Alternatives Crossroad Inspirational Illumination Deviant Art
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Utaitte: Gero
After having two obsession talks about utaittes, I thought I should do an appreciation post of a few of my favorites. Just because I haven't talked about them here does not mean that I wont in my next few posts ;ㅁ;

Name: Gero DOB: January 23rd, 1986, 0 o'clock. Blood type: A Likes: Fried rice, Miyazaki Aoi, JK
Who shall I start with? That's a simple question.
First things first. Without a doubt, Gero is my favorite utaitte of all time. I usually have hard time picking absolute favorites with anything, but Gero is too incredible to pass by.
This guy and his shouting just has no answer. He loves it, and does it just about every song. Gero not shouting in a song is like someone not adding ketchup to really plain french fries.
二息歩行 (Two Breaths Walking)
There aresomany covers of this song, but Gero's cover is still my favorite. The scream at 2:20 kind of made me jump at first, but I think it's a nice touch. Really, this guy is a utaitte shouting legend (Look at the 3rd video for a better example). To top it off, his singing voice is beautiful too.
Just Be Friends Piano Arrange
Why are you suddenly singing such soft songs...? I always imagined a song without his shouting wouldn't be worth listening to, but something like this... All these feels.. Marry me. I mean, just listen to him trying so hard not to scream. Even slipping a bit is adorable.
But just amazing shouting and a beautiful voice wouldn't be enough to make me this obsessed.
Double Lariat
(Gero is the guy on the left) This video is actually how I found about this guy. His sense of humor. Love it, embrace it. Seriously. This guy. Around 3:35, his short talk sums up my top two favorite part of his personality. The JK comment, and his obsession of fried rice.
In an interview, he was asked " What do you like better: girls or fried rice? " He straight out, without a doubt, answered: " fried rice ". But aside from that, his sense of humor is just amazing. Gero is my hero.
Also, this song is part of the Negero Radio series that's been extremely popular. Technically, it's Gero and Neru ( the other guy in there ) singing and talking. I've been through all of them and found all of them really hilarious.
Oh yeah. Did this voice sound familiar to you?
Perhaps you've seen this commercial?
Yep. It's exactly as you'd expect it. It's this guy.
Singing the Pokemon theme song like a boss.
He's so awesome, right? But he's also beautiful too.

This is another reason why Gero is my hero (hah. That rhymes). This was taken for part of his first single album, Gourmet. If it weren't for those arms, I would've never guessed that he was a guy. I remember screaming then cracking up the first time I saw this. Oh boy, do I want this album.
That face on the bottom right corner is Gero's signature face, also known as No-se (・`ェ´・). I use it quite frequently as well because of how cute it is.
But for closing, here are a few of his awesomeness:
Rainbow Girl feat. Ron
This was originally a song from Miku's side in a more upbeat version, but Gero has his own instrumental arrange and PV. I personally think this is amazing in singing, arrangement and PV quality. I listened to this before the original, and I really could not listen to the original anymore.
くたばれPTA ( Kutabare PTA )
This song practically came to life because of Gero. Seriously. Maybe I am biased because Gero was the reason why I found out about this song, but I really cannot find any other cover that I like better than this one. I wouldn't be surprised if they said this song was made for Gero. The shouting fits in too well not to be part of the song.
マトリョシカ( Matryoshka ) Band Arrange version
This is one of my favorite version of Matryoshka because I think the band arrange fits Gero really well. I also really think the mood of the song fits Gero's voice really well; so much room for shouting.
Also, give it up for the awesome picture starting at 1:28.
セツナトリップ( A Momentary Trip )
I don't have much of Gumi's songs because I never had the time to look through her, but this is one of the few I have. Again, Gero is the reason why I found the song. But really, I think his voice fits really well with the fast well with this song partly because of how fast it is. His slow, soft singing is amazing, but it feels more like Gero-rin when he sings fast, upbeat songs with shouting.
Halo
This is another song of Gero without screaming. But instead of being super slow like the piano arrange of Just Be Friends, it's still like a regular band song. I've often favored many songs like this, so I just had to put this up as well.
Also, " Halo " is technically " Hello " just translated oddly because that's how they pronounce it in Japanese.
Scissorhands
Another non-shouting Gero song. This isn't necessarily my favorite cover by Gero, but I still think it's done really well.
Another
Another one of those songs that has a lot of room for shouting; I'll call it a Gero song. Really, Gero goes really well with Rock and metal. This song was updated a few days before Halo.
二息步行( Two Breaths Walking )
This was during his Taiwan concert I wanted to be there too. According to report, he looked like he was kind of sick and the fans worried about him. Either way, he did a great job as usual with his singing, although it started to feel like he ran out of breath as he went on.
Appreciation to his voice and awesome sense of humor.
Pon Pon
This one is pretty self-explanatory, I believe. Everyone has practically heard Pon Pon before... But Gero really makes this one fun. His " Kawaii voice " is hilarious. But even more, just because he shows off his awesome shouting just makes it better. Most of the covers I've heard of this were just trying to sing like the original. That's not a bad thing, but I think showing off one's strongest characteristics in such a distinctive song is much more appealing. Gero also sounds like he really is having fun with the slight slip in laughter in the very beginning, and with how he goes from pon & way to pon & neko & sorry.
Magnet
I think this is the one of the most overly covered song ever. There are countless versions of this song that it's not even funny; but this version is hilarious.
Like the Double Lariat video, this is part of Negero Radio series. They had a special guest, ASK this time ( you know, the pimp guy at the end who couldn't shout with Gero and Neru? ). But Gero and his fried rice love...
人柱アリス( Alice Human Sacrifice )
This is another Negeru radio series. I can never show and end to my appreciation for Gero's personality. He just had to shout at the 3rd Alice. Out of all the Alices he could have done. I wont talk too much about Neru and Nelmo right now. Also, the Street Fighter game play part at the middle can be kind of boring... but aside from that, I really enjoyed this one.
Shota Shota Night Fever
This is a parody of Luka Luka Night Fever. And this is where Gero got his tittle as the Shota of Kansai. Oh man, the voice. The shota voice kills. Of course, Gero would end up shouting at the end, huh?
#Utaitte#Gero#VOCALOID#Two Breats Walking#Just Be Friends#Double Lariat#Pokemon#Rainbow Girl#Kutabare PTA#A Momentary Trip#Halo#Another#Pon Pon#Magnet#Shota Shota Night Fever#Faneru#ASK#Roro#Alice Human Sacrifice#Scissorhands
4 notes
·
View notes
Audio
昨日に夢を託せば後悔で 어제로 꿈을 보내면 후회이고 明日に夢を託せば希望で 내일로 꿈을 보내면 희망이고 でも今日の僕に夢を託して 그래도 오늘의 나에게 꿈을 보내서 何になるの? 뭐가 되는거야? だから 그러니까 うずくまって 쪼그려앉아 閉じこもって 틀어박혀서 明日を待っていたんだよ 내일을 기다리고 있어 だけどなんで 그렇지만 왜 明日になって 내일이 되어보면 今日がまた 오늘이 다시 始まるの? 시작되는거야? 「未来のために今がある」と 「미래를 위해 지금이 있어」라고 言われても 말해도 僕は信じないよ 나는 믿지않아 たって「今」のこの僕が 굳이 「지금」의 이 내가 昨日の僕の未来 어제의 나의 미래 「現状(いま)に甘んずること勿れ」と 「현재에 만족하지말라」라고 言われても僕は笑えないよ 말해도 나는 웃을 수 없어 だって「今」のこの僕が 왜냐하면 「지금」의 이 내가 誰かの夢見る未来 누군가의 꿈을 꾸는 미래 叶えたい夢ばかり数えて 이루고싶은 꿈만 세며 叶えた夢は 이룬 꿈은 泣きながらきっとどこかへ… 울면서 분명 어딘가로… 僕はきっと 나는 분명 今いつかの 지금 언젠가의 夢の上に立っているんだね 꿈위에 서있는거지 僕はきっと 나는 분명 今誰かの 지금 누군가의 夢の上に立っている 꿈위에 서있어 息を吸って 숨을 들어마시고 そして 그리고 吐いて 뱉어 それだけじゃ 그것만으론 喜べなくなって 기쁠 수 없어져서 欲しくなって 갖고싶어져서 あれも 저것도 これも 이것도 あの人のも 그 사람의 것도 だけど 그렇지만 だけど 그렇지만 僕にあって 내게 있고 君になくて 너에게 없으며 君にあって 너에게 있고 僕にないものがあるから 내게 없는게 있으니까 僕は 나는 君を 너를 君は 너는 僕を 나를 好きになれたんでしょ? 좋아하게 된거겠지? 叶えた夢の数を数えよう 이룬 꿈의 수를 세자 叶わない夢は 이루어지지 않는 꿈은 誰かがきっとどこかで… 누군가가 분명 어딘가에서… 僕が立っているここは 내가 서있는 이곳은 きっと誰かの願ってる場所で 분명 누군가 바라고 있는 장소고 誰かが立っている 누군가가 서있는 場所がきっと僕の望む場所で 장소가 분명 내가 바라는 장소고 誰かがきっと今 누군가가 분명 지금 僕にとっての 나에게 있어서의 夢を叶えてくれている 꿈을 이뤄주고있어 僕もきっと 나도 분명 誰かにとっての 누군가에게 夢を叶えている 있어서의 꿈을 이루고있어 はなんで 나는 왜 立ち止まって 멈춰서서 明日を待っていたんだろう 내일을 기다리고있는걸까? 明日はきっと 내일은 분명 明日をきっと 내일을 분명 迎えにいくよ 맞이하러 갈거야 僕はきっと 나는 분명 今いつかの 지금 언젠가의 夢の上に立っているんだね 꿈위에 서있는거지 僕はきっと 나는 분명 今誰かの 지금 누군가의 夢の上に立っている 꿈위에 서있어 僕はもう 나는 이제 数えきれぬほどの 헤아릴 수 없을 정도의 夢を叶えているんだね 꿈을 이루고있는거야 ごめんね 미안해 これからはね 앞으로는 ずっと 계속 ずっと 계속 一緒だから 함께니까
9 notes
·
View notes
Audio
たった一つだけ殺めたとしても 단 하나만 죽였다고 해도 たった一つだけ傷つけたとしても 단 하나만 상처입혔다 해도 裁かれない命がここにあるよ 벌받지 않는 생명이 여기에 있어요 この手の一番そばに 이 손의 가장 옆에 傷つけ合うことはできても 서로 상처입히는건 가능해도 その手は握れはしなくて 그 손은 붙잡을 순 없어서 声はちゃんと聴こえているのに 목소리는 제대로 들리고 있는데 僕の鼓膜は揺れないの 내 고막은 흔들리지 않아요 もう少しだけ 조금만 더 このまぶたに載ってて 이 눈꺼풀에 놓여있어줘 いつだってそう 見えるのは一人だけ 언제나 그렇게 보이는건 한사람 뿐 もう少しだけ 조금만 더 その声震わせてて 그 목소리를 떨리게 해줘 「泣きたいのに 泣けぬなら 笑えばいい」 「울고싶은데도 울 수 없다면 웃으면 돼」 たった一つだけ嫌われたとしても 단 하나만 싫어한다 해도 たった一つだけ裏切られたとしても 단 하나만 배신했다 해도 君を離さない命があるんだよ 그대를 떠나지 않는 생명이 있다구요 その手の一番そばに 그 손의 가장 옆에 それを守っていけるのかな? 그걸 지켜갈 수 있는걸까? 失くさないでいられるかな? 잃지않고 지낼 수 있을까? 失くしたくても失くせやしないよ 잃어버리고 싶어도 잃을 수가 없어요 僕は僕をやめれないの 나는 나를 죽일 수 없는걸요 もう少しだけ 조금만 더 このまぶたに載ってて 이 눈꺼풀에 놓여있어줘 照らし出しても 비춰내고 있어도 見えるのは一人だけ 보이는건 한사람뿐 もう少しだけ 조금만 더 その声震わせてて 목소리를 떨리게 해줘 「泣き出しても 止まぬなら 歌えばいい」 「울어버려도 그치지 않으면 노래하면 돼」 君は君を守れるかな? 그대는 그대를 지킬 수 있을까? 勇気の使い方が分かるかな? 용기를 쓰는법을 알까? 君はきっと苦手だから 그대는 분명 서툴러서 できることは僕も手伝うから 가능한 건 나도 도와줄테니까 口だけは達者なあいつはきっとね 입만은 달인인 그녀석은 분명 恥ずかしがり屋だから 부끄럼쟁이니까 鏡には映らないけど 거울엔 비치지않지만 向こう側で君を見てるから 저편에서 그대를 보고있으니까 もう少しだけ 조금만 더 このまぶたに載ってて 이 눈꺼풀에 놓여있어줘 いつだってそう 映るのは一人だけ 언제나 그렇게 비치는건 한사람뿐 もしかしてさ あの時の鏡の 어쩌면말야 그때의 거울의 泣き出しそうな顔した 울어 버릴 것 같은 얼굴을 한 あの僕は… 그 나는…
8 notes
·
View notes
Audio
カラスが増えたから殺します 까마귀가 늘어나서 죽입니다 さらに猿が増えたから減らします 게다가 원숭이가 늘어나서 줄입니다 でもパンダは減ったから増やします 그래도 팬더는 줄었기에 늘립니다 けど人類は増えても増やします 하지만 인류는 늘어나도 늘립니다 僕らはいつでも神様に 우리들은 언제나 신에게 願って拝んでても いつしか 바라며 절하고 있어도 언제부턴가 そうさ僕ら人類が 神様に 그래 우리들 인류가 신이 気付いたらなってたの 깨달으면 되어있었어 何様なのさ 위대한 양반이야 僕は見たことないんだ 나는 본적 없어 あちらこちらの絵画で見るんだ 이쪽 저쪽의 회화로 봤어 さらに話で聞いてる神様は 게다가 이야기로 듣고 있는 신은 どれもこれも人の形なんだ 이것도 저것도 사람의 형태라구 偶然の一致か 우연의 일치거나 運命の合致 운명의 합치 はたまた 혹은 自分勝手スケッチ 자기 맘대로 스케치 あっち 저쪽 こっち 이쪽 そっちって 그쪽이란 どっち 어느쪽? 一体どうなってるんダ・ヴィンチ 도대체 어찌 되고있는거Da Vinci 来世があったって 다음 세상이 있다해도 仮に無くたって 가령 없다해도 だから何だって言うんだ 그래서 어쩌라는거야 生まれ変わったって 다시 태어나도 変わらなくたって 변하지 않더라도 んなこたぁどうだって 그런건 어찌 되든 いいんだ 상관없어 人はいつだって 사람은 언제나 全て好き勝手 전부 좋을대로 살아 なんとかって言った連鎖の 뭔가라고 말한 연쇄의 上に立ったって 위에 서도 なおもてっぺんが 여전히 정수리가 あるんだって言い張んだよ 있다고 주장하는거야 もしもこの僕が神様ならば 만일 이 내가 신이라면 全てを決めてもいいなら 모든걸 결정해도 좋다면 7日間で世界を作るような 7일동안 세상을 만드려는 真似はきっと僕はしないだろう 흉내는 분명 나는 내지 않겠지 きっともっとちゃんと時間をかけて 분명 더 제대로 시간을 걸쳐 またきちっとした計画を立てて 다시 올바른 계획을 세워서 だって焦って急いで 그래도 초조해하고 作ったせいで 서둘러 만든 탓에 切って 자르고 貼って 붙이고 作って 만들고 壊して 부수고 増やして 늘리고 減らして 줄이다 減らしたら 줄였으면 増やして 늘리고 なして 이뤘는데 どうしてって 어째서냐고 なんでかって? 왜냐고? 「?」出したフリして 낸 척하고 分かってるくせして 알고 있는 경향을 보이며 「話して 聞かせて なんでなんで」 「이야기해줘, 들려줘, 왜 왜」 だって馬鹿なんだって 왜냐면 바보라구 人類なんて 인류따윈 そりゃそうなんだって分かってるって 그건 그렇단걸 알고 있다고 だから 그러니까 1、2、3で 1, 2, 3으로 滅んじゃえばいいんだって 멸망해버리면 된다고 だって 그러니까 なんてったって 뭐라해도 馬鹿は死なないと治らない 바보는 죽지 않으면 낫지 않아 なら考えたって仕方ない 그렇다면 생각해도 어쩔 수 없어 さぁ来世のおいらに期待大 자 다음 세상의 우리들에게 대 기대 でも待って 그래도 기다려 じゃあ現世はどうすんだい 그럼 현세는 어쩔거야? さぁ無茶しよう 자 엉망으로 만들자 そんで苦茶しよう 그러고나서 진창으로 만들자 二つ合わさって 두개를 합쳐서 無茶苦茶にしよう 엉망진창으로 만들자 さぁ有耶しよう 자 유야하자 そんで無耶しよう 그러고나서 무야하자 二つ合わさって 두개를 합쳐서 有耶無耶にしよう 유야무야로 만들자 だからなんだって 그러니까 뭐든 ダメになったって 터무니 없어도 先があんだって言うんだ 방법이 있다고 하는거야 なぜになんだって 도대체 왜냐며 ポイしちゃっといて 포기해버리고서 次はなんだって言うんだ 다음은 뭐냐고 말하는거지 だがしかしbut 그치만 하지만 but けれけれどyet 그래 그래도 yet 何をどうやっていいんだ 뭘 어쩌면 되는거야 何を言ったって 무슨 말을 해도 何をやったって 뭘 해도 ダメだ 안된다 ダメだって言うんだ 안된다하고 말하는거야 ならば 그렇다면 どうすればいい? 어떡하면 되지? どこに 어디로 向かえばいい 향하면 되지? いても 있어도 いなくなっても 없어져도 いけないならば 갈수 없다면 どこに 어디로 来世があったって仮に無くたって 다음 세상이 있다 해도 가령 없다해도 だから何だって言うんだ 그래서 어쩌라는거야 生まれ変わったって 다시 태어나도 変わらなくたって 변하지 않아도 んなこたぁどうだっていいんだ 그런건 어찌되든 상관없어 天国行ったって 천국을 갔든 地獄だったって 지옥이었든 だからなんだって言うんだ 그래서 어쩌라는거야 上じゃなくたって 위가 아니든 下じゃなくたって 밑이 아니든 横にだって道はあんだ 옆에든 길은 있는거야
18 notes
·
View notes
Audio
いいんですか? 괜찮습니까? いいんですか? 괜찮습니까? こんなに人を好きになって 이렇게 사람을 좋아하게되도 いいんですか? 괜찮습니까? いいんですか? 괜찮습니까? いいんですか? 괜찮습니까? こんなに人を信じても 이렇게 사람을 믿어도 いいんですか? 괜찮습니까? 大好物はね 가장 좋아하는 음식은 鳥の唐揚げ 닭튀김 更に言えば 더 말하자면 うちのおかんが作る鳥のアンかけ 우리 엄마가 만드는 닭 앙카케 でもどれも勝てない 그래도 어느것도 이길 수 없어 お前にゃ敵わない 너에겐 대적하지못해 お前がおかずならば俺は 네가 반찬이라면 나는 どんぶりで50杯は軽く 돈부리로 50그릇은 가볍게 ご飯おかわりできるよ 더달라고 할 수 있어 だけども んなこと言うと 그래도 그런걸 말하면 「じゃあやってみて」 「그럼 해봐」 とかってお前は言いだすけど 라던가 너는 말해버리지만 それはあくまでも 그건 어디까지나 例えの話でありまして 예인 이야기이고 だどもやれと言われりゃ 그래도 하라고 말한다면 おいどんも男なわけで 나도 남자인 이유로 富良野は寒いわけで 후라노는 추운 이유로 お前が好きなわけで 너를 좋아하는 이유로 ちょびっとでも分かってもらいたいわけで 조금이라도 알고싶은 이유로 ちなみに、 덧붙여서、 オカズって変な意味じゃないんで 반찬이란 이상한 의미가 아니니 嫌いにならないでね 싫어하지 말아줘 いいんですか? 괜찮습니까? いいんですか? 괜찮습니까? こんなに人を好きになって 이렇게 사람을 좋아하게되도 いいんですか? 괜찮습니까? いいんですか? 괜찮습니까? いいんですか? 괜찮습니까? こんなに人を信じても 이렇게 사람을 믿어도 いいんですか? 괜찮습니까? いいんですよ 괜찮아요 いいんですよ 괜찮아요 あなたが選んだ人ならば 당신이 선택한 사람이라면 いいんですよ 괜찮아요 いいんですよ 괜찮아요 あんたが選んだ道ならば 당신이 선택한 길이라면 今まで俺は何回 지금까지 나는 몇번이나 お前を泣かせたんだろう? 널 울렸을까? それに比べて何回 그거에 비해 몇번 笑わせてやれたんだろう? 웃게 해준걸까? 更には嬉し 더해서는 기쁨 泣きっていう合わせ枝もお前は 울음이라는 두가지 가지도 너는 持ち合わせているから 서로 가지고 있으니까 余計分かんなくなんだよ 더욱 알 수 없게됐어 「ごめんね」と「ありがとう」 「미안해」와「고마워」 を繰り返せばいいんだよ 를 반복하면 되는거야 その比率は五分と 그 비율은 5분의 五分に限りなく近いけど 5분에 끝없이 가깝지만 例えば999999回ずつで 예를들면 999999회쯤에서 最期の瞬間を迎えたとしよう 마지막 순간을 맞이했다고하자 「ありがとう」 「고마워」 の勝ちはもう間違いない 의 승리는 이제 틀림없어 必ずや到達するよ1000000回 반드시 도달할거야 100만회에 だってさ 그래도말야 だってさ 그래도말야 だってだっ 그래도그래도 てだってさ 그래도말야 だって俺のこの世の 그래도 나의 이 세상의 最期の言葉は 마지막 말은 あなたに言う 당신에게 말하는 「ありがとう」 「고마워」 いいんですか? 괜찮습니까? いいんですか? 괜찮습니까? こんなに人を好きになって 이렇게 사람을 좋아하게되도 いいんですか? 괜찮습니까? いいんですか? 괜찮습니까? いいんですか? 괜찮습니까? こんなにのめりこんじゃって 이렇게 빠져들어도 いいんですか? 괜찮습니까? いいんですよ 괜찮아요 いいんですよ 괜찮아요 あなたが望んだ人ならば 당신이 바란 사람이라면 いいんですよ 괜찮아요 いいんですよ 괜찮아요 あなたが望んだ道ならば 당신이 바란 길이라면 あなたといる意味を探したら 당신과 있는 의미를 찾으면 明日を生きる答えになったよ 내일을 사는 답이 됐어 明日を生きる意味を探したら 내일을 사는 의미를 찾으면 あなたといる答えになったよ 당신과 있는 답이 됐어 いいんですか? 괜찮습니까? いいんですか? 괜찮습니까? こんなに人を好きになって 이렇게 사람을 좋아하게되도 いいんですか? 괜찮습니까? いいんですか? 괜찮습니까? いいんですか? 괜찮습니까? こんなに人を信じても 이렇게 사람을 믿어도 いいんですか? 괜찮습니까? いいんですよ 괜찮아요 いいんですよ 괜찮아요 あなたが愛した人ならば 당신이 사랑한 사람이라면 いいんですよ 괜찮아요 いいんですよ.. 괜찮아요… いいんですか? 괜찮습니까? いいんですか? 괜찮습니까? こんなに人を好きになって 이렇게 사람을 좋아하게되도 いいんですか? 괜찮습니까? いいんですか? 괜찮습니까? いいんですか? 괜찮습니까? こんなに人を信じても 이렇게 사람을 믿어도 いいんですか? 괜찮습니까? いいんですよ 괜찮아요 いいんですよ 괜찮아요 あなたが選んだ人ならば 당신이 선택한 사람이라면 いいんですよ 괜찮아요 いいんですよ 괜찮아요 むしろそうであって欲しいんですよ 오히려 그렇게 지내고싶어요 いいんですか? 괜찮습니까? いいんですか? 괜찮습니까? こんなに人を好きになって 이렇게 사람을 좋아하게되도 いいんですか? 괜찮습니까? いいんですよ 괜찮아요 いいんですよ 괜찮아요 あなたが選んだ人ならば 당신이 선택한 사람이라면 あなたが愛した人ならば 당신이 사랑한 사람이라면 あなたが望んだ人ならば 당신이 바란 사람이라면
7 notes
·
View notes
Audio
今まで僕がついた嘘と 지금까지 내가 지은 거짓말과 今まで僕が言ったホント 지금까지 내가 말한 진실 どっちが多いか怪しくなって 어느쪽이 많은지 이상해져서 探すのやめた 찾는걸 그만뒀어 自分の中の嫌いなところ 자신 안의 싫은 점 自分の中の好きなところ 자신 안의 좋아하는 점 どっちが多いかもう分かってて 어느쪽이 많은지 이미 알고있어서 悲しくなった 슬퍼졌어 どうせいつかは嫌われるなら 어차피 언젠가는 싫어하게 될거라면 愛した人に憎まれるなら 사랑했던 사람에게 미움받게 될거다면 そうなる前に僕の方から 그렇게 되기전에 내쪽에서 嫌った 僕だった 싫어하던 나였다 だけどいつかは 그렇지만 언젠가는 誰かを求め 누군가를 원하고 愛されたいと 사랑받고싶다고 そう望むなら 그렇게 바란다면 そうなる前に僕の方から 그렇게 되기전에 내쪽에서 “愛してみて”よと “사랑해보자” 라고 君があまりにも綺麗に泣くから 네가 너무나 예쁘게 울어서 僕は思わず横で笑ったよ 나는 불현듯 옆에서 웃었어 すると君もつられて笑うから 그러면 너도 말려들어서 웃으니까 僕は嬉しくて 泣く 나는 기뻐서 울어 泣く 울어 明日を呪う人間不信者は 내일을 저주하는 인간불신자는 明日を夢見る人間信者に 내일을 꿈꾸는 인간신자로 もう昨日を探してた僕はいない 이제 어제를 찾고있던 나는 없어 いない 없어 君は人間洗浄機 너는 인간세척기 この機会にどのご家庭にも 이 기회에 어느 가정에나 一つは用意して頂きたい 하나정도는 준비해주었으면 해요 こりゃ買わない 이거 사지않을 手はない 수는 없어 嘘ではない 거짓말이 아냐 驚くべき効果を発揮します 놀랄만한 효과를 발휘합니다 新しい自分に出会えます 새로운 자신을 만납니다 ただ中毒性がございます 단지 중독성이 있습니다 用法・用量をお守りください 용법·용량을 지켜주세요 こんなキャッチフレーズを書こう 이런 캐치프레이즈를 쓸거야 やっとこさ君のクローンが 간신히 너의 복제를 成功した時にでも 완성한 때에라도 だって君は世界初の 왜나면 너는 세계 최초의 肉眼で確認できる愛 육안으로 확인할 수 있는 사랑 地上で唯一出会える 지상에서 유일하게 만날 수 있는 神様 신 誰も端っこで泣かないようにと 아무도 구석에서 울지않도록 君は地球を丸くしたんだろう? 너는 지구를 둥그렇게 만들었지? だから君に会えないと 그러니까 너를 만날 수 없으면 僕は 隅っこを探して泣く 나는 구석을 찾아서 울지 泣く 울지 誰も命 無駄にしないようにと 아무도 목숨을 쓸데없이 하지 않도록 君は命に終わり作ったよ 너는 목숨에 끝을 만들었어 だから君がいないその時は 그러니까 네가 없는 그때는 僕は息を止め 待つ 나는 숨을 멈추고 기다려 するとね君は 그렇게하면 너는 いつでもここに 언제라도 이곳에 来てくれたのに 와줬는데 もうここにいない 이제 여기에 없어 いない… 없어… 明日を夢見た人間信者は 내일을 꿈꾼 인간신자는 明日の死を待つ自殺志願者に 내일의 죽음을 기다리는 자살지원자로 3分前の僕がまた顔を出す 3분전의 내가 다시 얼굴을 내미네 息を止めると心があったよ 숨을 멈추면 마음이 있었어 そこを開くと君がいたんだよ 거기를 열면 네가 있어 左心房に君がいるなら問題は 좌심방에 네가 있다면 문제는 ない 없어 ない 없어 ないよね? 없는거지? 2秒前までの自殺志願者を 2초전까지의 자살지원자를 君は永久幸福論者に変えてくれた 너는 영구행복론자로 바꿔준 そんな君はもう 그런 너는 이제 いない 없어 いない 없어 いない 없어 いないけど 없지만 この心臓に君がいるんだよ 이 심장에 네가 있는거야 全身に向け脈を打つんだよ 전신을 향해 맥이 뛰었어 今日も 오늘도 生きて 살아서 今日も 오늘도 生きて 살아서 そして 그리고 今のままでいてと 지금 그대로 있어달라고 白血球、 백혈구、 赤血球、 적혈구、 その他諸々の愛を僕に送る 그 외 여러가지의 사랑을 나에게 보내네
5 notes
·
View notes
Audio
僕の二歩は君の三歩 나의 두걸음은 너의 세걸음 僕の四歩は君の六歩 나의 네걸음은 너의 여섯걸음 そんな風にこれからも 그렇게 앞으로도 歩いていければ 걸어갈 수 있으면 いいと思うんだ 좋겠다고 생각했어 君が想うこと 네가 생각하는 것 それは同時に僕が想うこと 그건 동시에 내가 생각하는 것 そんな奇跡は必要ないよ 그런 기적은 필요없어 タダであげるって言われても 공짜로 준다고 해도 パパとママが 아빠와 엄마가 心だけは隠して 마음만은 숨기고 生んでくれたのには 낳아준것에는 それなりの理由があった 그것 나름의 이유가 있어 だから二人は 그러니까 두사람은 忘れないよう 잊지 않도록 に確かめ合って 서로 확인하며 途切れそうな夜を繋いだんだ 끊어질 것 같은 밤을 잇는거야 溢れないように 흘러넘치지 않도록
分け合って 서로 나누고 だからそう 그러니까 그렇게 何を与えるでもなく 무엇을 주지도 않고 無理に寄りそうわけでもなく 무리하게 서로 기댈 것도 없이 つまりは探しにいこう 결국은 찾으러 갈거야 二人の最大公約数を 두사람의 최대공약수를 声にならぬ想いは 목소리가 될 수 없는 마음은 無理に言葉にするでもなく 무리하게 말로 만들지도 않아 いつか僕も分かる時 まで… 언젠가 나도 알게될 때 까지… 君の心は僕の2倍 너의 마음은 나의 2배 僕の小指は君の2倍 나의 새끼손가락은 너의 2배 一つ分かっててほしいのは 하나 알아두고싶은건 愛されたい気持ちは君の5倍 사랑받고싶은 마음은 너의 5배 「別れよう」って言われる2秒手前 「헤어지자」라고 듣기 2초 바로 앞 涙はかろうじてまつ毛の手前 눈물은 간신히 눈썹의 바로 앞 本日100回目の 오늘로 100회째의 「ごめんね」 「미안해」 呆れて君は 질려버려서 너는 笑ったね 웃은거구나 別れる 理由 3つあるなら 헤어지는 이유가 세개 있다면 別れない理由100探すから 헤어질 수 없는 이유를 100개 찾을테니까 カランコロン… カランコロン… 뚜벅뚜벅… 뚜벅뚜벅… きっと 분명 とれそうなポッケ覗いたんだ 떨어질 것 같은 주머니를 훔쳐보았어 消えそうな想い詰め込んだんだ 사라질 것 같은 마음을 채워넣었어 崩れそうな夜も超えたんだ 무너질 것 같은 밤도 뛰어넘었어 二人で 둘이서 僕が君に描く想い 내가 너를 그리는 마음 君が僕に描く想い 네가 나를 그리는 마음 違ったって 틀리더라도 一つじゃなくて 하나가 아니더라도 いいと思う 좋다고 생각해 分かり合えない想いは 서로 알 수 없는 마음은 無理に頷くためではなく 무리하게 수긍하기 위한게 아니야 いつかの楽しみに 언젠가의 즐거움을 そう とっとこう 그렇게 소중히 간직해두자 何を求めるでもなく 무엇을 구하는것도 아니고 無理に意味を添えるでもなく 무리하게 의미를 더하는것도 아니야 つまりは探しにゆこう 결국은 찾으러 갈거야 二人の最大公約数を 두사람의 최대공약수를 僕は僕で 나는 나이고 君は君 너는 너 その間には無限に 그 사이에는 무한히 あるはずだよ 있을거야 二人だけの 두사람만의 公約数 공약수 君が8なら僕は2になる 네가 8이라면 나는 2가 될게 僕が10なら君は5になる 내가 10이라면 너는 5가 될거야 君+僕は何だろう 너+나는 뭘까? 僕-君は何だろう 나-너는 뭘까? 雨のち晴れのち曇り 비가 그친 뒤 맑음 뒤 구름 僕のち君のちつまり 나 다음 너 다음 끝 そうやって 그렇게 これからだって 앞으로도 やっていこう 살아가자
82 notes
·
View notes
Audio
あなたにナニカ届けたくて 당신에게 무언가 전하고 싶어서 Because I wanted to deliver something to you 声だけ持って走りました 목소리만을 가지고 달렸습니다 I only ran with my voice ずっとずっと遠くまで 훨씬 먼 곳까지 To somewhere much far away そしたらナニカ忘れました 그랬더니 무언가 잊어버렸습니다 Then I forgot something あなたをずっと想いました 당신을 쭉 생각했습니다 I always thought of you 星がきれいに見えたんだ 별이 예쁘게 보였어요 The stars looked beautiful そしたら僕は思い出した 그랬더니 나는 생각해냈어요 Then I remembered 60億回目の息をした 60억 번째 숨을 쉬었어요 I breathed the 6 billionth breath 「生きてること」 「살아있다는 것」 「Being alive」 確かめたくて 을 확인하고 싶어서 Because I wanted to confirm 呼吸を少し止めてみた 호흡을 조금 멈추어 보았어요 I held my breath for a bit 酸素は僕を望んでいた 산소는 나를 바라보고 있었어요 The oxygen was looking at me なんとなくすごく嬉しかった 어딘지 모르게 몹시 기뻤어요 For some reason, I was really happy 遠くから声聞こえました 먼 곳에서 목소리가 들려왔습니다 I heard a voice from afar 「頑張れ」 「힘내」 「Do your best」 と言っていたんだ 라고 했어 So it said じゃあ誰より強くあればいい? 그럼 누구보다 강하게 있으면 돼? So who do I have to be stronger than? 「誰よりも強くなればいい」と 「누구보다도 강해지면 돼」라고 「Stronger than anyone else」 笑った時代が今 웃었던 시절이 지금 The time that we used to laugh in 幾つもの命を奪った 수많은 생명을 빼앗았어요 Took away many lives 閉じた瞼だけが 닫힌 눈꺼풀만이 Only the closed eyelids 僕の弱さを知ってたんだ 나의 연약함을 알고있었어요 Knew my weakness 輝いた あの星も 빛나는 저 별도 Even that shining star 枯れ切った 僕も 메마른 나도 And my dried up self 宇宙の道草 우주의 시간낭비 Is a waste of space's time それだけで 그것만으로 Just because of that また明日も笑えるような 気がしたんだ 다시 내일도 웃을 수 있을 것같은 느낌이 들었어요 I felt like I could laugh again tomorrow as well 降ってきたこの痛みは 내려온 이 아픔은 This pain 笑ってた僕がよこした辻褄 웃고 있었던 내가 보낸 이치 Is the logic sent my me who was laughing それだけで 그것만으로 Just because of that また明日の僕を 好きでいられる気がしたんだ 다시 내일의 나를 좋아하고 있을 수 있을 것 같았어요 I felt as if I can like the me of tomorrow ラランランラランラランラン 라란란라란라란란 Raranranraranraranran 爛々ってな 具合で 生きてみたいものです 찬란히 빛나는 상태로 살아보고 싶은 겁니다 I wanted to live as I shined すっからかんのころんの 빈털터리 데굴 미끄러져 Poor, roll, slip すってんころりんちょんのポン Roll, slap, hit って名前で 生まれてきたかったです (パパ) 이란 이름으로 태어나고 싶었습니다 (아빠) Was the name I wanted to be born as (Papa) でも諦めて僕笑いました 그렇지만 단념해버려서 나는 웃었습니다 But I gave up, so I laughed 夢だけ置いて走りました 꿈만을 두고 달렸습니다 I ran only leaving my dream behind いやでもナニカ目指さなくちゃで 싫어도 무언가 목표로 하지 않으면 안되고 I have to have a goal even if I don't want to 苦しい時こそ笑えだとかなんだ 괴로울 때야말로 웃을 수 있어라고 You can only laugh when in pain 笑った友が今日も 「ちょっくら死んでくるわ」と言った 웃은 친구가 오늘도 「조금 죽어올게」라고 말했어요 My friend who laughed said 「I'll go die a bit」 again today そしていつものよう 그리고 평소처럼 And like always 僕は左手を振った 나는 왼손을 흔들었어요 I waved my left hand 「またね」 「또 보자」 「See you later」 消えてった今日の友は 사라졌던 오늘의 친구는 The friend who disappeared today 今日生まれてきた友の辻褄 오늘 태어난 친구의 이치 Is the logic of the friend who was born today それだけで 그것만으로 Just because of that また明日も笑えるような 気がしたんだ 다시 내일도 웃을 수 있을 것같은 느낌이 들었어요 I felt as if I could laugh again tomorrow 持ってきたこの声は 가져온 이 목소리는 This voice I brought こんなこと言いたくなかったかな 이런 것을 말하고 싶지 않았던 걸까요 Might have not wanted to say anything like this 置いてきたあの夢は 두고 온 그 꿈은 The dream that I left どこかで喜んでいるのかな 어디선가 기뻐하고 있는 것일까 May be happy somewhere ごめんな... 미안... Sorry... この星は何億の夜を越え 이 별은 몇억의 밤을 넘겨 This star passes several million nights まだ明日を見ようとする 아직 내일을 보려고 해요 And still tries to see tomorrow そしたらね僕にもね 그랬더니 나에게도 Just because of that, I 20年日の夜を越せる気がする 20년째의 밤을 넘을 수 있는 느낌이 들어요 Felt as if I could pass the 20th year's night 嫌いになるにはもう少しで 싫어지게 되려면 조금 모자라고 If disliked, it's a bit not enough 好きになるには程遠くて 좋아지게 되려면 너무 멀어서 To be liked, it's a bit too far うまいことできた世界だ 능숙한 일을 할 수 있던 세계에요 So the world was able to do it's natural work. それでもね上手にね 그런데도 능숙하게 But naturally 生きて見せる僕が好きだったりした 살아 보이는 내가 좋아지기도 했어요 I started to like myself who lived on それだけで 그것만으로 Just because of that また明日も笑えるような 気がしたんだ 다시 내일도 웃을 수 있을 것같은 느낌이 들었어요 I felt as if I could laugh again tomorrow 降ってきた快楽は 내려온 쾌락은 The pleasure 泣いていた僕がよこした辻褄 울고 있던 내가 보낸 이치 Was the logic sent by me who was crying 明日光ってた星は 내일 빛나고 있었던 별은 The star that shined tomorrow たしかに僕を見ていたんだ 분명히 나를 보고 있었어요 Was definitely looking at me
28 notes
·
View notes
Video
youtube
Kondo Takashi - Sakura Addiction
Just a Kondo-only Sakura Addiction. I like the original cover sung with Iida as well, but I really like the acoustic-ness of this version as well. But in this one... he sounds more like Fon than Hibari (Which I don't dislike since it brings in more of the softness into the song). I don't even know. I'm such a KHR-freak... But it's not only because of KHR that I appreciate his voice (of course, I would have probably never even heard of him if it wasn't for the anime, but still).
3 notes
·
View notes
Video
youtube
Lim Jae Bum - For You
This song… This song is just… beautiful. This song, that’s around 10 years old still has an amazing impact on the music industry. Lim Jae Bum has re-sung this song in the show “나는 가수다” (which he came in first, of course), and it immediately went up in second place in the Music Bank chart. Not only that, but it’s still rated the second most sung song in the Korean karaoke (aka 노래방)… If he actually went around like other singers and did some advertising, there would be just so much more impact… This song almost brought me to tears when I heard it in full audio mode during the live version in 나는 가수다…
I such at translating, and I don’t think anyone could possibly put the true meaning of these words into another language, but here’s my very bad/rough translation:
We must be two loves tangled in complicated fate. Everyday, I owe you a debt that I cannot repay. Like lovers, sometimes like strangers. Is it okay to continue to live like this? You’re still there with the many misdoings and frequent good-byes. I know that the only person in the world who made me live properly is you. To live without any regrets, I know that I have to hang on to you… My rough thoughts, anxious eyes, and you who is watching. That’s probably a war-like love. I’m dangerous, and I love you, so I’ll leave from your side. (x2) I’ll leave for your sake.
2 notes
·
View notes
Video
youtube
I can't stop obsessing over this song even after such a long time... Really, Radwimps is just so amazing ;__; After hearing just a few songs from them, it's not that hard to tell that they actually have the basics and composition nailed down as a band. A few things I love about them:
1. Genre: If Ellegarden is the complete American-style rock representative, then Radwimps is the one of the top mix of American and Japanese. Even with the American rock band qualities, they still maintain their strong Japanese style as well. Even so, they are very diverse in genre, which I absolutely love. Not being restricted to certain types of music, their songs consists of everything starting from soft and simple melodies to complicated head-spinning beats. (i.e. Order Made is obviously not rock, and is super soft and simple. Oshakasama is super long and complicated...)
2. Music: Really, their parts are practically all solos. They don't sound very complicated, but they're actually really well packed with notes that require quite a bit of technique. Not only that, but they restrain from blasting distortion, which is often highly unpleasant to the ear by majority. Many tend to like the natural sound of the guitar itself, and Radwimps greatly appeals to that side of the likings.
3. Vocal: First thing, straight off; the vocal is really unstable. Yes, criticism. He sometimes (often) goes off of tune during the lives, nor does he have some amazing singing ability. However, there is a reason why I love his voice: it fits perfectly into the type of music that Radwimps produces. I would probably not listen to Yoijiro (the vocal) if he was alone, but neither would I listen to Radwimps without him.
4. Lyrics: Aside from the first three, this is probably the greatest reason that I am so attached to Radwimps. Not only does their genre is unique and diverse, but their lyrics are very interesting as well. Surely, they do have a lot of love songs for a rock band, but no matter, they're all amazing. Iindesuka is a cute representation of feelings with some comical insertions and some serious (not directly; tone wise) follow-ups. Tremolo also goes to mentioning how he will collect 1 Yen from everyone for their wedding. There are too many examples to mention, but my point is that they have some brilliant lyrics. They're also often touching and easy to sympathize with, allowing the listener to drift into their music.
14 notes
·
View notes
Video
youtube
Hatsune Miku - Rolling Girl Song By: Wowaka Cover By: Guriri
There are many interpretation of this song... Of course, not being specific in meaning, it can be taken in multiple ways. The Barnum/Forer effect may be occuring.
I personally thought a situation of prostitution made the most sense... especially at the part where the 'downill tempted the girl'. People who took the lyrics in terms of 'becoming human' or 'grades', that part doesn't fit in as well as the 'prostitution' interpretation. Becoming human or bringing grades up, although difficult, is an achievement in the end, however, prostitution is not. It's a fall in humanity, and giving up the conscious or sense (downhill) will make the 'rolling girl' feel lighter (even if it is in a disorted way).
Anyhow, the fact that this song portrays the hard work and effort done by the 'rolling girl' brings pain and misery doesn't change. Describing someone who faces the hardships of life while pushing his or herself to go on in terrible situations, this song may also be portraying the despair, exaggerared or not, that everyone carries or faces.
5 notes
·
View notes
Video
youtube
Kondo Takashi & Iida Toshinobu - Sakura Addiction (Chrome Version)
No this is not really Askesaka Satomi. This is a fan version that's just been done really well. Although I absolutely love the original, I also like this version as well. This version is a bit more light.
5 notes
·
View notes
Video
youtube
Kondo Takashi & Iida Toshinobu - Sakura Addiction
I'm suprised that this wasn't the first thing I stuck up in this blog... One of the very few songs on my 'Never-Get-Sick-Of' list. Loved the song (and singer and characters) enough for me to get over my cheapness and buy the actual CD (Hibari's side). Obviously, I got the used one ;] But even the used version was too much for Mukuro's side ;-; I have no idea why I love this song so much. Upbeat, yet somewhat... sad? I don't know how to describe it. Of course, Kondo and Iida has a big part of my favor... but still. Maybe my love for cherry blossoms also somehow contributed to my liking of this song (No, I didn't come to like sakura after KHR. This came wayyy before to a point where my 7th grade research poster was about Cherry Blossoms).
#Sakura Addiction#Kondo Takashi#Iida Toshinobu#Takashi Kondo#Toshinobu Iida#近藤隆#飯田利信#Hibari Kyoya#Rokudo Mukuro#Kyoya Hibari#Mukuro Rokudo#18#69#Rebocon 1
3 notes
·
View notes
Video
youtube
Suguru Inoue(井上優) & Hidekazu Ichinose (市瀬秀和) - 俺達のJOY!
Just one of my KHR obsession moment... :P Besides Sakura Addiction, I really liked this song. Not only because it was Gokudera and Yamamoto's seiyus singing together, but the lyrics and the meaning that follows. The sense of simple joy behind the hard times everyone goes through... It just feels like I'm being lifted up from all the complicated thoughts (which I don't hate, but can get a bit too much at times).
I wanted to upload the concert (Rebocon) version, but I couldn't find it on youtube ;-;
#Gokudera Hayato#Hayato Gokudera#Hidekazu Ichinose#Ichinose Hidekazu#Inoue Suguru#Oretachi No JOY!#Our JOY!#Rebocon 1#Suguru Inoue#Takeshi Yamamoto#Yamamoto Takeshi#井上優#俺達のJOY!#市瀬秀和#80#59
11 notes
·
View notes
Video
youtube
Deepside - What I Need
Yes, another song from a MMV. But this song is also a show for a modern/typical boy. First seeking someone who might fill their sides with material pleasures or the values qualites of society, then realizing that's not what's important. Although not necessairly making the smartest choice at first, the speaker discovers his true endearment... heart-warming, right?
But I kind of see it to be selfish. Although doing it for the good of the one he 'wants', in the end, he is only doing it for his pleasure (Well, I guess not exactly since he needs to go after someone else, but holding onto her would make her miserable... So trying to get away from her for his relief is also for her own good in a sense).
But that's just my negative point of view P:
5 notes
·
View notes
Video
youtube
Matsushita Yuya - Trust Me
There are so many parodies of this song (Durarara!! Ending), it's amazing o_o Besides the melody and the vocals, the lyrics which portrays the heart of one willing to love and comfort another pulled me out of the chain of self-pity songs. It's a good song for times where I need to shake things off and start walking forward end. (Well sort of. It's just kind of heart-warming)
2 notes
·
View notes