nihonnogaikokusei-blog
nihonnogaikokusei-blog
日本語を学びましょう!
19 posts
私は広島で留学生です。 友達になりましょう!
Don't wanna be here? Send us removal request.
nihonnogaikokusei-blog · 9 years ago
Text
To the Extent Of
Tumblr media
~ほど
Meaning
to the extent of/that
almost
to the degree of
as
to the point of
Other meanings
roughly (くらい)
so~that~
Related to ~ば~ほど、くらい
ほど is a particle that indicates to the extent of which someone/something is or someone/something does. In this case, I like to think of ほど is a grammatical limit or boundary. The phrase preceding ほど is the “extent”–it goes as far as ほど. 
Keep reading
320 notes · View notes
nihonnogaikokusei-blog · 9 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
1004/2000
JLPT: N3
School Grade: 6th (11 years old)
This character is a combination of 亡 die and 心 heart. Here 亡 is being used in the sense of “no longer actively present,” so together with 心 it gives “that which is no longer actively present in the heart,” or something “forgotten.”
324 notes · View notes
nihonnogaikokusei-blog · 9 years ago
Text
Grammar: ようになる
ようになる
Meaning
come to the point of doing something
come to be able to do something (used with potential form)
not able to do something anymore (~ないようになる)
to reach the point where you are able to do something
Other meanings
it has come to be that
have finally become
Related to
~なくなる; ~ことになる
~ようになる indicates a gradual change over a period of time. With an affirmative verb, the change may or may not take place gradually, in which you could use 急に to indicate that a change happened suddenly (Makino and Tsutsui 560). Additionally, when ~ようになる is paired with a negative verb, it indicates that a change took place over time. If the change did not happen over time, however, you must use ~なくなる。
To say you’ve become able to do something, you can also use the potential form along with ようになる.
Structure
Verb Plain Non-Past ようになる
Examples
Kanji: 日本語のポッドキャストを聞いてから、上手に日本語が聞けるようになりました。 Kana: にほんごのポッドキャストをきいてから、じょうずににほんごがきけるようになりました。 Romaji: Nihongo no poddokyasuto wo kiitekara, jouzu ni nihongo ga kikeru you ni narimashita. English: After listening to Japanese podcasts, I’ve become able to listen to Japanese better.
Kanji:  子供の頃に、聖書をよく読みましたから、難しい言葉を読むようになりました。 Kana: こどものころに、せいしょをよくよみましたから、むずかしいことばをよむようになりました。 Romaji: Kodomo no koro ni, seisho wo yoku yomimashita kara, muzukashii kotoba wo yomu you ni narimashita. English: Because I read the Bible often when I was a child, I became able to read difficult words.
Kanji:  その授業を取ったら、コンピュータを使うようになります。 Kana: そのじゅぎょうをとったら、コンピュータをつかうようになります。 Romaji: Sono jugyou wo tottara, konpyuuta wo tsukau you ni narimasu. English: If you take this class, you’ll become able to (learn how to) use the computer.
Kanji:  トムさんはスペイン語は練習しないので、話せないようになります。 Kana: トムさんはスペインごはれんしゅうしないので、はなせないようになります。 Romaji: Tomu-san wa upeingo wa renshuu shinai no de, hanasenai you ni narimasu. English: Because Tom didn’t practice Spanish, he’s become unable to speak it.
This sentence, though, could be written as such. Keep in mind, though, that ~なくなる does not indicate a gradual change. This sentence is just more natural.
トムさんはスペイン語は練習しなので、話せなくなります。
Other ways to negate ようになる
Kanji: 漢字が覚えられないようになった。 Kana: かんじがおぼえられないようになった。 Romaji: Kanji ga oboerarenai you ni natta. English: I’ve become unable to remember kanji. (Makino and Tsutsui 560)
Kanji: 漢字が覚えられるようにならなかった。 English: I haven’t reached the point where I’m able to memorize kanji. (Makino and Tsutsui 560)
If you have any comments, questions, concerns, or corrections, please feel free to message me. 
Makino Seiichi and Michio Tsutsui. A Dictionary of Basic Japanese Grammar. Tokyo: The Japan Times, 1994.
502 notes · View notes
nihonnogaikokusei-blog · 9 years ago
Text
Universe and Planets in Japanese
Index          Archive
太陽系 [たいようけい tai you kei] = Solar System
太陽 [たいよう tai you] = Sun
水星 [す���せい sui sei] = Mercury
金星 [きんせい kin sei] = Venus
地球 [ちきゅう chi kyuu] = Earth
火星 [かせい ka sei] = Mars
木星 [もくせい moku sei] = Jupiter
土星 [どせい do sei] = Saturn
天王星 [てんのうせい ten nou sei] = Uranus
海王星 [かいおうせい kai ou sei] = Neptune
冥王星 [めいおうせい mei ou sei] = Pluto
Tumblr media
※太陽系(たいようけい)の惑星(わくせい)の覚(おぼ)え方(かた)
How to memorize the planets of the Solar System
水金地火木土天海冥
(すいきんちかもくどてんかいめい
sui kin chi ka moku do ten kai mei)
これは、それぞれの惑星名(わくせいめい)の頭文字(かしらもじ)をまとめたものです。
This is the collection of the first letters of each planet’s name.
Tumblr media
月 [つき tsuki] = Moon
新月 [しんげつ shin getsu] = new moon
半月 [はんげつ han getsu] = half moon
三日月 [みかづき mi ka zuki] = crescent
満月 [まんげつ man getsu] = full moon
星 [ほし hoshi] = star
彗星 [すいせい sui sei] = comet
惑星 [わくせい waku sei] = planet
小惑星 [しょうわくせい shou waku sei] = asteroid
衛星 [えいせい ei sei] = natural satellite
人工衛星 [じんこう えいせい jin kou ei sei] = artificial satellite
流れ星 [ながれぼし naga re boshi]/流星 [りゅうせい ryuu sei] = shooting star, meteor
北極星 [ほっきょくせい hokkyoku sei] = Pole Star
天体 [てんたい ten tai] = astronomical object
天体観測 [てんたい かんそく ten tai kan soku] = astronomical observation
望遠鏡[ぼうえんきょう bou en kyou] = telescope
天文台[てんもんだい ten mon dai] = observatory
天文学[てんもんがく ten mon gaku] = astronomy
日食 [にっしょく nisshoku] = solar eclipse
部分日食 [ぶぶん にっしょく bu bun nisshoku] = partial eclipse
皆既日食 [かいき にっしょく kai ki nisshoku] = total eclipse
金環日食 [きんかん にっしょく kin kan nisshoku] = annular eclipse
金環皆既日食 [きんかん かいき にっしょく kin kan kai ki nisshoku] = hybrid eclipse
月食 [げっしょく gesshoku] = lunar eclipse
部分月食 [ぶぶん げっしょく bu bun gesshoku] = partial lunar eclipse
皆既月食 [かいき げっしょく kai ki gesshoku] = total lunar eclipse
銀河系 [ぎんがけい gin ga kei] = Milky Way, Galaxy
ブラックホール [bu rakku ho ー ru] = black hole
ビッグバン [biggu ban] = big bang
光年 [こうねん kou nen] = light year
自転 [じてん ji ten] = rotation
公転 [こうてん kou ten] = revolution
軌道 [きどう ki dou] = orbit
宇宙 [うちゅう u chuu] = Universe
スペースシャトル [su pe ー su sha to ru] = space shuttle
宇宙(うちゅう)ステーション [u chuu su te ー sho n] = space station
宇宙飛行士 [うちゅう ひこうし u chuu hi kou shi] = astronaut
宇宙人 [うちゅうじん u chuu jin] = alien(from another planet), extraterrestrial
Tumblr media
Facebook page
Facebook personal page
Index          Archive 
2K notes · View notes
nihonnogaikokusei-blog · 10 years ago
Text
A moment of silence for anyone who has ever thought that アース meant 'ass'
0 notes
nihonnogaikokusei-blog · 10 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
King Ghidorah likes water.
403 notes · View notes
nihonnogaikokusei-blog · 10 years ago
Conversation
Nationality Vs Ethnicity
Nationality in Japanese is show through saying you are a person of X country.
Ex: アメリカ人です。
I am American.
Ethnicity is shown by using けい at the end of the country name.
Ex: ちゅうごくけいです。
I am Chinese.
The difference:
ちゅうごくけい translates to "of Chinese descent" where ちゅうごく人 translates to "of Chinese nationality".
818 notes · View notes
nihonnogaikokusei-blog · 10 years ago
Text
*returning home after a long day*
夫人 : あ、憑かれた。
主人 : *陰陽師に電話する*
0 notes
nihonnogaikokusei-blog · 10 years ago
Text
Facts about Japan and Islam
* Japan is the only nation that does not give citizenship to Muslims.
* In Japan permanent residency is not given to Muslims.
* There is a strong ban on the propagation of Islam in Japan.
* In the University of Japan, Arabic or any Islamic language is not taught.
But barely any of you know this because the Japanese are “people of color” and should never, ever be painted in a negative light.
43K notes · View notes
nihonnogaikokusei-blog · 10 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
Pokémon Play in English book
5K notes · View notes
nihonnogaikokusei-blog · 10 years ago
Text
*sneezes in Japanese*
2 notes · View notes
nihonnogaikokusei-blog · 10 years ago
Photo
Tumblr media
I tried to make a funny
0 notes
nihonnogaikokusei-blog · 10 years ago
Photo
Tumblr media
Please note that this is the only example sentence for 芋 on my app.
0 notes
nihonnogaikokusei-blog · 10 years ago
Text
Things have changed.... things have changed a lot
PEOPLE WHO HAVE LIVED IN JAPAN, I NEED ADVICE
atm I’m very lost when it comes to food, especially shopping in スーパー. At home my diet is generally awful, but here it’s not much better; I’m subsisting mainly on noodles and cereal, because I haven’t a clue what food to buy (I mean, additionally, my fridge/freezer is kaputt. But that’s a problem for another time)
anyhow, all the other girls on my floor have taken notice now and it seems gossip is spreading because they keep coming to my door with sweets, dried fruits, even offering to cook for me, while saying “it isn’t good for you to just eat noodles”
on Saturday some Japanese students are taking us on a tour of a スーパー so we know which food is which, etc. but until then I’ve no idea how to demonstrate to the girls on my floor that I’m fine and don’t need mothering
so, food suggestions? bearing in mind I don’t have a working fridge/freezer but I have basically every other cooking utensil at my disposal?
22 notes · View notes
nihonnogaikokusei-blog · 10 years ago
Text
懐が寂しい (ふところがさびしい)
“Futokoro ga Sabishii”
(exp) Strapped for cash, flat-broke, penniless [literally “my pocket/purse is lonely”]
Example:
買い物したいのに今懐が寂しいよ。(kaimono shitai noni ima futokoro ga sabishii yo) “I want to go shopping, but I’m strapped for cash right now.”
55 notes · View notes
nihonnogaikokusei-blog · 10 years ago
Text
I think they just added the abbreviation of じゃが[いも] and 鬱 [うつ]together
Japanese fun fact of the day
Imouto - いもうと - 妹 - means “little sister.”
Imoutsu - いもうつ - means “potato depression”
32 notes · View notes
nihonnogaikokusei-blog · 10 years ago
Text
N. 違法「いほう」 illegal, illegality, invalid, unlawfulness ------------------------------------------------------------- I thought this was interesting because 違 can be found in 違う「ちがう」, which is the verb for "to differ". 法 can be found in most legal terms in Japan. To think that the term for "illegality" can be literally defined as "differing law" almost makes it sound less severe, lol.
2 notes · View notes