Text
SF9 “Enough” Lyrics Breakdown + Translation
넌 필요없어 makeup 넌 불을 꺼도 예뻐 걸어만 가도 확 눈에 띄니까 내 옆에 붙어 날 꽉 잡아 (잡아)
~은/는 - topic particle
필요없다 - to not need
불 - light, fire
~을/를 - object particle
끄다 - to put out, to extinguish, to blow out, to turn off, to switch off, to shut down, to quench
~도 - also, too, even
예쁘다 - to be pretty, to be lovely, to be beautiful
걸다 - to walk
~만 - only, just
가다 - to go
확 - onomatopoeia of wind/air rushing in/past
눈 - eye
~에 - time/location particle
(눈에) 띄다 - to be in sight, to be visible, to be seen
~(으)니까 - because (of)…, typically used to provide a reason for an excuse being given (if not just being the excuse itself)
~의 - possessive particle (내 —> 나의)
옆 - side
붙다 - to stick/adhere to, to cling
꽉 - tightly, fast, fully
잡다 - to hold, to take, to grasp, to grip, to clasp, to grab, to seize
Translation: You don’t need [any] makeup / You’re [stunning] even with the lights off / [Wherever you go], all eyes are on you / [Please just] stick by my side, hold me tight (hold me)
Like ice with water 너 sky면 나는 fly 함께해줘 you know 하루도 1분 1초도 제발 멀어지지 마
V + ~면 - if, when
함께 - together
하다 - to do
V + 주다 (to give) - used to soften a command and/or make a request, often implies “please” at the end of a given request
하루 - day
# + ~분 - counter for minute (uses Sino-Korean number system)
# + ~초 - counter for second (uses Sino-Korean number system)
제발 - please (much more emphatic/emotional than V + 주다)
멀어지다 - to recede, to drift/grow apart, to die away; passive form of 멀다 [멀다 + 지다 (to become, to settle into, to sink)]
V + ~지 마 - verb pattern used to give a negative command
Translation: Like ice with water / If you’re the sky, then I’ll fly / [So] we [can] be together, you know / Please don’t [ever leave me] / Not even for a day, minute, [or] second
시들지 않는 꽃 (yeah) 향길 낼수록 (yeah) 다 너를 꺾으려 해 빠져만 가 like black hole (that’s right) 난 못 줘 1도 (what?) 내겐 빛이 너야 (woo!) 내 눈에만 더 빛나줘
시들다 - to wilt, to wither, to shrivel up, to fade, to droop, to fade, to wade
V + ~지 않다 (to not) - verb pattern used to negate verbs
V + ~ㄴ/는 - attaches to verbs to turn them into direct modifiers (think: “[noun] that/which…”)
꽃 - flower
향기 - scent, fragrance, perfume, aroma
내다 - to make, to produce, to contribute to, to donate to, to put/place
V + ~ㄹ/을수록 - used to indicate that as one situation/condition changes to a certain degree, another situation changes to that same degree (i.e. as ___ happens, ____ happens; ex.: 잠을 잘수록 덜 피곤할 거예요. - The more sleep you get, the less tired you’ll be.)
다 - all, almost
꺾다 - to break, to snap, to twist, to turn, to crack
V + ~(으)려(고) - used to express one’s intention to do something; “in order to…” (ex.: 휴가를 얻으려고 난 추가 근무를 했다. - I worked extra hours so I could take a vacation.)
빠지다 - to fall (out), to deflate, to drain
가다 - to go
못 - contracted form of 못하다 (to be bad at, to be weak in, to be inferior), placed before verb or verb phrase
# + ~도 - degree (uses Sino-Korean number system)
~에게 - “to/toward” particle (contracted here into 내게 —> 나 + ~에게)
빛 - light
~이/가 - subject particle
~이다 - to be
더 - more, further, farther, another, again, some more
빛나다 - to shine, to sparkle, to twinkle, to gleam, to be glorious, to be illustrious, to be distinguished
Translation: [Like] a flower that’ll [never] wilt (yeah) / No matter how much of your scent you give (yeah) / Everyone [wants to pick] you / I’m falling [for] you like a black hole (that’s right) / I can’t give you [up at all] (what?) / You’re my [only] light / Shine only for me [to see]
더 예뻐지지 마 야야야야야 넌 어딜 가나 제일 눈에 띄니까 더 예뻐지지 마 야야야야야 널 볼 때마다 불안해 미칠 것만 같아
예뻐지다 - to become pretty; passive form of 예쁘다 (예쁘다 + 지다)
어디 - where
V + ~(으)나 - verb pattern used to connect two clauses conditionally by expressing or implying “but/(al)though/however”
제일 - first, most, best
보다 - to see, to look, to watch, to gaze, to witness, to catch sight of, to spot
V + ~ㄹ/을 때 - when, at that time/moment
~마다 - each, every
불안 - anxiety, apprehension, uneasiness, restlessness
미치다 - to go crazy, to be out of one’s mind
V + ~ㄹ/을 것 같다 - verb phrase used to express one’s guess about something one has not experienced or something that hasn’t yet happened (think: “I think that…/It seems to me that…”)
Translation: You don’t [need to] be prettier ya-ya-ya-ya-ya / [You’re all anyone can see wherever you go] / Don’t [try to] be prettier ya-ya-ya-ya-ya / Every time I see you, I feel anxious like I’m gonna lose my mind
넌 나만 알고 나만 보고 나만 갖고파 달콤함에 벌떼같이 덤비기 전에 예뻐지지 마 야야야야야 지금도 넌 충분해 더 예뻐지지 마
알다 - to know, to understand, to learn, to recognize, to be aware of
V + ~고 - “and” connective used only with verbs
갖다 - to hold, to have
V + ~고파 - more childish way of saying V + ~고 싶다
NOTE: I say childish not to be negative, but to show the nuance this pattern has since it’s typically used in a cutesy way; and also because this line is inherently childish since it’s a rather unrealistic and semi-selfish/self-serving request, though not necessarily in a bad way.
달콤하다 - to be sweet, to be honeyed/sugary
V + ~ㅁ/음 - ending used to turn verbs into nouns
벌떼 - swarm of bees
같이 - as, like, together/along with
덤비다 - to come at
V + ~기 - ending used to turn verbs into nouns (used ONLY with ACTION verbs)
전에 - before, previously, formerly
지금 - (right) now, the present (moment)
충분하다 - to be enough, to be sufficient, to be satisfactory, to be ample
Translation: [Say] you only know me, only see me, only want me / Before [they swarm you like bees to honey] / [Don’t worry about getting prettier, ya-ya-ya-ya-ya / You’re perfect right now as you are, you don’t need to be any prettier]
꼭꼭 숨어라 머리카락 보일라 (보일라)* 태가 달라 땅 위로 떨어진 별이 Baby that’s you 말도 안 된단 말이 that’s true (yeah)
꼭 - surely, fastly, thoroughly, certainly, undoubtedly
숨다 - to hide, to disappear
V + ~라 - verb ending used to give a command; mostly used by elders toward persons much younger than themselves
머리카락 - hair
보이다 - to be seen, to appear, to come in sight
태가 - frame, carriage, portage, figure
다르다 - to be different, to be distinct
땅 - earth, ground
위 - top
~(으)로 - means by which/method and/or direction particle (think: “toward,” “by,” or “for” depending on context)
떨어지다 - to fall, to slip, to drip, to drop (떨다 + 지다)
별 - star
~가/이 - subject particle
말 - word, speech, language
안 - contracted form of 않다 that is placed before verbs to negate them
되다 - to become, to be, to turn into, to come
V + ~ㄴ/는다 - plain form verb ending used to make a statement about one’s own observations or thoughts (usually done when talking to oneself)
Translation: Come out, come out where you are (come out) / You’re [so] different, like a star fallen to Earth / Baby that’s you / [I know it’s ridiculous but] that’s true (yeah)
* - lit.: “Hide yourself well or else I’ll see your hair”; this phrase is said when playing hide-and-seek with kids, hence the use of the command ending ~라
저 하늘에다 빌어 (빌어) 더 못된 것도 빌어 (빌어) 남들 눈에는 확 끌어당기는 매력은 없길 나는 바래
저 - there, that, I (more formal than 나)
하늘 - sky, air, heaven(s)
~에다(가) - emphatic extension of ~에 used to emphasize the change of one place to a new, more distinctive one
빌다 - to pray, to beg, to wish, to ask for
못되다 - to be(come) bad/evil/mean/wicked
것 - thing
남 - other (people), stranger
~들 - plurals particle
끌어당기다 - to pull, to draw
매력 - charm, attraction, appeal, magnetism
없다 - to not exist, to not have
~길 - contraction of ~기를 (basically, a contracted object particle)
바라다 - to wish, to hope, to want, to desire, to long for
Translation: I pray to [God] (I pray) / I [selfishly] pray for the worst thing (I pray) / [I pray no one else really sees / Just how incredible you really are]
세상 모두 눈이 멀어서 아무도 널 볼 수 없도록 불길처럼 번져가는 널 오직 나만이 태울 수 있길 Oh!
세상 - world
모두 - all, everyone, everybody
멀다 - to be far, to be distant
~서 - because, so (contracted version of 그래서)
The “cause” clause comes before it and the “effect” clause comes after it; important to remember the verb in the “cause” clause is not conjugated past its stem as the tense of the “effect” clause verb sets the tense for the entire sentence (Ex: 비가 오서 제가 학교에 갈 수 없었어요. - I wasn’t able to go to school because it rained.)
아무도 - no one, nobody
V + ~ㄹ/을 수 없다 - verb pattern used to express one’s inability to do something (think: “can’t…”)
V + ~도록 - verb ending meaning—depending on the context—to the extent of… (“so much so that…/until the point of…”) or in order to…; can also be used to give a command
불길 - blaze, wildfire
~처럼 - like, as if
번지다 - to spread, to run, to grow, to escalate (번져가다 is more emphatic since it combines 번지다 + 가다)
오직 - only, solely, alone, exclusively, but
태우다 - to burn, to scorch, to singe, to char
V + ~ㄹ/을 수 있다 - verb pattern used to express one’s ability to do something (think: “can…”)
Translation: [I wish everyone would go blind / So nobody could see you] / [Your beauty’s] like a blazing wildfire, [catching fire to everything in its path] / [I pray] I’m the only one who [can set your heart alight]
Pssst…
Want a downloadable copy of this post?
Want super early access to posts just like this as well as other exclusive rewards/content?
Check out my Patreon page for more info!
35 notes
·
View notes
Text
I see people saying they are sorry for religious people because of the Notre Dame. But this is more than a religious thing, it’s a historical thing. The Notre Dame is over 800 years old and had so many priceless artifacts inside. We are losing a part of history.
21K notes
·
View notes
Text
...
Yo solo quiero crear.
Desde pequeña eso es lo único que tengo claro en mi vida. Siempre me ha gusta experimentar y crear cosas, ya sea a la hora de hacer vestidos para mis muñecas, maquillaje, dibujar, experimentar con materiales y hacer esculturas, lo que sea...
Todos dicen que lo mejor es centrarse en algo, en un talento o en algo que quieras tener conocimiento y no salir de ahi... que aprender varias cosas sin centrarse en nada, al final no te va a servir de nada, que lo mejor es intentar centrarse y destacar en una sola cosa...
Yo creo que ese es un pensamiento estúpido... la belleza de la vida esta en aprender conocimiento de varias cosas.
De que te sirve tener mucho conocimiento en matematicas, si luego no puedes apreciar la belleza de las letras? O viceversa...
La belleza de la vida es aprender a apreciar las cosas desde diferentes perspectivas, quedarse a mirar todo siempre desde un mismo punto, al final solo va a conseguir limitarte...
Quiero decir, si quieres mejorar tus conocimientos en un solo campo e intentar ser mejor en ese campo, está bien... pero nunca te olvides de intentar mejorar tus habilidades o conocimientos en otras áreas... quizás algun día esos nuevos conocimientos/habilidades te ayuden de alguna forma... ya sea alcanzando nuevas metas, en un pequeño problema, o quién sabe... quizás algun dia te ayuden incluso a mejorar en ese campo en el que tanto quieres centrarte...
1 note
·
View note
Photo
SEVENTEEN #16 Clap M/V wallpapers
Do not repost
Like if you save
1K notes
·
View notes
Text
No me da miedo la oscuridad, pero si la soledad que representa
Nyos
10 notes
·
View notes
Photo










Frozen Lakes Patterns
With the fall of temperatures, we have gathered for you the most beautiful photographs of frozen lakes and ponds from all around the world : Russia, Switzerland, Japan or also in Canada, their frozen surfaces are full of aesthetic and graphic patterns.
94K notes
·
View notes
Photo










Unbelievable Places That Look Like They’re From Another Planet
80K notes
·
View notes
Text
Langblr Masterlist
Here’s an incomplete, work-in-progress Masterlist of langblrs! Feel free to add more, other languages, etc, or let me know if you’d like to be added to the list.
Korean
@studykorean4me
@koreanstudytips
@studykorean101
@miharusblog
@dailydoseofkorea
@j-studies-korean
@soheestudies
@flickerofkorean
Spanish
@langblrspanish
@langblrspace
@spanish-langblr
@spanishmakeup
@spanishblrx
@charlizestudies
@adventuresinspanish
@spanish-is-difficult
French
@thepeasantprince
@jakes-langblr-french
@monica-langblr-french
@frenchy-french
@fluencylevelfrench
@franciaslangblr
@svensklangblr
@naomisfrench
@eevielearnsfrench
Russian
@therussianmajor
@learningrussianwithanna
@russian-langblr
Italian
@langblr-italiano
@italianlangblr
@italiano-inglese
@italianoacasa
@myitalianlangblr
@italstudy
@apis-really
@il-panda-studia-italiano
Chinese
@chinese-espresso-2017
@chinese-langblr-net
@qiao-fei-nana
Japanese
@learnjp
@nihononthego
@japanese-studies
@japanese-langblr
@rinkodesu
@chouhatsumimi
@usagistudies-jp
@atamagaii-usagi
2K notes
·
View notes
Text
“We promise to come back completely as five soon”
– Lee Taemin (FIVE Concert 2017 - Special in Tokyo Dome)
94 notes
·
View notes
Text
SHINee is one of those groups that you never know if they are singing live or not cause they eat their CDs and sound just like the studio versions lmao
752 notes
·
View notes
Text
“I’m living because I can’t die.”
— So Far Away || Min Yoongi
4K notes
·
View notes
Text
“K-pop music videos are turning us fandoms into professional theorists”
—
5K notes
·
View notes
Text
“After the day ends and I come back
I wish there was someone
Who would tell me ‘good job’”
“하루를 마치고 돌아와
수도했어 하고 아나줄
누군가가 있어줬으면”
- ALL ALONE - Day6 -
15 notes
·
View notes
Text
Korean Verbs pt.2
말하다 - To speak 가르치다 - To teach 배우다 - To learn 쓰다 - To write 그리다 - To draw 잊다 - To forget 울다 - To cry 웃다 - To smile 만나다 - To meet 헤어지다 - To break up 돕다 - To help 묻다 - To ask 쏘다 - To shoot 뛰다 - To run/jump 날다 - To fly 만들다 - To make 입다 - To wear 팔다 - To sell 사다 - To buy 알다 - To know 모르다 - To not know 주다 - To give 받다 - To receive 거짓말하다 - To lie 늦다 - To be late
~자 (Let’s) You add this to verb stems to mean: let’s… example: 헤어지자 - Let’s break up ~지마 (Don’t) You also add to verb stems to mean: Don’t… example: 울지마 - Don’t cry Korean Verbs pt.1
💗A&R💗
911 notes
·
View notes