Дневниковые записи особо удачливой студентки лингвистического университета, которой посчастливилось провести полгода на другом конце света в прекрасной стране Восходящего Солнца.
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Последняя встреча с “мамой”.
28 июля 2017 года, пятница.
Сегодня к нам должны были прийти проверять чистоту и порядок в комнатах. Почти месяц назад была выслана подробнейшая инструкция поэтому и я, и две Екатерины, как добросовестные русские (Катерина всё равно русская для меня) девушки устроили генеральный «шмон», как говорит моя мама, ещё пару дней назад. Для меня же эта уборка стала стимулом начать укладывать вещи в чемодан. Пока наверняка говорить не берусь, но кажется, без второго чемодана я более менее обхожусь:)
Все наши труды-старания без особой тщательности бегло были названы пригодными. В очередной раз нам зачитала памятку уезжающим наша любимая сотрудница международного отдела Кикуко Макияма. Сфотографировалась с каждой на память и, пожелав ещё обязательно наведаться в Японию и в Тэнри, сердечно распрощалась. Всё это заняло у меня 15 минут, после чего я стала готовиться к встрече (безумно не хочу писать слово последней) со своей host-family. Планировалось поедание суши и любование парадом. Сейчас в Тэнри проходит фестиваль Odjiba gaeri, который подразумевает в нереальное количество раз возросшее число детей. И такая вакханалия проходит каждый год с 26 июля по 8 августа. Подготовка и размах мероприятий моему описанию не поддаётся. На это есть лишь один аргумент – японский подход. Но к этому я ещё вернусь.
К моему удивлению, встретила меня в этот раз только Эрика-сан, объяснив, что у Кирары занятия скрипкой с преподавателем, так как она готовится к важному конкурсу. И поехали мы с этой замечательной женщиной в кайтен суши. По её рекомендации мы взяли себе унаги (Алёнушка, посмейся:) и десерт с манго. Ещё месяц или два назад я решила, что хочу сделать Эрике-сан подарок перед отъездом. Не располагая особыми финансами, но зная её любовь к фотографиям, я хотела вначале подарить ей нашу совместную фотографию в рамочке с благодарностями. Но когда поняла, что выбрать только одну фотографию мне не позволит совесть и «рамочка» превратилась в альбом с тридцатью двумя…) И вот сегодня я его наконец подарила. Сначала моя хосто-мама ещё держалась, но потом я увидела, как у неё предательски задрожали руки и по щекам покатились слёзы. Невзирая на мнение окружающих, я искренне обняла такую милую и сентиментальную мою японскую маму…
Придя в себя, мы отправились на парад. Количество народа для Тэнри было невиданное, а выступающие наравне со взрослыми детки разных возрастов не могли не вызвать моего искреннее восхищение. По дороге на парад мы немного поговорили о религии. О моём изменившемся к ней отношении. Очень запомнились слова моей индийской преподавательницы: «Я могу прийти помолиться куда угодно: если меня тянет в церковь – я иду в церковь, если в синтоистский храм – в храм, если захочу зайти в синагогу, то не буду себя останавливать». Я могу сейчас уйти от темы, рассуждая о том, как сильно и как много во мне поменялось. Но однажды мне захотелось прийти в главный храм религии Тэнрикё. Не удивительно, так как тэнрикёшных ребят здесь много. И не зная ни правил, ни молитв, ни даже языка толком, я почувствовала потребность высказаться. Думаю, что пребывающие на чужбине долгое время, поняли бы мои чувства. Поделившись этим со своей «мамой», я не ожидала, что она предложит мне помолиться вместе. Сразу оговорюсь, пока ни в какую секту религиозную я вступать не собираюсь, да и потребности такой у меня нет. Но когда японцы, сидящие рядом, нараспев читали свои молитвы, меня не могло это заворожить. Поэтому я получила какой-то поистине невероятный опыт, когда повторяла движения вслед за Эрикой-сан. Возвращаясь к машине, она призналась мне, что не знала, чего ожидать от студента по обмену из России, боясь, что языковой барьер будет слишком большим. Пару минут мы говорили о какой-то ерунде, а подъехав к общежитию, она вышла открыть мне дверь. Мы сразу обнялись и (боже, неужели «на прощание») она поблагодарила меня за всё. Как я ей сказала, что мой альбом – это моё «спасибо». Так и она сказала мне много хороших слов. Не знаю, как я умудрилась не расплакаться в тот момент, но мы обе натянув улыбки, сказали, что это не さよなら, а всего лишь またね���
��9�S
0 notes
Text
Сад бегоний.
27 июля 2017 года, четверг.
Сегодня был один из самых удивительных дней в моей жизни. Недавно мне написала моя одногруппница Рина-сан, с которой мы ездили на индонезийские танцы. По её словам Накано-сенсей очень хотел меня куда-нибудь свозить перед моим отъездом. Честно говоря, я ума приложить не могла, почему бы вдруг этому преподавателю индонезийского языка захотелось развлекать студентку из России. Мне назвали время и место встречи, но не говорили о цели нашей поездки. Оказалось, что Накано-сенсей, в компании милой женщины Накаи-сан (возможно тоже преподавательницы, хотя я и не знаю наверняка) решили свозить нас в удивительной красоты оранжерею. Вся территория напоминала собой парк или даже скорее ботанический сад. Первым делом Накано-сенсей отвёл нас в ресторан китайской кухни, где мы заказали сет из несколько безумно вкусных блюд.
Подкрепившись, мы пошли в сад бегоний… Такого я не ожидала. Фраза: “Oh, my God!” сорвалась с моих уст непроизвольно. Цветов было великое множество, и каждый из них был объединён в ансамбль, любоваться которым можно было бесконечно. Проведя в этом месте не один час, мы поднялись на довольно большую высоту на аттракционе «Фудзи»:) А вид ведь сверху лучше, правда? В общем проведя весь день в этом райском уголочке, отведав мороженого со вкусом бегонии, мы двинулись в обратный путь.
Этот добрейшей души человек решил накормить нас ещё и ужином. Для этого он выбрал заведение под названием: «かに道楽», что можно перевести, как «краб, прожигающий жизнь»:) И уже у самого входа эти самые крабы в аквариуме нас и встретили.
14.0pt;li��tO]
0 notes
Text
Прощальная вечеринка.
24 июля 2017 года, понедельник.
Искренне удивилась, когда обнаружила красующуюся в дневнике на этот день запись – прощальная вечеринка 18:00. Даже перепроверила несколько раз. Да нет, всё правильно. С записи freshmen party прошло три месяца. Наверное, можно уже не писать, что целая жизнь прошла за это время. В первой половине дня у меня ещё намечался экзамен, который был абсолютно не важен и не интересен. Поэтому все свои силы я направила на подготовку к вечернему мероприятию. Недавно нам на почту пришло письмо с просьбой подготовить исполнение песни своей страны, чтобы исполнить её на «вечеринке». Мы с Катюшей подошли к заданию со всей ответственностью, и, отбросив варианты «Катюши» и «Ой, мороз», мы остановили свой выбор на народной песне «Я за то люблю Ивана» или «Порушка-Пораня», это уже как кому нравится.
За то время, что мы шли до места проведения, мы встретили почти всех знакомых и только тут осознали, что наше выступление будет смотреть большое количество человек. Поэтому мысль отказаться от всей этой затеи пришла в наши головы не единожды. Но когда мы зашли в само кафе на станции и увидели всех более-менее знакомых студентов, немного расслабились. Поэтому, когда сотрудник международного отдела и ведущий вечера Сайто-сан спросил, кто будет выступать, я всё-таки подняла руку.
Несмотря на то, что в этот раз нас не рассаживали по определённым столикам, все как-то естественным образом объединились в компании. Хотя корейцы сидели с корейцами, а китайцы с китайцами:) И только такие отщепенцы, как мы, объединялись в группы. К моему удивлению, петь почти никто не собирался, кроме нас и мексиканцев. Хотя вызвался ещё, конечно же, Калеб, пропев что-то а капелла. Закуски были лёгкие и очень вкусные, поэтому каждый брал себе то, что хотел и не торопясь кушал. Сама же основная часть включала в себя как раз наши «выступления». Зато Сержу пришла в голову и��ея станцевать макарену и мы, европейцы, довольно задорно её исполнили, наслаждаясь недоумёнными лицами азиатов:)
После этого, каждого из нас попросили сказать пару слов о наших впечатлениях от стажировки. Как ни странно, это было не скучно, а довольно мило и трогательно. Так незаметно пролетели два часа и вот уж мы, выслушав напутственные слова, собираемся для совместного фото. Последнего совместного фото. Я получила истинное удовольствие от этого мероприятия. Но настраиваю себя на истинно японский философский лад: ничего не поделаешь, если суждено разъехаться и никогда больше друг друга не увидеть – так тому и быть…
0 notes
Text
Ужин в Наре.
23 июля 2017 года, воскресенье.
Моя хосто-мама планировала в воскресенье отвезти меня в Осаку на какую-то ярмарку. Но вечером в субботу дома я была уже за полночь и о планах на воскресенье она и словом не обмолвилась. Поэтому я сладенько отоспалась и душевно писала дневник, когда мне пришло сообщение, что вместо Осаки, Эрика-сан предлагает отвезти меня в Нару на ужин. Ей не давала покоя мысль, что настоящим японским ужином она меня так и не накормила и вместо этого мы сходили вечером в бар. Я не испытывала же никаких неудобство при этом, но отказываться, понятное дело, не стало. Вечером она заехала за мной и мы отправились в близлежащую Нару.
В планах Эрики-сан было показать мне некое действо под названием Light up и потом уже вкусно накормить. На деле же, только добравшись до города, мама с дочкой не сошлись во взглядах на то, где следует оставить машину. И вообще Кирара вела себя как настоящий подросток:) Из их перебранки мне даже удалось уловить парочку назидательных наставлений от родительницы, что меня очень позабавило. То, что мне так настойчиво пыталась показать Эрика-сан, оказалось обыкновенной ночной подсветкой основных достопримечательностей Нары… Но так поздно, в такой компании я здесь ещё не была, да и в принципе всё лучше, чем сидеть в Тэнри. Пробежавшись по паре мест, мы отправились на местную хондоори, где зашли в невероятно уютное заведение. Каждый столик отгораживался от остального мира перегородками, за которыми ты чувствовал себя, по меньшей мере, сёгуном. А времен��ми заглядывавшими в «окошко» официантки мне казались нашими телохранителями.
Ужин был по-настоящему японский и очень вкусныйJ В первый раз я прониклась идеей поедания тофу, приправленного соевым соусом. Суши как таковые отсутствовали, а вот морепродукты были изумительными. Мы очень душевно поговорили о моей учёбе, одногруппниках, разных языках и способов их изучения. Настроение у всех было приподнятое и на обратной дороге мы слушали песни на английском и на японском, а я пела также, как и моя душа от счастья.
0 notes
Text
Почувствуй себя гейшей...
22 июля 2017 года, суббота.
Сегодня в моём дневнике красовалась надпись «Встреча с хост-семьёй». Моя чудесная хосто-мама уже не одну неделю писала и говорила мне о том, как хочет нарядить меня в юкату (летний вариант кимоно, более упрощённый) и пофотографировать в Киото:) И вот накануне она радостно сообщила мне, что нашла какое-то очень выгодное предложение и похвасталась, что забронировала всю эту прелесть на 11 утра… После чего шли бесконечные извинения за то, что для этого придётся рано встать, так как до Киото ещё нужно доехать, и заедет она за мной в 8.15. Но когда я была уже собрана к нужному времени, мне пришёл ещё десяток сообщение о том, что она проспала и заедет за мной позже. Вопреки моим ожиданиям увидеть её излюбленного розового цвета машину, Эрика-сан в этот раз была на тёмно-синей (марки и модель я даже не пыталась запомнить). И если я правильно поняла из её слов, то так как её машина в ремонте, то ей взамен выдали эту… Но точно утверждать не возьмусь.
Почему-то каждый раз перед встречей с моей хост-семьёй, где-то во мне зарождается страхо-мысль: «Господи, о чём я буду с ними разговаривать?!» Но как по волшебству, меня встречает искренне улыбающееся лицо Эрики-сан и её дочки и моя «мама» начинает болтать без умолку обо всяких глупостях, чем постепенно и меня подключает к разговору. И вот уже 1,5 часа поездки на поезде пролетают за пару тем для разговора. Раз уж я упомянула об этом, то напишу пару слов про мою замечательную хосто-маму. Где-то позже в течение дня, она сама сказала: «Я не похожа на обычных японцев, да?», на что я с абсолютно чистой душой ответила: «Совсем не похожи. Но японцы, похожие на Эрику-сан, нравятся мне гораздо больше». После чего она, явно польщённая, ещё долго улыбалась:) Если после первого знакомства и первых встреч, я писала про розовый автомобиль и фотографию Эммы Уотсон в образе Белль на фото её профиля, то теперь у меня появилась ещё парочка примеров её «нетипичности». Кажется, я с восторгом описывала, как мы с Катюшей не упустили возможности забраться в море на пляже Одайба в Токио, пусть и на пару минут. Мало того, что моя «мама» заливалась искренним смехом при моём рассказе об этой ситуации, так ещё и с грустью сказала, что она бы очень хотела бы увидеть это вживую. «Я бы вас сфотографировала!» - с энтузиазмом заявила мне она. А после этого мы с ней обсудили, что если бы она в свои сорок с небольшим, будучи японкой, учудила такое, то её бы не так поняли. А мы глупенькие молодые иностраночки, поэтому нам простительно. Но по её словам, это не значит, что ей тоже не хотелось бы искупаться вместе с нами:)
Вопреки моим ожиданиям, мы не поехали на станцию Киото, откуда обычно начинались все мои путешествия по этому городу. Мы прокатились в супер-пуперском экспрессе другой компании, где не нужно доплачивать (эту сложную систему с разными компаниями перевозчиков и видами поездов я описывать не буду). И в конечном итоге оказались в Гионе – районе гейш… Первым делом мы отправились облачаться в приготовленные наряды. На выбор были представлены несколько десятков юкат, различающихся по цвету и узору, а вместе с тем, соответственно, и по цене. Мы выбирали из самых дешёвых и некоторые правда напоминали бабушкин халат:) Я же определилась довольно быстро, выбрав себе юкату с тюльпанами. К ней мне тут же предложили на выбор ещё большее количество поясов-оби и сумочек. Со своим добром мы зашли в отдельную комнатку, где умелые руки одной из сотрудниц соорудили на моей голове некое подобие пучка, украшенного косами по бокам головы. И остальные прически были такого же типа, что меня довольно удивило: никогда бы не подумала, что японки плетут себе косички. Хотя, конечно, я отдаю себе отчёт, что настоящие гэйко (название для гейш в Киото, которое использовала моя маман) носят вс��-таки иные причёски и одеяния. И не смотря на то «жалкое подобие оригинала», которым располагала я, почувствовать себя японкой мне удалось! Под юкату мне предложили надеть белого цвета «халат», а после этого стали заворачивать, как ��раздничный подарок или капусту: сто одёжек и все без застёжек. Не ожидала, что под поясом оби скрывается ещё один пояс для плотности. Стоит ли и писать, как туго на мне всё это затягивалось. Но как ни странно, дышать в этом было вполне возможно, а вот ходить…только маленькими шажками. Взамен нашей обуви были любезно предоставлены аналоги японских таби (шлёпанцы на деревянной подошве проще говоря).
Закончив со всеми приготовлениями, мы вышли на улицу в самый разгар дня, поэтому пройдя первые же сто метров, дружно начали жаловаться на жару. Но от неё мы спрятались в каком-то известном заведении, которое было украшено коллекциями разных японских штучек: начиная от красивых конвертиков, в которых детям дарят деньги на новый год, до персонажей мультфильма от мала до велика. А за каждым столиком сидел манекен гейши… Видимо, чтобы не скучно было) Перекусив местным блюдом, которое представляло собой всякую всячину, завёрнутую в блин, мы двинулись вперёд. В этом же районе уютно примостилось синтоистское святилище Ясака. По словам моей маман, оно было каким-то безумно важным именно во время проведения фестиваля Гион (одноимённого району гейш, но появившееся гораздо ранее). Согласно статье из Википедии, в девятом веке именно из этого храма была пронесена по городу переносной паланкин-святилище – микоси или микоши. Это и зародило традицию проведения фестиваля, основной частью которого является парад этих самых микоши. Поэтому в июле в святилище Ясака довольно многолюдно, и каждый японец стремиться попросить у богов благодати. Мы не остались в стороне, так что удачное замужество мне теперь обеспечено:)
Приобретя для себя несколько амулетов для дома и какую-то особенную книгу, где можно получить в храмах особые записи и печати, мы с Эрикой-сан и Кирарой отправились дальше. Неподалёку находилось ещё одно маленькое святилище, где прошения о благополучии записывались на небольших набитых мешочках, которые по форме напоминали человечков, и развешивались. Выглядело это всё довольно жизнерадостно:)
А дальше Эрика-сан захотела угостить меня популярным японским десертом – какигори, что представляет собой некую помесь моро��еного и натёртого льда. По словам Эрики-сан, именно в этом кафе продаются самые знаменитые десерты. Поэтому в очереди мы стояли… около 50 минут. Чтобы ожидающим было попрохладнее, сотрудники выносили кусочки льда в корзине, которые тут же разбирались разгорячёнными будущими посетителями. Оказалось, что в отличие от обычных какигори, местные подаются прямо на большом куске льда. Мы выбрали десерт, политый сиропом и украшенным живой клубникой. Да, вкусно, но очень уж холодно. Всё-таки жевать тёртый лёд, сидя в кафе с сильно работающими кондиционерами – та ещё экзотика:) Но оно того стоило, и ещё один пункт из моего списка «Успеть сделать, пока в Японии» был торжественно вычеркнут.
Все наши передвижения и стояния заняли немало времени, а потому незаметно подкрались 7 вечера, к которым мы уже должны были вернуть наши юкаты. Зато избавившись всё-таки от балласта, как не крути, мы ещё успели вдоволь нагуляться по вечернему Киото. Несмотря на то, что парад микоси был 17го числа, сегодня на некоторых улицах были выставлены эти же паланкины, на которых не то пели, не то молились священнослужители и подрастающее поколение на смену. Народу было много и узенькие улочки стали практически непроходимы. Но украшенные японскими фонарями курильницы не оставляли никого равнодушными. Наши же силы были на исходе, но насладившись всеми возможным видами, мы всё-таки отправились в обратный путь. Дорога заняла у нас чуть больше времени, поэтому домой меня доставили уже в первом часу. Зато каждая из проведённых минут в Киото доставила мне непередаваемую радость и помогла заново влюбиться в Японию.
За всё это время, моё отношение к этой стране, и всему, что с ней связано, менялось на диаметрально противоположное, наверное, сотни раз. И вместе с этим планы на будущую жизнь и профессию также. Я не знаю, что придёт мне в голову завтра или через неделю. Однако гуляя по этому чудесному городу, где традиции незаметно перекликаются с инновациями, образуя собой донельзя гармоничную картину, я ощущала себя на своём месте. Рядом со мной были ставшие близкими люди, а окружающие относились к нам с не меньшим дружелюбием. Только приехав в Японию, я искренне расстраивалась и возмущалась полным безразличием японцев. В душе я называла их холодными, бесчувственными и даже порой лицемерными. Но вчера мне в голову пришла новая формулировка: они не заметят тебя, пока ты этого не попросишь. Иногда каким-то ��утром чувствуешь, что никому до тебя нет дела никакого. Как бы ты ни выглядел, что бы ты ни делал. Однако я увидела, с какой готовностью абсолютно незнакомые люди приходят на помощь, если ты их попросишь. Да и до этого бывали случаи, когда лишь один наш вид вызывал у японцев желание подойти и спросить, не нужна ли помощь. Но никакого вторжения в твоё личное пространство не будет. Не сигналят велосипедисты, не способные проехать по велосипедной дорожке из-за пешеходов. Не размахивают злобно руками автомобилисты, которые не могут дождаться зазевавшегося бедолагу. Я могу писать об этом часами, пытаясь по крупицам воссоздать картину моего пребывания в этой стране. Так как отъезд уже довольно зримо замаячил на горизонте, невольно хочется подводить какие-то итоге и ставить точки. И хотя моё мнение может измениться в любую минуту, после разговора с любым человеком, какие-то непреложные истины, к счастью у меня сформировались. Иногда мне даже страшно представить своё возвращение в Россию, настолько я начала прорастать корнями в этой культуре и потеряла связь с прошлой. Догадываюсь, какой кризис личности мне предстоит пережить. Но всё, что не убивает нас, делает нас сильнее, ведь так? Поэтому поживём – увидим…
0 notes
Text
Иероглифы, совы, Нара:)
20 июля 2017 года, четверг.
Сегодня у нас был экзамен на иероглифы, к которому лично я относилась более менее серьёзно, и даже готовилась накануне. Начинался он в 10.30, пускали до 11, а я пришла в 10. Ничего нового. Нашла нужную аудиторию, стала напоследок повторять 77 иероглифов в среднем по 5 сочетаний. Мои одногруппники также пришли немного заранее. В 10.20 зашёл наш преподаватель в компании ещё двух и первое, что он сказал: «Никто не забыл свою студенческую карточку? Отлично». И кто бы мог подумать, что именно в этот день я оставлю кошелёк с карточкой дома… Такой лошарой оказался ещё один парень – Таро, чей японский был ещё хуже моего (что довольно сложно на мой взгляд). Бедный сенсей Морихиса, который в принципе не очень любит прямого общения со студентами, пытался втолковать мне, неразумной, куда же мне нужно пойти в таком случае. Я пыталась выяснить, что же мне требуется (так как на карточке кроме номера и фамилии не указано ничего), но он мне так и не сказал. Как можно быстрее мы побежали с Таро в нужное здание и по дороге от него я узнала, что нужно ещё заплатить 300 йен, которых у меня естественно не было. К счастью, он пообещал одолжить. В итоге мы бегали от одного корпуса к другому, куда нас направляли разные люди, но в конечном итоге нашли нужную комнату. Заплатив штраф, мы получили распечатанную бумажку с нашим фото, именем и номером… Вернувшись в кабинет, я первым делом попыталась вручить эту злосчастную бумажонку преподавателю, но он, лишь мельком взглянув на неё, так в итоге ничего с ней и не сделал. В чём же был смысл моей беготни, нервов и штрафа – останется тайной, покрытой мраком.
Разделавшись со своими университетскими делами, мы с Катюшей, как «белые люди» сели в электричку и уже через 15 минут были в городе Нара. Здесь мы планировали, наконец, совершить набег на сувенирные магазины, чтобы было чем порадовать своих родных и близких. А заодно мы в кафе под названием Watawata, где только ленивый ещё не побывал среди наших знакомых. Дело в том, что в этом кафе живут…совы. Настоящие живые совы. Здесь же работает Джамал. Такой же живой и настоящий:) Именно через него кто-то устроился работать в этом кафе, а кто-то просто пришёл посмотреть своими глазами. Допускаю мысль, что ещё недавно для меня было бы чем-то из ряда вон выходящим возможность погладить живую сову. Но за столько месяцев периодически видя публикации знакомых, я уже подуспокоилась. Поэтому, возможно, мо й отзыв будет не таким восторженным. Несколько красивых и милых живых сов, которых можно погладить по головке, а одну даже подержать на руке. Больше всего понравилась полярная сова на фото Хогвартса:) Гарри Поттер не отпускает) Джамал был милым и услужливым, как всегда, поэтому время мы провели прекрасное. Будет, что вспомнить и рассказать потомкам) А после этого мы просто вели себя, как обычные туристки, выбирающие (никому не нужные на самом деле) сувениры и приучая себя к мысли, что скоро этот этап нашей жизни станет простым воспоминанием…
0 notes
Text
И вновь Киото!
18 июля 2017 года, вторник.
Несмотря на то, что вчера у нас был довольно насыщенный денёк, времени до отъезда остаётся всё меньше, а список дел «Успеть сделать, пока в Японии» ещё не завершён. Поэтому мы с Катюшей отправились в Киото. После вчерашних 3х часов разъезжаний на поезде, сегодняшние 1,5 часа на экспрессе кажутся сущим пустяком.
Приехав на станцию, я вновь не могла не восхититься её красотой и не подумать о том, как же мне нравится Киото. К моменту приезда мы уже успели проголодаться, так что первым делом пошли в торговый центр, чтобы второй раз позавтракать в прекрасном кафе, что открыла для меня Эрика-сан. Подкрепившись, мы купили безлимитный проездной на целый день и отправились к Императорскому дворцу. К сожалению, здесь начал накрапывать дождик, чем немного смутил наши планы, и, погуляв по парку, мы отправились в замок Нидзё. По дороге ещё сумели полюбоваться англиканской церковью, так неожиданно расположенной среди синтоистских и буддийских храмов и святилищ. Долго ли, коротко ли, но до замка мы дошли. И хотя в этот день внутрь не пускали, но и сама территория не оставила нас равнодушными. Здесь не было раскинутых на огромной территории слабо перекликающихся между собой сооружений, а наоборот – каждый уголок территории, будь то природное сооружение или творение рук человека, сосуществуют в великолепном балансе и гармонии.
После замка мы отправились в синтоистский храм Китано-Тенмангу, про который слышали от своей преподавательницы по истории Японии. Он посвящён общественному деятелю, учёному и поэту X века - Сугавара Митидзанэ, который считается теперь покровителем учащихся. Именно в этот храм за талисманами-омамори для помощи в нелёгком прогрызании гранита наук нам советовали приехать. Да и вся территория храма, украшенного к фестивалю Гион, приятно порадовала глаз, поэтому мы ничуть не пожалели, приехав сюда. На последок мы собирались ещё посетить серебряный павильон, но, к сожалению, он к тому времени уже закрылся. Поэтому мы лишь приобрели парочку сувениров и вернулись на станцию, по дороге познакомившись с парнем из Индонезии по имени Иван (по его словам, на индонезийском языке это имя довольно созвучно).
Катя сказала, что её сердце по-прежнему принадлежит Осаке, поэтому с Киото она уже попрощалась. Мои же планы пока так далеко от этого города не уходят, а частичка моего сердца останется в этом городе навсегда…
1 note
·
View note
Text
Один день на Японском море
17 июля 2017 года, понедельник.
Пару месяцев назад листая ежедневник, выданный нам в ВУЗе, мы обнаружили, что этот день календаря отмечен красным, как «День моря». Поэтому ещё тогда мы с Катей решили, что «отпразднуем» его, как полагается:) Вооружившись купальниками, мы смело зашагали на станцию, чтобы отравиться в префектуру Вакаяма, расположенную на побережье Внутреннего Японского моря. Весь путь на поезде у нас занял около 2,5 часов, что было довольно долго. И к тому же, когда мы высадились на станции Kimiidera, от которой планировали дойти до пляжа Kataonami. Погода была не слишком солнечной, но как обычно душной и жаркой. Соседний город Вакаяма, являющийся центром всей префектуры, в котором мы делали пересадку, выглядел довольно оживлённым и густонаселённым. Здесь же мы оказались в настоящем маленьком прибрежном курортном городке. Зданий практически не наблюдалось, а видневшееся вдали море было окружено высокими зелёными горами.
Не обращая внимания на жару, мы спешили оказаться на морском побережье, где бы на нас не смотрели, как на идиоток, и не выгоняли из воды с криками «No swimming». И о счастье! Нам на встречу шли нормальные отдыхающие в шортах и купальниках, в обнимку с плавательными кругами и прочей атрибутикой пляжного отдыха. Не скажу, что песок или море чем-то сильно отличались от виденных мною в жизни ранее, но счастья от погружения в морскую воду меньше от этого не становится. Когда же первые крики восторга (явно обескураживших японцев) прошли, мы просто наслаждались нашим одним днём отпуска на море. Это было довольно странное ощущение, так как обычно на море приезжаешь минимум на недельку:)
Здесь же у меня появилась прекрасная возможность понаблюдать за поведением японцев на пляже. Почему-то мне показалось, что они вели себя несколько тише, чем русские в той же обстановке. Но также играли в пляжный волейбол, подкидывали друг друга в воде и брызгались. Мы даже, наконец, увидели целующуюся парочку! Да, японки по обыкновению были в боевой раскраске с накладными ресницами, и их нисколько не смущала близость воды и опасность всю эту красоту смыть. Ну и вели они себя соответствующе. Хотя и мы с Катюшей, в нашей природной красоте не остались без внимания. И помимо пары замечаний в наш адрес, какие мы “Hot” и “Sexy”, с нами даже попросили сфотографироваться и познакомиться:) Другая крайность японских женщин, «закутанных» с ног до головы здесь также присутствовала, но моего удивления вызывать уже давно перестала.
Время работы пляжа ограничивалось пятью часами вечера и хотя сначала это вызвало у нас искреннее сожаление, то ближе ко времени, мы осознали, что в целом с нас на один день достаточно. На прощание мы покушали в уютном кафе с приветливой сотрудницей прямо около пляжа и отправились в далёкий обратный путь. И так как ками-сама на нашей стороне и мы просто невероятные везунчики, то сев в первый попавшийся поезд в нужном направлении, в конечном счёте мы доехали всего с одной пересадкой:)
0 notes
Text
Парк развлечений “Universal”
14 июля 2017 года, пятница.
Сегодня, наконец, настал день нашей долгожданной поездки в парк развлечений Universal. Конечно, может быть, кто-то посчитает, что вместо этого стоило сходить за те же деньги в Диснейленд в Токио, а кто-то посчитает, что не стоило ходить никуда. В любом случае нам, живущим в 43 км от Осаки, удобнее было в определённый день просто посвятить себя детству и озорству.
Мы не послушались советов людей, которые покупали билеты заранее по интернету, но в конечном итоге, очередь заняла у нас около 20 минут. Первым делом мы прошли в отдел «Голливуд» и покатались на американской горке, где не рискнули ехать вперёд спиной. Нам и без этого страшненько было) После этого мы проголодались и перекусили обенто, которые взяли с собой, хотя так как обе забыли палочки, пришлось есть руками;)
Здесь находилась локация по фильму «Челюсти», где мы прокатились на кораблике, а вокруг нас «выскакивали» акулы, жаждущие нас съесть) Неподалёку располагался «Парк юрского периода», куда мы и направились. Отстояв в очереди около часа, мы полетали на динозавре в прямом смысле этого слова. К моему удивлению, мне было абсолютно не страшно, а наоборот я получила ист��нное удовольствие! В этой же локации мы прокатились по реке, протекающей в якобы настоящем парке динозавров, а в конце нас даже неслабо обрызгало водойJ Не являясь фанатами анимэ «One Piece», мы быстро ушли с какого-то зрелищного шоу и отправились в мир Гарри Поттера. Вот уже где мы чувствовали себя в своей тарелке. Каждый сантиметр пространства наполнен атмосферой целого мира, поэтому всех впечатлений просто не передать. Мы отведали сливочного пива, меня нашла «моя» волшебная палочка, а главное мы были в самом Хогвартсе! Несмотря на длинную очередь, нам удалось пройтись по залам университета, а потом в 3D очках и на американских горках мы получили полное ощущение полёта вместе с Гарри и остальными по известным локациям этой вселенной. Перед уходом мы ещё «покатались» на гиппогрифе и заглянули в несколько волшебных лавок. Как говорится, получив «счастья полные штаны», мы уже немного уставшие отправились полетать в космосе и напоследок заглянули в гости к человеку пауку. Слушать или читать впечатления другого человека абсолютно бессмысленно, так как такое нужно испытать лишь на себе. Поэтому если вам позволяет здоровье, то хотя бы раз в жизни отправиться в страну удивительных эмоций – просто необходимо!
�,ݜmm�
0 notes
Text
Неожиданная встреча.
13 июля 2017 года, четверг.
Сегодня был очередной насыщенный день в университете, но, как бы печально это не звучало, уже последний в череде ставших привычными занятий. Мы написали небольшой тест на иероглифы, большой тест на грамматику, довели количество опросов до 100 человек, поели мороженого и прочее и прочее. Так как завтра мы поедем в парк развлечений, то сегодня решили вечером заехать в магазин и по скидкам взять себе обеденные наборы в дорогу. Чтобы хоть разок сэкономить и не питаться в кафе/ресторанах. И около касс нас ждало интересное знакомство, которое вызвало в моей голове целую бурю эмоций. Увидев наши неазиатские лица, к нам подошло два молодых человека, которые оказались грузинами. Они приехали в Японию на соревнования, кажется, по дзюдо и уже в воскресенье уезжают. Но всё бы ничего, если бы это не были два довольно мощных юноши, которые очень настойчиво пытались с нами познакомиться. Говорил юноша по имени Гела, а Катька вообще молча стояла с перепугу, поэтому отдуваться пришлось мне. Я абсолютно не против новых знакомств, и прекрасно понимаю их радость встретить людей с которыми, пусть и на плохом русском, но можно поговорить. Может как раз всё дело в языковом барьере, но мне стало не на шутку страшно. Когда я попыталась им сказать, что мы сегодня вечером заняты, так как на следующий день уезжаем и у нас есть дела, он как будто меня не слышал. Причём говорила я простыми словами, чётко и громко. И всё было, как в шуточках про, простите меня за эти слова, про горячих кавказских мужчин. «Давай мы поближе познакомиться, сегодня пошли с тобой в кафе говорю..». Честно признаться, в России меня миновала чаша сия и подобных «знакомств» я избежала. Может быть, на родине меня поразила бы эта встреча чуть меньше, но в Японии… Дело даже не в том, что ты слышишь русскую (пусть и плохую) речь на улице от незнакомого тебе человека. А дело в том, что японцы порой боятся дышать в сторону другого человека. Не дай боже нарушить личное пространство. Молодая мамочка в поезде неустанно следила, чтобы её чадо не задело меня случайно ручкой, ножкой или чтобы его игрушка не находилась от меня в непосредственной близости. Студенты-японцы, которых я встречала в кампусе, ни за что бы не позволили себе такого настойчивого и порой даже несколько грубого отношения. Только увидев такой яркий контраст, спустя 4 месяца, я наконец оценила такое поведение японцев по достоинству. Конечно, здесь тоже не без «перекосов». Не зря в Японии по утрам в час пик пускают специальные женские вагоны, дабы лишить возможности мужчин «полапать» девушку или сфотографировать у неё под юбкой и прочее и прочее. Может этим страдают большие города, ведь пробыв в Токио всего 3 дня, а в утренний час пик оказавшись в метро лишь единожды, я уже подверглась совершенно недопустимому поведению незнакомого мне мужчины. Только живя в Японии, я начала осознавать всю правдивость избитых фраз о японцах. Про полную противоречивость их натуры, когда они не могут сказать прямо о своих чувствах и желания��, но зато охотно и открыто пользуются секс-продукцией, а love-отели у них есть в каждом более-менее большом городе. Я могу описывать свои впечатления от общения и наблюдения за японцами долгие часы, но чувство, что я «что-то упускаю» не покинет меня и тогда.
Поражённая до глубины души такой настойчивостью грузинских юношей, я всё-таки успокаиваю себя, что русские парни, с которыми мне предстоит строить отношения, находятся где-то «посередине». В мою сторону можно дышать и даже смотреть. Но если я говорю, что вечером у меня другие планы, а на выходных я занята, то это значит, что узнавать «поближе» я никого не намерена.
0 notes
Text
Яманобеномити или прогулка по горам.
8 июля 2017 года, суббота.
В понедельник мне предстоит сдавать экзамен, к которому я худо-бедно ещё собиралась готовиться. И даже выделив себе на подготовку два выходных дня, уже сегодня с утра я осознала, что одного завтрашнего дня будет более чем достаточно, а я проснулась для великих свершений. Дело в том, что с первых же дней пребывания в Тэнри, мы узнали, что буквально рядом с нашим домом, в горах проходит одна туристическая тропа. Называют её Yamanobenomichi, что дословно так и переводится «Путь по окрестным горам». И тогда я сказала себя, что хочу прогуляться по этой дороге. Поэтому сегодня я решила, что день настал. Купив в магазине обенто, взяв с собой всё необходимое, я потуже завязала кроссовки и двинулась в путь. Первой «достопримечательностью» является известное здесь всем и каждому синтоистское святилище Исоноками-дзингу. Когда давно мы уже приходили сюда с Катей и после чего прошлись немного по этой дороге, но быстро вернулись. Сегодня же я планировала дойти до ближайшего города Сакурай, что расположен в 10 км от Тэнри и вернуться обратно на поезде, проехав около 4 или 5 остановок. С погодой мне повезло и не повезло одновременно: +34 и без единого облачка на небе. Но я наивно полагала, что путь проходит в тени деревьев у подножия гор и мне будет приятно прогуляться по тенистым аллеям. Но большая часть дороги проходила по небольшим поселениям, где уютно пристроились маленькие домики и огородики. Надо отдать должное японцам (не в первый раз), весь путь снабжен всем необходимым. Огромное количество указателей с километражем, а также карт и туалетных комнат на небольшом расстоянии друг от друга. Ещё я наивно полагала, что по дороге не встречу в такую жару ни одну живую душу, но на деле живые души встречались довольно часто:) А главное, что видимо «собрату по несчастью» все здоровались со мной, несмотря на то, что видят в первый и последний раз. Эта традиция мне по душе, поэтому и я искренне приветствовала таких же пеших путешественников, что и я.
Что же касается самих «храмов», то попадалось их не так уж и много, да и оказывались на деле они лишь маленькими святилищами, заблаговременно прибранными служителями. Лишь в один буддийский храм я решила зайти, несмотря на необходимость приобрести входной билет. Но чем-то выдающимся это место мне не показалось. Что меня по-настоящему поразило, так это огромное количество кофунов. Кофун (яп. 古墳, старый курган) — древний могильный курган. И самое замечательное, что такие курганы сделаны в видео замочной скважины. Мы проходили их по истории Японии и даже как-то забирались на один, что находится прямо на территории университета. Но эти отличались. Почти все были окружены рвом с водой и практически полностью покрыты деревьями. Вполне возможно, что их древность несколько преувеличена и их смело можно отнести в разряд «новодел», как любит выражаться мой отец. Тем не менее, смотрятся они здорово. Ощущения у меня были, как после посещения мавзолея в Москве: то, о чём читал в учебнике по истории – перед твоими глазами.
День начал близиться к предзакатному состоянию, да и силы мои были на исходе. Несколько раз сбившись с пути или просто делая небольшие «отступления», в конечном итоге около 15 км я намотала. И уже спустившись с гор в посёлок, я только начала блуждать в поисках ближайшей станции, как услышала, что рядом остановилась машина. За рулём сидел средних лет японец, рядом с которым было двое его детей-подростков. На ломаном английском он поприветствовал меня и дал понять, что хочет подвезти меня. Несмотря на мои протесты, что я слишком грязная для его машины, дочка меня убедила. Вся машина была завалена всевозможного вида игрушками, а между сиденьев был прикреплен большой телевизор. До станции они довезли меня за 5 минут, но тем самым невероятно меня выручили. Забравшись в вагон, я осознала, как сильно устала за свою «прогулку», но вместе с тем получила море впечатлений от общения с природой наедине с собой.
A�d
0 notes
Text
Токио. День третий.
2 июля 2017 года, воскресенье.
Несмотря на то, что в отеле мы ночевали всего 2 ночи, ощущение сложилось, что мы жили там как минимум неделю. Поэтому собирая утром вещи, мы уже начали прощаться с Токио. Хотя впереди нас ждал целый день! И провести его мы решили на острове Одайба. Добрались мы до него на беспилотном электропоезде, наслаждаясь прекрасным видом на радужный мост и близлежащие острова. К счастью, сегодня погода была солнечная и тёплая, без намёка на дождь. Этот остров славится своими музеями компьютерных технологий, роботами и прочим. Но мы настолько истосковались по морскому побережью, что никуда особенно не ходили, а просто наслаждались… Правда в нашем понимании, если написано «пляж», значит там можно купаться. Поэтому даже не взяв с собой купальники, мы весело залезли в воду в шортах и футболках:) Нашему счастью не было предела, так давно мы не плавали. Хотя вру, предел всё-таки был. Когда через минуту сотрудник пляжа начал объяснять нам, что из близости кораблей/рыбок и ещё бог знает чего, купаться здесь нельзя. Максимум, за который никого не ругают – походить ножками по воде. Поэтому нам не оставалось ничего другого, как уныло плестись на травку, чтобы обсохнуть. После этого мы решили пешком пройти по радужному мосту, любуясь шикарными видами на город.
Обратный автобус был у нас в 9 вечера, поэтому времени было не так уж и много. Мы заехали в район Роппонги и Гиндза, где снова не сказать чтобы прониклись очарованием этих улиц. Ещё раз успели заехать в Асакусу, чтобы купить парочку сувениров (которых не нашлось больше нигде) и поехали уже в район Икебукуро, где находилась автобусная остановка. К нашему удивлению, немаленький торговый центр в половину девятого был уже практически полностью закрыт и лишь чудом нам удалось купить себе вкусненьких блинчиков с мороженым и фруктами:)
Так незаметно, но невероятно насыщенно пролетели 3 дня в Токио. Количество нашаганных нами километров неисчисляемое, но каждый пройденный шаг того стоил. Мне этот город сильно напоминал дорогую сердцу Москву. Может, сказывается давняя тоска по городу, а может и правда мировые столицы не так уж и сильно отличаются друг от друга. Наверняка сказать не могу. Однако, определённо этот город ещё оставил для меня парочку мест, куда я бы с удовольствием вернулась…:)
�ݜ��(
0 notes
Text
Токио. День второй.
1 июля 2017 года, суббота.
Сегодня мы планировали встать не раньше 9, но шумно бродящие по отелю японки немного скорректировали наши планы, поэтому в 9 мы уже были готовы к новым приключениям. Отчаявшись найти так рано работающее кафе, чтобы позавтракать, мы зашли в спасительное комбини, которых, к счастью, в Токио, как и в других городах, на каждом шагу. В тех, что видели мы столиков, чтобы покушать не наблюдалось. На улице предательски моросил дождь. С купленными блюдами под названием «гратан» или «гратен» мы надеялись спрятаться от дождя в подземном переходе. Лавочек, конечно же, также не наблюдалось, поэтому мы решили присесть на ступени лестницы. Однако, через пару минут к нам подошёл вежливо улыбающийся блюститель порядка и объяснил, что на ступеньках, видите ли, сидеть не разрешается. На наш резонный вопрос: «Подскажите, а где есть лавочки?» он в типичной японцам манере тактично промолчал. Немного обиженные таким нелюбезным отношением этого города к желающим позавтракать, мы не нашли ничего удобнее почтового ящика. Он располагался почему-то на автобусной остановке, но, хотя бы под крышей.
Всё ещё не обзаведясь зонтиками и свято веря в благосклонность токийской погоды, мы отправились в Императорский Дворец. Хотя «в» - будет сказать слишком громко. Его двери для посетителей открываются только дважды в год, а в остальное время мы довольствуемся лишь непреступными стенами, да парочкой скромно выглядывающих построек в японском стиле. Сколько мы не ходили по парку в надежде увидеть что-либо выдающееся, нам этого сделать не удалось. «Вот на этом месте когда-то была башня…»; «А вот здесь некогда стояли такие деревянные домики..». Поэтому не особо впечатлившись, мы решили отправиться в район под названием Асакуса. Он довольно сильно отличался от всего, что мы видели ранее. Дома были ниже, заведения дешевле, туристов больше. Это было первое место, где мы встретили полюбившееся нам крытые торговые галереи. Здесь мы пообедали в удивительно уютной и недорогой кафешке наборами из нескольких блюд. Перед поездкой я читала, что управа этого ��айона пустила бесплатные туристические автобусы в виде панд. К сожалению именно в этот день они не ходили, но в процессе поиска остановки, мы пообщались с милым японцем, который, узнав, что мы из России, стал петь для нас «Катюшу».
Заманившей в этот район достопримечательностью была самая высокая в мире телевизионная башня Sky Tree, но до этого мы провели пару волшебных часов на набережной. Даже заценили местную «золотую какашку» или по-другому здание пивоваренной компании Asahi. А дальше долго ли коротко ли, но наконец мы добрались до башни, которая предательски возвышалась ещё несколько километров назад, но почему-то всё время «убегала». Солнце уже начало близиться к закату, поэтому я немного начала переживать, как бы успеть оценить красоту открывающегося вида при дневном освещении. Нужно признать, что организация работы этого учреждения на высшем уровне. Такого количества работников не встретишь нигде. В России, я имею ввиду. Для Японии обычное дело. Поэтому, несмотря на большое количество посетителей, мы довольно скоро поднялись на самом быстром лифте в мире на высоту 350 метров.
Но и эти 350 метров были не предельной высотой, и за дополнительную плату можно было подняться ещё на сто метров выше. Поэтому специально не глядя в окна, мы решили насладиться максимальной высотой. И оно того действительно стоило. За время своей стажировки в Японии, я пережила несколько моментов «Вау!». По жизни я никогда стараюсь не притворяться и не изображать чувств, которых не испытываю. Если пятиэтажный аквариум был «Вау!» или Золотой павильон в Киото был «Вау!», то такими эти события и остались в моей душе. Вид, открывшийся мне с обзорной площадки Sky Tree, был «Вау!» Невероятная высота сыграла свою роль. Создалось ощущение, будто мы находимся в самолёте, который застыл в воздухе. Немного даже уши заложило, пока мы поднимались. Сказать, что город выглядел, как игрушечный и миниатюрный – ничего не сказать. Я сравнила своё пребывание там с Олимпом. Потому что, в какую бы сторону не падал мой взор, город простирался на многие и многие мили. И конечно, Токийский залив, подразумевающий близость океана не мог не заворожить меня. Третий вечер подряд встретив закат «на высоте», мы спустились этажом ниже, чтобы заглянуть в прозрачный пол. Для меня это было не в первый раз, но не менее страшно:) А потом мы наткнулись на кафе, цены которого должны были быть такими же заоблачным, как и высота. Отнюдь! Когда нас приятно порадовали довольно демократичные ценники, а очередь перед нами растворилась, мы решили побаловать себя небольшими десертами. Как по щучьему велению вскоре освободился столик у самого окна, за которым простирался бескрайний ночной Токио… Ощущения непередаваемые. В таком месте каждое свидание пройдёт «на высоте»;)
Уже вечером мы решили заехать в район «фриков и анимэ» под названием Акихабара. Признаться честно, мы уже очень устали (особенно я в новых босоножках). Может поэтому нас район как-то не впечатлил. Случайно забрели в 7-этажный секс-шоп. Поели японской шаурмы. Так что, поставив галочку, мы отправились отдыхать в свои капсулы:)
0 notes
Text
Токио. День первый.
30 июня 2017 года, пятница.
Мой прогноз погоды обещал тридцатиградусную жару на все выходные. Когда же утром мы впервые раздвинули шторки…То нас ждало серое пасмурное небо и спешащие на работу японцы под зонтиками. Не буду скрывать, что на какие-то доли секунд мы подскисли, но быстро пришли в себя. Поэтому выйдя из автобуса, мы решили не покупать ни билет на JR ради одной остановки, ни очередной зонтик (так как мы не взяли ни одного) и смело зашагали вперёд. Под моросящим дождичком мы дошли до станции метро, где купили безлимитный проездной на один день и, следуя намеченному плану, отправились на Сибую. Около этой станции находится два более менее известных места, куда мы намеревались сходить. Перекрёсток с 7 наземными переходами был в списке номером один. Бывалые туристы советовали полюбоваться на него со второго этажа универмага Tsutaya, где можно уютно выпить чашечку кофе в распиаренном Starbucks. Нам же хотелось где-нибудь позавтракать, так что мы решили «шикануть», как говорится:) Места, с которых открывается самый лучший вид, почти все были заняты, так что нам пришлось довольствоваться малым. Но настроения этого не испортило, хотя и «перекрёсток» не показался нам, жительницам мегаполиса, чем-то выдающимся. Времени было около 10 утра, а желания продолжать таскаться с тяжёлыми рюкзаками по мокрым улицам не наблюдалось. В итоге сами звёзды сложились так, что нам «пришлось» зайти в 8 этажный магазин женской одежды;)) Шучу. Конечно, нам и самим хотелось хотя бы «взглянуть». Через пару часов «взглядывания» и парочки новых приобретений мы, умывшиеся и подкрасившиеся, вновь вышли на улицу, чтобы, наконец, посмотреть на памятник собаке Хатико. Мне кажется, что сейчас только ленивый не слышал про эту собаку, хотя есть некоторые наивно полагающие, что Ричард Гир и его пёс к Японии не имеют никакого отношения:) Поставив галочку, мы не спеша направились по улицам Токио в сторону самого большого синтоистского святилища в Токио. Всех впечатлений от наслаждения улицами большого города не передать, поэтому ограничусь лишь сленговым словом «кайфово»:)
Не единожды вымокнув под мелким дождиком, мы всё-таки добрались до прилегающего к храму Мэйдзи, парка. Немного передохнули в очаровательной кафешечке перед входом и с предвкушением чего-то необычного прошли сквозь очередные ворота тории в парк. Сам храм находится на реконструкции, да и в целом атмосфера нас как-то немного начала угнетать, так что, решив, что храмов с нас достаточно, мы отправились в путь. И путь наш лежал в сторону станции Синдзюку, где заблаговременно нами были забронированы два «номера» в капсульном отеле. Чтобы наконец сбросить с себя груз тяжёлых рюкзаков и заодно убедиться, что нас точно «ждут» в наш отель Booth Netcafe & Capsule. Найти его оказалось совсем не сложно и располагается он практически на улице Годзиллы) Просто в торце этой улицы располагается кинотеатр, на крыше которого этот «монстр» изрыгает струи пара через определённое время под соответствующее звуковое сопровождение. Убранство отеля полностью соответствовало фотографиям, но единственное, что нас немного неприятно удивило, так это платные душевые кабины, чего мы не предполагали. Пройдя в женский блок мы обнаружили около 100 кабинок соседок…Но как оказалось позднее, многие из них были незаняты. Наши номера-кабинки располагались друг над другом и вмещали в себя всё необходимое для того, чтобы переночевать пару ночей. Единственное, что «дверью», а соответственно перегородкой от внешнего мира было нечто, очень смахивающее на бабушкин ковёр:) Для Кати кабинка вообще оказалась немного коротковата, а также слышимость была великолепная. Но в целом, несмотря на мелкие недостатки, нам очень понравилось пребывание в отеле, к тому же местоположение у него просто замечательное. Поэтому сбросив балласт, мы снова отправились навстречу приключениям!)
Поужинали мы в своём же райончике Кабуки-тё в маленькой кафешке, где работники были несказанно рады услышать, что с нами можно объясняться по-японски. После этого наш путь лежал на крышу мэрии Токио, где находится бесплатная смотровая площадка на 43 этаже. Эта часть города мне очень понравилась, так как те самые ожидаемые небоскрёбы окружали нас со всех четырёх сторон:) Солнце уже почти зашло, но, к счастью, мы всё-таки успели насладиться ошеломительным видом на город при солнечном свете. И главное, моему счастью не было предела, когда я собственными глазами, пусть и в дали, но увидела гору Фудзи. И вообще второй день подряд встречать закат на смотровой площадке нам очень и очень понравилось))
Вечерний променад наш был не менее приятным, как и весь день. Душа пела и мы пели вместе с ней!) Но всё-таки усталость и ранний подъём дал о себе знать, а потому немного погуляв по нашему «тусовочному райончику» мы всё-таки доплелись до наших капсул, где спали, как говорится, без задних ног)
�U���
0 notes
Text
Мы едем в Токио из Киото:)
29 июня 2017 года, четверг.
Сегодня, наконец, настало долгожданное 29 июня – день, когда мы с Катюшей запланировали поездку в Токио. Для меня в Японии очень много вещей произошло «впервые» и одной из таких было осуществление маленького путешествия в японскую столицу. До сих пор я ездила с кем-то (чаще с Йоном), д�� и на небольшие расстояния, поэтому меня мало волновали многие детали. А здесь весь груз ответственности лёг на мои плечи, и на Катины. Поначалу было немного страшновато и иногда мне хотелось плюнуть и вообще никуда не ездить, чтобы ничего не решать и не ошибиться. Но как говорится, «глаза боятся, а руки делают». Так что пару месяцев назад мы забронировали отель и оплатили билеты на ночной автобус из Киото, куда и отправились сегодня. Вчера я устроила себе выходной, но сегодня ещё успела сходить на две пары, а в 17.34 мы с Катюшей на экспрессе домчались до Киото. Как и в других больших городах, телевизионная башня представляет собой популярное туристическое место, как смотровая площадка на город. И Kyoto Tower располагается как нельзя более кстати около центрального вокзала, как и место посадки на наш автобус. Так что первым делом мы отправились именно туда. И приятной неожиданностью был бесплатных вход для владельцев банковских JCB карт, так что, сэкономив 700 йен, мы с большей радостью поднялись наверх.
Наш поезд прибыл ближе к 7 вечера, поэтому на смотровой площадке мы застали ещё окончание солнечного дня и смогли понаблюдать, как ночь медленно окутывала город, зажигая фонари на улицах и огни в домах. Торопиться нам было некуда, потому что автобус отправлялся в 23.30 и весь вечер был в нашем полном распоряжении. Мы очень душевно посидели с Катюшей на башне, потом поужинали в близлежащем торговом центре в милом ресторанчике и быстро нашли нужную автобусную остановку. Автобусы специально оборудованы для ночных перевозок, поэтому максимально откинув сидения, мы воодушевлённые отправились навстречу приключениям:)
1 note
·
View note
Text
Кемпинг-выходные:)
24-25 июня 2017 года, суббота-воскресенье.
Сегодня в моем ежедневнике красовалась запись о ежегодном кемпинге, устраиваемом международным отделом для общения иностранных студентов с японскими. Местом проведения значился некий Boy Nature House в Осаке, что своим скудным умишком я на родной язык красиво переводить не решусь. Да и сбор был назначен на 8.30, поэтому я была практически уверена, что нас тут же посадят в автобусы и повезут навстречу неизвестному. Надо сказать, что платой за участия международных студентов была названа сумма в 500 йен (около 250 рублей), а для японцев в два раза больше.
Отметившись в списках, я тут же получила именной бейдж, а также номер своего «отряда». Под указанным номером я прошла вслед за девушкой по имени Акико, которая оказалась для нас в некотором роде «вожатой». А её напарником был парень Андо. Также в нашей команде было две японки (Фувами и Нацуки), и два японца (Нобу и Накамицу), а также китаец, тайванец, француз и кореянка. С Пьером, Хейуан и Тацу я уже была знакома, а остальных встретила впервые. Катю и остальных моих друзей-приятелей также раскидали по разным отрядам вперемешку с большим количеством японцев, чему я искренне была удивлена. После организационных моментов, речи высокопоставленных и традиционных поклонов матери религии Тэнри, нам было объявлено, что отправление в лагерь назначено на час дня, а до этого времени мы будем на территории кампуса. Мы разошлись по своим «отрядам», представились друг другу и стали разучивать танец, который должны были представить вечером. Он был уже заранее выбран и поставлен без нашего участия, от нас же требовалось теперь только выучить движения. Для меня нет более интернационального языка, чем танец. Поэтому ��акая затея лично мне пришлась по душе. Несмотря на то, что мы ставили нечто под названием «ТТ», что оказалось какой-то популярной корейской песней, разучивать движения было весело, и время пролетело незаметно.
В назначенный час, несмотря на довольно жаркую (а здесь это равнозначно безумно душной атмосфере с практически полным отсутствием воздуха) мы прошли на спортивную площадку. Все игры были нацелены на то, чтобы помочь нам как-то пообщаться друг с другом. Поговорить с каждым, с кем встретились глазами. Поиграть в камень-ножницы-бумагу, а проигравший становится змейкой за выигравшим. И так до образования двух больших змеек. Затем мы вставали в большой круг, где разбивались на пары. Ведущий называл условие, нечто вроде «Человек, который носит очки» и если один из пары подходил под описание, то оба бежали в центр в поисках новой пары. Кто оставался без пары, придумывал следующее задание. Потом нам просто раздали разноцветные «ленты», которые мы прикрепили в виде хвостов и бегали друг за другом:) Всего и не упомнишь, но организаторы постарались на славу. После игр на жаре, мы отправились под прохладу кондиционеров насладиться подготовленным обедом. И уже после обеда загрузились в три комфортабельных автобуса, чтобы через час оказаться где-то высоко в горах, в безумнейше красивом месте наедине с природой. По пути мы все немного вздремнули, а сразу по прибытии разучили нехитрую песенку про лагерную жизнь.
Место, где мы должны были провести ближайшее время, представляет собой нечто вроде дома отдыха, отеля или лагеря, смотря как посудить. Как только мы закинули вещи по комнатам (по 6 человек), то собрались в зоне отдыха, чтобы устроить барбекю. Каждому «отряду» выделили свой стол со стульями, посуду и мангал. А также предложили на выбор мясо, сосиски, капусту, тыкву, лук и кукурузу для обжарки:) Среди нас нашлись опытные «дачники», так что в такой непринуждённой обстановке, мы наслаждались нашей трапезой и общением друг с другом. Вечерняя же программа включала в себя «общий круг» (привет моя молодость в лагерях ДДМа) и конечно же костёр. Всё те же ведущие развлекали нас на разный лад, придумывая игры и задания. За огнём следила команда разукрашенных ребят во главе с «саламандрой». А мы тем временем друг за другом представляли результаты наших трудов. И первым танцевальным номером был наш. Признаться честно, у нас был действительно самый сложный танец на мой взгляд, но справились мы… весело:) Да и судьи – кто?
Ближе к 8 вечера в нашем амфитеатре совсем стемнело и, посветив фонариками от телефона какое-то время, мы отправились по номерам. После бурных физических нагрузок все мечтали о возможности принять душ. И строго следуя расписанию, в отведённые 20 минут нам представилась такая возможность. К моему удивлению, помимо душа для примерно 30 человек, здесь же были две горячие ванны, наподобие знаменитых японских общественных «бань», которые призваны играть роль горячих источников онсэнов. По некоторым причинам, мне в них вход заказан, поэтому я и не особо рвалась познать эту сторону японской традиционной жизни. Но раз уж здесь в моем распоряжении было целых 20 минут, то я не стала обращать внимания на косые взгляды (к тому же без очков я вообще мало что видела) и насладилась японским «джакузи»:) Не имея возможности принять ванну последние 3,5 месяца, я правда почувствовала, как «заново родилась». После этого ближайшим мероприятием был отбой, так что большинство собралось в холле, чтобы посмотреть «Пиратов Карибского моря» на японском или просто поболтать.
Подъём у нас был ранний, в 7 утра, хотя завтра начинался с 8. Но уже с 6 утра эти сердобольные японки чем-то гремели, топали и бурно собирались. А в 7.30 из-под меня прям��м образом выдернули простыню и тут же должным образом сложили пяток видом очередных футонов. На завтрак давали самую традиционную японскую еду: рис, омлет, мисо-суп, рыбу и разные соленья. Погода с утра уже обещала быть дождливой, поэтому планы наши немного поменялись. Мы собрались на «общий круг» в зале, где сделали зарядку и снова поиграли в разные игры. А я в лотерею даже выиграла ценный набор призов. Правда вот забаву повесить прищепки себе на соски и попросить кого-нибудь дёрнуть, я лично не поняла. Обед мы снова готовили себе сами и наши бравые умельцы накормили нас вкусным рисом- карри. Перед отъездом мы поиграли в зале в очередные спортивные игры и дружно отправились в родной Тэнри. Мыслей после таких насыщенных выходных у меня проносится до сих пор миллион. Да и за всю стажировку тоже. Ограничусь лишь несколькими. Организация (напоминаю за какую смешную цену) на высшем уровне. Развлечения по большому счёту тоже, скучать нам не давали. Сама идея постоянного взаимодействия японцев и иностранцев приходится мне по душе и вызывает лишь сожаление, что в нашем университете это не так. Зато какое поле для деятельности! Просто поля не паханы. И сколько у меня идей! Выбрать бы только что-то одно…Я только отдохну сначала немножко, ладно?
3 notes
·
View notes
Text
Новые невероятные знакомые.
17 июня 2017 года, суббота.
Сегодня настал день мероприятия под названием «Foreign students exchange party», что можно перевести, как «вечеринка для иностранных студентов». В программе были заявлены мастер-классы по икебане, каллиграфии, чайной церемонии и прочее. В качестве места был выбран храм, название которого на русский язык транскрибируют как «Тюгу-дзи», что звучит невероятно ущербно на мой взгляд. Но не мне судить. Он входит в монастырский комплекс Хорюдзи, одноимённый главный буддийский храм которого называют самой древней деревянной постройкой в мире. Это название мне уже встречалось ранее на занятия по истории Японии и связано оно с принцем Сётоку. Другими словами, приехать сюда причин у меня было несколько.
Начинались мероприятия в 11, но регистрация начиналась с 10.45. Мы с Катей хотя и немного замешкались на станции пересадки, но в итоге успели заскочить в нужный поезд и уже в половине были в городке Хорюдзи. Здесь, правда, нас обеих обуял топографический кретинизм, и мы успешно ушли в совершенно противоположную сторону. В общем, долго ли коротко ли, но до нужного храма мы-таки добрались. Здесь нас самым любезным образом встретили и первым делом провели в сам храм, где мы прослушали небольшую экскурсию, а затем получили возможность осмотреть статую Будды (конечно же какую-то невероятно особенную) со всех сторон. Затем нас пригласили пройти в прилегающие к храму постройки уж, видимо, менее священные. После того как мы разулись, нас пригласили насладиться чайной церемонией, как и в прошлый раз включающей в себя «вкуснейший» чая маття и традиционные японские сладости - вагаси (яп. 和菓子).
Так же нам выдали именные бейджи, на которых был указан номер столика, за которым нам предстояло сидеть. Я прошла к 4ому столу, где вскоре познакомилась и премило поболтала с девушкой из Монголии и с парнем по имени Сирил из Франции. Первым делом нам предложили отведать приготовленный обед, включающий в себя все те традиционные компоненты, что я уже привыкла видеть в так называемых о-бэнто. Каждый из нас представился и рассказал немного о себе, естественно. В нашей небольшой девчачьей компании несколько иностранных молодых людей просто не могли не выделяться. И как оказалось они все между собой знакомы, а мой собеседник был одним из них. Катя в свою очередь познакомилась с юношей с довольно экстравагантной внешностью, который, как оказалось видел нас с Катериной (моей украинской подругой) на прошлой «вечеринке», где мы участвовали в мастер-классе по икебане. В этот раз предлагалось каждому воткнуть всего один цветок в общую композицию, так что я не стала отбирать хлеб у страждущих и скромно понаблюдала со стороны. Следующим этапом было занятие каллиграфией и сначала мы наблюдали за точными, хотя и порой импровизированными, но уверенными действиями профессионала. Когда мы представлялись, Катерина сказала, что с нетерпением ждёт каллиграфии, так как занималась ею полгода у нас в университете. И на этот мастер-класс её персонально позвали, а она по доброте душевной вытащила ещё и меня. Конечно не без чуткого руководства, но некое подобие иероглифа «развлекаться» я кое-как вывела. Так как это был мой первый опыт, то впечатления остались невероятные. Немного обидно, что из-за нехватки времени, остальные такой чести удостоены не были. Так что мне (благодаря Катерине) повезло просто вдвойне. Где-то здесь моя Катя подошла ко мне и сказала, что эта компания европейцев предлагает после данного мероприятия всем вместе поехать в Осаку. И к счастью, неотложных дел у нас не было, поэтому мы с радостью согласились. В рамках же «вечеринки» мы ещё прослушали прекрасное исполнение нескольких японских песен и даже сами поучаствовали. На прощание мы сделали памятное фото и нам ещё подарили несколько сувениров. В общем, подобные мероприятия проходят в невероятно уютной обстановке, где есть возможность приобщиться к японской культуре, что не может не радовать.
Мы с Катей по окончанию собирались зайти в храм Хорюдзи, а заодно и утащили с собой наших новых знакомых, хотя они и сами были не против. Входной билет был довольно дорогим, а очередная пятиярусная пагода мало чем отличалась от аналогичной ей же, скажем, в Наре. А так как никто из нас не был особым ценителем буддийских реликвий, то немного погуляв, мы-таки отправились в Осаку. Здесь мы просто гуляли по городу, общались, смеялись, узнавали друг друга. Вечером зашли покушать и посидели немного в баре. За этот день я правда узнала довольно много об этих людях и мне они безумно понравились! Немец Матиас, 24 года, учится в Мюнхене. Скоро будет заканчивать магистратуру, ну точнее получать свой master-degree, а потом планирует учиться дальше и получать степень профессора. Француз Сирил, правда ушёл от нас чуть раньше, зато потом мы встретились с их другим французским другом Нимо, который через несколько часов улетал обратно во Францию. Айтор, 29 лет, который родился в Венесуэлле, а сейчас учится в Тулузском университет. Говорит свободно на испанском, французском, и английском. Его одногруппник Навиль, 23 года, который тоже учится в Тулузе. На словах и не передать все грани этих личностей, с разными взглядами и происхождениями. Поэтому я даже не буду пытаться этого сделать. Просто скажу, что несмотря на свой юный возраст, я общалась практически на равных со взрослым учёными, которые работают в лабораториях над собственными проектами. Мне не хотелось в одиночестве возвращаться на последнем поезде, который так легко пропустить из-за всевозможных пересадок и отсутствия интернета в телефоне. Поэтому я поехала с ними в научный городок Такаяма. Для меня это был самый незабываемый опыт. Мы засели в lounge и где-то до 4х продолжали говорить обо всём ��а свете. Поспав пару часов, я-таки смогла найти станцию и благополучно вернулась в Тэнри. Так что этот день-ночь смело вношу в список самых незабываемых стечений обстоятельств в моей жизни.
1 note
·
View note