements such as the body's acidity and alkalinity, heart function and deficiencies in certain minerals. The results are very interesting. I will not give you all the details of my results because it would not be very useful to you but to give you an example, my body is a little too "acidic". This is because I eat a lot of protein but not enough vegetables to balance the effects of protein in the body. That's why Olivier advised me, in addition to eating more vegetables, to take a supplement called "Base" which helps to reduce the body's acidity.
A consultation lasts about 2 hours and costs CHF 300, some will say it is too expensive but if it allows you to improve your daily life, to feel better with yourself and to be more efficient, I think this sum will be very well invested. In addition, if you make an appointment and say you are coming from Lymi Fashion, you will receive a 10% discount on the consultation (CHF 270.- instead of CHF 300.-).
You will leave this consultation knowing yourself better but also with all the keys in hand to live your daily life in a more serene way. Enjoy it! We don't wait to take care of our health.
IS IT REALLY NECESSARY TO TAKE NUTRITIONAL SUPPLEMENTS?
Today, we live in a society that demands a lot of us and food is no longer as rich in nutrients as it once was. We must perform well at work, in sport but also succeed in our studies/training or take care of our family. Sometimes, nutrition is no longer enough to give us the energy we need to accomplish the dozens of tasks that await us in a single day. That is why it is useful to take some food supplements, but not just any of them. We must be attentive to quality and take those who will help us in our daily lives. It is also the purpose of a consultation with Olivier who will help you select the ones you need. In the meantime, if you already know which ones are useful for you, take advantage of a 10% discount on all supplements by following this link. Attention, in order to benefit from the discount, you must register on the website.
THE EFFECTS
At the time of writing, it has only been 4 days since I started to apply the nutritional plan (which also includes taking food supplements). I think it takes at least 1-2 weeks for the changes to really be felt, but I already feel less tired and more efficient. I look forward to the next step.
 I hope you enjoyed this article, feel free to leave any questions/comments here or on Instagram.
(FR)
Cela fait plusieurs années que je m’intéresse au domaine de la nutrition et de ses effets sur notre humeur et notre bien-être. Comme on dit souvent que pour être en forme, il faut se préoccuper des deux éléments suivants : 70% nutrition et 30% sport, je me suis dit qu’il fallait absolument que je m’intéresse de près à la façon dont je mangeais.
POURQUOI CONSULTER OLIVIER BOURQUIN ?
J’ai lu des dizaines de livres et d’articles sur tout de sortes de régimes ou façons de manger à la mode : régime Paléo, régime cétogène, chrononutrition etc.
La seule conclusion que j’ai pu tirer de toutes ces lectures est que cela ne sert à rien, et c’est beaucoup trop contraignant à long terme, d’exclure des groupes d’aliments de son alimentation.
J’avais beaucoup aimé le livre d’Olivier Bourquin qui s’intitule « La performance sur mesure » et qui dit que nous sommes tous différents et que selon notre profil, nous avons des besoins différents en matière de nutrition. C’est pourquoi, j’ai eu envie d’aller plus loin et de consulter Olivier pour en connaître davantage sur moi-même.
LA CONSULTATION
Comme vous l’avez peut-être vu sur mes « stories » Instagram, j’ai consulté le 3 novembre dernier. Grâce à l'impédancemétrie et l’oxymétrie, Olivier Bourquin mesure plusieurs éléments dont par exemple l’acidité et l’alcalinité du corps, la fonction cardiaque ou encore les déficits en certains minéraux. Les résultats sont très intéressants. Je ne vais pas vous donner tous les détails de mes résultats car cela ne vous serait pas très utile mais pour vous donner un exemple, mon corps est un peu trop « acide ». Cela vient du fait que je mange beaucoup de protéines mais pas assez de légumes afin de contrebalancer les effets des protéines dans le corps. C’est pourquoi Olivier m’a conseillé, en plus de manger davantage de légumes, de prendre un complément qui s’appelle « Base » et qui aide à diminuer l’acidité du corps.
Une consultation dure environ 2H et coûte CHF 300. Certains diront que c’est trop cher mais si cela vous permet d’améliorer votre quotidien, de vous sentir mieux avec vous-même et d’être plus performant, je pense que cette somme sera très bien investie. De plus, si vous prenez rendez-vous et que vous dites que vous venez de la part de Lymi Fashion, vous bénéficierez de 10% de rabais sur la consultation (CHF 270.- au lieu de CHF 300.-).
Vous repartirez de cette consultation en vous connaissant mieux mais aussi avec toutes les clés en mains pour vivre de manière plus sereine votre quotidien. Profitez ! On n’attend pas pour prendre soin de sa santé.
LES COMPLEMENTS ALIMENTAIRES, C’EST VRAIMENT NECESSAIRE ?
Aujourd’hui, nous vivons dans une société qui nous demande énormément et les aliments ne sont plus autant riches en nutriments qu’auparavant. Nous devons être performant au travail, dans le sport mais aussi réussir nos études/formations ou encore nous occuper de notre famille. Parfois, la nutrition ne suffit plus à nous donner l’énergie nécessaire pour accomplir les dizaines de tâches qui nous attendent dans une seule journée. C’est pourquoi, il est utile de prendre certains compléments alimentaires, mais pas n’importe lesquels. Il faut être attentif à la qualité et prendre ceux qui nous aideront dans notre vie quotidienne. C’est aussi le but d’une consultation avec Olivier qui vous aidera à sélectionner ceux dont vous avez besoin. En attendant, si vous savez déjà lesquels sont utiles pour vous, profitez de 10% de rabais sur tous les compléments en suivant ce lien. Attention, afin de bénéficier du rabais, il faut vous inscrire sur le site.
LES EFFETS
A l’heure où j’écris cet article, cela fait seulement 4 jours que j’ai commencé à appliquer le plan nutritionnel (qui inclut aussi la prise de compléments alimentaires). Je pense qu’il faut minimum 1-2 semaines pour que les changements se ressentent réellement mais je me sens déjà moins fatiguée et plus performante. Je me réjouis de la suite.
 J’espère que vous aurez apprécié cet article, n’hésitez pas à me laisser vos questions/commentaires ici ou sur Instagram.
Caro
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Bourquin Nutrition website: here
Photography by: Etienne Francey
0 notes
lymifashion · 7 years ago
Text
RENT OR BUY A LUXURY BAG?
Fribourg / November 6, 2018
Tumblr media
(EN)
I love luxury bags. I find that it adds the final touch to an outfit and that they are beautiful pieces that we will keep for several years or even a lifetime.
(FR)
J’adore les sacs de luxe. Je trouve que ça apporte la touche finale à une tenue et que ce sont de belles pièces que l’on va garder plusieurs années, voir toute une vie.
(EN)
I am lucky to have several bags from major brands such as Louis Vuitton, Gucci, Celine and Lancel. I try to save a little to buy myself a new one from time to time. My dream is to acquire a Chanel but I have not yet succeeded haha.
RENT OR BUY A LUXURY BAG?
When I discovered Metoyoubag, I thought it was a good idea. This allows you to test a bag before you buy it. Some say that paying 200 or 300 CHF to rent a bag is too expensive, but I don't think so. For example, I tested the big Celine bag last year and I wouldn't buy it. I find it too heavy and not practical. It is a bag worth more than CHF 2000. Can you imagine if you buy it and never use it? If you're rich, it's not a problem, but I'm not, so.....
THE MODELS WE HAVE CHOSEN TO RENT
This time, I had the chance to test the Louis Vuitton Néonoé and I really enjoyed it. It is practical, there is enough space but not too much and it can be wore with everything. I might as well buy it one day. Camilla tested the model “Pochette Metis” because she's been wanting to buy it for a long time but as it's quite expensive (1650€), she was very hesitant. She is convinced today.
I hope you will enjoy the pictures. Feel free to leave me your opinion on handbag rental on the blog, Instagram or Facebook.
(FR)
J’ai la chance d’avoir plusieurs sacs de grandes marques comme Louis Vuitton, Gucci, Céline ou encore Lancel. J’essaie d’économiser un peu pour m’en offrir un nouveau de temps en temps. Mon rêve est d’acquérir un Chanel mais je n’ai pas encore réussi haha.
LOUER OU ACHETER UN SAC DE LUXE ?
Lorsque j’ai découvert Metoyoubag, j’ai trouvé que c’était une bonne idée. Cela permet de pouvoir tester un sac avant de l’acheter. Certains disent que payer 200 ou 300 CHF pour louer un sac, c’est trop cher mais je ne trouve pas. Par exemple, j’ai testé le grand sac Céline l’année dernière et je ne l’achèterais pas. Je le trouve trop lourd et pas pratique. C’est un sac qui vaut plus de CHF 2000.-. Vous imaginez si vous l’achetez et vous ne l’utilisez jamais ? Si vous êtes riche, ça ne pose pas de problème mais ce n’est pas mon cas donc….
LES MODELES QUE NOUS AVONS CHOISI DE LOUER
Cette fois, j’ai eu la chance de tester le Louis Vuitton NéoNoé et j’ai beaucoup aimé. Il est pratique, il y a assez de place mais pas trop et il se porte avec tout. Je pourrai très bien l’acheter un jour. Camilla a testé la Pochette Metis car ça fait longtemps qu’elle veut l’acheter mais comme il est assez cher (1650€), elle hésitait beaucoup. Elle est convaincue aujourd’hui.
J’espère que vous apprécierez les photos. N’hésitez pas à me laisser votre avis sur la location de sacs à main sur le blog, Instagram ou Facebook.
Caro
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
BAGS
Caroline: Louis Vuitton NéoNoé
Camila: Louis Vuitton Pochette Metis
Photography by: Etienne Francey
0 notes
lymifashion · 7 years ago
Text
THE WEDDING DRESS
Fribourg / October 28, 2018
Tumblr media
(EN)
The wedding dress. It's THE dress most girls dream of all their lives until they can finally wear one. Personally, I was looking forward to this moment with great anticipation.
(FR)
La robe de mariée. C’est LA robe dont la plupart des filles rêvent toute leur vie jusqu’à ce qu’elles puissent enfin en mettre une. Personnellement, j’attendais ce moment avec beaucoup d’impatience.
(EN)
CHOOSE YOUR DRESS
When my boyfriend proposed to me in April 2018, I was very happy and I quickly thought of that famous dress I had always dreamed of. I also wondered if I would cry when I found the right one, how my friends or my mom would react when they saw me in a wedding dress the first time.
To be honest, I was disappointed the first time I tried one. I didn't feel any particular emotion and I didn't find it incredible. I then began to visit several dress shops and try out all styles: princess, bohemian, mermaid. The problem is that the dresses almost always suited me, but I didn't have a crush on them.
Then, I discovered the Italian brand Nicole Spose and I fell in love with their dresses that combine modernity and glamour. So I went to Milan with my witness Camilla (the stories are available on Instagram) to buy my dress. I had a real crush on a model and this crush was confirmed in the fashion capital. It will take time until September 2019 to see it.
THE WEDDING WORKSHOP - FRIBOURG
But let's go back to the pictures in this article. When I was looking for my dress, I realized that there were not many wedding dress shops in the Friburg area. Then I discovered The Wedding Workshop. I immediately loved the atmosphere. Unfortunately, the dresses offered do not match the style I was looking for for my own wedding even if they are beautiful.
I still wanted you to discover this magical place. I hope you will enjoy the pictures and come and visit them the day the best day of your life is about to come.
Caro
(FR)
CHOISIR SA ROBE
Lorsque mon copain m’a demandé en mariage, en avril 2018, j’étais très heureuse et j’ai très vite pensé à cette fameuse robe dont j’avais toujours rêvé. Je me suis aussi demandé si j’allais pleurer quand je trouverai la bonne, comment mes amies ou ma maman allaient réagir quand elles me verraient dans une robe de mariée la première fois.
Pour être honnête, j’ai été déçue la première fois que j’en ai essayé une. Je n’ai pas ressenti d’émotion particulière et je ne trouvais pas ça incroyable. J’ai alors commencé à visiter plusieurs boutiques de robes et à essayer tous les styles : princesse, bohème, sirène. Le problème est que les robes m’allaient pratiquement toujours mais je n’avais pas de coup de cœur.
Puis, j’ai découvert la marque italienne Nicole Spose et j’ai eu un véritable coup de cœur pour leurs robes qui allient à la fois modernité et glamour. Je suis donc partie à Milan avec ma témoin Camilla (les stories sont disponibles sur Instagram) pour acheter ma robe. J’avais eu un véritable coup de cœur pour un modèle et ce coup de cœur s’est confirmé dans la capitale de la mode. Il faudra patienter jusqu’en septembre 2019 pour la voir.
L’ATELIER DU MARIAGE - FRIBOURG
Mais revenons aux photos de cet article. Lorsque je cherchais ma robe, je me suis rendue compte qu’il n’y avait pas beaucoup de boutiques de robes de mariée dans la région de Fribourg. Puis, j’ai découvert L’Atelier du Mariage. J’ai immédiatement adoré l’ambiance. Malheureusement, les robes proposées ne correspondent pas au style que je recherchais pour mon propre mariage même si elles sont magnifiques.
J’avais tout de même envie de vous faire découvrir cet endroit magique. J’espère que vous apprécierez les photos et que vous passerez y faire un tour le jour où le plus beau jour de votre vie sera sur le point d’arriver.
Caro
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
L’Atelier du mariage: here/ici
Photography by: Etienne Francey
0 notes
lymifashion · 7 years ago
Text
MUST HAVE SHOES OF 2018
Lucens / October 18, 2018
Tumblr media
(EN)
This year the big trend is closed-front shoes that leave the heel and ankle uncovered. I remember that they were very fashionable in the 90s and we called them sabots.
(FR)
Une grande tendance cette année est celle des chaussures fermées sur le devant et ouvertes derrière. Je me souviens qu'elles étaient déjà à la mode dans les années 90 et qu'on les appelait les sabots.
(EN)
This year the sabots, also called mules, are back in the spotlight! As we have seen in the last few years, many brands brushed up on the concept of the sabot to recreate a more modern version. The best known, in my opinion, are those of Gucci.
I find this kind of shoe not easy to wear! In fact, I do not think it is a model appreciated by everyone, there are those who hate them or those who love them, but I assure you that with the right matching can give a touch of originality to a simple and classic outfit. The coolest combinations are those with cropped jeans or palazzo trousers, but they also fit perfectly with a dress.
The important thing is always to choose the right model for the outfit! Now we really find them for all tastes, in fabric, leather, with special applications such as floral prints or studs, velvet, heeled or flat and with fur for those who like to have an eccentric touch to their look.
Do you hate them or love them? Do our outfits inspire you? Let us know by leaving a comment below.
Cam
(FR)
Cette année, les sabots, aussi appelés mules, sont de retour! Comme nous l'avons vu ces derniers temps, de nombreuses marques ont « dépoussiéré » le concept pour pouvoir nous proposer une version plus moderne. À mon avis les plus connues sont celles de Gucci.
Je trouve ce modèle de chaussure pas facile à porter ! En fait, je ne pense pas que ce soit un modèle apprécié par tout le monde, il y a ceux qui les détestent ou ceux qui les aiment, mais je vous assure qu'avec la bonne combinaison, cela peut donner une touche d'originalité à une tenue simple et classique. Les combinaisons les plus cool sont celles avec des cropped jeans ou des pantalons palazzo, mais elles vont aussi bien avec une robe.
La chose plus importante est de choisir le bon modèle pour la tenue ! Aujourd'hui, nous les trouvons vraiment pour tous les goûts, en tissu, en cuir, avec des applications particulières telles que des imprimés floraux ou des clous, en velours, avec un talon ou plates. Il existe aussi des modèles avec de la fourrure pour celles qui aiment apporter une touche excentrique à leur look.
Et toi, tu les aimes? Nos tenues vous inspirent ? Laissez-nous un commentaire.
Cam
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
OUTFIT OF THE DAY
Caroline
JEANS: Levi's
SHIRT: Zara (old)
SHOES: Glamorous
Camilla
JACKET: Orsay
JEANS: Bershka
SHOES: Globus
Photography by: Etienne Francey
0 notes
lymifashion · 7 years ago
Text
BE TRENDY THIS FALL!
Henniez / October 7, 2018
Tumblr media
(EN)
To stay stylish even in the face of falling temperatures, you adapt your wardrobe to fall trends and choose the colours of the season.
 Every season is the same. With the trendy pieces, there are also new trendy colours that invite themselves into our dressing room. The result: beautiful autumn colours in brown, orange and yellow tones this year.
 (FR)
Pour rester stylée même par des températures en baisse, on adapte sa garde-robe aux tendances de l’automne et on opte pour les couleurs de la saison.
 Chaque saison, c’est pareil. Avec les pièces tendances, il y a aussi de nouvelles couleurs tendance qui s’invitent dans notre dressing. Résultat : de belles couleurs automnales dans les tons bruns, oranges et jaunes cette année.
 (EN)
The trendy colours of winter 2018/2019
Good news, black is no longer popular. We forget this dark color by adopting a bright and pop color palette. Here are the trendy colours for autumn winter 2018/2019.
On the agenda is yellow. Seen on the podiums of Dries Van Noten or Jacquemus, yellow will brighten up your autumn. This season, it is found on sweaters, pants and jackets.
The orange colour is also on the rise. She sublimated the Chloé and Isabel Marant fashion shows. Ideal by small touches with a total beige look, the rust colour is the one you should adopt from autumn!
Our choice
When we want to show you a new outfit, we define a theme before the shooting with Etienne. This time, we wanted to show you that yellow was trendy this season. Without knowing it, Camilla and I both chose a yellow perfecto. The only difference is the material. Camilla's is made of imitation leather while mine is made of imitation suede. You can find many other pieces in this color this fall like skirts, pants or sweaters. Personally, we love it because it is a color that blends with many others like brown, blue or black.
And, you? Are you adopting yellow this fall?
 Caro
(FR)
Les couleurs tendance de l’hiver 2018/2019
Bonne nouvelle, le noir n’a plus la cote. On oublie cette couleur sombre en adoptant une palette de couleurs lumineuse et pop. Voici les couleurs tendance de l’automne hiver 2018/2019.
Au programme, il y a le jaune. Vu sur les podiums de Dries Van Noten ou encore Jacquemus, le jaune va illuminer votre automne. Cette saison, on le retrouve beaucoup sur les pulls, les pantalons ou encore les vestes.
La couleur orange aussi a le vent en poupe. Elle a sublimé les défilés Chloé et Isabel Marant. Idéale par petites touches avec un total look beige, la couleur rouille est celle qu'il faut adopter dès l'automne !
Notre choix
Lorsqu’on veut vous montrer une nouvelle tenue, nous définissons un thème avant le shooting avec Etienne. Cette fois, nous voulions vous montrer que le jaune était tendance cette saison. Sans le savoir, Camilla et moi avons les deux choisi un perfecto jaune. La seule différence est la matière. Celui de Camilla est en similicuir tandis que le mien est en imitation daim. Vous pouvez trouver plein d’autres pièces dans cette couleur cet automne comme des jupes, des pantalons ou des pulls. Personnellement, on adore car c’est une couleur qui se marie avec beaucoup d’autres comme le brun, le bleu ou le noir.
Et vous, est-ce que vous adoptez le jaune cet automne ?
Caro
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
OUTFIT OF THE DAY
Caroline
JACKET: New Look
SHIRT: Zara
SHORTS: Zara
TIGHTS: Calzdeonia
SCARF: Promod
Camilla
JACKET: La Redoute
SHIRT: Zara
TROUSERS: H&M
SHOES: Esprit
Photography by: Etienne Francey
0 notes
lymifashion · 7 years ago
Text
TRENDY MULES
Cudrefin / September 26, 2018
Tumblr media
(EN)
Mules have been the highlights of this summer, they look good with everything and are super comfortable!
(FR)
Les mules ont été les incontournables de cet été, elles se marient bien avec toutes les tenues et elles sont super confortables !
(EN)
They are comfortable, but they can also be chic, mules have been the trend of this summer. They are more than versatile, because they are perfect at any time of day. For the city with a casual outfit, for the beach with a dress, for the day with a sporty outfit or for the evening with a long dress. You only have to match the right model to the outfit!
The most popular mules are those of flashy colors such as gold and silver, with glitter, with pompoms, decorated to never go unnoticed!
Have you followed this trend?  What are your perfect mules?
Have a good day!
Cam
(FR)
Elles sont confortables, mais elles peuvent être aussi très chic. Elles sont adaptées pour toute occasion, car elles sont parfaites à tout moment de la journée. Pour la ville portées avec une tenue décontractée, pour la plage avec une robe, pour la journée avec une tenue sportive ou pour le soir avec une robe longue. Il suffit de combiner le bon modèle avec la tenue !
Les mules les plus en vogue sont celles aux couleurs brillantes comme l'or et l'argent, ou pailletées, avec des pompons, décorées pour ne jamais passer inaperçues !
As-tu suivi cette tendance ?  Quelles sont tes mules préférées?
Belle journée!
Cam
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
OUTFIT OF THE DAY
Caroline
DRESS: Naf Naf
SHOES: Dorothy Perkins
SUNGLASSES: Marciano
BAG: Mango
Camilla
JUMPSUIT: Hollister Co.
SHOES: Even&Odd
SUNGLASSES: Michael Kors
Photography by: Etienne Francey
0 notes