Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
山樱之落 伍 旭山桜 1
樱将伊万放在西对寝所的布团上。
“您感觉怎么样,伊万君?是否需要换上一件更厚些的浴衣?”樱问,她等了几息,仰躺在布团上的伊万双眼紧闭、呼吸平缓,像是完全没听见她在说什么。樱不执着于获得回答,而是伸出手触抚伊万的侧额并以指作梳插入伊万发间,“您看见方才神社里那个男人了吗?”她若有所思地梳抚着伊万左侧脑袋的头发,并未留出等待伊万接话的空隙便继续说:“没见到的陌生面孔,从打扮、神态以及带着便携照相机来看,应是游客。而便携照相机对近几年的日本而言,是即便能在其它国家购买、为避免引起民众愤怒也不敢暴露于平民面前的奢侈品,况且能买得起、家族也愿意支付购买便携照相机的钱的华族小辈不可能认不出我是谁。凭牠并未诚惶诚恐向我行最敬礼[1]来看,那个男人应是来自朝鲜或中华民国……唔,应该是中华民国人吧,朝鲜现在可不存在什么贵族。”
伊万仍维持着仿若睡着了的模样。
“您说,那个中华民国人有不经我的允许偷偷给我们拍照吗?”樱半是对伊万说半是自言自语,“或并非有意,仅是不小心把我们纳入了镜头?”她的右掌贴合伊万的左颊,拇指摩挲伊万的眼角,“虽然概率微弱到可忽略不计,但假如那个中华民国人的确拍下了您的照片,而您的姐妹、弟弟机缘巧合之下看见了那张照片————”
伊万终于睁开了眼,牠的神色呈现出一种刻意的、近乎凝固的无表情,仅眼珠往左缓慢转动着同樱对视。
“您说,”樱面带微笑,以更为轻柔的语气说:“我该处理掉这个隐患吗?”
樱不得不承认,无论计划列得多么详尽、多么具有可实践性,瞧上去又有多么缜密,执行后总会出现超出她预计的、乃至超出她认知的意外。
在施放将伊万同母屋附近那株樱树融合的咒术前至举行仪式后的一段时日、或具体而言是大半年内,樱最大的担忧是咒术���败,且她错过了补救时机或未能及时察觉咒术已失败,进而导致伊万在她未能意识到之时或她被迫眼睁睁看着伊万死去。某几个月樱的糟糕预想似乎变成现实了,因在超过家史中记载的樱树冒出新芽、花苞的时间数月后,那株樱树依旧如沌姬逝世后的两百多年里那般毫无变化,仿佛举行仪式、施放咒术时樱所感知到的非科学能量的流动、以及那种强烈的能量变化引起的能让无咒术天赋的人看见的诸多异象都仅是幻觉或一个过于真实的梦境。
樱用尽了自己全部的自制力才压下联络伊万的亲人以验证她对伊万做下的一切不是她的幻觉的冲动。八年前,樱绑架、囚禁伊万后所发生的事大部分都未超出她的预料,如她所想的那样,尽管裕仁亲王和内阁不赞成她的行为,可那种不赞成更多的是针对她有可能因喜爱、在意伊万而在孕育女儿时选择伊万的精子,而非针对她绑架、囚禁了一名出身伯爵之家的俄罗斯公民。在樱直言旁人无权干涉她与什么对象性交、打算选择哪个男人的精子后,裕仁亲王与内阁那群老男人便像是被她直白的话语吓退般不再提及此话题,转而遣与她同龄或年少于她的、外表比其牠华族男人更出挑的男人来犬舞见拜访她,企图通过这种方式诱使她与其中某名华族青年订婚。
不过在樱不允许那群华族男人住进峯岼御所,且那群华族男人在藏田川町的町宿坊住了数月她都不闻不问后,裕仁亲王和内阁便暂且放弃对她的性交对象以及择精对象的干涉。顺带一提,樱总对由某名已订婚的她的大学同级告诉她的‘样貌出挑’报以质疑,因在她看来,那群华族青年的外貌着实称不上优秀。而那名打算在结婚前度过最后一段自由时光的、来犬舞见暂住的同级则告诉她说:“樱姊是见惯了母乡的男人才会这么说的吧。来这里前我也不知道日本竟有这么多好看的男人聚在一起的地方呐,要不是我已经订婚了,我都想让樱姊给我介绍个犬舞见的男人。反正就算爵位不高,从资历、名望、家财和��势来看,樱姊的家臣们的家族同我订婚的那家人也相差不远嘛。”
那名同级知晓樱同伊万较好的事,可既然她未聊起伊万,且她并不知道伊万正待在那株位于她视野内的、庭院中的樱树内,樱便也不提及伊万,仅带着几分好笑说:“既然已毕业四个多月了,你们也差不多该放弃用‘姊’来称呼我了吧。这种称呼听上去像是以我为首成立了某个成员仅限东京大学学生的暴力团体似的。”
同级笑了笑,“毕竟我们以及后辈们上学时全依赖于樱姊的保护嘛,尤其是我们,若没有樱姊,我们甚至都无法以学生的身份而只能以听讲生的身份入读东京大学。”
至于伊万的亲人们的反应也大抵与樱的推测相符。伊万与姐妹、弟弟之间的关系亲密到每两周至少用电报联络一次并一直保持紧密的书信往来,未超出樱的预料,牠自然向牠的亲人介绍过作为牠在日本交好的友人的自己与菊,在信中提过他们三人一起经历的有趣或特别的事,更别提伊万带她和菊去山手町的俄罗斯餐厅吃饭时曾恰巧遇见过伊万的远亲。因此,在樱绑架、囚禁伊万并举行了将伊万同樱树融合的咒术后,三嘉原御所里的电报室里收到一封英语电报。或许是西洋国家电报的收费方式与日本有所区别,也可能是伊万的亲人不知樱的英语阅读水平如何,是否能读懂缩写词,故那封询问樱是否知道伊万行踪的英语电报的内容很是清晰、详尽。
樱能从那封电报反推断出,伊万在收到牠亲人提醒牠立刻离开日本的电报后应是回复了牠赞同亲人的提议、将不日离开日本的电报。同时,伊万的亲人们不了解伊万在被樱绑架、囚禁前的具体行程,偏向于认为伊万要么如其他在日俄罗斯人那样被日本政府无理由逮捕、关押,要么就是在登上离开日本的航船或航程途中出了某种导致伊万同亲人失去联络的意外。樱倒不准备诱导伊万的亲人以为伊万被日本政府关押,因若未来某日日本将那群被关押在监牢里的在日俄罗斯人当作同俄罗斯帝国谈判的筹码,伊万的亲人能轻易查出伊万是否在人质名单上。又或者不那么轻易,考虑到日本政府及公民对俄罗斯人的态度、军警对囚犯的绝对权力压制、混乱的逮捕过程及腐败的监牢系统等因素,显而易见的,在日俄罗斯人会出现不少起在被逮捕过程中逃脱并就此‘失踪’或被关押后‘病故’的事件,从而导致那些俄罗斯人的亲人难以验证他们是否真的逃脱后不知去向或在关押期间自然病故。
樱先是回复了伊万的亲人的电报,说她不知道伊万离开日本后的行踪,并说自己将随电报寄出一封信。在那封以英语写作的信中,樱详细列出了伊万在收到亲人发来的电报后的行程,阐明自己曾陪同伊万去横浜询问过前往上海的汽船航班。非但如此,樱还扮演了一名关心与担忧伊万下落的亲密友人的角色,她在信中写道横浜-上海的航线往返一次需六日,而恰巧当日便有一艘名为上海丸的客船抵达横浜港,也就是说,翌日上午九点便有一班新的自横浜前往上海的班次。于是她和自己的哥哥菊翌日清晨向拥有汽车的某名朋友借了汽车和司机,与伊万坐车前往横浜港并目送伊万登上了上海丸。此外,伊万曾告诉过她自己会从上海出发前往符拉迪沃斯托克,不过由于日本海一定程度上已变成日俄两军的战场,故牠很可能放弃乘坐上海-符拉迪沃斯托克的航船,改为乘坐火车前往中华民国的黑龙江省再返回俄罗斯。
“我会请生活在上海公共租界里的朋友打探伊万的下落。”因英语中缺乏与くん对应的单词,故樱颇不习惯的仅写了伊万的名字,“一旦有消息,我就给你们发电报。若你们得知伊万的下落,也请发电报或写信告知我。我听说中华民国的电报、信件常有错寄、漏寄之事,客运火车的速度较之西洋国家也缓慢不少,以伊万登船的日期推算,牠应于六月一日抵达上海,也许目前牠已身在前往中华民国北方的火车上。”
从伊万的亲人发来的第二封电报来看,显然樱的角色扮演得非常成功,伊万的亲人在第二封与第一封相隔一个多月的电报中告知樱他们已确认伊万失踪了,又询问樱他们打探到横浜-上海的航程中自横浜出发后客船会在日本的神户、长崎两市停留,是否存在伊万于此期间被日本军警逮捕并关押在当地的可能。樱便故意与自己的同级以及与本田家是姻亲且关系相对友好的人们联络,又往神户、长崎寄去了两封询问当地的港口、监牢、酒店有没有见过一名体格高大、长着金发、眸色青紫[2]的西洋男性。如此又过了半月,樱才回复了伊万的亲人的第二封电报,并��此附信保证说自己不会放弃打探伊万的下落。
也许是受战争的影响,也许是别的什么原因,伊万的亲人不曾发来第三封电报,而樱自然没有保持与伊万的亲人联络的意愿。不可否认的,樱心中存着一丝能被她轻易忽略的欲望,希望能从伊万的亲人那儿打探到更多伊万的事,了解在来到日本前、在同自己相识前,伊万是怎么的人、有着怎样的经历——伊万同她和菊聊起过不少自己在俄罗斯的生活,可她永远不会厌倦得知更多的、关于伊万的事——但她不需思考就明白那样做的风险太大了。
若将樱绑架、囚禁伊万直至目前她对伊万做的一切当作一个完整的、正在进行的事件来看,那么初期因过于仓促且缺乏时间,她的犯罪显得漏洞百出。而在她返回犬舞见后,回到她掌控着绝对权力的自己的领地后,她对先前漏洞的弥补以及其后针对伊万的亲人的表演就让这场犯罪变得极其难以被侦破。且随着时间流逝,愈发剧烈的日俄战争加上以中华民国为舞台、以日俄两国为主角、其它列强为立场不一但总体偏向支持日本的各列强间的角逐使得中华民国境内的局势变得无比混乱,樱能肯定除非使用科学无法阐释的力量,否则即便是那名享誉东西方世界的虚拟侦探福尔摩斯也无法搜出足以使她定罪的证据或查出伊万的下落。
可假如樱同伊万的亲人保持联络,越多的交谈——哪怕仅是通过电报和信——意味着越高的出错概率,樱很可能在某次交流中无意间暴露破绽,例如说出某件她本不该知道的事或说出某些与之前她说过的相矛盾的话。而倘若樱屈服于自己的恐惧、冲动,时隔近一年后突兀的给伊万的亲人发电报询问伊万是否在俄罗斯、是否在她们身边,那么无论是那封电报引起了伊万的亲人的怀疑还是令伊万的亲人出于共鸣和同情寄出宽慰之词,都只会令樱失去‘不熟悉的、被遗忘的失踪亲人提过的朋友’的身份并引起伊万的亲人的注意,而一个罪犯最不需要的就是引起受害者亲人的注意。
如此,樱忍下了联络伊万的亲人的冲动,将这股冲动、对咒术失败的担忧和恐惧以及对伊万的思念转换成一个新习惯。在将伊万同樱树融合后的九个月里,尽管樱有很多想对伊万说的话、想询问伊万的问题,可她以为伊万会如绿子那般在咒术施放的九个月后像樱树结出樱桃那样自树中被‘结出’,所以她拒绝干对着株在其他人看来早已死去的樱树说话这种瞧上去奇怪且有点愚蠢的事。过了九个月后的四个月中,樱忙于担忧咒术失败、检查咒术是否在运转——不知是否该庆幸,每一次她检查樱树时都能感知到咒术正在稳定的运行,若她足够专注和仔细,还能感知到一丝近乎幻觉的、伊万尚是普通人类时的生命能量——压抑联络伊万的亲人的冲动,她开始对樱树说话,但这种‘说话’全是她检查咒术后困惑的“明明运转正常,可为什么伊万君没有苏醒”这类自言自语。
将伊万同樱树融合的十五个月后,樱开始字面意义上的同樱树说话。几乎每日,她都会抽出时间坐在樱树旁念一小段故事或一些她认为伊万想知道的、重要的、有分享价值的新闻,有时她也会分享在犬舞见发生的事,诉说她近来的烦恼。随着战争的持续,俄罗斯依靠最新的无线电技术更为清晰、及时、准确地传达命令并收集前线信息后,丧尽了初期不宣而战获得的优势的日本下定决心从美国引进了美国最新的无线电技术,淘汰掉老旧的设备并将无线电技术的覆盖率扩大到所有兵种中。
同时,民间也兴起了购买家用收音机的风潮,华族、豪商购买自美国进口的三年前才被发明出的‘纽崔戴恩[3]收音机’。中产或更为贫穷的人们则选择或单独或集资购买已差不多被美国市场淘汰的、于本世纪初发明的非真空管收音机,而由于这种收音机在原厂配置中仅能通过耳机收听,某名经营日中贸易的商人抓住商机参考、搬用了中华民国收音机市场的销售模式,从中华民国进口了在中华民国销售的、产于俄罗斯的小型家用扬声器,使必须使用耳机的、最多仅供两人同时收听的非真空管收音机变得如纽崔戴恩收音机那般能让一整个房间的人收听。
樱也买了台纽崔戴恩收音机,这台收音机被放在母屋寝殿内,当她未批阅公文或在做不需保持环境安静的事时,她就将收音机放在书院地板上,将书院障子和收音机打开以让樱树里的伊万收听收音机正播放的内容。
如此到了伊万同樱树融合的第三年,樱树终于‘结’出了伊万。颇令樱遗憾的,她未能亲眼见证伊万被樱树‘结’出的那一幕,事实上,没有任何人见到那一幕。那日是师走月三十日、即西洋历的十二月三十日,也恰好是伊万的生日。天空尚未染上黎明时特有的藤色,樱就被一道戛然而止的尖叫声吵醒,她躺在布团上昏然望着天花板积攒坐起身的意愿。未等她积蓄足够的意愿,她就听见母屋表座敷、奥座敷的襖被匆忙推开,随即她所在的寝殿的襖的另一侧传来弥惠子的声音:“樱姬,那位俄罗斯妃姪出现在庭院中。”
当樱跃起扑至书院前推开书院障子后,她看见的便是一具仿若从树上面朝下摔落在一寸多高的雪中的身影。伊万仍穿着仪式中途被樱换上的那件绀鼠色的浴衣,未被浴衣包裹的手脚与头颅泛着微弱却不容忽视的银白光芒。正下着雪,可伊万上方的雪仿佛被银白光芒吞噬般未落在伊万体表就消失不见了,那光芒被围绕在伊万周围的雪反射,让樱产生一种并非樱树‘结’出了伊万、而是天上的月亮落入庭院中化作伊万的模样的错觉。
“伊万君……”樱呢喃道,随即又提高音量再次呼唤伊万的名字,然而直到她掠至奥座敷、推开雪见障子、跳进庭院里踉跄着涉雪摔在伊万身旁,伊万仍未对四周的动静做出任何回应。
樱不知自己的咒术究竟算成功还是失败。若说失败,伊万显然已变成了与樱树相融的、不能被科学阐释的某种非人存在。若说成功,伊万的状态又与上一名成功的案例太过不同,牠对所有的声音、触碰皆无反应,在一寸多高的雪和冬日冷硬的泥土上躺了两至三刻未让牠发抖,浸泡在温热的浴缸中也不曾让牠的皮肤发烫,就好像牠真的变成了一株植物、或具体来说,变成了庭院中那株不知生死的樱树。
最初,樱怀疑伊万的昏迷——假如那能被称为昏迷的话——源于仪式举行前的状态,是受她为维持伊万失去意识的状态而几乎不间断输送的麻醉药物的影响。其后樱又开始怀疑,也许出身、成长于不同文明的不同人种、乃至不同性别对同一种咒术的反应与适应力也有所不同,她曾菊聊起一些医学药物实验,似乎不同年龄、性别的人会对同一种药物产生不同的反应。樱也思索过是否是自己对仪式的某些步骤以及咒文、咒印的改动导致伊万的状态与绿子不同。可无论樱寻找多少可能导致伊万维持失去意识的状态的原因,她都不知该怎么弥补或改变。唯一值得庆幸的是,咒术未完全失败,变成了非人存在的伊万不但没有哺乳动物们具有的进食、排泄等生理需求,被咒术改变的肉体也不会如普通的昏迷病患那般因长期卧床长出褥疮、肌肉萎缩。
樱分不清是她无法接受这一结果——在她的预想中,伊万可能会因咒术失败死亡,可能会因她的所作所为憎恨她并采取包括暴力在内的手段反抗,可能会不断尝试逃跑,她唯独没料到伊万变成一株人形植物的可能性——还是她的直觉真的在引导她。在女房们因害怕使她悲伤或触怒她而小心翼翼避免提及伊万时,在菊接受现状、以“至少牠的确被留下来了”的言语安慰她也自我安慰时,樱却无缘由感到‘无反应’恰是伊万刻意选择的反应,她笃定伊万并未丧失原本的人格、情感、感知,也不认为伊万无法继续使用尚是人类时所使用的、同其他人类交流的方式和手段。
抱着这样的想法,樱并未对伊万的���迷感到绝望,她将伊万放在距离樱树最近的母屋奥座敷内,那台纽崔戴恩收音机也跟着挪至奥座敷床之间的畳床上。樱延续着伊万脱离樱树前的习惯,不但每日打开收音机让伊万听电台,还时常给伊万念新闻报道与一些包含西洋小说、犬舞见历史案件文档在内的书籍。不幸的是,电台以及樱所念的内容依旧无法激起伊万的反应,哪怕是樱原本以为伊万会在意的——因这一推测,当伊万被樱树‘结’出后,樱有意增多了自己的阅读材料中俄罗斯小说的比例,收音机也从播放音乐、谈论日本某地近期发生的、有趣而奇怪的事或某地风俗的电台调至以东亚战争最新消息为主的电台——与俄罗斯帝国有关的消息。
樱未能立即察觉,可显然伊万再次以人类的形态出现于她面前对她、菊乃至生活在御所里的人们皆产生了或大或小的影响。例如,当伊万待在樱树里时,尽管樱知道伊万身在樱树中,却很难将樱树同伊万联系或甚至于等同起来——是的,理论上她应该比任何人都更确定伊万在樱树内,或根据咒术改造的结果来看,樱树即是伊万的肉体,但她就是无法把自己对伊万的情感简单的转移到樱树上——而她对樱树说话的目的主要在于发泄自己对咒术失败与非主观地杀掉了伊万的担忧、恐惧,余下的一小部分动机在于她必须得做点儿什么来安抚自己的焦虑。故她的确同樱树说话,只是内容从未与自己相关,相比交流,她与樱树之间更像是她成为一个收集外界信息并传递给樱树的媒介而樱树则被动接收那些信息。
然而伊万以伊万的模样出现在庭院中后,樱便难以压制用过去的方式同牠交流的欲望。她并未真的期待伊万会接话或用肢体语言回应,她仅是情不自禁对着一具无反应的躯壳倾诉,说她认为在这场席卷了整个东亚、目前很可能向东南亚地区扩散的战争中,内阁与已摆脱亲王之位成为了昭和天皇的裕仁做出了哪些在她看来愚不可及以至于她无法理解的决策。例如日本因海运航线受战争干扰以及俄罗斯帝国同部分欧洲国家结成的、针对日本的禁运禁贸易同盟而导致物资匮乏,可内阁却把人力分配去抓捕、审问生活方式与人际关系有违道德的人——并且那‘道德’的标准也模糊不清,通篇是“奢侈”、“不爱国”、“淫秽”,未有究竟何为“奢侈”、“不爱国”、“淫秽”的明确阐释——而非将其分配在物资的生产与填补国内空缺岗位上。
在樱看来,昭和天皇与内阁促使前清朝的皇帝占领中华民国黑龙江等地并建立一个名为满洲国的日本保护国的做法也弊大于利,她明白昭和天皇与内阁迫切希望获得来自满洲国的各类自然资源,尤其是日本急需且缺乏的石油、煤炭。可日本并不是战争中唯一聪明的那一方,也不是唯一一个想要那些资源的、希望扩大对东亚地区掌控力的那一方。因此,不但是原本将重心放在欧洲、西亚两个战场的俄罗斯帝国猛然加强对东亚战场的兵力、军备投入以至于已占领中华民国首都北平市的日满联军被迫北上回防,原本在表露出支持日本对抗俄罗斯的、在中华民国境内拥有租界和企业的列强与西洋国家也表态反对、抗议满洲国的建立。
顺带一提,樱根据她从中华民国买来的俄罗斯报纸上登载的消息来看,欧洲的战争主要是想要瓜分德意志联邦的普鲁士王国、奥匈帝国对战德意志联邦以及同德意志联邦签署了军事支援条约的俄罗斯帝国、法兰西共和国。西亚的战争则是想要独立的奥斯曼帝国飞地东鲁梅利亚[4]、与东鲁梅利亚结缔为军事同盟的希腊王国对战奥斯曼帝国。俄罗斯帝国并未在明面上参与奥斯曼帝国同飞地及希腊王国的战争,不过与东鲁梅利亚接壤的或位于附近的瓦拉几亚、摩尔达维亚、塞尔维亚是俄罗斯帝国的被保护国,希腊王国则因国教为东正教而自独立以来一直与俄罗斯帝国有着保护它国境内东正教教徒的协议。故彰明较著的,俄罗斯帝国向希腊王国与东鲁梅利亚提供了许多物资、军备乃至军事指挥人员方面的支援。
除了与战争有关的话题外,樱也忍不住告诉伊万她对犬舞见的工业、教育、贸易、法律等方面的规划。同样的,樱不期待伊万给出如过去那般或是赞扬她思虑周全、高瞻远瞩或是同她探讨某一政策的利弊的回应,比起同伊万交流,她认为自己更像是借由这种诉说整理自己的思路、衡量自己对犬舞见规划的可实践性。她提起在伊万尚沉睡于樱树里时犬舞见于藏田川几处足够湍急的河段的岸边修建的水流发电机,提起已在整个藏田川町内铺设完毕的电线以及正在进行中的、藏田川町内公共建筑及私人住宅的现代化改造。
樱还提起她正犹豫是否该对犬舞见之里的私人住宅、御所与神社进行同样的电力改造,与位于藏田川旁的藏田川町不同,尽管犬舞见之里同藏田川町的直线距离并不远,可蜿蜒且并不平坦的山路以及环绕犬舞见之里的山峦使得犬舞见之里拉通电线的难度远大于藏田川町。更何况,大范围的建筑工程意味着非定居于犬舞见之里的工人涌入此地,而大量的外来者意味着风险和意外。无论概率再怎么微小,一想到有可能某个工人无意间闯入母屋发现了伊万、或某个村民对外来者泄露了伊万的存在进而引起没准而已参与了日俄战争的伊万的亲人的注意,樱就感到自己在恐慌不安的同时杀心四溢。
“您会嘲笑我的吧。”樱如抚摸村民们养的狗那般一下下抚摸着伊万的头,伊万再次出现后,她首次对牠说话时却发现自己怎么也做不到用亲密的、不含敬语的口调,原本能自然且亲昵地唤出的“伊万君”也如小石子儿般疼痛的哽在嗓子里,于是她对伊万的称呼变成了“您”,“若我足够重视您的心情、感受,或如果我害怕违反法律、拥有足够高的道德标准与良知,那么一开始我就不会绑架、囚禁并改造您。而假使我再自私些,那么我大可将您藏进地窖里并禁止除了我和哥哥以外的人靠近您所在的那一区域。”她垂眼看向伊万,对方并未被她的一番易与恐吓混淆的自白触动,连呼吸的节奏和轻重都不曾变化,“可我偏偏卡在中间,变成了那种会被写进讽刺小说中的、反应人性的复杂与丑恶的可笑角色。”
樱叹息一声,将视线移向庭院中的樱树上,“我可真想将您藏起来啊,甚至不想和哥哥分享您。而哥哥也不会有勇气同我争抢您的,牠不怕我杀掉牠,却怕我会在杀掉牠之前折磨牠。”她顿了顿,问:“您知道哥哥从很早以前、应该说在您还不认识牠的时候,牠就对您抱有性欲了吗?您应是不知道的,否则依照您的性格,会直接的、明确的拒绝牠。我猜即便您去问,哥哥也不会承认——嗯,应该是不愿意完全承认牠对您的性欲?大约又会说些牠不是仅想着和您性交、是在好奇您的肉体以及您在性爱中会有什么反应一类的狡辩吧。”她再次看向伊万,“您说,性爱能激起您的反应吗?即便只是生理性的,您也无法持续这种回避外界的、躲在我不知道也无法触及的某处的状态吧?”
回应樱那番与威胁近似的话的只有伊万那微弱的、几不可闻的呼吸声。
樱梳抚半晌伊万的头发,“我并非是想要威胁您,也不喜爱做会伤害您的肉体或心理的事。可便如我最终决定留下您那般,我总是把我自个儿的欲望放在首位。请原谅我,伊万君,”她说着,俯身在伊万的额表落下一吻,“我知道这样说无耻又可笑,但是,请您原谅我。”
‘震惊’一词远远不足以形容菊的心情,牠目瞪口呆地看着樱,与五官快不受控制的在脸上漂移的牠不同,樱神色平静,仿佛数秒前说出那个骇人的提议——‘那是提议吗?以樱的语气来看,显然她不认为也不允许我拒绝。可她也不像是在命令我。’菊想——不是她似的。正是由于樱那略显违和的平静,菊心中才未生出席卷牠神智的狂喜,相反,牠���疑地问:“你确定吗,樱���”牠停顿一瞬,情不自禁想看向余光中沉睡在布团上的人影,又在眼珠刚往左侧转动时就止住动作,“不是说我不想,樱。事实上,我欣喜若狂,可……”牠再次停顿一瞬,垂眼盯着自己与樱之间的畳,“可你真的愿意同我——”牠将“分享”咽回喉咙,“——吗?伊万君再次出现后你就将牠安置在母屋的奥座敷内,这几年我甚少能见到伊万君,更别提与伊万君独处。”
“你是在抱怨吗,哥哥?”樱用着同样平静的语气问。
“我——”菊深深吸入一口气,牠抬眼注视着樱,试图从樱的表情中读出更多的信息,“不完全是。我只是……非常想念伊万君。”
樱眨了眨眼,突兀地微笑起来并看了眼睡在障子旁的伊万说:“我也很想念伊万君。”她收回视线同菊对视,“所以我才认为,我们应该用新的方法尝试唤醒伊万君。”
菊欲言又止,樱也并不催促牠,半晌后牠低声问:“若仅是尝试用快感或触觉唤醒伊万君,你也能这样做,为什么会允许我触碰伊万君呢?”
“因为同性别的人更了解对方的身体,不是吗?”樱说,菊能听出樱不理解牠为何问这个问题,“我想你对我产生了一些误解,哥哥。我不否认我对伊万君抱有独占欲,可我并不打算、至少从主观意愿的层面来说,我没有限制伊万君同其他对象交际、干涉伊万君的人际关系的想法,没有迫使伊万君仅能与我交流,从而引导、调教牠对我产生心理上的依赖的计划。当然,假如伊万君醒来,那么为了避免牠逃离,避免我因我的罪行而付出法律乃至生命的代价,我必然会禁止牠同那些可能会营救牠的、可能将牠被囚禁在这里的事透露给外界的人接触。”
菊不由自主叹了口气,“恐怕在伊万君以及别的人看来,你的做法正是通过限制、干涉伊万君的人际关系迫使牠对仅有的可交流对象——即你,或许再加上我——产生依赖乃至病态的好感、同情吧。”
“是的,人们会这样想,毕竟无论我的想法和动机是什么,所导致的结果都如你所说。”樱又看向伊万,“不过,那也是伊万君醒来后的事了。所以,现在就开始吧,哥哥,去获得你一直想要的东西。”
[1]最敬礼
[2]青紫色 あおむらさき
[3]Neutrodyne 的强行音译
[4]Eastern Rumelia
0 notes
Text
山樱之落 肆 漂至叶什挪恩岛的珍宝 3
弥惠子不得不承认,她第一次见到那个西洋青年时,不曾料到事情将会有如今的发展。是的,早在见到那个西洋青年之前,她便已判断出那个男人对樱姬来说是不同的,因樱姬在让她们准备好为皇室和震灾中伤亡的人们举行的祈福仪式所需的器具时,竟还要求她们紧急购买一批西洋式家具、在峯岼御所与三嘉原御所整理出两间客房并将西洋家具安置进整理好的客房。倒不是说樱姬过去不曾亲自下达要求她们替某名客人准备好客房的命令,只是过去那些命令的对象是天皇的使者或某名与本田家有着姻亲关系的——考虑到本田家自飞鸟时代以来所挑选的丈夫的出身,那意味着本田家的姻亲仅限于皇室以及至少获得伯爵之位的华族——来客。樱姬的命令也仅是简单、直白的“为客人准备好西对或东对”,至于来客的生活习惯与喜好如何,怎样的居所才能让来客感到满意,则全是她们这些家臣的责任。
此外,樱姬入读东京大学的第三学年的暑假、即樱姬与那个西洋青年结识的三个多月后,樱姬曾打算推迟返回犬舞见的时间准备陪伴那个西洋青年参加东京特有的某个涉及水神和烟花的节日,不过这一计划因那个西洋青年返回俄罗斯而未能实现。其后的两年里,樱姬也以一个远高于其他人的频率提起那个西洋青年。
“伊万君是一个独特的、有趣的、可爱的人。”樱姬曾对弥惠子说。而比起对樱姬口中的“伊万君”产生好奇,弥惠子更感到一丝无缘由的愤怒和警惕。因在弥惠子看来,她虽是樱姬的女房,可当凪姬、即樱姬的阿母因病而只能长时间躺在布团上时,是由她来照看、陪伴樱姬。凪姬病亡后,是她安慰初时强撑着不愿哭泣以至于忍耐到全身颤抖、脸颊被憋得通红的樱姬,使樱姬最终能将自己的悲痛与其它所有负面情绪化作眼泪发泄出来。在东对成为本田家当主、获得子爵之位的消息传至犬舞见后,也是她替樱姬准备好无留存价值的陶瓷器具与可供击砍的物品,然后在时不时传来碎裂声、劈砍声与夹杂着呜咽的怒吼的母屋外守了一整夜。
“我们的主君与其她本田家家主不同。”凪姬尚处孕期时,弥惠子的阿母便告诉她道,“凪姬年幼时以自身血肉修补受损坏的厄阵,那次祭祀摧毁了凪姬的健康,导致她时常患病,寿命也必将远短于她的母辈。”弥惠子记得阿母说此话时,神情是已接受某一令人愤怒、悲伤且无力改变的未来的平静,“而你的主君,若拥有足够的好运,那么她只需面临母亲早逝的痛苦与幼时就掌管犬舞见的艰辛。倘若她缺乏那般好运,凪姬未能撑到嘉仁亲王登基再病逝,那么她还将面临明治天皇的打压和针对。明治天皇必将利用凪姬逝世后犬舞见出现的动荡和一定程度上的权力空缺,尝试剥夺你的主君的继承权并削弱乃至消除犬舞见县的自治权及独立性。当然,你的年龄还不足以让你参与这场争端,弥惠子,但无论这场争端开始时你的主君年岁如何,她都会被迫站在同明治天皇对抗的前列,而你得照顾好她,因对她的心情与生活的照顾是你唯一能给出的支持。”
因此,尽管弥惠子必须以“姬”这样的敬称称呼樱姬,可她一直暗自将樱姬视作比自己年幼六岁的妹妹——不是说弥惠子仅将樱姬视作妹妹,毕竟樱姬是本田家的家主,是她的主君,是整个犬舞见的统治者——“樱姬”一称也等同于某种亲密的、充满爱意的昵称。故当樱姬时不时提及、谈论某个西洋青年且显然对其产生好感后,弥惠子为樱姬认识、交好了某个不在自己认知范围内、无法在日本氏族谱系上找到的人而感到愤怒和警惕,随着时间推移,愤怒和警惕又沉淀为她意识到樱姬不再是那个需要自己照顾、陪伴的年幼妹妹的失落。
但弥惠子也是开心的,为樱姬交上了此生首个年龄差距不大的朋友,为樱姬获得了一位非家臣、亲属、藩民的情投意合的交流对象。也因此,当樱姬发来命女房们准备照顾失去意识的人的器具、输液架、在五泉站待命的马车与命巫女们准备一些仪式所需的器具的电报后,弥惠子完全没将樱姬的命令同那个西洋青年联系在一起。进而,在弥惠子看见樱姬推着轮椅而轮椅上坐着——那种瘫软在轮椅中的、不得不依靠绷带将四肢和躯体绑在轮椅上以避免摔下的姿势真的能成为‘坐’吗——那个西洋青年后,她与其她女房、使人皆作���副目瞪口呆的模样也在情理之中了。
‘这个西洋青年为何会昏迷?为何会坐在轮椅上?你带牠来犬舞见的原因是什么?前几日发来御所的电报上的命令与这个西洋青年有关吗?’弥惠子的脑子里挤满了疑问,但她没有问任何问题,仅是沉默且迅速得执行了樱姬的所有命令。而那些命令又一点点解答了弥惠子的某些疑问,例如她推测出,以及能肯定其她女房与一些巫女同样推测出,那个西洋青年陷入并保持昏迷是由樱姬造成的。以此为前提,那个西洋青年显然也不是自愿于此时来到犬舞见的,考虑到日本目前的局势以及俄罗斯帝国已正式向日本宣战,那个西洋青年极有可能本打算于前几日返回俄罗斯。
‘所以,这是绑架和非法监禁吗?’弥惠子想,尽管在脑中自言自语时她用的是问句,可她几乎能确定樱姬坐下了这两件无论以日本的法律还是以犬舞见的法律都算违法的事。然而弥惠子没有阻拦樱姬的想法,她甚至不认为自己会在樱姬主动向她开口提起前询问樱姬任何与那个西洋青年有关的事。“我似乎变成了那种放任主君行恶或做出愚蠢的事的佞臣。”弥惠子一面将上个月月末御所采购物资的账单誊抄在另一个留档所用的账本上,一面对阿母说,“我感到我有责任制止樱姬,可我又觉得只要樱姬开心,那么就算她真的绑架、囚禁一个俄罗斯公民又如何呢?反正日本和俄罗斯的关系已经足够糟糕了,再糟也糟不到哪儿去。”
“恐怕樱姬不会认可你对日俄关系的判断。”阿母往弥惠子半空的茶杯里倒了些茶,“除了与俄罗斯的外交关系外,皇室、内阁也不会乐于樱姬选择非日本人为供精者。”
闻言,弥惠子无法自控得长长叹息一声,“是啊,恐怕过不了几日我们就得忙着对付裕仁亲王派来的使者了。希望牠们别与十多年前那样,派个衰老丑陋又傲慢驽钝的男人来。”
“裕仁亲王与牠的父亲一样希望能修复与本田家的、被明治天皇破坏的关系,所以这次的使者即便仍是年过五十的男人们,也定不会如上次来咱这儿传达明治天皇命东对为本田家当主的诏令时的做派。”阿母安慰弥惠子道,“至于劝说樱姬……本田家的子嗣,尤其是历代本田家的家主决定做某事后少有被旁人说服改变主意的。当年凪姬也是,无论是她的阿母、咱的阿母还是咱,都希望她能在三十岁后才孕育樱姬,大家轮番去劝过她。可她没听任何人的劝说。我依旧记得她那时生着病,苍白又瘦弱地坐在布团上,用着平静又笃定的语气告诉我‘美加惠,你们总说得让我的身体更好点后才怀孕。可我永远不会好起来。我现在每拖延一日,未来我死去时我的女儿就年幼一分。’当时我一听这话,眼泪就在我意识到前流了下来。”
弥惠子再次叹了口气,不过这次为的不是与皇室、内阁交涉的事,“你已经讲过好几次这事儿啦,阿母。”她不怎么认真地抱怨说。
“因为我也到了喜欢时常回忆年轻时的事的年纪了嘛。”阿母漫不经心地自辩了一句,“况且比起不知多少日后才会来咱这儿的皇室使臣,你不如想想美佐姐。美佐姐可不会认可樱姬绑架、囚禁一个男人。”
弥惠子沉默了好一会儿才带着丝放弃和逃避说:“那是樱姬需要解决的问题,而非我与其她女房需要解决的问题。”
而弥惠子也的确如自己所说的那样,不曾介入樱姬与美佐市子的交流,某一部分的她感到,无论是自己还是大部分犬舞见人——事实上,仅有美佐市子表达了直白的反对,御所里的所有本田家家臣、帮佣,乃至藏田川町包括春日町长、其余町民在内的人们,皆对樱姬的行为抱以一种混合着不在意的纵容心态——对此事的态度若以法律、道德为标准,都不能称为正常,因正常人绝不会默许、容忍绑架与非法监禁。但大部分的她都认为,那毕竟是樱姬,毕竟是本田家的人,而本田家的人做出些不符合法律、道德、常理的事又有什么奇怪的呢?反正本田家的人做出的这类事从未阻碍她们成为一个善待藩民、让领地变得富足且和平的藩主。
抱着这种纵容,弥惠子执行着樱姬从照顾那个西洋青年——尽管可预见的,未来那个西洋青年将在长居御所,而关东地震樱姬带着牠返回犬舞见时弥惠子也已知晓牠的姓名,可自觉与之陌生疏远的弥惠子做不到用名字称呼牠,又想不出其它可用的、针对性的称呼,便只得一直用‘那个西洋青年’一词——的生理需求到向村民们传达“���得外传那个西洋青年的存在”的命令。
如此,弥惠子迎来樱姬对那个西洋青年施放某种仪式性咒术的日子,水无月三日。此日之前,弥惠子依自己所言那般,不曾主动询问或向樱姬提及与那个西洋青年有关的事;不曾悄悄向与樱姬一样同那个西洋青年较好的东对——东对应是与那个西洋青年关系亲密吧?至少去年秋季那个西洋青年留居御所时,她时常瞧见东对陪伴在那个西洋青年身边,无论是五官还是眼神都透出股犹如蜜柑般的甜与柔软,反倒是樱姬为处理政务而只能分出不怎么多的时间与那个西洋青年待在一起——打听樱姬究竟打算做什么;美佐市子穿着礼服、作出将进谏言的家臣的姿态来御所拜访樱姬时,她也不曾探询美佐市子同樱姬说了什么。
其她女房——不分是属于樱姬还是属于凪姬的——御所里的使人、大部分巫女和所有氏子以及村民们皆采取了与弥惠子相同的做法,抱着某种复杂的、混着几分‘只要不危害到自己就无所谓’的冷漠的心态,大家皆无视樱姬违背了法律,假装樱姬正在对那个西洋青年所做的以及即将做的一切都是正常、符合情理与道德标准的。
“弥惠子,你也得参加水无月三日的仪式。”美佐市子离开御所后,樱姬突然说,并不等弥惠子心里的疑惑蔓延至表情中就解释道:“不需要你做任何与咒术有关的事,你只需跟在我身后,帮我捧着伊万君的衣服。”
弥惠子俯身承命,视角变换后,她发现出现在她余光上方的樱姬的手正不住地摩挲着裤腿。
“我————”樱姬吐出第一人称后便止声,好一会儿后才命令道:“退下吧。”
于是遵从樱姬的命令,水无月三日,弥惠子换上了仅在仪式与重要场合才穿的、由里外三层和服构成的礼物,在太阳已落入山后的黄昏时期跟在樱姬身后左侧,抬至胸下的双手捧着的木盘上放着件符合那个西洋青年体格尺寸的浴衣。东对行在弥惠子身侧、即樱姬的身后后侧,用着与她相同的姿势捧着把金属冷兵器。那把金属冷兵器难以划分种类,因其锻造于宏姬统领犬舞见之时,故完全无法被划分进镰仓时代才出现的短刀、打刀、太刀等刀种,若以上古刀种的刀、剑、匕首等刀种来判断,那么那把兵器的外形、长度、厚度、锷[1]又总有违反某一刀种标准之处。同时,那把兵器的主人虽是宏姬,却仅在宏姬制作厄阵时被使用过一次,宏姬也从未给这把兵器命名。故此兵器未有正式的名称和刀种,人们为便于称呼将其冠予宏姬的旧名‘户羽刃’,后世仿照户羽刃以女性的手的尺寸及使用习惯锻造的兵器皆被归于户羽派。
走在最前方的樱姬手中也捧着东西,或根据其对象,也许应说抱着那个西洋青年。樱姬的右手绕过那个西洋青年的背扶掌着西洋青年的右侧肋,左手搂住西洋青年的膝弯。方才一瞧见樱姬以这样的姿势抱着那个西洋青年走出母屋寝殿,弥惠子就情不自禁开始猜测那个西洋青年目前的体重以及樱姬是否施放了某种用于增强自身力量或减轻对象重量的咒术,她跟着樱姬走了好一段距离才摆脱这些带着几分不敬的猜想。
巫女们并未进入御所,而是分左右两列等在御所的四脚门外。说是两列,实则总共仅有六名巫女,两名持两名持神乐铃,余下四人分别持笙、筚篥、神乐笛与栓在腰间的鞨鼓[2]。樱姬一踏出四脚门,门两侧的巫女便奏响手中的乐器,樱姬前进的步伐也变得符合神乐铃摇动的节奏。往山下行去时,弥惠子偶尔能透过蜿蜒山路间的树干、枝叶眺望见被夹在御所和神社所在的两座山间的犬舞见之里。往日的此时,恰是村民们刚吃过或正在吃晚饭的时候,道路上总聚集着一群相互追逐、嬉闹的孩童,数月或一岁多的幼犬也时常会加入孩童们的游戏中,村内与周围的道路上则零星走着遛狗兼散步消食的村民们,偶尔还有在庭院中烤些鱼、蘑菇、野菜、��糕以充作晚饭的村民。
而今日,因提前受到了嘱咐,酉刻之初村民们便皆返回家中。或许是担忧自己的狗会在不恰当的时间吠叫从而干扰樱姬的仪式,本待在庭院中的狗大多被村民带入屋内,孩子们也皆不被允许外出,只留下空荡的村庄,以及每栋民屋自板间那紧闭的障子后或远离道路一侧的畳间那紧闭的出窓障子后透出的烛光。弥惠子只能听见身后巫女们奏响的神乐、由自己一行人造成的木屐磕碰擦过夯土的动静与时有时无的、自山路两侧草林间传来的虫鸣。
越是靠近村庄,蛩蝉叫声之间的间隔就越久。待弥惠子行至村庄边缘时,虫鸣已彻底消失,足下的磕响也不知不觉消融于神乐内,而神乐又被笼罩着整个村子和山谷的、违和的寂静衬得愈发响亮。弥惠子盯着位于自己前方三步远的樱姬所穿的水干的背面,此水干以墨色为底,背面顶端绣有本田家家纹,末端长至樱姬小腿,露出下方朱色的袴,表面以各类鼠色绘有往上蔓延至樱姬臀股处的衔着户羽刃的犬,包含松、菊、樱、梅在内的植物,象征着藏田川以及犬舞见内其它溪、河的水波纹以及代表着犬舞见的山。数次眨眼后,弥惠子恍然看见水干表面的山与松、菊、樱、梅皆从凝固的图案化作流动的色块。那两、三座山峰自雪白渐变成新绿,由新绿增浓至柚叶,由柚叶[3]转换成枫黄,最后枫黄复又褪为雪白。而随着山峰的季节轮替,菊、樱、梅也不断重复着自蕾生长成苞、绽放为花再凋谢的循环。
与此同时,长青的松的枝叶破开水干这一屏障与禁锢,似藤蔓般肆意往弥惠子脚下以及身周延伸。某一部分的弥惠子认为她应该感到害怕,理应害怕到停下脚步、尖叫出声再扔开手中所捧之物转身逃跑,可余下大部分的她陷入一种奇异的、似乎清醒又似乎位于梦境中的朦胧中。对西洋青年体重和樱姬臂力的猜测、对樱姬究竟打算对正被她抱着的西洋青年做什么的好奇、对未来将与之交涉的裕仁亲王派来的使者的苦恼皆消失了,弥惠子感到自己的思维迟缓又浑噩,仿佛她被某种力量隔绝于肉体之外的某处,而肉体内仅残留恰巧足以让她维持捧着木盘跟在樱姬后的本能。
像是恼怒于未能吓唬住弥惠子般,那些松枝开始随着藏田川上游而来的、吹拂着弥惠子的左脸和衣袖的风舞动。弥惠子几乎能感知到它们蹭过她礼服的、干燥的树皮摩擦布料的声音,而在她视野靠近正中的部分,绣于樱姬水干下摆左侧的、衔着户羽刃的白犬缓缓向她转头,她的视线也受某股难以抗拒的冲动垂下同那只白犬对视。那只白犬的左眼原本仅是一小条略有弧度的黑线,此刻那条黑线却缓缓裂开,显现出中间流动着的榛色。同样被黑色的弧线代表的白犬的嘴部,自末端衔着户羽刃的部分似有什么在用力崩开被棉线一上一下缝在一起的部分般一小节一小节的皲裂,展示下方泛着如珠玉般光泽的尖牙。在一道弥惠子听不见的、金属断裂的脆响后,户羽刃化作较长的三节与细小的碎片掉落至白犬脚下,而白犬嘴角卷曲,冲弥惠子露出个包含恐吓与威胁的笑容,它榛色的眸子的中心晕染开由点变作团的、分不清是清晨还是黄昏时阳光的颜色,那两块或是介于黄蘗和香染之间或是由两者混合的颜色以肉眼可见的速度增为圆润的一团,紧接着又压扁成某种令弥惠子寒毛悚立的形状。
随着白犬的嘴越咧越开,浑噩的、仿若漂浮在空中的弥惠子的神智也一点点被拉回弥惠子的肉体内,而弥惠子脑中原本被忽视的、一直为所见的一切尖叫的那一小部分也猛然增多,她感到自己的双眼渐渐睁大,气管与肺内的空气则早已做好了冲击声带的准备。然而,在弥惠子真的尖叫出声的前一秒,一道木头敲击石头的声响钻入她的耳朵,这声响骤然惊醒了她,她眨了眨眼,发现自己不知何时穿过了整个村子来到鸟居前,而那声响正是樱姬的木屐踩在石阶上的声音。
通往神社的、由石阶和倾斜的石板组成山路两侧的石灯笼内一如一千三百多年中的每一个夜晚那样点着蜡烛,时不时闪烁、摇曳的烛光照亮了夜晚的山林和山路。在山林间繁衍了无数代的动物们显然已经习惯了烛光以及人类的存在,弥惠子偶尔能听见夜枭轻柔得咕叫或某种小型生物窜过灌木时地面的腐叶被踩踏的动静。尽管登上通往神社的石阶后弥惠子不再看见非常理的、不知是否算幻觉的东西,但对时间的模糊感残留在她体内,使她既觉得石阶比平日长上许多——某一瞬她甚至认为她们会永远在没有尽头的石阶上重复攀登的动作——又觉得她仅是眨了几次眼就站在了山顶的鸟居前。
神社与村子一样维持着人为的寂静,仅有巫女们所住的房屋的障子内透出的火光表明此刻神社内不仅有弥惠子与另六人——‘七人。’弥惠子在心中纠正自己道,她忘记计算被樱姬抱着的那个西洋青年了——神社参道两旁的石灯笼里也被点燃了烛火,而这是神社里唯一的光源。位于前方的、正逐渐向她们靠近的拜殿因黑暗显出几分陌生来,弥惠子并不害怕黑暗,或至少在她度过属于自己的菓芸节后她就不再如一个幼童那样对黑暗与夜晚产生无端的恐惧了。可莫名的,此刻弥惠子仍产生立刻离开神社的想法,她被一股自己正接近某个不该接近的禁地的不自在感笼罩,她用上了全部的自制力才迫使自己继续跟在樱姬身后,依着神乐的节奏一步一顿地踏向拜殿。
樱姬并未在拜殿前停下,而是从左绕过拜殿行至本殿前,并将那个西洋青年放在本殿前的石板路上。由于不具备感知、使用咒术的天赋,弥惠子听不懂站在西洋青年旁的樱姬在呢喃着什么,看不懂樱姬比划的手势有和意义——她唯一知道的,是樱姬比划的手势明显不是历史上最有名的阴阳师晴明所使用的、被命名为“晴明纹”的五芒星符号不同——也不知樱姬的咒语和手势会对那个西洋青年产生怎样的影响。
几分钟后,樱姬停止呢喃与比划手势并蹲下。弥惠子最初没领悟樱姬在做什么,但数十秒后,她看出樱姬在脱掉西洋青年的衣服,于是她收回视线盯着自己的脚尖,开始数自己和服下摆总共绣了多少片松叶,那些仿若半朵蒲公英般绽开的松叶每一片又分为多少根金绿色的线。弥惠子方数了五片松叶——顺带一提,那些松叶每片以七至九根金绿的短线绣制——就听见樱姬轻唤道:“弥惠子。”
弥惠子上前两步蹲在樱姬侧后方并往前递出自己捧着的木盘,她竭力收紧视线,可由于距离与视角的关系,那个西洋青年赤裸的双脚和一小截小腿仍出现在她视野上方。‘真白啊。’弥惠子情不自禁地想,她曾听闻过西洋人的体毛大多茂盛且明显,然而也许那个西洋青年是特例,或也许因光线昏暗且那个西洋青年拥有浅淡的近似生牡蛎色的毛发,就她看来,那截出现在她余光中的人类的肢体呈现出近似瓷制玩偶的质感————
弥惠子忍不住屏住呼吸一瞬,那不是她的错觉,那个西洋青年真的在散发出烛火下陶瓷的光晕,她有些想抬头望一眼天空,又知道这样的举动非常失仪而瞥了眼自己左侧的石板路企图查看目前是否有月光正自天上照射而下,进而判断那个西洋青年身上的光晕是否是覆盖其肉体上的月光。但要么是此刻月亮尚未升起,要么是火光干扰了她的判断,弥惠子没能在石板路上瞥见任何霜白的光芒。
不过,西洋青年的小腿很快消失在绀鼠色的浴衣下,仅剩一双顶部向两侧倾斜的双脚,那双脚又随着樱姬抱住西洋青年站起身的动作而微微朝下耷拉。弥惠子也起身跟在樱姬身后朝右方行走,她们自右侧绕过拜殿返回参道上,沿参道往山下村子行去。
与前去神社的路上相比,似乎一切都没什么变化,唯一的区别在于当弥惠子穿过山下的鸟居后,才忽然发觉村中那些稻草或砖瓦屋顶都度上一层银白,落在地面与其它物体表面的阴影有着完整、明显的轮廓。‘今夜天晴月满吗?’弥惠子看了眼天空想,然而不知怎的,就像寂静的、连蛩鸣声都没有的村子让她感到陌生般,悬挂在头顶的圆月与覆盖在眼前所见之景表面的月光也令她感到紧张。这种紧张源于她视觉和直觉间的矛盾,她正看着的是每日都会看的、正常的、仅缺少声音和分散于村子各处的人的身影的场景,可她的直觉却被这正常的场景激得一刻不停地拉响警报。
然而,尽管弥惠子在自己直觉的逼迫下如一只正在天敌附近进食的食草动物般警惕、留意着四周的所有动静,可直到御所的四脚门出现在她的视野中,她也并未遭遇任何奇怪的事,或如来路时那般产生回想起来一点儿都不可怕的幻觉。进入四脚门后,缠绕着她的那股不知来源的违和感霎时消失了,她情不自禁轻轻松了口气,她的思绪也受放松感的影响,再次飘向樱姬的臂力以及能抱着一个高大的西洋青年在山间往返的耐力、体力等方面。
原本留驻御所内的其她女房与使人也如村民们那般接收到不得干扰仪式的命令,或是离开御所返回自己家中、即山下村子里的某栋民屋内,或是呆在供使人居住的、同寝殿和各对有一段距离的侍所里。可与山下村子相反,空旷、安静的御所并未让弥惠子感到警惕或恐惧,与之相反,她被一股奇异的镇定和安然笼罩,令她能专注且平静地跟着樱姬穿过御所的走廊、渡殿,来到母屋后方的庭院中。
樱姬在庭院中那株弥惠子一直没能弄懂生死状态的樱树前停下,她抱着那个西洋青年抬头望着樱树那光秃的、在月光的衬托下泛出墨色的枝干。某一瞬间,弥惠子几乎认为樱姬在同那株樱树进行无声的、或至少是旁人无法听见的对话。几息之后,樱姬前迈一步,松开双手后退回原位,而那个西洋青年竟维持着被樱姬捧抱的姿势漂浮在空中。
坦白说,这场景可比弥惠子方才在村子里瞧见的幻觉更离奇可怖些,然而包裹住她内心和大脑的镇定、安然不减反增,使得她仅生出对樱姬咒术能力以及见到少见的、难得的场景的赞叹。而背对着弥惠子的樱姬又开始呢喃弥惠子听不懂的咒语、比划弥惠子看不懂的手势,只是相比神社中,弥惠子至少能听出与看出樱姬所念的、所使用的咒语和手势皆与上次有区别。不知是巧合还是被樱姬的咒语、手势引起,微弱的风自樱树的方向朝弥惠子吹拂而来,不一会儿,原本只能通过脸颊表面的微凉触感证明其存在的夜风就增强到能拨动弥惠子的鬓发,庭院里的竹、枫、椿等树一面随风晃动一面发出近似落雨的唰唰声。
与风对应,西洋青年未被浴衣遮盖的肢体表面所散发的卵白光晕也变得愈发明显。同时,仿佛有不可见的丝线绑住了西洋青年的头颅和四肢般,面朝天横躺着的西洋青年像正在转动的时钟指针般缓慢的被无形的丝线牵引、调整至面朝樱姬的站立姿势。然而比起那股操控着西洋青年的、使之漂浮的力量,更让弥惠子在意的是悬浮在西洋青年肩颈四周的颗粒,她睁大眼端详那些深色的、大小不一的圆珠,半晌才借由西洋青年散发出的光晕辨认出那大约是漂浮的血。一旦认出那是血珠,鲜血的来处也突兀的出现于弥惠子的认知中,她的视线追随着血珠聚集之处看见了位于血珠之后的、横列西洋青年颈间的伤疤,那道伤疤不知何时转变成一条不平整的、瞧不见深度的裂缝,自裂缝内有持续不断的、像是无止尽的血色的圆柱喷涌而出。
如同在村中刚陷入幻觉时那样,弥惠子内心的一小部分认为她应该恐惧到开始尖叫,可她居住了近二十九年的御所带给她的熟悉感和安全感以及对樱姬的信任轻易压制了那股微弱的、对自己不能理解也无法掌控的事物的恐惧。因此,余下的弥惠子非但不感到恐惧,本就存在于心中的赞叹还蓬勃增长,她莫名认为面前这幅由漂浮的西洋青年、微抬头仰望西洋青年的樱姬的背影、西洋青年背后仿若大型玉雕的樱树以及与西洋青年体内泛出的光芒相映衬的月光组成的画面很美。她几乎全身心沉浸在触动她的美感中,大脑在陷入‘美’的冲击而变得空白的同时,又自发翻找储存在记忆里的所有描写‘美’的、从山部赤人到大伴家持[4]所写的和歌。
然而,无论是‘烏玉之 夜之深去者 久木生留 清河原尓 知鳥數鳴’还是‘足引之 八峯之雉 鳴響 朝開之霞 見者可奈之母’所描写的场景以及用词皆无法与弥惠子正看着的事物媲美,她也无法通过吟唱那些和歌表达、抒发她此刻的感受。事实上,弥惠子难以说出她此刻的感受是什么,她感到自己的双眼不知因愈发耀眼的银白光芒还是因忘记眨眼而发涩,感到自己的心脏跳动得愈发剧烈以至于她能听见自己的心跳声,感到一直被捧在手中的木盘突兀变得沉重,使她想垂下双手任由木盘摔落在地。
可弥惠子找不出任何词语来概括自己的思绪,也暂且丧失了编织言语以表述自己心境的能力。她唯一能做的站在原处,望着樱姬无声的以一个有些别扭的、朝右侧身的同时又坚持注视着那个西洋青年的姿势向右后方伸手。下一瞬,一双手将正捧着的户羽刃放在樱姬手中——弥惠子用了几秒才意识到那双手的主人是东对,随即想起东对一直站在她的右侧——樱姬收回手,前迈一步贴近西洋青年。那股使西洋青年漂浮的力量也影响了樱姬,令樱姬的发尾、衣袖、水干下摆如下方有朝上喷涌的风般晃动着上浮。而几息内樱姬仅是安静地站着,直到一粒最下方的、由西洋青年颈间鲜血构成的圆珠被风推动着飘向樱姬,触碰樱姬的头顶又如融化的雪般隐入樱姬的头发中,樱姬才像是被惊醒般轻晃一下并向那个西洋青年抬起双手。
受限于视角,弥惠子最初仅能看见樱姬的左手高举着仿佛想要描摹西洋青年的右颊,但出于某个弥惠子永远不会知晓的原因,樱姬的左手穿过由血珠组成的屏障后最终落在那个西洋青年颈间,四指握扶住西洋青年的肩颈并以拇指指腹抹了把裂开的伤口的末端。紧接着,所有的一切都骤然停下,回响在整个庭院中的、植物枝叶的摩擦声消失了,原本随着风与某种弥惠子无法理解的力量浮动的、西洋青年与樱姬的头发及衣袖也保持着扬起的角度凝固在空中,仅留下弥惠子身后的神乐仍在奏响——须臾之间,‘身后在吹奏乐器的人真的是我熟识的巫女吗?还是说她们四人早在我未发觉的时候被替换成了某种非人的存在?’的疑惑自弥惠子脑中闪过——只是不等弥惠子的神智挣脱像蛛网一样缠绕着她的‘美’并开始担忧樱姬的仪式和咒术是否出了什么差错,悬浮于樱姬头顶的、四散于那个西洋青年肩颈附近的血珠就如被磁铁吸引的金属般争先涌回伤口内,静止的风也再次启程,循着回旋的、以樱姬和那个西洋青年为终点的路线前进并将庭院里的植物刮得簌簌作响。
绑在那个西洋青年四肢和躯体上的无形丝线被某种弥惠子看不见的力量操控着缓缓将西洋青年拉向后方的樱树,随着西洋青年上升着同樱姬拉开距离,弥惠子看见西洋青年胸骨末端处的浴衣衣襟上着一条明显是被利器划破的裂缝,比绀鼠色更暗的色块围绕着那条破口不断往四周蔓延。在所有血珠钻入西洋青年颈间的伤口时,西洋青年的后背也贴在了那株樱树的主干上,然而毫无停顿的,西洋青年继续被拉扯着后移,樱树的主干则仿佛忽然变成了绘有逼真的樱树树干图案的柔软布团般承接、包裹住西洋青年,又如某种比清水更黏稠的液体似的一点点淹没西洋青年。
耀眼的、刺得弥惠子双眼几欲流泪的银白光芒仿佛随着西洋青年一同被樱树吞噬般消失了,仅余下薄薄一层的、辐射出樱树枝干约一指节的距离,而悬挂在正空中的圆月、自天上洒落的月光也不见踪影。霎时昏暗下来的光线令弥惠子恍然想起,今日依照旧历是皐月三日——或考虑到也许现在已时至子刻,那么也可能是皐月四日——而月初从来不曾有满月,更别提依照近几日的天象规律,月亮不是已落下就是还未升起。
不过,回到御所后就笼罩住弥惠子的安然和镇定尚未消失,故她并不为方才奇异的、违背常理的场景感到害怕。相反,她仍为见到的一切迸发出的‘美’震撼,进而处于一种朦胧的状态里,在这浑噩的、令她有些昏昏欲睡的恍惚中,她看见樱姬转过身。借着微弱的、犹如在垂死挣扎的银白光明,弥惠子看见樱姬前额中有有着一道往左眉蜿蜒的血迹,被握在她垂下的右手中的户羽刃的尖端挂着一滴摇摇欲坠的深色液体,她的神情平静似任何一个平常的、未发生什么特别或离奇的事的、略显无聊的夜晚,但她的右侧脸颊表面却从下眼睑至下颌处闪烁着一条泛出月色光晕的湿痕。
“结束了。”樱姬说,她眨了眨眼,一粒形似缩小的满月的、发着光的水珠自她的左眼眼眶内溢出,在她的左侧脸颊上留下一道新的、泛出月色光晕的水渍。
[1]鍔つば
[2]雅楽の楽器
[3]柚叶色
[4]两人皆是日本奈良时代的歌人,山部赤人的作品出现于《万叶集》第六卷,大伴家持的作品出现于《万叶集》的第二十卷
0 notes
Text
山樱之落 肆 漂至叶什挪恩岛的珍宝 2
“如果。”在她意识到以前,她的声带就擅自发出了声音,而她的嘴也擅自张开为等在口腔里的言语放行,“如果我成为伊万君的妻子呢?”
正在房间里收拾行李的青年闻言停下动作,应是向她看来吧,她不确定,因她正倚靠在打开的襖上盯着放在墙边的那个皮革手提箱。自弥生月以来,那个其内塞满了整理好的衣物的手提箱就不曾被打开过,仿佛它的主人要么拥有等同于预知能力的先见之明,要么做好了时刻离开的准备。
“为什么突然这样说?”青年问,不需查看青年的表情,她也能从语气中听出青年的诧异和疑惑,“妻子——”青年顿了顿,带着几分不解和一丝刻意的玩笑问:“这是又一个我没听过的日语俗语吗?你用那种我至今都听不懂的犬舞见方言——”
“不。”她打断青年的话否定道,“伊万君不愿意吗?”
在她的余光里,青年的双脚岔开的角度、拿着未叠好的上衣的左手抬起的高度皆表达出无声的担忧。“为什么突然这样说?”青年重复问,“你知道的,我没有与任何人结婚的打算,甚至没想过与任何人建立一段非友谊的亲密关系。况且你是一地之主,樱。即便我们两人的母国之间不曾拥有恶劣的关系,我也没想过成为一位领主的配偶,因为那意味着太多的责任和——”青年耸了耸肩,“——麻烦。我还以为我在你们面前已经说过太多次了,我只想度过无所事事的、悠闲的一生。”
“不是的。”她再次吐出否定,“我是说,成为伊万君的妻子与伊万君一起去俄罗斯。”
青年并未立即接话,牠放下手中的上衣走向她,缠绕在肢体语言中的担忧终于转为有声的言语,“怎么了?出了什么事吗?”
她没有回答。
“樱?”青年唤道,微弯身似乎想要同她平视或更清晰得辨认她的表情。也许青年真的看出了某些她从未说出过的东西,“你是想要离开日本吗,樱?还是说你想移居去我的母国?”青年问,“假如是后者,那么我得说目前并不是一个好的、容易成功的时机,鉴于我们已正式向日本宣战。”
莫名的,她为青年使用“日本”而非“你们”一词感到些许宽慰,显然青年在开着“某日你宣布独立并建立一个小公国我也不会感到惊讶”的玩笑时,也敏锐地察觉到了她以及她的子民通常将自己及犬舞见视作与日本有关联而并不被包括在内的存在。
“你——”青年的语调变得轻柔迟疑,“——我不知道你为什么会将成为我的配偶同移居我的母国联系起来。我是说,的确存在与俄罗斯公民结婚以获得长期在俄罗斯居住乃至俄罗斯公民身份的移居方式。但这绝不是一个好方法,我认为你完全能判断出为什么。这是一个丧失主导权的、依赖于某一俄罗斯公民的方式,而且……我不知是否算歧视,但俄罗斯公民的配偶若想获得俄罗斯公民的身份和国籍,所面临的审核时间比其它方式更漫长——
喔,我猜我想得太远了,你没说过你想获得俄罗斯国籍。抱歉,我只是联想到了一些过去在报纸上见到的报道,”青年歉意地说,“俄罗斯的邻国,如卡扎尔波斯、奥斯曼等国的女人有时会极其想要逃离她们的母国移居到我的母国,而边境地区的某些男人会利用她们的绝望和急切,以与她们结婚、让她们获得国籍和公民身份为诱饵骗取钱财,或诱骗她们离开母乡跟随自己前往边境后囚禁并——”青年顿了顿,皱眉思索一瞬后说:“并让她们成为游女,只是与日本的游女不同,她们的生活环境更糟糕,时常被殴打和杀害,或是被运往西方被卖给其它欧洲国家的妓院。虽然自奥尔加陛下加冕以来,颁布了许多法律试图杜绝这种犯罪,可边境地区总是有男人为了巨大的利润而——”
青年的声音戛然而止,数秒后牠再次道歉道:“对不起,我又偏题了。总之,如果你真的想要前往并长期居住在我的母国,那么申请入读某所大学或置办些产业是最好的、最便捷的选择。我记得你说过你对医学、法律感兴趣,对吗?如果你能获得——”明显的,青年又被某个难以立即转化成日语的俄语单词卡住了,片刻后牠摆动一下手像是想要抓住翻译的灵感般说:“Кандидат университета[1],一种高等教育学位。日本的话,毕业于高等教育学院后不是能自动获得学士学位吗?Кандидат университета算一种近似学士但需要学生申请并通过考试的学位,而在你获得这种学位后,你就自动获得了在俄罗斯永久居住的权利。或你购买、经营提供某一数量岗位的、缴纳某一数额税金的工厂,对某个行业的投资抵达某一数值,那么你也能获得长达一定年限的、长居俄罗斯的权利。”
她没有回应青年的提议,甚至没有挪开落在那个皮革手提箱上的视线。
“樱,我不知道发生了什么事才让你……”青年又摆动一下手,仿佛这个手势能概括她方才说出的、与她的性格和行事逻辑相违背的话似的,“我愿意且想要帮助你,但不是通过婚姻这种方式。我能帮你收集我母国的高等教育学院的信息,还能请奥列泽克打探打探母国内近来有哪些正待出售的、急于获得投资的产业,我记得牠提过陛下一直想促进远东和阿拉斯加的发展,近几年在那两个地区的投资能获得税金上的减免和一些政策上的便利。以及,虽然我难以想象你会缺乏钱财,但假如你真的需要资金,我能帮你问问你该如何获得我母国的国家或私立银行的贷款,若你所需的钱财不多,那么我也能借给你、或如果你不觉得这样的行为冒犯你的话,我能赠与你一笔钱。”青年说着,如联想到了某些事般补充道:“我听闻过某些想要离开母国的女性会遭遇许多困难,有时即便她们拥有大量的财产,逃离母国时也无法或只能携带很少的财物。你不需为在我的母国生活所需的花费发愁,你可住在我家,我也愿意支付你生活所需的钱与学费。”
她感到自己的双眼有些发烫和泛酸,上次她有相同的体感都是多少年前了?是阿母死去后?还是明治天皇授予菊子爵之位并下诏令以菊为本田家当主时?她记不清了,只觉得这过于陌生的、不受她控制的体感促使她心中的难堪如春夏之交的竹笋般飞速生长。她虽记不清上一次哭泣时多少年前,但她记得最后一次在他人面前哭泣是阿母死时,而她此刻决不愿在青年的面前哭泣。不仅是因她将在他人面前哭泣视作一种示弱的、意在博取同情而非发泄情绪的行为,更因为她不希望青年担忧她,毕竟考虑到目前日本对在日俄罗斯人的态度,青年更应该为之担忧的是牠自己。且根据她对青年的了解,她也能肯定青年定会将导致她哭泣的缘故归于自己说过的话。
‘然而不是的。’她竭力睁着眼,害怕眨动的眼睑会将其内摇摇欲坠的眼泪挤出,‘这与你无关。’她想,‘哪怕是我喜爱着你,想要留下你,也并不是因为——’
“樱?!”青年略惊慌地唤道,牠伸出手,却停在她视野正中而并不在获得她许可前触碰她。于是她的眼睑颤抖着合拢,在泪水终于溢出眼睑滴落在银白草色[2]的畳上的同时,她后退了一小步,以让青年知道她并不想被触碰,更不需要拥抱。
“我——”青年焦急地说,牠那只依旧伸在她视野内的手无措地晃动了数下,随后青年忽然蹲下,仰头同她对视一眼又立刻移开视线看向她倚靠着的襖,“我、我不会是一个好的配偶的,樱。我想我必须坦诚得告诉你,无论我多么想要帮助你,在这一问题上我都无法将你的需求置于我自己的意愿之上。而结婚……我俩的阶级、国籍必然意味着很多财产、声望上的麻烦,且我对你的情感未参杂任何的爱情、性欲,这使得我也无法给出一名配偶应给出的情感支持。站在我自己的立场上,我讨厌让自己陷入充满麻烦和纠纷的、陷于道德与声望上的劣势的处境。
以及,嗯……我不知这能否算站在你的立场上,但我得说,假如我们真结婚了且你随我回了母国,我俩的关系很可能会发生不好的变化,因为我们之间不再平等,你变成了依附我的、被动的存在。也许我过去的闲聊让你对我母国与婚姻有关的法律很有信心,可实际上再怎么完善的法律也难以立刻阻止发生在家庭中的不平等乃至虐待、暴力,尤其是对于非出生于俄罗斯的、不会说俄语也对俄罗斯法律缺乏了解的女性来说。我并不是一个拥有极高的道德标准且愿意永远遵守那样的标准的人,我几乎能肯定,当你处于弱势的、依附于我的状态后,我会逐渐将你当作倾泻我负面情绪的对象,所以与我结婚真的、真的不是一个好主意。”青年认真又严肃地说,“可假如你以独立的身份去我的母国则完全不同。即便你住在我的家中,接受我提供给你的生活费和学费,我们仍是平等的。因为你也能从学校、银行获得钱财上的帮助,你会被视为逃离落后国家的,呃,鉴于你似乎与日本的皇室关系不太好,也许你不会介意我使用‘落后’这个词?你会被视为一个坚强且值得尊敬的女人,而非又一个企图依靠婚姻留居我母国的————
我想我最好别把那个蔑称翻译成日语,况且由于那个词出自某个真实事件,也难以翻译成日语。总之,也许我过去很少提及我母国的、我的同族们的缺点,其实在我的母国,人们与其它国家的人们一样会做糟糕的事,会歧视拥有某种特征或身份的人,因此……”
‘多么体贴啊。’她注视着青年仰望的脸想,青年的视线仍钉在襖上,这意味着青年清楚的知道她不愿牠瞧见她流泪,而这种了解无疑是过去两年的相处中一点点积累起来的。‘可这一切明明与你无关。’她想,恼人的泪水不断在她眼睑后聚集又被她眨眼的动作挤出眼眶,她的呼吸不知不觉变得不稳颤抖,鼻腔也开始堵塞。‘你根本不知道我想对你做什么,’她又眨落一滴眼泪,在感知到自己脸颊两侧的下颌上角[3]疼痛后才恍然发现自己不知何时竟一直紧咬牙关,‘你应该担忧的是你自己,你应该——’
她闭上眼,攥紧掌心抑制自己伸手捧住青年的脸的欲望。
‘——你应该远远的逃离我。’她脑中的那道自言自语的声音冷静且缺乏起伏,仿若一道仅有她能听见的宣判,‘最初,你就不应该同我结识。’
樱睁开眼,她看着案几下的阴影和地袋[4],恍然以为自己尚处批阅公文累了后在案几前原处睡下小憩的少年时代。她眨了好几次眼才想起自己早已不再是几岁或十多岁了,她翻过身,望着天花板打了一个呵欠后才坐起身。她本期望午睡能消除她精神上的疲惫,然而在梦中重现的、六日前她与伊万的对话却使那股疲惫不但蓬勃生长,还令她处于一种仿佛脸上盖着两层冬被的、沉闷又晕眩的状态中。她看了眼小憩前自己所写的东西,想要将那几页纸张撕下后挼作一团扔掉,最终又败于‘让女儿与更久之后的子嗣了解真实的我’的责任感下而仅将笔记本推至一旁。随后她趴在案几上,深深叹了口气。
尽管家中的书籍大多收藏在书库里,但一些极其受樱亲睐的或时常需查阅的书本皆被她放在书院下方的地袋内——她曾为了便利而将那些书放在了书院地板上,可发生过几次她不小心碰倒了书导致书本从打开的书院障子掉进庭院里的事后,她就换了个放置书本的地方——大约是受午睡时的梦以及睡前使用了‘珍宝’作比喻的缘故,樱忽然想起了放在地袋里的一本书。
她与伊万相识翌年,她生日时伊万将数本小说作为生日礼物赠送给了她。而伊万选择小说为礼物的原因,借用伊万的话来说是:“你不是抱怨说现在的小说,无论是日本作家所写还是由英语、德语翻译成日语的小说都不符合你的喜好吗?考虑到你领地的风俗与我母国的风俗某种程度上有相似之处,所以我托奥列泽克买了些翻译成英语的俄罗斯小说。也许这些小说符合你‘可用于打发时间,阅读时又不会让人生气’的标准。”
而那些书中,最让樱印象深刻的是一本名称若直译成日语则名为《漂至叶什挪恩岛的珍宝》的小说。令她印象深刻的原因有两个,其一,是那本书的作者及书本出版的、不同寻常的经历。据伊万介绍,《漂至叶什挪恩岛的珍宝》的作者克拉丽丝·勒梅·苏里埃本是英国人,十多岁时遇见了一名来自俄罗斯帝国的少女,随其离开了自己的母乡移居俄罗斯后,二十多岁时写下了这本带一定自传性质的小说,而叶什挪恩岛也是作者的母乡调换字母顺序后编造出的名字。
因苏里埃出生于英法两国间的格恩西岛[5]以及世袭奥尔德尼总督[6]之家,加之那时整个欧洲的贵族阶层都以法语为主要交流语言,且英法两国及人民间的关系远不如现在那般友好——“其实现在大约也不算友好。”伊万耸耸肩说,“例如弗朗西斯和牠的恋人总为牠俩的母国哪一个更好而争吵,也会逮住一切对方的母国出丑闻的机会嘲笑对方。”——抱着激怒自己的父兄乃至英国上层社会的心态,苏里埃在创作《漂至叶什挪恩岛的珍宝》时故意使用了法语,其后向某家俄罗斯出版社投稿并被采用后,最初仅以法语在俄罗斯及法国出版。因广受欢迎,数月后被翻译成俄语再版,约一年后又被翻译成了德语、意大利语、西班牙语、荷兰语等于整个欧洲与美国出版。而英国的文学界视苏里埃的行为为挑衅,一直拒绝公开进口或翻译苏里埃的小说,因此直到苏里埃在四十多岁时将自己的小说以英语重写前,英国都仅有未被授权的、私自翻译的盗版《漂至叶什挪恩岛的珍宝》。
原因其二则在于《漂至叶什挪恩岛的珍宝》的内容。樱满意于她能在阅读小说的同时了解上个世纪英国航运、渔业、造船等行业的历史及英国上世纪的风俗,但那小说的内容使她难以忘记的大部分原因是她无法理解、共鸣小说主角克拉丽莎的想法和做法。之所以说《漂至也什挪恩岛的珍宝》一定程度上算苏里埃的自传,源于小说的剧情与苏里埃离开母乡前的经历相符,即一个生活在英法海域间海岛上的少女遇见了因海难漂至岛上的俄罗斯少女,与之成为朋友并因对方产生了一系列心理变化。尚未看完小说,樱就轻易分析出为何这本曾经在西洋国家引起轰动的小说未曾被日本文学界引进、翻译,因克拉丽莎的性格、心理和举止完全违反了日本对女性的要求,克拉丽莎还对遇难的俄罗斯少女产生了近似爱恋的情感,或至少在樱看来,那种情感近似爱恋。
令樱无法理解的是主角于小说结尾处的想法:俄罗斯少女不久后就会登上路过岛屿的、前往它国的航船,克拉丽莎则想要用显然违背少女意愿的、极有可能也违反了法律的手段将其留下——或用更准确的词是‘囚禁’——在自己身边并犹豫是否该将自己的想法付诸实际行动。若忽视贯穿整部小说的对克拉丽莎心理活动的描写,樱会认为克拉丽莎产生这样的想法是出于对拥有更富足、自由的生活以及更轻松、多样化未来的俄罗斯少女的嫉妒。当然,考虑到这算是一定程度的自传,比起自己无法理解其逻辑的、克拉丽莎的想法和行为,樱倾向于小说结尾处苏里埃过于自我带入,又无法免于人类自我美化的、难以坦白自己不符合道德标准的想法的本性,故苏里埃在将克拉丽莎视为自己的前提下写出一系列尝试证明自己并不嫉妒、或至少是嫉妒所占的比例极小的人物心理活动。
然而,此刻樱想起自己与伊万相识翌年的、二十二岁的生日,想起了作为生日礼物之一的《漂至叶什挪恩岛的珍宝》,想起了克拉丽莎与因海难而与克拉丽莎相遇的俄罗斯少女。忽然且突兀的,樱对克拉丽莎产生了共鸣,她完全理解了克拉丽莎的心态和情感。
‘不仅是嫉妒。’樱想,‘如果以比例来看,那么嫉妒所占的份额微小到可忽略不计。我——我们想要留下珍宝的原因在于————’
樱移至案几前,拿过笔记本和钢笔写道:因为他们象征着一切我们想到得到却难以得到的、或尚未意识到自己有能力去尝试得到的美好,他们是更多的可能性,是我们想要的未来,而他们本身的性格、对世界的认知,与我们相处的方式乃至他们的肉体也吸引着我们。
他们是珍宝。
是曾一度落入我们怀里的、我们难以对哪怕是他们自己而割舍的珍宝.
樱写下最后一个字时,笔尖在纸面上停留过久以至于那个黑色的墨点可代替句号,那股撕下纸页或用墨水将自己写下的内容涂抹到无法辨认的冲动又笼罩住她。‘这看上去会非常的混乱和戏剧性。’樱想,她感到自己写下的文字会让她的女儿与女儿的子嗣对她产生错误的印象,又觉得那些文字的确全出自于她真实的想法和情绪。樱回头看向自六日前就陷入昏睡状态的、被放置��床之间前的伊万,尽管她施放咒术维持伊万的肉体的健康和活力,每日使用输液这一医疗手段往伊万体内输送营养液,还定时反复抬起并弯曲并按摩伊万的四肢,帮助伊万翻身以避免伊万长出褥疮或关节变得僵硬。可短短六日,伊万仍迅速变得消瘦、苍白。
‘伊万君真的能撑到水无月三日吗?’每次樱看向伊万时都忍不住生出这样的疑惑和担忧,而她也每一次都会认为自己的担忧非常可笑,毕竟伊万的现状不但是由她主动造成的,两日后她还将彻底更改伊万的肉体的状态,某种程度上,可算作杀害伊万。
樱盯着伊万叹息一声,经过短暂的休憩后,这六日时刻盘旋于她脑中的诸多念头和情绪再次填充、挤占她所有的思维空间,令她陷入了由过多的想法、情绪组成的凝固且迟钝的空白状态中。不知过了多久,襖外的轻叩与“樱姬,美佐市子[7]正等待您传召”的请示唤醒了樱,她端详伊万的脸数秒,随即站起身向襖走去。
[1]Кандидат университета
[2]畳的颜色种类
[3]即颞下颌关节
[4]地袋
[5]格恩西岛Guernsey
[6]奥尔德尼总督
[7]市子イチコ 一种对巫女的称呼
0 notes
Text
山樱之落 肆 漂至叶什挪恩岛的珍宝 1
樱跪坐在临着书院障子的案几前。
今日恰是晴日,只是与位于临海平原并受城市热岛效应影响的东京不同。在犬舞见,尽管六月初的阳光的照射会让裸露的皮肤感到略微发烫,可只要身处树荫、房间内等非阳光直晒处就不会遭受热度的干扰。起风时,吹拂过植物的枝叶以及穿过母屋、渡殿、其余的殿与所的风尚残留几分春时的凉度,若如大部分干着农活的村民那般脱去上衣或仅穿着件单薄的夏季羽织,那么几小时或十多个小时后,清凉的风就会引起流涕、脑热等症状。
也因此,樱时不时就回头看一眼,犹疑自己是否选择了正确的衣服厚度与件数。
同时,樱足够清醒,对自己也坦承,故她不惮于承认她频繁回头的原因不止且主要不是出于对衣服厚度和件数的担忧。但要让她列举出导致自己行为的原因与自己的动机,她却做不到客观、全面的分析自己的心境与情绪。今日是回到犬舞见的第四日,是她作出本以为自己绝不会作出的决定的第七日,然而她感到自己的脑子与七日前相比没什么变化,依旧被一股轻飘飘的、仿佛被浓雾包裹又仿佛沉于深水且被水波轻柔推动的朦胧感笼罩。她望着书院障子外的庭景,即便是瞧见那株分不清是否还活着的光秃秃的樱树,也总以为这个夏日与去年的、前年的、乃至去东京上大学前的夏日没什么不同。
只有在回头时,樱才会猛然意识到今年的夏日将变得极其特殊。
案几上摆放着钢笔和笔记本。按照本田家的传统与习惯,在作出这一将让自己的生活——或按照樱最坏的预想,这一决定所波及的对象将延伸至日本和俄罗斯帝国,对依照判断标准不同而既可说尚未正式开始、也可说已经发生的日俄战争产生更加负面的影响,这种负面的影响又会扩散至日俄两国的盟友、保护国,进而改变整个世界的局势——发生极大的改变的决定后,樱应该写下自己作出决定的动机,记录自己内心的想法和情绪变法,以便她的女儿和女儿的后代了解不会被收录进允许大众阅读的史书的事。
事实上,出于对记忆和事实的准确度的要求,她本应在作出决定时就写下那堆东西。毕竟随着时间流逝,遗忘、对自己行为和记忆的美化等因素会干扰她对自己的动机、心绪的记录的客观性和真实性。可还待在本田上屋敷时,她坐在临窗的西式书桌前——那套书桌还是她在前往东京前命菊挑选、置办的——望着窗外的庭景发了近一刻[1]的呆,一个字都没写出来。七日后的今日也没什么不同,她抛开公文政务不管,望着书院障子外的庭景发了不知多久但绝对超过四半时[2]的呆,将钢笔拿起复又放下数次,笔尖都不曾落在纸面上。
樱愿意坦白,直到现在,她仍时常怀疑自己是否真的做出了这一系列的决定与行为,‘若我此刻停止’一类的念头与对停止后事态发展的推演也一直潜伏在她脑海深处瞅准机会袭击她。并不是说她真的打算停下来,也不是说她对自己的决定和计划感到后悔,且她能肯定包括菊、弥惠子等同她极为亲近的、非常了解她的人也不曾察觉潜伏在她脑中的念头。在他们眼中,她应是如一直以来的那样,果断、坚决又总准备着额外的计划。既不会对自己的决定产生动摇和怀疑,又能在更改主意后立即使用药物让目标陷入丧失行动力的无意识状态,成功将本处于东京警方扣押、监禁范围的目标运回犬舞见不说,还能使从现任东京市市长宇佐美勝夫到裕仁亲王、内阁在内的所有人对此事保持沉默。
不过据樱预测,裕仁亲王、内阁之所以保持沉默,大部分原因在于她实施计划的速度对于臃肿的官僚制度而言太过迅速,而明治天皇的所作所为及后果也让天皇、裕仁亲王与内阁倾向于尽可能避免使用强硬的态度同她交涉。裕仁亲王大约正同内阁开着一场非公开且不会留下记录的会议,猜测她使用药物迷晕那名在日留学的俄罗斯男人并将牠带回犬舞见的原因。不得不说,樱仅是想一想带着圆形眼镜的裕仁亲王被一群超过五十岁的男人包围,并同一张张垮塌的、布满皱纹的脸讨论她是否爱上了那个俄罗斯男人,是否会与之性交并怀孕,使得纯净的、出自皇室的血统被敌国玷污,她就忍不住想笑出声。
‘虽说我的确很可能——’樱收回视线侧头往身后瞧了一眼,又转回身看着面前翻开的、充作日记本的笔记本。也许在两年前,她还能接受在三十岁或更久之后,挑选一名出身华族的男人并使用牠的精子来孕育自己的女儿,但现在,她完全无法容忍自己的女儿同此等劣质的东西产生任何关联,根据过去的几年、尤其是过去的两年多内她所获取的信息,哪怕是仅以精子质量作为标准,她也宁愿选择俄罗斯帝国及深受俄罗斯帝国影响的欧洲国家的、年龄低于三十岁且受过良好教育的男人。因她相信那里的男人同她领地里的男人一样,经过了其她女人及那些女人的母辈们的、履行着苛刻标准的筛选。
‘若是在犬舞见,永远不会有女人选择如裕仁那般体质的男人的精子来繁育。’樱想,无论是出于承担本田家职责的考虑,还是为她未来的女儿着想,她都必须选择优良且健康的男人作为提供精子的对象,而她之所以倾向于选择——使用‘倾向’一词,自然是因她不能肯定六年乃至更久以后,当她准备孕育自己的女儿时她的想法是否会发生变化——出身于日本目前���大的敌国的男人,自然也受到了自身感情的鼓励,或用较为负面的词来描述,则是干扰。这种鼓励不仅源于她对对方的情感,还源于一种间接的、诞生于对方对母国俄罗斯的描述中的憧憬,她在那些描述中看见了更多的可能性,而她希望她的女儿拥有那些可能性。
说到对对方的情感……樱忍不住叹息一声,她有些想趴在案几上,又觉得她真趴下后几分钟就会感到手臂麻痒和呼吸不畅。她想起了两年前菊的言行,那还是首次菊在面对她时表现出接近犬舞见以外的地区中兄长对妹妹的模样。那时她只觉得菊好笑,竟担忧她如另一些非出生犬舞见的、对西洋青年抱着美好幻想的女孩儿般陷入名为爱情的陷阱,而她也记得,那时她还隐隐认为菊有些逾矩,因菊永远不应该、也没有权力询问她打算和谁性交。
只是现下想来,没准儿菊凭借某种孪生子之间的特殊链接,感应到或预测到了某些那时她尚不自知的东西,就如菊那时的言行也立即令她意识到,菊对对方的肉体产生了一股极为靠近且正在发展成性欲的好奇与在意。
‘伊万君。’樱在心中默念,她习惯在伊万的名字后面加上くん,即便是不知能否算日记的、留给她的后代阅读的自叙或想起伊万的名字时都无法改掉这个习惯。伊万曾问过她和菊为何要在面对面的交谈中他们仍使用‘伊万君’来称呼牠。她已忘记自己当时是怎么回答的,但她知道自己甚少对伊万使用第二人称,不仅是由于日语在人与人的交流中习惯省略人称主语,更因为在她看来,くん是一个非常亲密的对男性的称呼。她不知伊万有没有留意到,但她从未对别的男人、哪怕是同级的男学生使用这样的称呼。
樱拿起钢笔,在纸面上写下“皇纪二五八四年卯月二十九日 新历水无月一日”——犬舞见惯来习惯使用皇纪而非如日本其它地区那样使用随历代天皇继位而变更的元号历法——她顿了顿,又在日期的左侧一列写下“两日后即是”,接着直到笔尖的墨水在纸面上晕染开来,她都未写出下一个字。
两日后,便是她预订实施自己计划的日子。若说她仅仅对‘假如她不曾用药物将伊万迷晕并带回犬舞见’之后的事态发展感到好奇,那么她的确对实施计划生出一丝迟疑。这丝迟疑源于她确定她的计划将对她和伊万之间的关系、情感产生巨大的负面影响,还源于计划本身所造成的结果是不可逆转的。假如未来的她某日对自己几日前的决定感到后悔,她能做的也不是将伊万放走,而只能选择以谋杀的方式给予伊万名为死亡的自由。
她内心的某一部分已接受、或准确来说是规划了她将在自己死亡前模仿沌姬对绿子的所为,可她不认为自己做得到在除自己寿命将尽以外的情景中杀掉伊万。
樱再次叹了口气,她被自小养成以及从阿母那儿继承的习惯逼迫着拿起笔,可她着实不知该如何记录自己近来的心情。她的情绪和诸多想法杂糅在一起,而她极其缺乏处理这类混乱的、种类繁多的心情与念头的经验,她的大脑也从未同时承载过这般多散溢的、偶尔还相互矛盾的思绪。也许是某种保护机制,也许是受她分不清存不存在的逃避心态,在她意识到以前,那段繁杂的思绪表面就裹上了一层使人恍惚的朦胧感。她仿佛身处水下,睁眼后瞧见的一切都模糊不堪,又因缺氧濒死而变得意识朦胧,不明白自己在做什么、在何处。
除去自己的思绪外,存在记录价值的还有樱准备实施的计划。遗憾的是,樱早就完成了对计划的记录。早在去年九月关东地震后,她就思考过假如伊万为躲避震灾而返回俄罗斯并放弃学业,且她又想留下伊万的话她该做些什么,那时她抱着不认真的、玩耍的心态记下了不太具有实践性和成功率的做法。今年如月发生那起位于中华民国天津市租界内的、俄罗斯人杀掉日本人的凶案后,她又郑重且严肃的分析了自己对伊万的情感,衡量了自己将伊万留在日本的意愿的强度——坦白说,那时她倾向于不做任何涉及从使用话术干扰伊万的决定到非法监禁对方的事——仅是为了以防万一,她才思索了假如她非得留下伊万不可,那么她该做些什么。
樱不曾将此当作一个亟待完成的课题,某种程度上她甚至视其为打发时间的手段。尤其是她从东京大学文学系毕业并决定留在东京,直到伊万毕业或就那时的局势而言更有可能的、受日俄两国愈发恶劣紧张的关系的影响离开且数年内不再进入日本后,幻想留下伊万的方法给她带来了不少列出行动步骤并推演与行动相关的各方会作出的反应的乐趣。然而随着她不断的否定实践性和成功率较低的选项,改善实践性和成功率较高的步骤,幻想最终变成了一个完整、完善的计划。
回想起来,樱难以判断自己究竟为何冒出模仿沌姬对绿子的所为的想法,考虑到那时她待在东京本田上屋敷而非能时刻见到那株可充当联想物的樱树的三嘉原御所,她本不应想到对伊万使用咒术,或至少她不应想到那种能改变伊万物种——说起来,将人与樱树相融后的存在能算是一个新的物种吗?在樱看来,那种存在显然无法用科学来阐释和定义——的巫术。根据本田家的传统,樱首先想到的应是她的母辈对待不被喜爱的、拥有‘丈夫’这一身份的男人的做法,即使用咒术剥夺对方的活力,使其逐渐陷入虚弱并在短至数月、长则数年的时间内病亡。当然,她不会做到咒术令伊万死亡的那一步,只需让咒术维持在令伊万失去意识直到被带回御所内以及失去逃跑能力的程度,她所拥有的天赋以及多年的练习使她能轻而易举做到此事。
但总之,在某个平常的、毫无预兆的一刻,樱突然认定把伊万变成类似经咒术改造后的绿子般的存在是一个绝佳的、留下伊万的方式。在冒出这一念头的下一瞬,樱就察觉到这样的行为的破坏性远超其它计划。不是说其余计划所导致的后果,尤其是她与伊万之间的关系的那些会是美好与甜蜜的。根据樱从过去两年多与伊万的闲聊中收集的信息来看,伊万出生、成长于一个充满了尊重、爱且金钱富足的环境中。那样的环境将伊万塑造成一个对尊重、爱拥有清晰认知的人,即是说,哪怕樱将绑架、软禁乃至也许会在未来发生的更多侵害伊万的权利的行为披上‘爱’或‘喜欢’的表皮,牠也能无视表皮看透其内的本质。
不过,樱的内心深处一直抱着一个微弱的、饱含侥幸的想法:假如她用对了方法,也许她能在伊万身上复制‘卢金现象’,让伊万如那样上世纪俄罗斯帝国的社会学家所研究的诸多案例中的当事人般,对囚禁自己、危害自己生命的人产生同情、依赖和好感。
绑架、囚禁很糟糕。但使用咒术让没有、或至少是不曾接受相关教导的普通人长时间失去意识,并将普通人改造成非人类的存在则完全是另一回事。樱从未亲自见过任何外国使者,也不了解其它国家或日本岛以外的地区是否存在无法用科学解释的力量,若有,那么是否存在如本田家的人般使用、压制那些力量且肩负一定职责的人。而假如俄罗斯帝国的行政机关中存在那么一个负责一切涉及非科学力量的事物的部门,樱思考出的那个最坏的预想便会实现:日俄两国不但适用已存在于大众认知中的科学武器交战,战争还会发生在非科学力————
樱再次拿起钢笔,她终于找到了自己的计划以外的、可记录的东西,她没划去那行‘六日后即是’,也未将其补全或放弃这也有着一小块墨水污渍的纸张——在她看来,当她的子嗣阅读这份记录时,能从墨水污渍、未写完的语句读出许多难以用言语表达的东西——而是于左侧新的一列落笔:
根据我最坏的推测,我的行为将导致已发生的日俄战争从符合普通人认知的、科学层面的交战蔓延到非科学层面的交战。使用非科学一词的原因在于,日语将这种力量、或能量、或两者的糅杂主要称呼为‘咒术’或‘阴阳道’,而我不知道俄罗斯等西洋国家是怎样称呼它们的。
虽然天武天皇于皇纪一三三六年、即西历六七六年成立了阴阳寮,可阴阳寮的功能在于观测天象、制作日历,以及为不了解并对咒术抱有荒诞期望的皇室、公家编造名为占卜的谎言。就我对神道史的了解来看,真正拥有使用咒术的能力的人,自推古天皇以来主要集中于犬舞见,以本田家子嗣以及犬舞见神社的巫女为主。其余有咒术天赋的人则散布于整个日本,因其多为女性而甚少被日本政权承认并接纳进官僚机构内。因此,在非科学层面的交战中,对比不知是否拥有相关行政部门但总人口超过日本、拥有大量的信仰某一蒙昧宗教故极有可能能够使用非科学力量的少数民族、政府促进可归类于蒙昧宗教的古斯拉夫教的发展的俄罗斯帝国,日本将处于劣势。
樱停顿一瞬,在一旁以较小的字体补充道:我不确定现在俄罗斯人所信仰的古斯拉夫教能否被归类于承认并能使用非科学力量的蒙昧宗教,因作为我唯一的相关信息渠道的伊万君是无神论者,也不曾信仰任何宗教。但从伊万君提及的当代古斯拉夫教的节日、庆祝方式、神职人员、教义等来看,当代古斯拉夫教应是经过一定改良以适应当代俄罗斯社会的蒙昧宗教。
樱换回正常大小的字体在新的一列写道:日本从未对能使用非科学力量的国民进行统计、登载,也没有一个能让此类国民聚集、相互结识和交流的机构。况且经过更加轻视女性的武家的崛起和兴盛、战国时代持续约一个世纪的战乱、逐步接触西洋文化的江户时代、以及推崇西化且完全将女性排斥出神职体系的明治时代,我怀疑相较于镰仓时代以前,能使用非科学力量的日本人的总数已大量减少,且不少人从未接受过咒术方面的系统性教育。因此,本田家、或准确来说是我的藩民中那些能够使用咒术且受过系统下教育的人们必将成为战争中的主力军。
受此地风俗和习惯的影响,此类藩民大多在被发现拥有咒术天赋的幼时就被送往神社成为氏子,二十五岁后大多选择留在神社内成为巫女。战争之初,我能以辅助维护厄阵为由拒绝裕仁亲王和内阁对我与巫女们的征召,可一旦裕仁亲王、内阁意识到那些不分位阶的男性神职人员完全没有或仅有非常弱小的咒术能力后,牠们定会冒着厄阵受损乃至毁坏的风险命我的藩民与俄军进行直接的对抗。此外,俄方也有可能察觉到或更糟糕的,他们早已发现笼罩着日本岛的、能带来灾祸的烟雾,并看出了烟雾涌动、聚集的所在。假如俄方推测出烟雾聚集的原因、烟雾的聚集由人力导致且聚集地点对日本来说非常重要,同时又未能推测出释放烟雾将导致怎样的后果而仅将其当作一个可攻击的、攻击后将对日本造成巨大打击的地点进而选择攻击犬舞见,那么我笃定厄阵将被俄军的攻击破坏。
不同于上次,我不知道这次厄阵被破坏后我是否如阿母那样拥有立即修补厄阵的机会。一旦积累在厄阵下的烟雾全部涌出,或哪怕仅涌出三分之一都将导致于十日内发生足以破坏日本岛的自然灾害,且那些以海啸、地震、火山喷发为主的自然灾害的影响范围必定广阔到将东亚、俄罗斯东部、北大西洋东部、马里亚纳海[3]包含在内。这般大范围的自然灾害不但会影响发生于日本海的日俄海战,还将影响符拉迪沃斯托克、上海、横浜、长崎等国际港口城市,进而影响世界市场的航运、货物流通,最后影响其它地区的工厂生产、劳工收入等。
‘而这一切都源于我绑架、囚禁了伊万君。’樱想,并将这一不知算总结还是坦白的语句写在笔记本上。此句犹如一把打开她情绪之锁的钥匙,也仿佛一座引导迷雾中航船的灯塔,原本沉睡在她心中的、交缠出无数个死结的情绪忽然如某种活物般顺着她体内的血管往她的右手爬行,注入被她握住的钢笔里,最后自笔尖钻出化作一个个假名或汉字:我不后悔。我担忧且害怕我最坏的推测会实现。而在它实现前,我便预先为因我的决定而死的那些我亲近的、喜爱的人们感到愧疚。但即便将此刻的我扔回皐月[4]月末,让我再次作出选择,只要伊万君说了相同的话,只要牠对我抱有牠已给予过我一次的同情、体谅与安慰,无论重复多少次我都会作出同样的选择。
我不记得此前是否写下过类似的话,我记得就在那日、即我作出决定后对哥哥说过,而现在我将对我的女儿以及更久以后的子嗣说:“我不是想替自己辩解或推卸责任,但我原本是打算让伊万君回到牠的母国的,假如伊万君只是简单的拒绝我的请求的话。”
然而伊万君
樱顿了顿,情不自禁又回头看了一眼,随即她收回视线,未在那句不会写完的话后留下任何约物[5],而是直接换了新的一列继续写道:
我现在还不想、或也可以说我还做不到复述伊万君那日说了什么。也许过几日我会复述;也许终生我都不会将其复述、记录下来;也许在十多年后、几十年后——假如这一次的日俄战争没有摧毁日本且我活到了那么久以后——我终于愿意复述,可发现我的记忆早已模糊,仅简单记得我绑架、囚禁、杀害并改造伊万君的动机是因我以一种复杂的、无法被定义成爱情或友情的方式喜爱着伊万君,那也没有关系。尽管我已能感知到选择不复述伊万君的话后的、未来的我的遗憾,能听见当我的女儿、女儿的子嗣看见这段话后对一个永远不会揭露答案的谜题的抱怨。但反正我不是第一个这样做的本田,也不会是最后一个这样做的本田。让我像宏姬、沌姬那样,将某一段记忆当作无法被分享和夺走的珍宝,留给某个时间段的自己吧。
我还未曾与弥惠子、美加惠阿姆、美佐阿姆或其他将会参与、旁观两日后的仪式的人交谈过此事,我甚至还未命生活在犬舞见的人们不得将仪式与伊万君的存在告诉其他人。八日前我拥有的时间太短了,令伊万君昏睡的药物和搬运失去意识的伊万君的轮椅都是命上屋敷里的帮佣去附近的医院购买的。而尽管我用头巾包裹住伊万君的头发和大半张脸,但想必一个歪斜着快从轮椅上摔下的、隐隐能看出西洋人面容的、睡在轮椅上的人依旧给火车站和火车上的旅客留下了深刻的印象。以及,我虽命人准备好马车在五泉站待命,可在人们大多使用人力车、有轨电车或步行的交通方式的现在,马与马车对犬舞见邻县的人们而言等同于犬舞见人的身份标志。顺带一提,新潟人把马、马车视作犬舞见人身份标志的消息如其它那些零碎且有趣的消息一样,是经弥惠子收集后汇报给我的。
从犯罪的角度来说,我的作案过程可谓是充满了漏洞,留下了无数目击者与不需费力查找的线索。所幸我所拥有的金钱、权势能弥补我低劣的作案水平。现下的局势也令裕仁亲王、内阁乃至其他知晓此事的华族选择不向俄罗斯帝国告发我。一旦他们现在选择了保密,未来即便日本战败——是的,我笃定日本会战败,除非忽然出现某种囊括整个俄罗斯全境的严重的自然灾害,或某种能瞬时摧毁圣彼得堡、莫斯科等国际性都市的武器被发明——俄罗斯帝国迫使那时的日本政府追查自今年皐月至日本投降的时期内在日俄罗斯侨民的去向和下落,顾虑厄阵以及为了避免激起俄方怒火,那时的日本政府也将倾向于遮掩我绑架、囚禁伊万君的事实,转而将其描述成‘俄籍侨民离开日本时莫名失踪且受混乱的局势干扰而无法搜寻此人下落’的普通失踪案件。
以及,我应该解释一下我使用‘日本政府’一词的理由。我判断日本会输掉与俄罗斯帝国的战争,也几乎能肯定尽管日英续签了《日英同盟》条约,但英国不会、至少不会立即同俄罗斯进行全面的军事对抗。不过我难以确认战争结束后日本政权将处于怎样的状况。保留皇室但仿照英国实行君主立宪制?彻底取消皇室的独特地位甚至仿照十八世纪末的法国杀掉天皇转为共和制?在俄罗斯帝国的操控下出现听命于俄罗斯的傀儡政府?沦为俄罗斯帝国的被保护国?北海道、冲绳独立,且剩下的领土依照不同的思潮分裂成更小的国家?在我看来,前两者最具可能性,但后三者也拥有成为日本的未来的潜力。
现在,巫女们正在准备排练仪式中将使用的神乐。相比其它用于节庆、感谢钤姬的神乐,两日后的神乐被使用的次数屈指可数。此神乐由宏姬编写,最初比起神乐更近似和歌,据錆姬记载,在钤姬的祭日、也是加固厄阵的日子,宏姬有时会避开众人唱此和歌悼念钤姬。而沌姬在对绿子使用咒术前为此和歌添加了配乐,在使用咒术间和使用咒术后曾命巫女们奏此神乐安抚绿子。
我也打算在仪式中使用此神乐,因幼时阅读沌姬和绿子的事迹后,我曾对沌姬发明的将两个不同的物种融合的咒术非常好奇,并以植物、昆虫为对象进行过实验。由于在施放咒术后我立刻焚烧了那株植物与昆虫的尸体,所以我不知自己的实验是否成功。不过根据那只虫子的肉体在施放咒术的过程中及释放后一直抽搐、翻滚来看,显然咒术会带来强烈的痛苦。可沌姬的记载中并未出现绿子遭受、忍耐痛苦的描写。当然,存在沌姬刻意省去此段不记录的可能性,但考虑到沌姬对绿子的喜爱,我相信沌姬定会在挽���绿子时竭力让绿子处于舒适的、放松的状态中。毕竟沌姬不能保证自己的咒术真的能延续绿子的生命,而她不会允许自己所爱之人死前的痛苦皆由自己造成。
因此,我推测这一神乐拥有镇痛、麻醉的作用,只是不知镇痛、麻醉是针对肉体、灵魂还是两者皆有。
樱咽下一个呵欠,她扭动数下头颈和肩膀并放下钢笔。今日的气温、湿度过于适合待在某处虚度时光,她的肉体未感一丝疲惫,她的神智却被拂过她前额、脸颊和侧颈的微风勾起几分困倦。她望着庭院中那株仿若木雕的、没长出任何树叶的樱树发了会儿呆,漫不经心得猜当年沌姬是抱着何种心态将那株樱树移栽至重病到只能终日躺在布团里的绿子能瞅见的地方,在施放咒术且绿子自樱树内苏醒前,每次沌姬透过书院障子望见樱树时心中又翻涌着怎样的情绪。
‘我应该小憩片刻。’樱想,望着母屋天花板上的木板纹路再次咽下一个呵欠。
[1]一刻约等于2小时,‘刻’是日本过去的时间单位之一
[2]四半时しはんとき 约等于30分钟
[3]马里亚纳海マリアナ海,即菲律宾海的日本旧称
[4]皐月 日本对五月的称呼
[5]約物やくもの 即标点符号
0 notes
Text
山樱之落 叁 写给鸢的—— 8
如宏姬、沌姬对待自己亲近之人那般,我与樱在与伊万君相处时,也会非常自然地做出欺瞒伊万君的事。尤其是涉及本田家的历史、本田家肩负的守护厄阵的职责以及与咒术有关的事上。我们向伊万君讲述宏姬与钤姬之事时,采用的是介于本田家记载的真相与流行于日本其它地区之间的传说的版本。即比起其它地区因不了解犬舞见的制度、不理解犬舞见的风俗而对宏姬与钤姬的事迹以及钤姬的传说进行各种曲解——据我了解,最为离奇可笑的一个曲解是当地人认为宏姬同钤姬是一对恋人,因此两人间一定有一个人是男人,故认为犬舞见一定记错了两人中某人的性别——后的版本,我们的讲述中含带被犬舞见人广泛认可的‘真实的历史’,然而与本田家所记载的真相又有一定差距。
此外,在关东大地震发生后至东京大学复课前,我们同伊万君一面旅行一面收集沿路的怪谈、民话与当地的风俗期间,我们也对伊万君说过谎。受我主观情感的影响,我决不愿用“不少”来形容我们对伊万君说出的谎言的数量,但客观评判,只要是涉及到咒术的事,我们要么没对伊万君说出全部事实或历史,要么就假装我们也不知道真相是什么。
例如我们与伊万君去的某个位于妙高山山脚下的、没被记录在地图上的村落便是如此。时隔已久,我忘记了那个村子的名字,只依稀记得村名中似乎含带某种植物。伊万君不明白为什么自称在那个村子里生活过的人、彼时仍生活在那个村落里的人以及生活在那个村子附近的人对那个村子曾发生的事的描述在有重合的、可相互验证的部分的同时也有明显的矛盾之处。但我和樱却知道、或准确来说是拥有极高咒术天赋的樱在查明那个村子的境况后告知了仅有模糊概念的我,那个村子被某种非科学能解释的能量笼罩着——我说非科学能解释的能量而不使用‘咒力’一词,是由于樱说那能量不是咒力,且并非所有非科学的能量都能被称为咒力,尽管在我的感知中,它们没什么区别,皆是让我视野中的物体出现重影、轮廓模糊等现象的能量——那种能量扭曲了那个地区的时间与空间,故我们探访的人们说出的皆是曾发生过的事,顶多某些人、如那名找不到前往水内郡的路的茶屋老板在讲述时使用了较为夸张与更具戏剧性的说法。
而被那种能量辐射的周边地带,受能量的影响,人们会下意识忽视位于能量中心的地区的异常之处,因此附近地带的、如居住在妙高町以及田口村的人们的认知中,那反而是个普通的、或至少与非科学能量无关的村子,即便流传出那个村子里曾发生过的奇闻异事,也因听起来过于违背常理而被视作戏言。
我无法判断笼罩那个地区的究竟是不是咒力、那股能量以怎样的方式影响人类、是否对人类有害等,但我仍记得,随着我们与伊万君靠近那个村子,呈现在我眼前的一切都似被由淡变浓的雾笼罩。那种雾同时处于能被看见以遮挡视线与不能被看见或视线会穿过其中的状态,其色泽也是我难以用词汇定义的、似在不断变换又仿佛超出了我的视觉系统对光谱的感知的种类。若仅是我自己,我是绝不敢带伊万君靠近那个地区的。所幸樱与我们同行,我能看见以樱为中心散发出的能量如迷雾中的被点亮的提灯或水中的气泡那般包裹住我与伊万君、阻止周遭的雾气沾染上伊万君和我。
离开那个村子后,我曾避开伊万君问过樱那种能量是否会危害到人类,尤其是会不会危害到伊万君。“别担心,哥哥。”樱安慰我道,“严格来说,那种能量不能被判定为对人类有害,大多数人根本无法沾染上那种能量,沾染上能量的人也只会遇见时间、空间被扭曲现象。不过由于我和你因有着使用非科学能量的天赋,伊万君在幼时遭遇过神秘事件,因此相比旁人,那种能量的确能更轻易得附着在我们身上。”
我之前曾提过,在我和樱的预想中,伊万君离开日本是一件极有可能会发生、但发生时间对彼时的我们而言非常遥远的事。且随着我们与伊万君的感情愈发亲密,我们对伊万君的喜爱愈发浓厚,我们也逐渐产生说服伊万君常居日本的想法。让伊万君一直待在日本境内是不可能的,不提伊万君虽每次以玩笑的口吻说出但时不时提及的周游世界的梦想,仅凭伊万君与牠亲人的感情以及对牠的母国俄罗斯帝国的爱,就令伊万君做不出同亲人长时间断绝联系、移居它国的行为。我愿意承认,伊万君同亲人间的情感以及频繁的联络偶尔让我感到嫉妒。在伊万君搬来本田上屋敷与我们同居后,我留意到伊万君每两周至少给牠的亲人发一封电报,时常还会给牠的亲人寄去厚厚的、写有牠在日本的见闻和遇见的趣事的信。就连在关东大地震发生后我们返回犬舞见的途中,即便我们告诉伊万君三嘉原御所里有电报机,伊万君也恳切得请求我们帮牠找一处正常运行的电报局,好让牠给在途中给牠的姐妹和弟弟发去报平安的电报。
“我得给奥利娅、娜塔申卡和科利亚发封电报,去你们母乡的途中有电报局吗?”伊万君忧心忡忡又焦急地问我和樱,“在经过……嗯,你们说的那个什么火车站时能停留片刻让我去找电报局吗?”
帮伊万君找正在运行中的电报局并不困难,作为乘坐列车的第一站所在地的浜松市内就有电报局。我也能理解伊万君在经历一场大型的、牠不曾遭遇过的自然灾害后迫切想与亲人取得联络的心理。不过根据伊万君发完电报后的解释来看,牠之所以焦急,大部分原因在于牠同牠的妹妹、弟弟的感情过于亲密,牠担心若牠的妹妹、弟弟未能及时收到牠的电报,很可能会想方设法跑来日本找牠。
说回伊万君会离开日本的话题。我和樱虽从未有过具体的说服伊万君常居日本的计划,但就我们与伊万君同居后的几次试探来看,伊万君不反感、甚至可以说对我们的“等伊万君毕业后花上数月乃至一年悠闲得周游日本”的提议很感兴趣。同时,樱虽于一九二四年毕业,可在一九二三年年末她便已决定直到伊万君毕业前她都将留居东京。可预见的,裕仁亲王、内阁乃至其牠经历过或听闻过一八八一至其后数年的频繁发生于日本岛的自然灾害的大臣们一定不赞成樱的决定。其实至今我依旧认为一九二零年樱能离开犬舞见前往东京读大学是一个奇迹,也不知樱当年是怎样与大正天皇及内阁协商的,我询问时,樱微笑着回答我说“用了各种各样的方法”,于是我直觉自己最好别问得更详细。
大约是我们太希望那样的未来实现的缘故,不知不觉之间,我们的心态从‘试图说服伊万君’变成了认为伊万君会在日本读完大学并花上数月至一年周游日本是必定会发生的事。因此,当一九二四年三月初,国内传出上个月在中华民国天津市的日本租界内,某个俄罗斯人杀掉了一个日本人的流言后,我并没太关注这条信息。当这条信息变成了配以最大字��的标题的铺天盖地的新闻时,我仍不觉得这条新闻会与我的生活有关。樱倒是比我敏锐很多,获知此条信息的速度也快于我,事实上,无论是我还是伊万君皆是从樱口中听说那条消息的,而樱自然是从那群出身华族的、视她为自己和同学在东京大学里的庇护者的女同学中的某人那儿听来的。
不过樱并未与伊万君详谈这一案件可能带来的一系列影响,仅是在晚餐时随口提及天津市租界内有日本人被俄罗斯人杀掉并提醒伊万君近期注意安全。待伊万君回牠的房间准备入睡后,樱才一面在本屋敷内远离伊万君房间的各处散步一面对我说:“我猜军国主义者们会拿这事儿煽动人们,例如以此事证明俄罗斯帝国不尊重日本乃至羞辱了日本。”樱皱起眉,“据说案件发生于二月末,预计未来几日就会有报纸登载这条新闻。就我目前获得的消息来看,内阁已知晓此案件的存在,可比起查出案件真相,牠们显然更在意能以此案获取怎样的利益。”
“你确定?”我问。我并非在质疑樱,也直觉裕仁亲王和内阁一定企图借此事谋划什么,可受限于我于政事上的天赋以及获取信息的渠道,我想不出牠们能谋取怎样的利益。
“我如何能确定呢?我又不曾旁听裕仁亲王同内阁乃至其他大臣对此事的讨论。”樱垂首侧脸望着道路旁栽种着植物的区域。尽管三月初庭院中不少植物已抽出新芽,如辛夷[1]一类的植物更是已长出待放的花苞,可大部分灌木与草皆保持着尚未彻底自冬眠复苏的、枯黄间杂着暗绿的色泽。“据说死的人身份不算低,但照子没听说其它更详细的情报。”樱摇着头说出一个应是她同学部后辈的名字,“照子的父兄任职于外务省和法务省,她是趁牠们没留意时偷听牠们的交谈的,显然照子的父兄也不知案件的具体发生经过。这就是我推测裕仁亲王及内阁不关注案件本身的原因,牠们并不打算调查、解决此案件。至于借此案能谋获的利益,”樱顿了顿,“我听说管理天津市租界的领事馆在搜查、逮捕杀人者时遭遇了俄罗斯帝国工部局的阻扰。我不知俄罗斯工部局是否真的曾阻扰领事馆。如果有,那么阻扰日本领事馆逮捕杀人者的原因是什么。但我知道大部分日本人不会去验证此事的真假,只要报纸报道俄罗斯工部局拒绝交出杀害租界内日本人的凶手,他们不但会立即相信那是真实发生过的事,还能轻易被煽动得游行以示对俄罗斯工部局做法的抗议并生出对俄罗斯及俄罗斯人的仇恨。”
“你担心伊万君被那些受煽动的人们袭击?”
“不仅如此。”樱摇摇头,“应该说我更担心的,是国内掀起对俄罗斯人的仇恨后,伊万君会终止学业离开日本。”
樱的话令我愣住了,我脑中的一切思绪、情感皆被冻结,过了十多秒我才略结巴地说:“会、会吗?情况会变得那么糟糕吗?可近来没有内阁决定与俄罗斯交恶的迹象啊?”
樱瞥了我一眼,随即叹出饱含无奈的一声。“哥哥。”樱的语气充满了解答小孩子提出的幼稚问题的耐心,“俄罗斯帝国是拥有最强大的军事力量、最先进的科学技术的国家之一,若算上他们拥有世界上最广阔的国土以及大量的工厂、城市照明及人们日常生活所需的自然能源,那么某种程度上可以说俄罗斯帝国是目前占据综合国力排行榜首位的国家。而日本至今未与俄罗斯帝国正式建交,这难���不是日本同俄罗斯交恶的证据吗?虽然幕末至明治初期日俄两国皆向对方派遣过使团,可由于对国境的争端,两国皆未在对方境内修建大使馆。而即便确立了国境边界线,无论是日本还是俄罗斯明显皆对商谈结果感到不满意,其后日俄两国又开始争夺对中华民国以及朝鲜王朝与现在的大韩帝国的影响力。在我看来,除非日本经历一场漫长且损失极大的对俄战争,或几乎不可能发生的俄罗斯帝国战败,日俄两国才会最终建交。”
“你似乎一直对日俄两国的关系报以最悲观的心态。”我回忆着过去那些年中樱分析日本外交以及国际局势时的论述说。
“这不是悲观,而是基于事实的推理。”樱纠正我道,“从俄罗斯帝国的角度来分析,他们的国家所处维度太高。三条可使用的、通往更广阔的外界的航线中,一条自圣彼得堡出发前往大西洋北海,虽航道上有传统盟国丹麦,可喀琅施塔得湾[2]每年从秋末就结冰至翌年仲春,那个词该怎么说来着?”樱思索了几秒,“封冻期?即便俄罗斯帝国选择波罗的海沿岸更南方的港口,除非那个冬季非常温暖,否则海面仍会结冰乃至封冻,因此这条航线有一个月至半年的时间无法使用。
另一条航线是从黑海出发,上世纪中叶俄罗斯帝国帮助现在的希腊王国、埃及王国从奥斯曼帝国的统治下独立,且奥斯曼帝国被迫将君士坦丁堡及周边领土割让给希腊王国,自此俄罗斯帝国获得了一条安全的进入地中海的航线。然而这条航线的后半段路程却随时面临被敌国禁止通行乃至攻击的风险。一条路线可经由地中海前往大西洋,途经将俄罗斯帝国视作竞争者的意大利王国与法兰西共和国两国,虽上世纪中叶西班牙王国内乱时其国王伊丽莎白二世受俄罗斯帝国帮助而赢得胜利,但这种延续至今的友好态度通常并不足以让西班牙卷入俄罗斯同法国、意大利等国的战争中,更别提在战争中成为俄罗斯的盟友。
第二条路线更糟糕,表面上看俄罗斯的商船可通过苏伊士运河前往红海,再从红海前往印度洋。可管理、控制苏伊士运河的苏伊士公司目前属于英法两国,埃及尚被奥斯曼统治时曾拥有苏伊士公司的股份,可一旦获得独立并选出新的君主后,英国、法国以及奥斯曼就以‘不属于合约签署对象’而拒绝承认埃及王国的统治者继承前任的股份。所以一旦俄罗斯同欧洲其它列强开战,这条航线几乎处于不能使用的状态。
最后一条航线,则是俄罗斯使用直通太平洋的远东地区的沿海港口。这也是上世纪俄罗斯同日本争夺库页岛的原因,因为俄罗斯需要尽可能往南发展才能获得终年不会结冰的不冻港。为了获得不冻港,最直接的方法是俄罗斯入侵位于南方的中华民国、或者说过去的大清帝国以及大韩帝国。然而俄罗斯的文化与那两个国家太过不同,入侵大清帝国也将损害欧洲其它列强在大清帝国内的利益和影响力,导致即便俄罗斯成功攻占下可建立不冻港的领土,管理及保卫起来也面临巨大的阻力。因此俄罗斯与其它列强一样选择向大清帝国签署租界条约租用大清帝国的一小块土地及港口。
与此同时,自公家衰落、武家兴盛后日本的主流文化就一直受军国主义的掌控。作为一个岛国的日本,想要获得更多领土、获得日本岛上缺少的自然资源、提升自身在国际社会中的影响力和地位,唯一的选择就是往西、往南发展。东南亚各国距离日本岛太过遥远,且已被各欧洲列强占领。往西则不同,中华民国不但拥有大量的土地、资源,还拥有与日本相近的文化,而竞争者之一的、也是最有可能发生直接冲突的俄罗斯帝国已被英、法等欧洲列强视作竞争者和敌人。日本能以‘阻拦俄罗斯在东亚扩大影响力’为由轻易获得那些列强的好感、支持乃至同盟,事实上,明治天皇的确是这样做的。而本世纪初的那场战争,日本因战败而不得不将千岛群岛割让给俄罗斯,导致俄军驻扎进国后岛。不提裕仁亲王,哪怕是体弱而无力管理日本的大正天皇都不可能容忍大国的军队驻扎在距离我们国土如此近的地方,天皇与内阁皆会将割让国后岛视作耻辱、将国后岛上的俄军视作威胁,并将夺回千岛群岛视作自己的责任。
在此前提下,除非日本或俄罗斯中的某一国放弃对中华民国、大韩帝国施加己国影响力,或放弃对外扩张的想法,否则日俄两国的冲突会一直持续下去。”
我呐呐无言盯着樱看了半晌,樱讲述完她的想法后好一会儿我才感慨说:“樱,你真的很厉害啊。”
樱丝毫不感到开心,反而朝我投来看一块朽木的眼神,“所以,你能明白我的担忧吗,哥哥?”她问,“裕仁亲王幼时被海军大将川村纯义养育,入读学习院[3]期间两任院长都是陆军大将,因此可以说裕仁亲王自还未建立独立的对世界的认知的幼时就被灌输了以军国主义为主的思想。前几年裕仁亲王虽去了欧洲游历,所选的却是英、法、意等与俄罗斯敌对的国家,访问的也多为与军事有关的地点。根据裕仁亲王的选择,我推测牠如牠的祖父那般将俄罗斯帝国视作可挑战的敌人而非可合作的、与日本相邻的超级大国。既有可能裕仁亲王本就筹备着同俄罗斯帝国开战,又恰好遇上了天津市租界这一可利用的事件,即便牠不打算立即开启战争,也会利用此事件煽动人们的仇俄兼支持战争的情绪。而一旦日本的人们被这种情绪笼罩,你认为伊万君还能悠闲地留在东京读完大学吗?”
我没有回答这一有着明显答案的问题,樱也没自问自答,她沉默地走了一小段距离,轻声说:“若我方才对伊万君说出了此番推论的话,伊万君很可能会翌日就定下前往中华民国的船票并办理退学手续,所以出于我希望能让伊万君在我身边留得更久一些的私心,我什么都没说。然而伊万君并不愚蠢,牠或许有些天真,难以真切意识到身边的人能做出程度多么深的、威胁牠安全的事。也因着这份天真,伊万君表现得有些迟钝,至少比牠那名去年就离开日本将生意转移去中华民国的远亲迟钝。可伊万君是一个非常果断的人,牠一旦产生了某个想法,便会快速的、坚决的去实施那个想法……”
“……因此,仅靠言语说服,或准确来说是欺瞒、操控伊万君是不可行的。”我喃喃说出樱隐去没说的话,我初时对樱的“伊万君是一个果断的人”的评语感到有些惊讶,紧接着想到伊万君从中等教育毕业后没多久就决定来日本留学、关东大地震发生后的当日就决定留在日本不返回俄罗斯等事,便恍然发现樱对伊万君的评语完全没错,伊万君的确是一个能快速做出决定并立即实施自己的计划的人。
“所以,你打算留下伊万君吗?”我问樱。我没明说能以怎样的方式留下伊万君,但既然排除了无用的言语说服,其余能留下伊万君的方式显然都会违背伊万君的意愿、危害伊万君的自由和安全。
“我还做不出决定。”樱承认道,“一定留下伊万君,我与伊万君、我们与伊万君的关系都会发生极大的改变,而我很享受目前与伊万君的相处方式。”
樱虽未详细解释,可我能听明白樱所说的做不出决定即字面含义上的‘做不出决定’,而不代表着樱尚未构思留下伊万君的计划,依照我对樱的了解,恐怕樱在产生‘留下伊万君’这一想法后便已构思出具体的、可操作的步骤了吧。
这次撇开伊万君的、我与樱间的夜谈并未对我们与伊万君间的关系产生影响。而天津市租界杀人事件的发展也如樱预料的那样,各报纸在透露被害者是天津市日租界总领事的儿子、杀人者是一个俄罗斯女人,以及俄罗斯工部局不但拒绝交出杀人犯,还支持杀人者向日本工部局提出索赔——报纸上登载的索赔理由不一,但樱打听到的消息称是与心理还是什么的有关,其后伊万君推索赔理由若自俄语直译成日语的话应是“情绪困扰”,即被告人的行为给原告的心理状态带来了严重的负面影响——后,报道的重点统一从案件本身转移向俄罗斯不尊重乃至蔑视日本、俄罗斯人轻视日本人的生命、俄罗斯损害乃至计划掠夺日本在中华民国境内的正当权益等方面上。
不过樱预料错了伊万君对此事件的反应,伊万君并未冒出退学回俄罗斯的念头,也未曾将被报道煽动的人们视作威胁。“我不知这是否算种族歧视,可我真的很难将日本男性视作潜在的威胁。毕竟学校里那些知道我国籍的男同学们在此事件发生前就总是——嗯,”伊万君皱起眉,应是在思索该怎么描述,“就好像我比我真实的体格还要宽广上好几圈似的,牠们路过我或停下脚步与我交谈时,同我的距离总是超出与其他同学间的距离。而此事件登报后,那些男同学甚至一些老师同我间的距离就拉得更远了。”
关于天津市租界杀人事件,樱经探寻后向我和伊万君、主要是伊万君转述了不少未被报道或未被详细报道的细节。诸如案件的发生地点位于法租界[4]内;涉案还有另一名中华民国的未成年女性,而那个儿童目前同事件被告一起待在俄租界内;被告杀害死者的方式超出人们对女性的预料以至于被日本领事馆及内阁用‘极其残忍’来形容,死者自侧颈至下腹有十多处深及六至七厘米、宽及两至三厘米的刀伤,且与利器通常制造出的伤口不同,创口边缘与创口内部不太平整,验尸的医生——中华民国还未建立法医学体系,也未设法医一职,故日本及俄罗斯工部局共同找来了一名比利时王国国籍的医生进行尸检——不明白是什么导致了这样的创口,同时死者右侧睾丸破裂、阴囊积血、海绵体白膜撕裂,故难以判断死者的死因是大量失血还是剧烈疼痛引起的神经源性休克。
伊万君在获知案件细节后推断说:“很可能那名女子曾从军或正于军中任职呐,那样的创口听上去像是,呃,我不知道该怎么翻译那个词组,总之是某个军人们惯用的攻击方式。”伊万君说着抬手比划出握住刀往前捅的姿势,“通常人们拿着匕首进行刺中某物的攻击仅是捅出去再收回手对吧?可那种攻击方式会在刀刃捅入人体后转动刀刃,既能增大伤害范围,又能避免刀刃被卡在对方体内。只不过那样的条件反射需要长时间的练习才能养成,所以要么那名女子受过军队的系统性培训,要么就如我这样因母辈从军而了解甚至自小练习这样的技巧。”
而那名中华民国国籍的儿童,据伊万君推测是待被告收养甚至已被被告收养的身份。“或许你们也听说过,中华民国存在不少溺亡刚出生的女婴、贩卖女童以及成年女性为仆奴的事,因此在我们向中华民国租借土地不久后,前往中华民国的公民就开始收留以及收养那些原本会被溺亡或被家庭抛弃的女童。后来收留的女婴、女童数量太多,领事馆便建立了一套定期将那些孩子送回母国并寻找、审核收养家庭的体系。过去你不是问过我俄罗斯女性生育数量变少对俄罗斯人口的影响吗?”伊万君对樱说,“除去接收来自欧洲的难民及移居者,收养中华民国的被弃婴幼儿也算一个维持我母国人口的途径。”
樱皱起眉略诧异地看着伊万君,像是无法理解伊万君在说什么般。我虽未参与伊万君与樱之间的那场听上去与俄罗斯人口有关的谈话,但我知道樱所不能理解的是什么,即俄罗斯收养中华民国的女婴以补充俄罗斯的人口。这样的做法对仅依靠血脉——甚至不是过去的公家、武家所使用的法理上的血缘——延续至今的本田家的人来说是完全不可理解和想象的,尤其是中华民国人的长相与俄罗斯人有着明显的区别,就算将中华民国的女婴接去俄罗斯帝国境内抚育,那名女婴依旧有着中华民国人、或者说东亚人的长相,难道她不会被周围的俄罗斯人视作异类吗?
显然,伊万君从我和樱的表情中看出了什么。“你们似乎很疑惑,瞧上去还有些不支持这种做法?”伊万君问。
樱轻咳一声,“抱歉,伊万君。因为本田家从未收养过外来的孩子,靠着母子代代相传至今,所以我和哥哥不太能理解这种收养外族人并将其视作族人的做法。在我看来,这种做法有不少隐患。”
“隐患?”伊万君语气中的不解远超过我和樱神色中的不解。这让我瞬时涌起两种情不自禁的情感,一是感慨面露疑惑的伊万君看起来很可爱,一是想起樱分析的俄罗斯帝国的综合发展程度并认为很可能樱终归是低估了俄罗斯帝国,没准儿在俄罗斯帝国的生活接近西方宗教里描述的天堂或伊甸园,否则根本无法解释伊万君的反应。
“就是,例如女婴长大后因相貌被其他俄罗斯人排挤,或者俄罗斯的女人们大部分选择收养而非自己生育导致俄罗斯帝国的人口人种构成产生变化等等……”我越说声音越小,伊万君脸上的疑惑则愈盛。
“为什么要因为长相排挤她?”伊万君像一只站在枝头上观察人类活动的林雀那样偏头同我和樱对视,“至于人种,母国内的确有极少数守旧的人反对赋予她族人口同等于俄罗斯族人的权利和权力,如英国、法国等也总是嘲笑俄罗斯帝国总有一日会变成德国人或亚洲人的俄罗斯。不过这话他们已经说了一个世纪了,我的母国依旧好好儿的,也不曾出现俄罗斯族的女性全部或大部分不生育的情况,长居城市的俄罗斯族女性大部分会生育一个孩子,有的会在将长子养育到十岁左右时生育第二个孩子。长居村镇的俄罗斯族女性的生育间隔时间要短一些,生育数量总体也比长居城市的俄罗斯族女性更多。可这也只是统计数字罢了,例如在我家的领地中,就出现过一名俄罗斯族女性生育了三个孩子但她的表亲没有生育意愿情况,她的表亲同她一起抚育孩子们,那三个孩子也用名字加‘妈妈’的方式称呼她们。”
之后我们同伊万君聊了更多的关于收养、人口、人种歧视的话题,只是那场交谈最终以我们同伊万君面面相觑、双方都感到对方的话难以理解为结局。
与那场交谈的结局相似,天津市租界杀人案件的走向也令人难以理解。当日本工部局要求俄罗斯工部局交出杀人犯、俄罗斯工部局支持那名俄罗斯女公民向日本政府提出索赔并指责日本总领事的儿子强奸未成年人,而两国为此陷入不涉及武力��对峙时,三月中旬,驻扎在国后岛上的俄罗斯军队突然逮捕、关押了几名北海道的渔民。外务省向俄罗斯政府发出抗议并要求俄军释放那几个渔民,俄罗斯政府则提出那几个渔民不但在泊湾、根室海峡等国后岛周遭水域逗留,还数度将渔船行驶到距国后岛仅有五、六海里的海域,其行为同渔民有异,显然是伪装成渔民的侦查人员。
理所应当的,东京各报刊也登载了北海道渔民被俄军关押在国后岛上的消息。且与对天津市租界杀人案相似,报道的重心不在于被关押的渔民而在于宣传国后岛被俄罗斯占领对日本来说是一个极大的威胁,强调俄罗斯有多么不尊重日本、肆意侵害日本国民的正当权益等。我能感知到某种肉眼不可见的、大约应用‘氛围’来描述的东西在生长、翻涌、聚集,无论是在学校中还是经过路边的屋台,身边的人们谈论的话题也大多与天津市租界杀人案、北海道渔民以及俄罗斯帝国有关,甚至偶尔能听见喝醉了的男人大声嚷嚷着诸如“俺可不怕俄罗斯”、“加入军队去杀几个俄罗斯人”一类的言论。
而伊万君如樱所说的那样,虽在察觉人性之恶的方面表现得天真又迟钝,可牠并不愚蠢,弥漫于东京的好战以及仇视俄罗斯人的氛围激起了牠的警觉。在向学校请了两天假后,伊万君跑去骏河台南甲贺町与横浜山手町等在日俄罗斯人聚居区打听消息。我和樱一得知伊万君去过骏河台南甲贺町就生出了不好的预感——最初我们不知道那日伊万君前往学校是为了请假,也不知伊万君请假后直接去了骏河台南甲贺町,是当日我俩同伊万君吃晚餐闲聊时伊万君告诉我和樱的,其后我们也得知伊万君打算翌日前往横浜的山手町——伊万君打听完消息后作出的决定也验证了我和樱的预感。
“我打算近期返回我的母国。”伊万君说,“以目前的趋势来看,日本同我的母国间的矛盾随时可能发展成军事冲突并进一步演变成战争,而留在交战中的敌国内恐怕是最愚蠢的一种搞砸自己的生活乃至结束生命的方式了。甲贺町与山手町的大部分俄罗斯人也准备离开日本,连费多尔也——你们还记得费多尔吗?就是山手町俄式餐厅的主人兼主厨?”我和樱点点头,伊万君便接着讲述牠的计划道:“牠计划着出售餐厅后返回母国,或至少是离开日本。至于学业……”牠叹息一声,“我问过三上老师,休学的最长时间为两学年,我准备在离开日本前办理最长期限的休学,那样假如两年间局势变得更平缓,那么我能来日本继续我的学业。而假如两年后局势仍这么糟……”伊万君再次叹了口气。
相较于伊万君快速果断的行动,樱反倒处于一种让我略感惊讶的状态,我以为樱要么实施她早在心中列好的计划留下伊万君,要么享受最后这点与伊万君共度的时光并同伊万君商量出一个能在战争期间保持运转的联络手段。可樱什么都没做,她甚至没表现不舍伊万君离开等情绪。若依照未来瑞士联邦心理学家伊丽莎白·库伯勒[5]提出的理论来看,樱的表现较为符合第一阶段,即否认伊万君即将离开日本的事实。然而尽管我从未询问过樱那时有着怎样的心情与想法,我直觉樱的心理活动应更加本田家一些。要类比的话,大约与宏姬决定杀掉钤姬前夕——必须澄清的是,我说的可不是宏姬做出实际行动的前夕,而是产生了杀掉钤姬的想法、做出了未来某日将杀掉钤姬的决定的前夕——的心理活动相近吧。
我得承认,我有些好奇如果事态不曾发生变化,即伊万君在三月中下旬返回俄罗斯的话那么樱是否会做出不同的选择。可我难以推演未曾发生的事,因依照樱那时的状态以及本田式的观念、行为逻辑来说,樱仿佛站在某个无形的岔路口。但阻碍樱前进的不是彷徨、犹豫等情绪,是樱有能力实践不同的选择并预料到那些选择所带来的后果,每一种后果都有其缺憾之处,而人们总是不由自主渴望更完美的结果。与困扰的樱不同,由于我不具备留下伊万君的能力,我恰能保持更为轻松的心情等待樱做出决定。详细解释我所说的“留下伊万君的能力”,则是因弥惠子、春日姐等人不听从我的命令,皇室与内阁也仅将我当作打压犬舞见自治权——不过根据大正天皇和裕仁亲王的态度来看,牠们并不打算延续明治天皇打压、削弱本田家与犬舞见的政策——的棋子,对我不具有因顾虑、忌惮而生的纵容、默许心态,故我没有要求弥惠子等人帮助我绑架伊万君、将伊万君运送回犬舞见的同时让皇室和内阁无视此事并在俄罗斯政府询问失踪人员下落时撒谎说不知伊万君在哪儿的能力。
就在伊万君买下前往中华民国上海市的船票的前几日,局势又似乎突然变好了些。那些煽动人们仇恨俄罗斯、宣传俄罗斯占领了中华民国而日本作为亚洲各国之首必须担负起从俄罗斯帝国的侵占中拯救中华民国的文章突然消失了,虽偶尔仍能在喝醉了酒的男人的口中听见若牠加入军队能杀多少个俄罗斯人的吹嘘,但旁人总归将这样的吹嘘视作噪音而非可赞同的观点。于是伊万君难得迟疑起来,不知该继续购买离日船票并办理休学手续,还是暂且停下行动观察日本与俄罗斯之间的冲突是否会平息。
“少数人已经离开了,但还留在日本的大家都对立即离开日本这一做法感到犹豫。”从山手町回来的伊万君说,“如费多尔、阿列克谢·莎娜诺维奇等人——哦,阿列克谢·莎娜诺维奇是现任日本东正教教区的主教——在日本有着经营了数年至十多年的产业、事业,即便是如我这般未在日本境内置产的人也结识了要好的朋友,且我们所结识的日本友人也让我们难以将日本人简化为‘接受日本政府的宣传故对我们有敌意’的、整体性的概念。”伊万君说着耸了耸肩,“虽然我收到了奥列格警告我立刻离开日本的电报,但我抱着收集日本怪谈、了解日本风俗的目的来到此地,若只粗浅了解了日本不到四分之一的地区的风俗、怪谈就离开的话,总令我不怎么甘心。”
如此,伊万君便留在日本读完了第三个学年的第一个学期。由于春假仅有十日至十一日,就往返日俄两国的行程来说时间太过急促,故从留学第一年开始伊万君就没有春假期间返回俄罗斯的习惯。那个春假我们与伊万君一同去了枥木县,枥木县有着各类与日本其它地区本质相同但形式相异的风俗,例如生育前向名为延生的地藏祈求平安、平安生育后向延生地藏尊献上红布;商人在家中供奉惠比寿神像以祈求生意兴隆;盂兰盆节向死者供奉小麦制作的锅盖形状的菓子等。此外,由于律令时代、即奈良时代至平安时代中期设置的官道东山道途径枥木县,加之受地理方位的影响,枥木县变成了沟通、连接附近各地的交通要道,故枥木县内流传下了不少与旅客、商人有关的怪谈。伊万君开心于收集到了更多的怪谈,可对照日本岛地图后又为自己的进度感到失望,“瞧上去仍是四分之一。”伊万君圈出牠拜访过的地区说。
到了五月中旬,局势忽然急转直下,以至于樱都未能提前获知相关消息。各报刊突然报道日俄海军在日本海发生军事冲突,翌日的报道就变成了“我军成功登录朝鲜半岛”的喜讯,再过了一日,喜讯的内容又替换成“我军即将抵达汉城”,伊万君也再次收到了牠的亲人提醒牠立刻离开日本的电报。然而裕仁亲王和内阁对在日俄罗斯人的态度转变得过快,伊万君收到电报的当日,东京就发生了警察搜查甲贺町俄罗斯人住宅、逮捕数十名俄罗斯人的事——要知道,那时整个东京恐怕也就只有一、两百名俄罗斯人——而甲贺町的德国人和俄罗斯人为此也与东京警方发生了暴力冲突,据说有十多人受伤。
为防万一,我们提议伊万君停止单独出行。经商议后,我前往东京大学替伊万君办理休学手续,并去警察局问一问为何逮捕那些俄罗斯人,樱则陪同伊万君前往横浜查询前往上海的汽船班次。
休学手续的办理非常顺利,知晓伊万君国籍的三上教授未多加询问就同意了我的请求。“很遗憾暂且失去了一名热爱日本文学的学生,”三上教授说,“请替我转告布拉金斯基君,若条件允许,我希望、并欢迎牠再次来到日本继续学业。”可打探被逮捕的俄罗斯人的消息却充满阻碍,抵达神田警察署后我才发现那些被逮捕的俄罗斯人并不在警察署内,而署内的警察不愿告诉我那些俄罗斯人的下落、逮捕俄罗斯人的原因以及将如何处置那些俄罗斯人。我多问了几句后,警察便态度粗暴得想将我赶出警察署,在我拿出‘本田子爵’的名头后牠的态度变好了不少,然而牠仍不愿回答我的问题,反而劝告我说:“本田老爷,这种时候和那群露助牵扯上关系可不是个好主意。”
当我返回本田上屋敷时,却恰巧撞上正出门的伊万君。不等我说出些阻拦的、担忧伊万君安全的话,伊万君就解释说:“我只是去附近的菓子店买些菓子。”牠顿了顿,露出混着一丝尴尬的微笑,“方才樱和我聊了些,嗯,让她不愉快的话题。我想她现在需要独处。”
虽然伊万君说樱需要独处,但我仍去了母屋,并在瞧见听见我的脚步声而转过头的樱的下一瞬陷入震惊之中。
樱哭了。或更准确的说法她已停止哭泣,但脸上残留着明显的、哭泣过的痕迹,而她投过来的眼神里蕴含着强烈的、令我下意识停下脚步的情感。樱从未用那种眼神看过我,但某一瞬间,我认为可将那种情感称之为‘不纯粹的恨意’。
“我不是想替自己辩解或推卸责任,”樱突兀地说,她的声音带着几分刚哭过的沙哑,“只是我原本是倾向于让伊万君回到牠的母国的,假如伊万君简单的拒绝我的请求……”比起与我交谈,她更像是在自言自语,“可伊万君……为什么伊万君非得————”她眨了眨眼,满溢在她右眼眼眶里的泪水被挤出并沿着她的脸颊滑落至她的下巴,“我要留下伊万君,哥哥。”她望着我说,“我要留下伊万君。”
我走上前,握住了樱的手。
[1]辛夷
[2]帝俄18世纪对芬兰湾的称呼,此文设定此名一直延续下来并被确立为最终的名字
[3]学習院
[4]天津租界图
[5]Elisabeth Kübler-Ross
0 notes
Text
山樱之落 叁 写给鸢的—— 7
身为本田家的血脉,我与樱自然也继承了这种独特的、本田式的观念。依照常理判断,除去我和樱的行为、在家族中所扮演的角色以及承担的职责违反了人们对性别的规定外,我和樱可算作一对关系极好的兄妹。我辅佐樱,虽是法律上的本田子爵,却没有抢夺樱对犬舞见和本田家的统治权,二十多岁时更是配合樱同已继位的裕仁亲王、即昭和天皇还有内阁洽谈以将樱重新确立为法律层面上的本田家当主。而樱也没因我顶着‘本田子爵’的名头杀掉我或将我驱逐出犬舞见和本田家。事实上,纵观过去,自出生以来我和樱的确如许多孪生子那样拥有着比通常同胞之间更为紧密的、仿佛一个灵魂被分进了两具肉体里的关系。
然而这并不代表我与樱不曾杀过对方。当然,根据结果来看,更准确的说法是‘试图杀过’。
在我四岁及以前,我��是与樱一同住在母屋的。母亲睡在最内间,我和樱以及母亲的女房睡在我们出生后从外间隔出来的、被称为二之间的房间——我们刚出生时是与阿母一同睡的,但眠浅的阿母听见房间内其他人的呼吸声就会被吵得难以入睡,且阿母时常生病,担心我们也感染上疾病,于是我们五、六个月大时就挪至二之间居住——其余佣人则睡在外间。在这种环境中,想要杀掉樱是不可能的事。翌年,我年满五岁后的那年春夏交接之时,阿母恰因季节变化而犯了咳疾,又由于教导樱巫术以及该怎么管理和统治本田家、犬舞见县而耗费了大量心力,闲暇时便无余力照看我们。趁此机会,我诱樱与我一同去留给身份尊贵的访客居住故除去定期清扫房屋的佣人外无人前来的西对游玩,也可以说我装作游玩,实则在等上完所有课程后疲惫不已的樱被睡意捕获。如我所希望的那样,很快樱就躺在畳上睡着了,我以尽可能轻的动作打开押入将储藏在里面的布团朝樱拖去,拿出三个掛け布団、即等同于西式的被子的物件后,我拽住布团一角欲将布团盖在樱的脸上,没想到转头就对上了樱大睁的双眼。
我僵在原地同樱对视,片刻后樱轻声问:“哥哥是决定仿照渡边家的事吗?”
我点点头。渡边是两年前为躲避日俄战争而从沿海的新澙县搬来犬舞见县藏田川町的人家,去年年末时他们家中发生了一件意外事故,即因大人疏忽导致几个月大的婴儿被盖在冬季用的布团下窒息而死。我听美加惠同其她女房聊起此事,虽那时尚未产生杀掉樱的想法,却也因渡边家婴儿的死亡方式太过奇特与超出我的认知而记下了那事。
樱盯着天花板看了数秒,又问:“哥哥从什么时候开始想除掉我的。”
一听见樱的用词,我便明白樱洞察了我的动机和心情。是的,与其说我想杀掉樱,不如说我想除掉挡住我前路的阻碍,而谋杀仅是在那时阅历浅薄故愚蠢的我看来最无后患的解决阻碍的方法。“有具体的计划是这半个月以来作出的,不过要说念头,应是新年后就隐约出现了吧。”我坦白道。
樱长长叹息一声,那时我虽不知充斥着樱的叹息的是由功课、姥姥死去后明治天皇对本田家的压制以及对阿母身体的健康情况的担忧而产生的疲惫,可樱的叹息与樱的神态却令我感到樱同我之间的距离忽然变得极其遥远,仿佛在我未留意之时,本是完整的、使用着两具肉体的那个灵魂分裂成了不同的两个个体般。“樱……”我唤道,那股陌生的、被从原本的整体分裂切割出去并被抛下的感觉让无比我惶恐,我下意识攥住了樱穿着的和服的掛襟,像是想要抓住什么正在离我远去的东西。
“那么,明日哥哥和我一起上咒术课吧,”樱坐起来转过身看着我,“这样哥哥能了解阿母选择我而非哥哥成为本田家的继承人的原因。”
是的,我想除掉樱的动机很简单也很平庸,即不满于人们用不同的态度对待我和作为本田家继承人的樱。尽管从更幼小的时候我就听身边的人提及樱会继承本田家,且樱拥有弥惠子,我却没有固定的、只属于自己的玩伴——当然,弥惠子不是樱的玩伴而是樱的女房,可对一个未满五岁的、无法理解下属和家臣是什么的孩子来说,就算弥惠子比我们年长六岁,她也依旧是玩伴——然而过去我并未体会到作为继承人的樱与我有什么不同,我们穿着款式相同但花色不同的和服,吃着相同的食物,睡在同一个房间,玩着种类和数量皆一样的玩具。且大约是我和樱难有分开的时候,属于樱的弥惠子会陪伴我们而非只陪伴樱,陪伴我们时也不曾做出无视我而只关注樱的事。
但我们度过了四岁时的新年,一切就发生了改变。或准确来说,我的生活没什么变化,可樱被从我身边带走,被关在母屋里做着我未被告知是什么的事。即便我询问身边的人,也只能获得“樱姬在上课”这种在我看来是彻底的敷衍的回答,若我想去找樱,那么十次中有八、九次会被制止,余下那一、两次是因我恰巧撞上了樱的课余时间。假如仅发生这些变化,那么我只会同情樱。让我产生除掉樱的念头的是人们突然对樱表现出远超过我的关注和重视,除此之外,阿母的女房、本田家的家臣、从犬舞见县各町村赶来的町村长们对待我的态度皆变得让我心生不安。大人们很可能只认为我无意间听见了几句她们的交谈吧,可她们的语气以及被我听见的诸如“天皇”、“继承”、“契”等只字片语使我莫名知道她们在谈论一件不好的、令她们担忧的事,同时那件事不但与我和樱有关,还会给我的生活带来我不喜欢的变化。
我不知道该如何防止、解决那种即将到来的变化,不明白为什么明明阿母生着病却仍要给樱上什么咒术课,不明白为何我被制止去找阿母和樱,不明白除藏田川町以外的町村长来到三嘉原御所做什么,不明白从御所里的人们到神社的巫女们再到山下的村民们在担忧什么。四岁时的我的整个世界即是犬舞见之里,就连距离犬舞见之里最近的、骑马只需约一个小时就能抵达的藏田川町,在我的认知中也不是一个町而是町长辻野木兔和她的女儿春日姐。因此,对明治天皇、皇权和地方自治权的斗争毫无概念的我自然将樱视作变化的原因,进而认定只要除掉了樱,我的生活就能恢复到过去的、令我安心和喜欢的模样。
“你不告诉阿母我试图除掉你吗?”我不解得问樱。
“告诉阿母吗?”樱重复道,“你真的觉得阿母没察觉你的想法和计划吗?往常这个时候我还在学习税收的高低对藩民的生活造成的影响呐。”樱顿了顿,“我觉得阿母什么都知道。”
“我也觉得阿母什么都知道。”我想也不想得赞同说,紧接着,我忽然意识到“阿母什么都知道”的真正含义是什么,可——“阿母为什么要这样做?”我向最有可能知道答案的人提问。
不需我详细解释我不懂为什么阿母在察觉到我产生了除掉樱的想法后竟放任我实施我的计划,樱就明悟了我在问什么。要知道,某种程度上,那时樱是本田家最重要的、也是关乎本田家乃至整个日本岛存亡的人。毕竟阿母自去年入冬后就一直断断续续生着病,不是受了凉就是犯了咳疾,要么就是发热到神志模糊只能躺在母屋里昏睡,看似时刻会病亡,而一旦阿母病亡,樱就是唯一有能力维持厄阵继续运转并孕育未来的厄阵维护者的人。
然而樱没有立刻解答我的困惑,而是说:“这样的话就两相抵消了,哥哥,”面对我投去的、带着丝恍然大悟的眼神,樱露出了一个几乎无法被辨认出的微笑,“关于我也曾尝试杀掉你这一事。”
我必须承认,我已经记不太清听见那一消息后我有着怎样的情绪。既然我记不清,想来无论是樱曾尝试杀我还是她坦白了这件事都不曾给我带来多少负面影响,至少没有给我造成一生难以释怀的、铭记在心的创伤。
樱的坦白还未结束,她继续坦白道:“不止是我,姥姥和阿母也曾想过杀掉你。哥哥,你出生的时机太不凑巧了,或对我们的敌人来说,太恰好了。哥哥知道明治天皇吧?”
“我只知道牠是现任天皇,近来常被御所里的人们提起,是一个被人们讨厌的人。”我说出自己的观察所得。樱未对我的观察结果发表意见,而是谈论起某件若非她告诉我那么很可能无人会告诉我的事,“你知道为什么明明姥姥和我俩的身体都非常健康,阿母却总是生病吗?”我摇头,在樱谈及前,因有记忆以来阿母就总是生病,故我从未想到阿母的身体保持多病的状态是不正常的。“阿母幼时,应该是比我们现在年长两岁时吧,明治天皇以姥姥谋杀了她的丈夫为由将姥姥召去东京受审。据说当时差点发生犬舞见与东京之间的战争,其后虽然姥姥去了东京,但受各方势力的帮助,姥姥未被逮捕也未被审判。只是明治天皇不愿放弃剥夺本田家对犬舞见县的统治权的尝试,于是僵持之下,姥姥就被软禁在本田家位于东京的上屋敷内。”
我不需问出声就知道樱在背诵她从大人们——很可能是阿母或美加惠——那里听来的言辞,那时樱即便已经上了好几个月的、专替本田家继承人准备的课程,但她和我一样,并不真的明白天皇、谋杀、逮捕、审判、上屋敷等词汇的含义,即使听说的那些词汇的释义也无法将其同现实生活中的事物和行为联系起来。
“约一个月后,附近发生地震,虽无人死亡,受伤的人也很少,可神社里的厄阵却出现了损坏。阿母收到巫女对厄阵的报告,一面命人前往东京给姥姥报信,一面尝试修复刻有阵法的石板上莫名产生的裂缝。那时御所里还未联通电报,新潟市也还未修建铁路,报信人村越真波赶至东京已是近两日后的事。且抵达东京后,真波在进入本田上屋敷前还遭遇明治天皇派遣的包围在上屋敷外的军人的阻拦,真波只得求助于对厄阵有所了解的、明白厄阵受损的严重性的三条、德大寺岩仓等家族。在三条实美等人向明治天皇谏言后,明治天皇同意召见真波,可即便听了真波对犬舞见县发生震灾、神社与厄阵受损的报告,明治天皇仍将‘天皇同本田家结下过契约’、‘厄阵被毁会给日本岛带来巨大的灾难’等事实视作迷信的人们说出的愚昧之言。
待在犬舞见的阿母则等不及姥姥的回信,就因厄阵石板上的裂缝逐渐增宽而决定在巫女的辅导下举行修复、加固厄阵的仪式。不过那时阿母刚开始学习咒术,对咒力的运用、咒术方面的能力都不及姥姥,于是与其说举行仪式,不如说举行祭祀以自身血肉祭阵。举行仪式后石板上的裂缝虽停止增宽,但并未消失,阵内所封印的厄仍在持续泄出。因此,明治天皇召见真波的几日后,就开始陆续收到浅间山、伊豆大岛、云仙岳等火山似有喷发迹象的报告,此外日本岛周的近海掀起了违背自然规律的、越来越高的海浪,以东京为中心发生了连续的、强度逐渐增加的地震且地震范围在向外扩散,位于东京附近的秩父多摩甲斐国立公园内不少山发生山体滑坡,平原地区则多受地陷、尘卷风一类的自然灾害的侵扰。
明治天皇不得不撤销对姥姥谋杀了她的丈夫的控告并遣人护送姥姥立即返回犬舞见。赶至神社的姥姥成功修复、加固了厄阵,可其后不管举行了多少次祈福仪式、使用了多少种咒术都无法弥补阿母向厄阵献祭出的血肉,无法让变得体弱多病的阿母恢复到举行仪式前的健康状态。”樱语气中对愚蠢的人的厌恶令我记忆尤深,我至今都能回想起樱那轻蔑的、憎恶的表情,“厄阵受损所带来的一系列自然层面上的负面影响直到五年后才彻底停止,然而由于那五年中日本岛不但时常遭遇地震、海啸、山体滑坡等较大型的自然灾害,即便是不曾遭遇自然灾害的地区也出现农作物减产、家畜和居民患上疫病的现象,所以没人能找出厄阵破损后具体给日本带来了多大的损失。而这一切本可避免,只因明治天皇想剥夺犬舞见的自治权、打压本田家才出现诸多灾祸。在姥姥看来,明治天皇是谋害自己女儿性命和健康的凶手,在美加惠、木兔等本田家家臣看来,明治天皇是谋害她们主家的、欲剥夺她们手中权力再将权力移交给来自它县的男人的敌人,所以大家皆很讨厌明治天皇。”
“可这与我有什么关系呢?”我问,那时我还不知道除犬舞见以外的地区、尤其是在明治天皇颁布《���民苗字必称義務令》并制定了华族继承法后女人几乎无法继承家族或成为户主。
“与你的关系在于,明治天皇认为你是一个非常好的傀儡。”樱回答道,“假如明治天皇打算抹消本田家与皇室的亲缘关系、取消本田家的公家身份,那么本田家的姻亲、曾过继本田家男嗣以及对本田家有所了解的家族都会反对并竭力阻拦明治天皇。可若是趁着母亲病逝、本田家和犬舞见失去统治者之际,明治天皇以‘将国内落后的制度替换成更先进的西式制度’的名义剥夺我的继承权而支持哥哥成为本田家下一任当主,那么不少家族会认为这是一个折中的、既保留了本田家地位又在一定程度上削弱了犬舞见自治权且满足了明治天皇的希望的做法。届时,许多原本能成为我的盟友的家族反会成为我的敌人不说,恐怕还会有与本田家较为亲密的家族遣人劝说我以及家臣们放弃反抗明治天皇。唔,可能还会有人同时劝说明治天皇和我们保留对本田家女性的位同内亲王的待遇,反正这一待遇从来都仅是潜规则而未被颁布成明确的法令。只是即便我能享有位同内亲王的待遇,我的女儿却未必能继承这份待遇。”
就如我清晰的记得樱对明治天皇的厌恶般,我也清晰的记得听见樱对本田家未来可能遭遇的麻烦后自己有多么惊讶,那是我头一次意识到樱与我是不同的个体。我听出了樱不是在背诵她从家臣、佣人、村民或阿母那里听来的话,而是根据自己获得的信息进行思考与分析,若是我,即便我获取了与樱同等的信息我也不会思考樱所思考的问题。
“虽说我俩都将对方视作阻碍,可这是不同的,你能明白吗,哥哥?”樱虽问了疑问的句式,其语气却表明她对我的答案不感兴趣,于是我沉默得继续听樱讲述:“哥哥是因为不知厄阵具体是什么,不知本田家家主将担负怎样的责任、为担负那样的责任得具备怎样的能力才会将我视作阻碍,认为除掉我就能解决一切令哥哥苦恼的事。然而对我、阿母、其她家臣乃至整个犬舞见来说,只要除掉了哥哥,明治天皇就失去了一个可用来对付本田家和犬舞见的有力的武器。所以当年哥哥一出生,姥姥就产生了杀掉哥哥的念头,其后阿母也赞成姥姥的想法。”
依照人们通常会有的反应,我理应询问樱为什么姥姥和阿母没有杀掉我,并为我的近亲皆曾想杀掉我而感到痛苦。可我与樱一样,并未因孪生子的谋杀企图心生愤怒,我甚至不太好奇姥姥和阿母没杀掉刚出生的我的原因,或应该说那时我想立刻知道的是樱在什么时候尝试过杀我,又为何放弃杀我的打算。
听见我的疑问后,樱偏着头露出回忆的表情,“除掉哥哥的念头的话,也是在今年产生的。具体来说是我开始上课并了解到明治天皇想对本田家和犬舞见做什么、哥哥的存在会给我们带来怎样的危险、假如阿母病逝而明治天皇还活着的话我们会面临怎样的境况后,我认为最好的解决本田家和犬舞见的困境有两个方法,一是立刻杀掉明治天皇,一是立刻杀掉哥哥。前者的实施难度过大,想达成后者却轻而易举。同时,达成后者带来的一系列负面影响也远小于前者,明治天皇肯定会因哥哥死亡的时机太巧合而遣人来犬舞见询问哥哥死亡的原因,但也仅此而已了。在见识过厄阵受损会导致什么后果后,明治天皇绝不敢召阿母甚至我前往东京受审,牠与我们都知道牠不可能得到牠想要的答案,派人来犬舞见仅是为了表明牠不会就此认输的决心。至于尝试嘛,三月至四月之间我试过好几次吧,在哥哥身上试验我新学会的咒术或把哥哥带去山林间游玩寻找杀掉哥哥的机会之类的。”
那时的我被樱的分析说服,而六年后当阿母病逝,明治天皇也如樱分析的那样将我立作本田家的家主且顺势将原本独立于华族等级制之外的本田家容纳进华族等级制之内。为了避免犬舞见的人们杀掉即将成为本田家家主的我,明治天皇还遣人来犬舞见护送我前往并暂居于东京——顺带一提,除去最初的两天我住在皇居内,其余滞留东京的时日我皆住在本田上屋敷内——直到我成为律法上的本田子爵且被由樱率领的本田家承认,而派去犬舞见县任职的数任府县知事及随从皆在抵达犬舞见县前就遭遇意外或突患急症后,我才终于获得返回犬舞见的许可。
“那樱为什么没杀掉我呢?”我问过樱也不止一次问过自己这个问题。我自己思索不出答案,樱则露出不确定的、困惑的表情,用着她似乎不确定那是否是她的想法的语气说:“因为觉得未来还有用得上哥哥的地方?虽然杀掉也不是不可以,但不杀掉的话会……发生好事?”樱的语气愈发不确定起来。
下一名我将讲述的本田家的家主与我们对伊万君所做的事有所关联。那名家主出生于江户时代初,名为ふさ,汉字选作沌,依照对本田家女嗣的称呼习惯而被人们称作沌姬。沌姬年满三十岁时为孕育本田家的下一任继承人而择夫。京都和江户皆送来候选男子的画像与资料,经沌姬要求,又送来了候选男子的家人的画像和资料。出乎大部分人意料的,沌姬选择了一名没落的、仅拥有显赫的苗字的公家子弟,并写信要求对方将妹妹也带来犬舞见。
尽管是沌姬自己选择的丈夫,可那男人一抵达御所就被沌姬嫌弃说“貌寝而形如杵”,唤其为“杵男”并命人将杵男送去御所里距离母屋最远的屋子——即通常是干杂活的仆从的住处——而非住进历代家主的丈夫及本田家男嗣通常居住的东对。举行祭告本田家先代与钤姬的仪式时,更是命杵男戴上市女笠以遮掩面容和身体,在家谱上记载的也是‘杵男’二字而非被沌姬换作杵男的男子的苗字和名。举行仪式不久后,沌姬又命人在远离御所所有住处的角落修建了一座被高墙包围的窄小院落充作杵男的住所,并派人看守杵男,禁止杵男离开院落。
然而沌姬用着截然不同的态度对待杵男的妹妹。一见到杵男的妹妹绿子,沌姬就直言“吾见之亲爱”并当即对绿子吟出含带绿子名字的和歌:‘淺緑 染懸有跡 見左右二 春楊者 目生来鴨’[1],其后又让绿子住进西对,数月后,沌姬更是让绿子搬入母屋与自己同住。只是不知是体弱还是性格较为胆怯的缘故,绿子刚来犬舞见没多久就大病一场。沌姬在日记中记载说她猜测是她对杵男的态度吓到了绿子,故绿子生病期间沌姬时常探望、陪伴她,据说为了哄绿子开心,沌姬还用咒术将西对庭院里的正处于花期的樱树的花朵变成深浅不一的绿色。经半个多月的悉心照料后,绿子不但病愈,与沌姬之间也变得亲昵起来。
根据沌姬的日记,沌姬显然很满意绿子对自己的亲近,作为纪念,每年御所里的樱树到了花期之时,沌姬都会用咒术将西对庭院里的樱花变成绿色并同绿子赏樱。沌姬唯一的遗憾是绿子总惦记她的哥哥,绿子偶尔会小心翼翼请求沌姬停止关押她的兄长,并说假如沌姬厌恶他们,他们愿效仿庶民与沌姬写下离缘状[2]、即是同沌姬离婚——顺带一提,与人们普遍的误解不同,江户时代庶民间的离婚并不少见,尤是以养蝉、制线、制衣为主体产业的现兵库县以及受犬舞见妻问婚制度影响较深的现新潟、山形、福岛三县的女性为主,而那些女性以及她们的孩子也是当时的裕福国的外来人口的主要来源——绿子的话惹得沌姬又怒又委屈,两人争吵一番,导致绿子因惊惧过度而抱病卧床半月有余。
不过,在沌姬向绿子介绍了犬舞见的婚姻制度后,即虽然名称都是妻问婚,可与盛行于平安时代及以前的妻问婚不同,犬舞见内根本不存在‘氏’这种以血缘男性先代为基底的家族,甚至犬舞见人虽知道日语中存在‘父’、‘夫’这一词,日常生活乃至交合、繁殖时却并不使用这两种被视作外来者的奇怪风俗的概念,因此犬舞见的一切与绿子在来到此地前十多年的人生中所学习的、认知的一切极为不同后,两人又和好如初。
遗憾的是,绿子终究无法抛其兄长不顾。沌姬成婚约两年后,绿子再次试探着询问沌姬是否能停止囚禁她的兄长,还提及本田家下一任继承人之事,沌姬再次被惹得大怒。彼时恰逢一个来自近畿地方的商人欲同沌姬商谈买卖木材的生意,在犬舞见的地方志及案件文档中,所记载的皆是那名商人拒绝听从巫女的警告、擅自摇响了犬舞见神社的本坪铃故于前往三嘉原御所的路上失踪。可我与樱,以及另几名本田家的先代却猜测也许是沌姬在盛怒之下感应到商人擅自摇响本坪铃,接着迁怒商人并用咒术杀掉了商人。
毕竟虽摇响本坪铃后,摇绳者的身上会沾染上咒力以及或多或少的、原本被镇压在厄阵内的烟雾,烟雾又会导致那人遭遇事故。但烟雾能导致的不幸大多符合自然规律。例如沾染上烟雾的人在行经陡峭的山坡时脚滑摔下山,在井边打水时不小心掉入井中,睡梦中翻身结果伸出的手打翻了放置于布团附近的、未熄灭的油灯。就算是触犯‘非本田家女嗣与犬舞见巫女不得触碰本坪铃摇绳’的禁忌后死状最凄惨可怕的、变成了散落在拜殿前的一地碎肉的武士,其死亡方式在有咒术天赋的人来看也极为符合自然规律,即武士被狂暴的能量撕成了碎片。而将一名成年男性刮走的狂风在自然中甚少出现,却能通过咒术轻易创造。对于性格相对大部分本田家子嗣更为暴烈的沌姬来说,杀掉一个触犯禁忌的、某种程度上可看作冒犯本田家与她的威严的男人不是一件难以做出的、会令她心生不忍和愧疚的事。
在向伊万君介绍犬舞见发生过的奇闻异事时,我们也对伊万君讲述了此事。当然,我们不曾提及我们的猜想,仅对伊万君转述了地方志和案件文档中记载的版本。
听闻商人的惨状,加之此前又同沌姬发生了争执,绿子又一次被吓得卧床不起,且这次与前两次不同,没过多久绿子就病得连坐起身进食都做不到。沌姬很是恐慌了一段时间,然而在向绿子施放祛除疾病的咒术可绿子仍未痊愈后——由学习了现代医学又听伊万君介绍过D·E·A理论的我来判断,绿子的病应是心理层面遭受了损害,而那种损害被呈现为肉体上的疾病——沌姬将自己关在本田家的书库中寻找治愈绿子的方法。
约十日后,沌姬忽然问了绿子一个奇怪的、不合时宜的问题,即绿子最喜欢什么植物。绿子先是回答说“嵯峨菊[3]”,在沌姬给出了“生长在裕福国内”这一范围后,绿子便改口道“樱树”。大约是以为沌姬问那一问题的目的是欲找一些极具观赏性的植物调节卧床的自己的心情,绿子告诉沌姬母屋后庭院中的植物已足够漂亮了,不过最令她喜爱的自然是西对庭院里那棵独特的、每年会盛开出色泽如青草、松叶的花朵的樱树。
获得答案的沌姬此后时常滞留在山林间生长着野生的樱树的区域中,而绿子的病情也一日日加重,逐渐少有清醒的时间。某日,绿子听见庭院里传来嘈杂声,唤人推开障子后,绿子发现沌姬竟在母屋后庭院中靠近内间的一侧铲土,而沌姬面前有着一棵刚移栽过来的、瞧上去应是原本生长在西对庭院里的樱树。“我找到了能治愈你的方法。”发现绿子醒来的沌姬说,尽管绿子能感知到自己与死亡间的距离并不遥远,但她并未反驳沌姬,而是回答说:“那来年我们一起在母屋赏樱吧。”
沌姬所说的方法自然不是归类于常理的医疗手段,甚至不是祛病的咒术。事实上,沌姬是使用了某种复杂的咒术将绿子的灵魂——用偏向科学的术语来描述的话,大约是人格、意识、记忆——抽出肉体并融入樱树中。沌姬施放咒术后,失去了灵魂的绿子的肉体并未立即死亡,于是沌姬将绿子的肉体融入樱树之中。此后,那棵樱树在冬季时不曾落叶,花期时也不曾开花,直到大半年后的、夏末秋初的某夜,那棵樱树忽然在一刻时之内完成了枝叶生长、冒出花苞、花苞绽放的过程,其后樱树凝结出闭上双眼的、似在沉睡的绿子的身影。待绿子睁开眼睛后,便与正常的人类那般行动如常。
我在咒术上的天赋极低,仅能感知到些许咒力,故我无法逆推出沌姬究竟使用了怎样的巫术。沌姬在日记中记载的诸如抽离绿子的灵魂、将绿子的肉体融入樱树之中等语句,我阅读时的感受也与任何不具有咒术天赋的人阅读起来的感受相同,即仿若在看以神道、咒术为背景的小说而非看某个步骤与方式皆含糊不清的咒术说明。
我也不知绿子融入樱树后的心态变化,因为沌姬没有在日记中进行相关描写。而即便沌姬如做实验的科研人员那般详细记录苏醒过来的绿子的反应,我也无从得知,因幼时我不被允许阅读大部分本田家先代的日记。或准确来说,本田家书库内的大部分藏书我都是无权阅读的,我能随意翻看的仅有《源氏物语》、《日本国现报善恶灵异记》等小说类书籍。经樱的提议与阿母的许可后,我也能看姥姥以及阿母的日记——当然,阿母死后樱和我才开始阅读她日记,否则太尴尬了——宏姬与钤姬、沌姬与绿子的事迹皆是樱与我闲聊时提及我才获知的。
而樱之所以提及沌姬与绿子的事迹,乃由于我们幼时对母屋后庭院中一棵在春、夏、秋三季中仍保持冬季时仅有光秃枝干模样的樱树无比好奇,既好奇那棵樱树为什么不抽芽开花、是死去还是活着,又好奇为什么姥姥、阿母不将那棵樱树砍掉或移栽去别处,毕竟那棵树在仲春至仲秋之季显得与被四周茂盛的、充满生命力的植物格格不入。也许是为了培养樱养成思考的习惯以及锻炼樱搜寻自己需要的信息的能力,姥姥、阿母并未直接回答樱的问题,而是告诉樱那棵树是在江户时代初期来到母屋后的庭院中的。樱则在翻阅了地方志对江户时代初期本田家的记载以及江户时代初期本田家家主的日记后找出了那个樱树的由来以及变成那般模样的原因,樱告诉我那棵樱树在绿子苏醒至沌姬死亡前不分季节都维持着开满了花的模样,为此沌姬请绘师画了不少夏、秋、冬季时樱树的唐绘与四幅浮世绘。
樱和我猜测唐绘远多于浮世绘的原因应是犬舞见一直有女性唐绘师,可浮世绘作为十七世纪诞生于江户地区的新式绘画流派,不但传至犬舞见的速度较慢,其绘师也多为男性且不是出生、成长于裕福国的人,因此难以取得沌姬的信赖。事实上,那名被沌姬请来御所绘制樱树的浮世绘绘师一整年都居住在犬舞见内不被允许离开,绘制完冬樱后绘师一时不查受寒发热,几日后就病逝了。在樱和我看来,那名男性绘师病逝的时间过于巧合,也过于符合沌姬不令它地得知三嘉原御所里有一棵全年盛开樱花的樱树的需求。
当沌姬死亡后,那棵樱树在极短的时间内连芽苞带花全落下枝干,此后一直维持着不知该说是静止还是假死的状态。至于为何姥姥、阿母乃至历代本田家子嗣不挪动、砍伐它也没什么特殊的原因,仅是“看习惯了”与“留着它也没什么不好”。
以及,虽然沌姬没记下绿子苏醒后的反应,但从绿子苏醒后的数月里沌姬常在西对独酌、数年中沌姬处理与外来者或它国有关的事时手段愈发直白暴力的表现来看,显然绿子并不喜欢、至少并未立即接受自己从人类变成了非人的事实。而沌姬死亡后樱树的状态发生改变,可看作施放、维持咒术的人死亡故咒术消散或停止运行。从以恋情为中心的角度来推测,还可看作绿子与沌姬的感情极好故不愿独活,或沌姬对绿子充满独占欲故令绿子殉葬——幼时的樱虽未开始系统性学习咒术,但她感知、解析樱树后,告诉我那棵樱树经咒术改造拥有了远超过正常樱树的寿命,融入樱树内的存在自然也能轻而易举活上好几个千纪——但樱与一些本田家先代则认为,沌姬让绿子与自己一同死去,部分动机也在于与樱树合为一体的、变成了非人的且拥有长久寿命的绿子有可能因心中的仇恨或对权力的渴望而做出危害本田家与本田家未来的子嗣的事,尽管毫无咒术天赋的绿子拥有能危害到本田家的能力的可能性极小,但沌姬死前仍决定彻底杜绝那一微弱的可能性。
既然提及咒术,我也可写一写我随樱上咒术课后的变化。若在犬舞见外的人们得知我不被允许学习咒术,大约会认为阿母、美加惠等人是因忌惮我与防范我未来夺走樱的犬舞见神主之位吧。在上咒术课前我未尝没有这样的想法,然而上咒术课后,若以对幼时的我算作未来的经历来比喻,那么简直像入读东京大学后初期上的医学课程般,理论性的知识虽被教授以日语说出,进入我耳道后却变成了我完全听不懂的陌生语言,实践操作更是让我的手仿佛突然生出自主意识般违抗我大脑的指令。在我还只能粗浅察觉到咒力的存在时,樱就已经能操控咒力并解析附着着咒力的物体了——樱曾纠正我说她做的不是解析,但我找不出其它的能描述她行为的词了——而在樱学会了不少咒术、直接操控咒力让充当我们练习材料的盆栽或枯萎或违反季节地生长与开花时,我依旧停留在粗浅察觉到咒力的阶段。当樱代替病重的阿母举行加固厄阵的祭祀时,我对咒力的感应终于提升到能判断其是否危险、对其它生命体��利还是有害的地步。
不过,我并未耗费太长时间就认知到了我与樱在咒术上天赋的差距,我记不清具体时间,大约是我被允许上咒术课的一、两个月后吧。也就是从那时开始,我了解到樱绝不是仅因性别被选择为本田家的继承人、犬舞见的统治者以及厄阵的守护者。在意识到我的天赋根本不足以支撑我继续上咒术课后,我消沉了一段时日,其后便抱着与普通人看以民话怪谈为主题的小说相近的、混着一丝敬畏的好奇时不时旁观樱上咒术课。我也不惮于承认,随着我越多的了解樱能使用咒术做到哪些事,我对樱的敬畏之情便愈发深重,虽不至于恐惧自己的妹妹,却也绝没有操控、加害、夺取属于她的东西的念头。
因此,阿母死后我被召去东京时,无论是面对衰老的明治天皇还是被明治天皇派来挑唆我的、劝说我谋夺对本田家与犬舞见的实际掌控权的大臣,我皆直白的拒绝了牠们,并说:“很抱歉,我没有用最为痛苦的、惨烈的方式自杀的想法。”
[1]浅緑染め懸けたりと見るまでに春の柳は萌えにけるかも
[2]離縁状
[3]嵯峨菊
0 notes
Text
非典型丑闻 4
若让常与亚瑟往来的人,例如那位刚加冕没几年的伊丽莎白二世,又或者是牠的私人秘书[1]坐在台下,恐怕都无法在第一眼看见牠时认出牠来。因牠穿着件领口过大以至于露出大半胸膛的豹纹背心,一件缝了过多装饰用金属纽扣的黑色皮革夹克,以及一条勾勒出牠的大腿曲线的黑色皮裤。此外,牠的眼周画着夸张的黑色眼线,头发则因抹在其上的发油而反射着层油光,曾垂落至牠额前的头发往头顶梳拢并经发油固定成仿若羊角面包——或依照更通俗的称呼,是‘鸭子屁股’——的造型。以及耳环,尽管自十六世纪开始,顺应当时出现于廷臣与士绅阶层的潮流,戴上珍珠或镶嵌着宝石的黄金耳环就已成为亚瑟的习惯,可现在不止是耳垂,牠还在耳轮及耳骨处穿了几个孔并配以环状、钉状的首饰。
这套妆容加上昏暗的灯光,足以让大部分认识亚瑟的人将亚瑟认作某个无任何名气的、不值得注意的乐手了。这种认知某种程度上也是正确的,亚瑟正担任着鼓手的这支乐队的确没什么名气,表演的场所的极其有限,仅在几个鲜为大众所知的、躲在警方视野外的俱乐部间流动。这几个俱乐部之所以得躲在警方的视野外、对每一个进入俱乐部的新面孔报以极高的警惕,全因那场横跨了欧亚大陆的、还将北美卷入的战争结束之后,英国中下层弥漫着股更甚于以前的、仇视男同性恋到近乎偏执的氛围。虽说近来有几名议员或下层贵族公开提出取消将同性恋定为违法的倡议,可警察伪装成同性恋甚至妓男在公共场所向其牠男人搭讪以引诱并逮捕藏在人群中的男同性恋的热情丝毫不减,人们也仍普遍将对同性的性欲视作一种可被矫正的疾病。
不过客观地说,亚瑟其实并不需要来这种地方才能和人类男性做些与性爱有关的事,无论政府制定了针对哪些人群的、如何苛刻的法律,亚瑟所处的阶层也向来以打破那些法律为乐趣及显示自身同平民、下层贵族们的区别。亚瑟之所以来此处,是因牠想避开那些认识牠的人们找点儿乐子,若牠愿意承认,牠会说在牠预见了已不可避免的、几年后就会发生的英镑和美元对国际储备货币地位的争夺,牠得通过一定程度的放纵舒缓牠心中的纷杂情绪——显然因牠不得不与牠的前监护人争锋相对而产生——并作好心理准备。而牠放纵的方式,则是通过口音伪装成一个工人阶层的男平民,加入了一个成员皆是男同性恋的乐队,画着夸张的妆容,穿着与常人穿的衣服相比更为下流的服装,然后在几个来客同样是男同性恋且阶层范围限制在下层贵族至中产阶级的俱乐部里,拿着鼓棒配合站在舞台前方边弹边唱的吉他手的节奏敲击架子鼓。
亚瑟没让任何人知道牠新的放纵方式,甚至连牠那三个交谈超过十分钟就大概率会吵起来或冲对方扔出一句接一句讽刺的兄弟们都不知道。因此,当亚瑟的视线扫视俱乐部却在角落处发现某个理论上应呆在铁幕另一侧的身影后,牠理所当然的陷入怔愣,几秒后、即至少错过了一个节拍,牠才在接到回过头的贝斯手投来的询问眼神中匆忙恢复敲打。
“你不该在这儿。”亚瑟恶狠狠的对等在走廊上的苏维埃俄罗斯意识体说。
“我本想进房间等着,但我发现你没有个人化妆间。”布拉金斯基耸耸肩,牠的表情有着如牠的语气那般的无辜,可亚瑟自认牠算得上了解这个牠已认识了五个世纪的、曾有过长达三个世纪的同盟兼频繁密切的贸易往来史的同族,所以牠敢肯定布拉金斯基是故意误解牠的话的。不过无论牠接下来打算同布拉金斯基说什么,一条下一刻就可能有人经过的走廊都不会是理想的交谈场所,于是牠推开由牠所在的乐队共用的化妆间,偏头冲布拉金斯基示意道:“进去。”
倚靠着墙的布拉金斯基挑眉盯着亚瑟,几秒后才走进化妆间。亚瑟把腰带挂在门把手上后关上门,牠皱着眉,因意料之外的来客与因长时间表演产生的汗水而满心烦躁。“你为什么会在这儿?”亚瑟问,牠瞧着布拉金斯基兴致勃勃地打量化妆间,仿佛布拉金斯基过去不曾见过这样的地方或想在这个房间里找出某些有趣的东西——牠猜布拉金斯基的动机偏向于后者,且牠的直觉告诉牠,布拉金斯基认为的、有趣的东西与令人类上瘾的药物有关——“我以为有足够多的事正等着你去处理,例如审核古拉格里等待释放的囚犯的名单。”
“事实上,那不是我的活儿,我只负责关押的那部分。”布拉金斯基的语气让亚瑟难以判断牠在开玩笑还是在坦白自己的工作内容,牠站在落地衣架前,似乎既对那排以皮革、毛皮为主要材料的衣服感兴趣,又不怎么想用手触碰气味嗅起来有些糟糕的它们,“至于我在这里的原因——”牠顿了顿,回过头看向亚瑟,语带揶揄地说:“你的兄弟向我推荐了这个地方,说是这里藏着个能给我带来额外的快乐的秘密。”
亚瑟感到一阵不存在的风猛烈地吹拂而过,以至于滞留在牠皮肤表面的汗水变得又冷又粘,牠瞪着布拉金斯基,用了些努力才保持住音调的平稳并问:“谁?”
“哦,我答应了得保密的。”布拉金斯基面露虚假的遗憾说。
‘当然,无论是牠们三人中的哪一个,为了避免我把牠的头拧下,牠都当然会要求布拉金斯基保密。’亚瑟冷静地想,牠无法自控的开始翻找脑中近期同牠的兄弟们见面的记忆片段,试图找出任何能证明其中之一——或最糟糕的情况,三人皆是——得知牠的新兴趣甚至没准儿曾在某个俱乐部亲自观看过牠的表演的迹象。牠在自己的记忆中沉浸了片刻,直到牠的余光瞥见布拉金斯基从牠乐队的主唱的梳妆台抽屉里拿出一根近似卷烟的东西并露出了复活节时孩子们在草丛里找到彩蛋的表情,牠才再次开口道:“既然你已经获得了额外的快乐,那么也许你该离开了。”
“你尝试过这类东西吗?”布拉金斯基答非所问地说,牠嗅了嗅那根伪装成香烟的大麻,回头看向亚瑟,随后大约是从亚瑟的神态中读出了什么,牠叹息着将大麻卷烟放回抽屉说:“好吧,某种程度上,我现在正处于假期中。而我之所以获得这个范围不仅限于其它成员国及同盟国的假期,是因为我得,嗯,从社交圈里消失几年以等待风波平息。”
不得不说,布拉金斯基的用词引起了亚瑟的兴趣,且布拉金斯基的暗示是如此的直白,使得牠无需思考布拉金斯基话里的“风波”具体指代的是什么,“那么,为什么你不去法国度过你的假期呢?”牠问。
布拉金斯基的脸上流露出一丝尴尬,牠不怎么情愿的作出了进一步的解释:“……鉴于弗朗西斯是风波的另一名当事人,我们一致同意我现在前往法国是不明智的。”
这次轮到亚瑟盯着布拉金斯基看了,牠毫不掩饰自己的好奇地问:“你做了什么?你们——”牠想起法国佬在性爱方面时常冒出奇怪的点子且总是追求刺激和新奇,于是牠的语气中混入几分犹疑:“——该不会选择了某些易被人发现的、理论上不应与性产生关联的地点吧?例如赫鲁晓夫的办公室?”
“什么?我们当然没有!”布拉金斯基提高音量否定了亚瑟的猜测,牠瞧起来既惊诧又似乎觉得亚瑟的猜测有些恶心,“我们只是——那些同志和我的上司们只是选择了一个非常错误的时间在未询问我许可的前提下闯入了他们不该闯入的地点而已。你为什么会这样想,难道你曾经那样做过吗?”
的确曾同弗朗西斯在唐宁街十号及附近的皇室、政府建筑内做过不止一次的亚瑟转了转眼珠,牠没有回答布拉金斯基的问题,而是一面走向布拉金斯基,一面脱掉因汗水而黏在牠皮肤上的黑色皮革夹克并说:“我想我们已经说的够多的了,也许我们应开始做我们都打算做的事?”
“你知道吗?选择在此时避而不答只会让我冒出些针对你的负面想法,尽管我一直知道你是个古怪的家伙。”布拉金斯基嘟囔说,不过同牠的话语相反,牠并未躲开亚瑟或阻止亚瑟靠近,而是顺势后退几步靠在梳妆台上——亚瑟分神扫了一眼,那个梳妆台属于牠乐队的贝斯手,牠在心里向贝斯手道了声“抱歉”——“你嗅起来像被汗水洗过的皮革,”当亚瑟伸手抚上布拉金斯基的胸膛时,布拉金斯基抱怨道,“抽屉里的大麻烟都比你好闻。”
“有些人认为汗水与皮革的味道很性感,”亚瑟不为所动地说,牠一手隔着衬衫描摹布拉金斯基胸膛、胁肋和腰胯的轮廓,另一只手以从容但绝非缓慢的速度解开布拉金斯基的衬衫及西裤的纽扣,“有些人则的确喜欢大麻的气味。”
“而我两者皆非。”布拉金斯基的手也伸出落在了亚瑟身上,牠摩挲着亚瑟的臀胯,却并不急于解开亚瑟的皮裤或探入那条皮裤内。
“我知道。”亚瑟勾起嘴角,假如布拉金斯基自牠的微笑里看出挑衅和捉弄,那么牠绝对不是无意的。牠的右手划入布拉金斯基的内裤中,用手掌盖住并摩擦布拉金斯基的阴毛和软垂的阴茎,随即又分���松松握住布拉金斯基的阴茎,用指尖轻搔布拉金斯基的阴茎根部及阴囊,同时牠前倾着贴向布拉金斯基,抬头咬住布拉金斯基的下唇吮吸。
“我不明白为何有人会认为这种气味很性感”是布拉金斯基在张嘴接受亚瑟的舌头前说出的最后的抱怨。如果不是亚瑟忙着伸舌同布拉金斯基的舌头搅在一起的话,牠会用“反正你闻过更糟糕的”来反驳布拉金斯基,牠以舌尖戳扫布拉金斯基的上颚,左手将布拉金斯基的西裤连同内裤一起扯下,右手则握住布拉金斯基已开始充血的阴茎撸动。布拉金斯基被亚瑟舔得直哼哼,牠的呼吸快速变得粗重起来,待亚瑟脱掉牠的裤子后,经过短暂的较为干扰亚瑟的腿部动作后——毕竟亚瑟正字面意义上贴靠着布拉金斯基,牠能感到布拉金斯基的腿挤压着牠的右手,或不经意踢到了牠的左脚——布拉金斯基的右脚终于摆脱了堆在脚踝处的裤子的束缚并抬起环在亚瑟的腰臀间。
“你有些急切,不是吗?”亚瑟把这句话吹至布拉金斯基的唇边。布拉金斯基没立即接话,牠微皱着眉,即使咬住了自己的下唇也止不住从牠的鼻腔里漏出的呻吟,“你才��——”牠喘息着说,低头瞧向亚瑟的右手,“——过于急切的那个。”
倘若亚瑟性格中坦诚占据了更多的比例,牠会承认牠被布拉金斯基的反应取悦了,因此牠非但没有停下右手的动作,还加快了用指腹揉弄布拉金斯基尿道口的速度。布拉金斯基因亚瑟的动作闷哼出声,牠原本游走于亚瑟腰胯间的手以一种之后肯定会留下瘀青的力道握掌着亚瑟的侧胯,环着亚瑟腰臀的右腿也用力将亚瑟压向自己。“你打算就这样结束吗?”布拉金斯基问,牠的额发因一层薄薄的汗水而贴在前额表面,脸颊至脖颈皆被镀上一层浅红。
亚瑟挑了挑眉,此前牠对这场性爱该以怎样的方式进行和结束没什么特定的计划——准确的说,牠甚至不确定这场性爱一定会发生——牠不反对这场性爱止于牠和布拉金斯基靠着双手撸动令对方射精,不过既然布拉金斯基提出了异议,而牠的阴茎也超出牠预料的、尚未被触碰就已经又硬又胀地戳着布拉金斯基的大腿,牠自然赞成用另一种方式纾解牠的性欲。
亚瑟吻了吻布拉金斯基的下巴,接着牠放开布拉金斯基的阴茎,快步走向自己的梳妆台并从抽屉深处摸出一盒润滑油。每个乐队成员都有盒润滑油,是第二吉他手送的新年礼物,且乐队成员们不介意其牠乐队成员在情况紧急时借用自己的那盒,可亚瑟或多或少的了解那些润滑油被乐队成员们如何使用过,故出于心理上对清洁的要求——毕竟意识体不可能感染任何人类会感染的疾病——牠宁愿用过去自己为了以防万一藏在抽屉中的、还未被使用过的润滑油。
“看来你的乐队生活过得非常丰富多彩?”布拉金斯基瞅着亚瑟手里的润滑油揶揄说,牠重心倚靠着梳妆台,双腿张开、臀胯略微前挺的站姿在亚瑟看来放荡又下流。亚瑟的视线在布拉金斯基的脸和翘起的阴茎间转了一个来回,牠懒得辩解其实自牠加入乐队至今,牠都没有同任何乐队成员或俱乐部的员工、客人操过,因尽管那些人类是牠的子民,可受牠的阶层和拥有的权力的影响,面对那些人类时牠不可避免的会产生一种傲慢的、不认为牠们有资格获得牠的亲睐的心态。相反,亚瑟用行动代替言语,将沾满润滑油的手指直接探入布拉金斯基的臀肉里,牠揉了揉布拉金斯基的肛门后将手指插了进去。
亚瑟知道布拉金斯基通常喜欢缓慢的、挑逗的、以过多的搂抱和爱抚组成的前戏,然而今天,至少是这次性爱中,牠不准备把太多时间花费在前戏上。牠把食指表面的润滑油涂抹在布拉金斯基的肠壁上后便添加了中指,数次抽插、扩张后就收回了手指并扶住了自己的阴茎。
“这会痛的。”当亚瑟的阴茎抵着布拉金斯基的肛门时布拉金斯基不满地说,牠一手朝后按着梳妆台撑住自己,另一只手懒洋洋地撸动自己的阴茎。
“我以为你喜欢疼痛。”亚瑟不真的相信牠自己说出的话,牠只是在近几个世纪养成了总是反驳布拉金斯基的习惯,牠拍了拍布拉金斯基的右腿腿侧,示意布拉金斯基抬腿。
“你是在自我投射————”布拉金斯基未说完的话变成了一道被疼痛逼出的抽吸,牠的右腿用使用马伽术中的颈部窒息招数的力度环夹住亚瑟的腰胯。也许是血液流通些微受阻的缘故,又或是难以抗拒布拉金斯基此刻的神态,亚瑟感到血脉偾张,牠倾身向前,右手攥住布拉金斯基的左侧大腿上抬的同时狠狠往前挺胯。如亚瑟所愿,布拉金斯基因牠的动作猛然仰头露出了潮红的脖颈,当亚瑟舔舐布拉金斯基那道横穿脖颈的旧伤时,牠听见有什么东西被碰倒的动静自布拉金斯基身后传来——亚瑟再次在心中向贝斯手说了句“抱歉”,可既然牠没听见物品破碎的声响,那么没什么是不可挽救的——而布拉金斯基则一面呻吟一面嘟囔着诸如“该死的英国佬”一类的话,牠双腿死死压在亚瑟的后腰上,穴口仿佛想要放松以缓解润滑不足的疼痛,却又在亚瑟每次蹭过牠前列腺的抽插下被迫绞紧。
亚瑟没有给布拉金斯基留下适应的时间,牠停止吮吸布拉金斯基的脖颈,挺胯的速度却丝毫未放缓。牠感到布拉金斯基那只位于牠和布拉金斯基的胃腹部间的、正快速撸动着阴茎的手有些碍事,但那些微的碍事感不足以让牠停下,甚至不足以让牠开口抱怨。牠沉浸在布拉金斯基首尾相连的喘息中,着迷地瞧着布拉金斯基那张被快感占满的脸,余下的注意力不是放在布拉金斯基裹缠着牠阴茎的肠道上,就是放在布拉金斯基那覆上了层汗水的、触碰起来炙热且潮湿的皮肤上。
没过多久,布拉金斯基就绷紧身子、哼着不成调的呻吟射了出来。紧接着亚瑟抽出阴茎,将自己的阴茎搁放在布拉金斯基的腿根处也靠着撸动射精,牠用了十多秒摆脱攥着牠神智和肉体的余韵,以一个落在布拉金斯基唇上的吻结束了这场性爱。
“不得不说,今日你似乎异常的……匆忙?”当亚瑟在房间里走动试图找出两条干净的、能擦去两人体表的汗水与精液的毛巾时,仍以一个看上去过于暴露与敞开的姿势靠坐着梳妆台的布拉金斯基问。亚瑟不太能听出布拉金斯基是真的不解,还是在埋怨这场性爱从开始到结束的一切都太过急切,牠也懒得分辨,只不过先前的负面情绪——牠的秘密消遣被牠的兄弟知晓、未受邀请的布拉金斯基悄悄现身于俱乐部等——消融于快感之中,故牠获得了少量但足以使牠愿意向布拉金斯基解释的耐心。
“你知道的,这就是人类男性通常会有的性爱时长。”亚瑟说,牠的脑子里有一个化妆室里留有干净毛巾的模糊画面,可牠能找到的都是外观及气味显示被使用过且尚未清洗的脏毛巾,“这间化妆室的门锁具有的装饰作用远超过它的封锁作用,且部分俱乐部员工及每个乐队成员都拥有钥匙。”牠放弃寻找毛巾,转而在自己的抽屉里拿出张手帕递给布拉金斯基,“虽然我把腰带挂在了门把手上,然而我想它阻挡其牠人闯入的有效时间为半个多小时。”
布拉金斯基接过手帕开始擦拭牠沾满了体液和润滑油的胯部,“是吗?我还以为最初你是真的希望我离开。”
“我的确是。”亚瑟说,牠的声调里可能缺乏同话语内容相匹配的认真,因布拉金斯基的回应是一道充满了质疑的嘲笑。然而亚瑟新生出的耐心尚未告罄,或也可以说,牠对接下来的、回到牠家中后将同布拉金斯基做的事期待不已,故牠仅是走至布拉金斯基身边,摩挲着布拉金斯基赤裸的大腿用比起询问更接近告知的语气说:“在我家住下,如何?”
[1]Private secretary
没有明确写出来,但露和米说话时如果用英语会用标准英音的口音。和英说话则会改用典型的俄罗斯口音,如果被英惹恼了还会转用法语,真的生气了就会改用混着脏话的俄语了wwwwwwwwwwww
0 notes
Text
山樱之落 叁 写给鸢的—— 6
伊万君随我们前往犬舞见正是我们与伊万君的关系产生本质上的变化的契机,当然,假如站在更客观的角度来看,这种质变仅是我和樱的个人感受。事实上,我从未询问、也就无从获知伊万君是否了解我与樱对牠抱有怎样的情感,又是否及时察觉到我们的情感随着时间推移和各类事件的发生而产生的变化。而我不曾询问伊万君的原因,一在于我心怀胆怯,畏惧听见伊万君仅将我看作普通友人的回答,二在于若我真的将“我对伊万君怀有性欲,想与伊万君性交,也想与伊万君建立更亲密的关系”这类话说出口,除非伊万君与我拥有相同的欲望和想法,否则我的坦白只会破坏我与伊万君之间现有的友谊。
因此,我唯一能做的便是一面小心翼翼掩藏、压抑自身那些超出了人们对友谊的定义的情感和行为,一面忐忑的猜测、试探伊万君究竟对我有着怎样的情感。然而大约是日本与俄罗斯的文化太过不同,导致日本人与俄罗斯人对情感的认知、定义以及表现也非常不同的缘故,我难以通过伊万君的言行判断伊万君的想法。有时我觉得伊万君在婉拒我,例如牠谈及对未来的打算与对恋爱、婚姻的看法时。伊万君总带着玩笑意味自贬说牠会是家族里一生都依靠母辈遗产度日的、游手好闲的无用之辈,而既然牠决定只依靠母辈的遗产过活,自然也就没有与他人恋爱并建立一段稳定的亲密关系的想法。有时我又感到伊万君对我的欲念一无所知,因伊万君总以一种称不上频繁但高于偶尔的频率向我和樱说出些直白的夸赞之辞。
“不是说我认为别的日本人很糟糕,”伊万君曾认真地注视着我和樱说,“只是大部分日本人对个人、社会、国家的认知与俄罗斯人极为不同,我尊重这种不同,可我不喜欢日本人的那些认知。而你们对个人、社会、国家的认知与我们对个人、社会、国家的认知较为相似,故我很庆幸能与你们相识并成为朋友。”
每当伊万君说出以上这类话时,都让我生出股被以直接的、浓烈的情感铸造成的刀刃从背后突袭的错觉,毫不夸张地说,我甚至能捕捉到刀刃划破我的皮肉、掠过我的肋骨再刺穿我的心脏的触感。因此,欣喜又无措的我想不出恰当的回应,只能作出呐呐无言的模样。樱比我更从容些,某几次她能伪装为若无其事的模样告诉伊万君我们也庆幸能与伊万君相识再立即转移话题,避免伊万君说出更多的、震动我们心神的话。
不过返回犬舞见的路途并不顺利,地震翌日,护送我们前往埼玉县的人传达了裕仁亲王的新命令。昨日深夜,裕仁亲王收到了紧急报告说神奈川县的沿海铁道发生了泥石流与火车脱轨的事故,据说有几节车厢脱离轨道落入了相模湾中,另有火车的车厢被滑落的土石埋没。虽未能统计出具体的伤亡人数,想来沉入相模湾中的以及被土石埋没的车厢内的乘客和火车工作人员皆凶多吉少。因此,尽管尚未接收到高崎线出事故的报道,浦和市至前桥市内铁轨途径之处也大多是平原,可皇室与内阁仍不敢以我们、主要是樱的性命为赌注赌我们能平安穿过埼玉县、群马县、新潟县平安抵达犬舞见县。
如此,皇室、内阁经商讨后,规划出一条更为繁琐但也更让他们感到安全的新路线。我们将被护送至东京港,乘船前往浜松市在浜松站乘坐东海道本线,通过东海道本线前往入江村并在米原站转乘北陆本线前往郭贺町,再从郭贺港乘船前往新潟港,换乘一艘于近海与内河航行的小船沿新潟海岸进入阿贺野川,沿阿贺野川进入藏田川后抵达藏田川町,最后自藏田川町行山路前往犬舞见之里。
要求更改返回犬舞见的路线未果后,樱冷笑着嘲讽皇室、内阁道:“我看他们倒并不真的急着让我回犬舞见。”大约是见樱极为不悦的缘故,护送我们的人在发现我们决定带上伊万君后不曾阻拦。伊万君自始自终都安静地站在一旁,仅在我们登上船后悄悄对我们说:“我知道你们是日本的贵族,现在看来你们并非是普通的子爵?我可想象不出我们那儿的子爵敢于以这种态度对陛下遣来的人说话。”
促使我们与伊万君的关系发生质的变化、也可以说我们对伊万君的情感和想法发生质的变化的因素,主要在于地震发生后,我们在物理层面上同伊万君拉近了距离。东京大学复课前,无论是待在犬舞见还是于新潟、长野、群马三县旅行,伊万君都与我们同吃同住。当然,世间也有原本要好的朋友生活在一起或一同旅游后因双方的生活习惯不合而交恶的情况,所幸这样的事没有发生在我们与伊万君之间。非但如此,一同生活后我和樱在伊万君身上挖掘出了不少出乎我们意料的可爱之处。
例如伊万君竟会烹饪,��某些俄式菜肴上甚至可用擅长来形容。伊万君的知识面也极为宽广,丝毫不像一名尚未满二十岁的年轻人,闲聊时伊万君对以欧洲为主的国家的历史、经济、政体乃至时事信手拈来。同时伊万君完全不为自己所拥有的知识感到自傲,如此要么伊万君是一个极度谦虚的人,要么伊万君视此等年龄拥有此等数量的知识为一件正常的、没什么可惊叹的事。根据伊万君的性格来看,显然是后者,而我切身体会到了樱推测的“俄罗斯帝国对年轻的俄罗斯公民进行了历史、政治等方面的系统性教育”的成果。
而谈及伊万君的性格,我能说出的仅有可爱一词。此处的可爱不是指人们在瞧见某些毛茸茸的动物幼崽或小巧精致的摆件后产生的情绪和感受,而是指伊万君身上具有我和樱可以去爱的地方,我们想要以慎重的方式对待伊万君,愿向伊万君付出深厚的情感。伊万君的性格与日本人相比有着极大的区别,如樱过去提到以及我先前描写的那样,伊万君不惮于承认自己的优点,也能坦然接受旁人的夸赞。相对的,伊万君也能以自然、随意的态度夸赞别人,不知是语气、用词还是伊万君的神态的缘故,此类夸赞从不会让接受夸赞的我们感到被奉承,只能让我们感知到伊万君的真诚,进而被伊万君的真诚触动。
虽伊万君具有西洋人的率直,然而在不少琐碎的事上,又显现出细心、敏锐的性格特点。例如不需我们介绍,观看过祈福仪式后伊万君就瞧出樱所跳的犬舞见神乐舞不是单人舞。在前往草津町的旅途中,伊万君能快速找出流传于人们口中的怪谈的不合理之处,更可爱的是,伊万君会情不自禁纠结于怪谈中无法以常理推断、说通的地方并反复提出各类猜想。于是,在旅程后半期,我和樱发现尽管伊万君亲自经历过科学无法解释的事,脖颈上留存着那事的痕迹,且伊万君的确对怪谈、民俗非常感兴趣,然而伊万君不但对神明缺乏敬畏,还认为神秘在大多数时候并不真正存在,听见奇闻异事之时,首要的反应也是用刨除神秘的常理去推测、解释那些事。
不提我和樱不是虔诚的信徒,我想即便我和樱如我们见过的西洋人那般信仰神明、将神明的话奉为圭臬,我们也不会被伊万君的态度冒犯。因为伊万君从不会评判旁人的信仰或是否有信仰,或者说不止是信仰,在我的记忆中,伊万君似乎从未去评判旁人。牠会说牠认为某些人的某些行为很奇怪,坦言自己不喜欢某些做法。例如伊万君曾不止一次向我们抱怨日本人的说话方式,认为日本人总不愿直白表达自己的观点以及喜爱在话中藏着需要旁人再作解读的暗示的习惯既让人与人间的交流变得效率低下,又令作为非日本人的牠感到无比苦恼。但伊万君不会评判说直来直往的说话方式一定优于委婉的、饱含言下之意的说话方式。
可要说旅行期间最让我印象深刻的自然是与伊万君一同泡温泉。对于已对伊万君产生性欲的我而言,看见伊万君赤裸的身体、坐在赤裸的伊万君身边浸泡在同一个温泉池里是一件令我欣喜又考验我意志力的事。回想起来,我根本不知我到底是怎么成功压制自己的勃起的,又是怎么管住自己的目光避免我的视线像被磁铁吸引的金属般贴在伊万君的身体上的。最困难的一次考验是在草津町的一井酒店内同伊万君一起泡温泉之时,与伊万君以赤裸的状态在室外的温泉池内独处已令我心神荡漾了,全靠我偷偷在心里背诵各类医学专用名词再强行让剩下的注意力全集中于我和伊万君正聊着的话题才使我的阴茎保持未充血的软垂状态,偏偏伊万君还说起牠在公共场合裸露身体的事。
好吧,其实那仅是一种俄罗斯风俗,经由伊万君介绍后,我也完全能从情感上理解生活在高纬度的、寒冷地带的人们对温暖的阳光覆盖在皮肤上的触感的追求。加之俄罗斯帝国与犬舞见一样并不将人的身体看作需避讳的、象征着羞耻或肮脏故需遮盖住的事物,从伊万君对牠的母国的描述来看,俄罗斯人也缺乏日本人与其它国籍的西洋人的那种一瞧见异性的肢体就联想到性交的发散性思维,因此在公园等场所脱掉所有衣服晒太阳只是俄罗斯人感受自然的一种方式罢了。
只是无论我用理智作出怎样的分析,我都无法自控的对我根本不认识的、甚至想象不出其具体面容的那群瞧见过伊万君身体的人们生出强烈的嫉妒。唯一令我庆幸的,是那股嫉妒来的足够迟,而在刚听见伊万君介绍那种俄罗斯风俗以及牠晒太阳的经历时,脑子被震惊占据的我仅能作出副目瞪口呆的蠢样,其后我又强迫自己将注意力集中在笑个不停的伊万君身上以及伊万君讲述的牠与朋友们晒太阳时经历的趣事上,因此我成功的在伊万君面前掩饰了我的负面情绪。
东京大学复课后,受我和樱的邀请,没能找到土田太太一家的、也未能在尚未完成重建的东京都内找到合适住所的伊万君住进了本田上屋敷。此后直到翌年五月以前都不曾发生过任何极其特殊的、从客观角度来判断值得记载的事。但若从主观角度来判断,我却觉得与伊万君一同度过的每一天都值得记载。
好吧,这样的说法未免太过夸张,事实上,我也未能记住一九二三年十一月至一九二四年五月之间与伊万君同居的每一日具体发生了何事、我们与伊万君有何言行。现下回想,我也仅记得几件不特殊但也与日常有所区别的经历。其一是因俄罗斯使用儒略历且新年对欧洲国家来说也是一个非常重要的节日,故伊万君向学校请假以前往俄罗斯与牠的家人同庆新年,而我和樱皆暗自期待伊万君能快些返回日本,同时尽管只与伊万君同居了一个多月,我们却已对伊万君的存在习以为常,以至于伊万君离开后我们难以摆脱萦绕着我们的怅然若失之感,那股怅然若失随着伊万君归期将近而逐渐转变成期待和喜悦。当返回日本的伊万君踏入本田上屋敷并给了我和樱一个西洋式的拥抱后,积累了近一个月的情感猛然爆发又被我强行压下,我用上了所有的自制力才得以控制住自己,阻止自己用过重的、仿佛想要把伊万君揉进我体内的力度回抱伊万君或因沉浸在伊万君的拥抱中以至于不小心错过了恰当的放开伊万君的时机。
其二则是与伊万君一同度过纪円节。我和樱对这一节日没什么好感,阿母乃至姥姥亦然。据阿母回忆说,明治天皇下令将神武天皇即位日定为法定节日并要求全日本施行遥拜式[1]之初,姥姥就不曾遵从明治天皇的命令,待姥姥被明治天皇以谋杀丈夫的罪名召往东京受审归来后,对此节日就只剩厌恶鄙夷之情,不但拒绝行遥拜式,还会在相同时间举行纪念一八八一年至一八八六年间所有自然灾害的的仪式,并向皇居寄去此次仪式的情况报告与以仪式上使用的符箓制作的御守。坦白说,得知姥姥为维持犬舞见的自治做了哪些违反明治天皇命令的事后,我完全理解了为何明治天皇在收到姥姥逝世的消息后独酌至深夜以作庆祝。
虽然我和樱讨厌纪円节,但是能与伊万君一同外出玩耍却令我们喜悦,我们带伊万君游览日枝神社并旁观了遥拜式,其后在附近的山之茶屋吃了午餐。对此,伊万君的评价是:“仿若身处山林中,能让人彻底忽视十米外不断有学生、行人、人力车通过的道路,建筑风格与布局同我在犬舞见见到的完全不同。只是食物的份量一如既往使人失望。”
在讲述作为这一切的起点与改变——假如追溯我们的情感变化、动机产生的时间,虽我和樱都说不出具体的日期,但能笃定其早于一九二四年——的五月发生了什么,我打算写一写本田家。尽管我确信历代家主的日记、自传能更详尽的描述本田家的人以常理为标准所显现的怪异之处,也知道于此处提及本田家先代们的事迹有以本田家的血统为借口替我们的行为狡辩的嫌疑。但我依旧想这样写,也不惮于承认我的确认为如果我和樱不是本田家的子嗣,那么我们与伊万君很可能拥有另一种未来。
当然,若我和樱真不是本田家的人,那么更可能发生的是一开始我们就不会与伊万君相遇,相遇后成为朋友的概率也极低。因此我虽会设想倘若我不是以本田菊的身份认识伊万君,我与伊万君之间会有怎样的发展,却并不会因已发生的事怪罪我的血统。
说回本田家。有关本田家第一代家主臣籍降下被赐姓本田前的生活,《古事记》、《国记》、《日本书记》[2]中的记载反比本田家家史中的记载更为详细。据那些史书所录,本田家初代家主曾名户羽,加上那时对皇室成员的尊称后被称为户羽比壳命,或以避讳皇室成员姓名以其居住的宫殿名为代称,也可称其为坂北部皇女。从户羽比壳命的讳名可推测出坂北宫是一座坐落于山坡北处的、面向南方的宫殿。
户羽比壳命幼时就显现出与常人相比的不同之处,据说初次见到还未成为天皇的炊屋姫尊时,年仅四岁的户羽比壳命就抬手指向未来的小墾田宮问炊屋姫尊准备什么时候搬迁过去。炊屋姫尊与宫人皆大为惊诧,不明白户羽比壳命为什么问那般奇怪的问题,因那时小墾田宮未来的建地尚还是一片耕田。
待炊屋姫尊仔细询问后,户羽比壳命告诉炊屋姫尊她不但会有新的称号,还有住进新的宫殿里。而依照那时的律法,唯有发生重大事件皇室才会获得新的称号,例如成年、婚配、皈依仏教等。而炊屋姫尊的配偶敏达天皇已逝世一年有余,依照常理,除去再次婚配或皈依仏教外,不会有别的事让炊屋姫尊获得新的称号。然而户羽比壳命否认了炊屋姫尊的推测,其后似乎对自己的未来有所猜测的炊屋姫尊停止询问户羽比壳命并命周围的宫人不得将那日的事外传。此后炊屋姫尊表现出极为喜爱户羽比壳命的态度,时常邀请户羽比壳命来自己的宫殿额田部,将户羽比壳命抱进怀里再将自己拥有的摆件、扇、头饰等放在户羽比壳命面前任由户羽比壳命把玩。待炊屋姫尊登基后,在下令修建小墾田宮的同时也命人在附近为户羽比壳命修建新的、后来成为户羽比壳命讳称的坂北宫。
尽管坂北宫为户羽比壳命修建,可户羽比壳命居住在坂北宫的时间极其短暂。户羽比壳命十四岁时曾与已成为推古天皇的炊屋姫尊详谈,说倭国之所以频繁遭遇自然灾害,乃因倭人的先辈所选择的定居地不幸是一个被诅咒的、充满了灾难的岛屿,自出生以来,她就看见无边无际的、望不见尽头的象征着不幸的烟雾笼罩着倭国的领土,烟雾浓密之处就会发生大型自然灾害,烟雾疏薄之处则人们少病长寿,种植的作物常能丰收,饲养的家畜也健壮多产。为了让倭国变得更加强大,户羽比壳命自请臣籍降下后离开奈良——那时奈良还被称为乃乐——寻找清除象征着不幸的烟雾的方法,推古天皇同意了户羽比壳命的请求,赐户羽比壳命‘本田’为姓,户羽比壳命取自己名字的读音组合为一单字‘宏’为新的名字。同时,推古天皇因对户羽比壳命有着深厚的感情而同意户羽比壳命可在国境内随意挑选一地作为自己的食邑并保留内亲王的待遇不变,据说在宏姬出发时,推古天皇将宏姬送至奈良郊野,握着宏姬的手叮嘱说坂北宫快修建好了,希望宏姬能早日返回奈良移居进新的宫殿里。
宏姬的日记中甚少提及她幼时的生活,对她离开奈良后的经历倒记载得颇为详细。宏姬自叙她观象征的不幸的烟雾如真实的云雾那般会流动,又发觉浓雾总往无雾的地方蔓延,便循着烟雾流动的方向前进,如此一路北上。宏姬察觉到越是靠近北边蝦夷人——或按照那时的称呼是毛人——的领土烟雾越是疏薄,在行至倭国与蝦夷人领地的交界处时,她看见四周的烟雾似被什么吸引般呈涡流状旋转着流向附近地面上的某处,她登上山顶寻找引动烟雾的‘涡核’,看见了与她遥遥相对的、一只穿着袍且披着领巾[3]的、正在跳舞的生物。
最初,受过于遥远的距离影响,宏姬分辨不出那生物究竟是狼、是狗还是披着狼皮或狗皮且在皮外又穿着件袍的人。不过在那生物停止跳舞以四肢着地的方式快速在山林间奔跑后,宏姬认为不提人类不会使用那种姿势奔跑,即便人类改用四肢着地的姿势也绝不可能奔跑得那般流畅快速,故她确认了跳舞的不是人类,而是某种具有神秘能力的存在。宏姬没有立即同能引动烟雾的存在接触,因虽然她自小能看见许多常人无法看见的事物、使用常人无法使用的力量,却从未遇见各类史书中记载的神明,甚至未找到任何能证明那些神明存在的证据,也不曾遇见过如因幡白兔那般身具神异能口吐人言的动物。
宏姬不曾写下她对那生物的情感的变化,只记载了她与那生物结识,辨认出对方大约是狗且人们未见过与那生物相同的品种,那生物可化作人形,化作人形后会说人类的语言,说话时有着奇怪的、很可能是受蝦夷人影响而产生的口音,其名为犮踊媛命。其实在我看来,犮踊媛命这名字更像是宏姬根据与那生物初见时的场景而取出,不像是那生物本来的名字,除去我以外,不少本田家的先代也有此推测,大家都倾向于相信在同宏姬相遇前,犮踊媛命没有遇见过其他人类,或至少没有与其他人类进行近距离接触,因此也没有用来让人类称呼的名字。
宏姬与犮踊媛命相识不久便决定在犮踊媛命居住的山域中修建御所,翌年又上报推古天皇说自己或许找到了遏制日本岛自然灾害发生的频率的方法,并选择附近的山域作为自己的食邑,又将福作为自己食邑的名字,按照那时倭国对行政区域划分的称呼的习惯,宏姬的食邑被称为福州。推古天皇本想将越后平原北部也封为宏姬的食邑,但被宏姬以自己需要专心研究消除象征着不幸的烟雾的方法、无力管理过多的领土为由拒绝。获封食邑的同年,宏姬下令在与正在修建的三嘉原御所相对的山上修建充作犮踊媛命的神社,御所和神社皆于推古天皇移居小墾田宮的翌年修建完毕,而早在犮踊媛命的神社建成前,宏姬与犮踊媛命的感情就日益深厚,宏姬不但给犮踊媛命起了个昵称‘阿钤’——顺带一提,这就是犮踊媛命的别称‘钤姬’的由来——还时常邀钤姬与自己同吃同住,宏姬的女儿錆姬出生后更是把钤姬当作另一位母亲,将钤姬唤作��钤阿母’。
不管把宏姬和钤姬之间的感情归类于哪一种,她们的感情都可用情深意笃来形容。然而錆姬年满五岁后的某一日,宏姬突然在犬舞见神社里杀掉了钤姬,随后以钤姬的尸体为基底制作了将大部分象征着不幸的烟雾吸收进神社地下并封印烟雾的阵。此阵有两个名字,面对自己的家臣、领民乃至推古天皇,宏姬称其为益阵,然而在宏姬的日记中,此阵被记载为厄阵。关于宏姬为何对封印阵起了两个名字,本田家的后人有着许多猜测。支持度最高的一种说法是宏姬本意将封印阵取名为厄阵,然而世人对灾厄以及会令人联想到灾厄的言语多有避讳之处,同时宏姬知道自己的做法无论是从弑神的角度还是从杀掉了与自己情感深厚的人的角度来看都会招来人们的恐惧、厌恶,故宏姬在所有音读读音也是やく的汉字中根据含义选择了益字。
设下益阵的五年后,宏姬启程返回奈良向推古天皇报告与厄阵有关的事宜。宏姬对推古天皇坦言,虽然设下益阵后日本岛岛内与岛周海域发生自然灾害的频率大幅下降,各地也出现了农作物增产、新生儿存活率提高、人们较少患病的现象,可益阵并不能彻底的解决笼罩着整个日本岛的不详,仅是将烟雾吸入地下并封印起来。也因此,假如某日益阵被破坏,那么积累在地下的烟雾会立即喷涌爆发,大量的烟雾会给日本岛带来更密集的、更大的灾难,最坏的可能性是整个日本岛都会被灾难摧毁。
尽管有着‘厄阵存在越久、一朝被破坏后给日本岛带来的灾难就越大’的风险,然而推古天皇等人无法放弃过去五年里烟雾被封印进厄阵后所带来的肉眼可见的益处。加之宏姬其后又解释说烟雾被吸入地下后并非被储存在地底不变,她所设下的封印阵能以远低于吸入烟雾的速度将烟雾转变成能让日本岛的土壤变得更加肥沃的能量,烟雾自身也会缓慢消融,故最终推古天皇决定保留下益阵,并因本田家承担了维护、保护益阵的职责而下令本田家的家主可世代享有与内亲王相等的待遇。同时,宏姬还告诉推古天皇,她信赖推古天皇,但无法信赖推古天皇的继任者,而即使推古天皇的继任者值得信赖,更久之后的天皇也可能受贪婪的驱使做出些强娶本田家家主并将其囚禁于后宫一类的蠢事。
因此,为了保护厄阵不被破坏,宏姬提议同推古天皇结下契约,约定她、她的女儿以及女儿的后代们将一直保卫兼维护厄阵,且不会参与任何权力争斗或通过任何手段扩大现有的封地范围。与之对应的,每一任天皇也将承担保护本田家免于被其他豪族打压、攻击乃至入侵。这样的条款看起来断绝了本田家凭借独特的地位获得更多权力或背叛天皇的可能性,对天皇则几乎没有限制,对其他豪族而言还减少了一个竞争者。故当时的苏我马子、中臣勝海等权臣皆赞同推古天皇与宏姬结下契约,仅对本田家未来继承人的性别限制提出了些许异议。在宏姬解释说男性不可能拥有媲美女性的咒术天赋,且维护益阵的运转必须拥有能使用咒术的能力,即是说不能使用将近亲乃至远亲过继以继承家族的礼法继承制度后,诸位权臣也就不再对本田家限制继承人的性别而表达不满。
不过宏姬在日记中写明,真正与本田家结下契约的不是日本的天皇,而是真正统治了日本岛的人。以整个日本史为例,十四世纪中后期,日本被分作了受光明天皇统治的北朝与受后醍醐天皇统治的南朝,而日本分裂的初期,感应到与本田家之间的契约的是后醍醐天皇以及支持光明天皇登基的、拥有北朝真正统治权的足利尊氏。等到了战国时代,实力强大的战国大名皆能感应到这份契约,这也是战国时期包围了犬舞见的山内上杉、长尾、伊达等先后出现的战国大名非但没有入侵本田家掌管的裕福国,还警告周围实力较弱的大名不得入侵裕福国的原因。
仅看史书,人们恐怕会认为在结契一事上,宏姬不但对推古天皇实话实说,还替推古天皇分析利弊并主动限制了自己和自己的后代能获得的权力,主动替皇室消除了未来可能出现的不稳因素。然而本田家的人们却大多认为,宏姬之所以在创造厄阵五年后才返回奈良,其目的就在于用厄阵吸入并镇压烟雾后日本岛整体发生的正面改变诱使推古天皇与其他豪族同意厄阵继续存在,毕竟面对尚未发生的、听起来还有预防和解决办法的风险,肉眼可见的利益总是更能牵动人们的内心。
可要说宏姬只对推古天皇抱着利用的、欺瞒的心态也是不正确的。宏姬虽甚少在日记中提及自己居住在奈良时的生活,却在离开奈良后时常写下想念推古天皇、回忆自己同推古天皇在一起的时光的和歌。且直到推古天皇逝世前,宏姬一直与推古天皇保持着一季度至少一次的通信频率——考虑到那时的道路状况、交通方式、人力成本以及奈良与犬舞见之间的距离,一季度一次是非常高的、堪称奢侈的频率了——还发生过宏姬在信中抱怨说自己想念母乡的食物风味、想念推古天皇,于是推古天皇遣人将酒、渍物、一种现在被人们称为飞鸟之苏的和菓子[4]以及自己的画像从奈良运送至犬舞见的事。
宏姬与钤姬之间的关系也同理。若让非本田家的人们来评判,大概他们认定宏姬一开始就抱着利用钤姬与弄清钤姬是如何吸收、消除象征着不幸的烟雾的想法刻意结识钤姬的,毕竟作为昵称的‘钤’也有着‘封印’的含义。至少当时随宏姬一同定居于犬舞见的、侍奉钤姬的巫女们就是这样想的。彼时就巫女们离开犬舞见北上一事,面对推古天皇,宏姬给出的理由是她派遣巫女们前往倭国与蝦夷之间的边界建立阻碍蝦夷人南下的屏障;面对家臣与领民,宏姬则说大部分巫女因钤姬的凡世肉体死亡、灵魂前往高天原而过于难过,无法留在能使她们时刻想起钤姬的犬舞见生活,只得北上寻找其它的定居处。
宏姬以及北上的巫女们的日记中则写到,巫女们皆不知宏姬会杀掉钤姬,故当宏姬杀掉钤姬后请巫女们协助她将钤姬的尸体制作成封印阵时,巫女们皆又惊又悲,其后巫女们分作不认可且不接受宏姬做法与虽感悲痛但认为这是为了日本岛所必要作出的牺牲的两派。前者无力改变已发生的事,为了犬舞见的安定与日本岛的未来,也做不到大肆宣扬钤姬为宏姬所杀或摧毁厄阵,本做好了以性命殉钤姬以示对宏姬的抗议的准备,可宏姬制止了那些巫女,告诉她们可离开犬舞见北上,并说鹤能指引她们的前路与归处。留下来的那小部分巫女则担负起协助本田家家主保卫、维护厄阵的职责。
然而观宏姬的日记,假如以三嘉原御所和犬舞见神社建成、钤姬死亡为两道分界线,那么可明显看出在御所与神社建成前,宏姬既对钤姬充满好奇,好奇钤姬如何诞生、究竟是人还是拥有特殊能力的狗、为何钤姬能消除烟雾等,又因钤姬是她认识的第一个与她相似的独特存在而对钤姬怀有异类对另一名异类的亲昵。御所、神社建成后,随着宏姬与钤姬同居并增进了对钤姬的了解,日记中逐渐出现对钤姬的性格、身形的赞赏式描写,例如将化作如一座小山般大小的、在群山间奔跑的钤姬比作从唐土而来的最精美的、被太阳照射后会反射出银光的绢,或用有着透明质感的翡翠比喻钤姬的性格坚定纯真。
此外,宏姬在日记中坦言钤姬的一举一动都牵动她的心神。她一瞧见钤姬,无论是待在母屋内眺望如白云般在山间流动的巨犬,还是同附近一面游戏一面等待她处理完政务的钤姬对视,都令她心生喜悦并情不自禁露出笑容。即便钤姬在母屋前的庭院中同家臣们踢蹴鞠都不会让宏姬感到吵闹,因思念推古天皇和奈良而落泪、结果钤姬化作比人略大的白犬圈绕住她并提议说可载她前往奈良时,更是让她感动不已。
錆姬出生后,不止錆姬将钤姬视作另一个阿母,宏姬也将钤姬视作自己的伴侣,甚至谱系图中宏姬的伴侣的位置上填写着钤姬而非錆姬生父的名字。顺带一提,錆姬生父、即小墾田皇女之孙的名仅以一列小字被写于宏姬旁边充作錆姬出身的注解,此外并无其它的、关于錆姬生父的记载。大约是因对那个男人的记载过少,同时犬舞见的史书和稗史里充满了宏姬与钤姬间的感情有多么亲密浓烈的感慨,故犬舞见人大多认为錆姬是宏姬同钤姬交合后感应神力孕育并生出的、身赋神明血脉的孩子。
杀掉钤姬至死亡的二十多年里,宏姬则时常怀念钤姬,自叙尽管是自己亲手杀掉了钤姬,然而最初几年总产生钤姬还待在自己身边的错觉,于母屋里处理政务时,也常常听见钤姬将独乐甩至地面上或玩儿一面扔手玉[5]一面唱歌的声音。每次回过神来后,宏姬都不禁潸然泪下,非半刻不能止泪。或有时宏姬睡醒后发现自己眼角皮肤略干涩紧绷,便知道自己又在梦里见到了钤姬。厄阵结成的第三年,宏姬就在犬舞见神社后方的小山坡上修建了一栋简单的竖穴居并偶尔在竖穴居内小住。推古天皇逝世翌年,宏姬将福州的统治权移交给了錆姬,之后直至死亡,宏姬都一直住在原本作为钤姬住所的犬舞见神社本殿后方山坡上的竖穴居中。宏姬死后錆姬不曾拆除那栋竖穴居,而是将其改建成介于当时的民屋和宫殿之间的、风格接近现存古建筑文化遗产的古井家住宅的房屋,此后的本田家家主皆不曾拆除房屋而是将其改建的更便于居住,逐渐那栋房屋就变成了祭祀期间本田家家主的住所。
宏姬的死亡方式非常奇特,或在常人看来,大约能用残忍、病态来形容。宏姬并非是自然死亡或病逝的,接近六十岁时的某日,宏姬突然将錆姬与家臣们唤来神社后的竖穴居,宣告了一句模糊不清的“时已至”后屏退众人与錆姬长谈。三日后,宏姬举行了加固厄阵的仪式,此仪式仅有錆姬及当时最年长的巫女参与,留下来的史料也仅有錆姬的日记。錆姬的日记记载道,宏姬拿着自己多年来写给钤姬的书信、和歌绕阵右行——即沿着顺时针方向绕阵前进——一面行走一面将书信、和歌掷向厄阵中心。虽然厄阵内没有任何助燃物也没有点燃任何火焰,但被扔至厄阵上空的书信、和歌依旧如遇见了无形的火焰般开始燃烧并快速变成了灰烬。
扔完所有的书信、和歌后,宏姬反身绕阵左行并脱掉了自己的衣物,其后右手握住怀刃,唱着祭辞从左手开始一片片削去自己的皮肉并将削下来的皮肉扔进厄阵中。那些皮肉并未如书信、和歌那般被烧尽,而是直直落至刻着阵法的石板表面,接着像落入沼泽中那般缓缓陷入石板内。随着抛进厄阵的宏姬的皮肉增多,厄阵开始泛出某种介于黑色的烟雾与似乎能吞没一切的黑光之间的物质,那物质牵动了某种錆姬、宏姬能看见而其他人看不见的存在,錆姬心生恐惧,觉得那种存在似在拉扯、吞噬宏姬,可宏姬却说那代表着厄阵得到了加固。
宏姬削掉了自己左手、左侧身体的皮肉后就因失血、脏器暴露于空气中并顺着重力下坠而失去了行走的能力。錆姬按照宏姬在仪式举行前给出的指示拿过宏姬的怀刃继续削下宏姬的皮肉扔进厄阵。待削掉宏姬四肢与躯体的皮肉后,錆姬将仅保留完整的头颅、四散的内脏与表面残留着筋膜等物的骨架的宏姬抱起放于厄阵上。沿阵法纹路而生的那种介于烟雾与光之间的物质涌向并包裹住宏姬残缺的尸体,将宏姬的尸体吞入石板内后突兀消失了。
宏姬自始自终不曾写明她最初是抱着何种心态结识钤姬,与钤姬相识后何时产生了杀害钤姬并将钤姬的尸体制作成厄阵的想法,在产生此等想法后以及杀害钤姬的过程中她又有着怎样的心情。宏姬也不曾写明她同推古天皇结契并欺瞒推古天皇时的想法与情绪。常人应会认定宏姬是一个狡诈的、擅行欺骗与话术的、对他人仅怀利用之心而不付出真情的女人,作为本田家血脉的我却能肯定,无论是与钤姬相恋,还是面对推古天皇时表现出爱撒娇的孩子的模样,宏姬都未将其当作达成自己最终目的的手段。宏姬的确恋慕着钤姬,也发自内心将推古天皇视作自己的阿母,然而在宏姬看来,恋慕钤姬、视推古天皇为阿母并不与解决笼罩着日本岛的烟雾、防止日本的统治者因愚蠢和贪婪破坏厄阵以及守卫厄阵的本田家矛盾。
对人们而言,这种行事准则恐怕难以理解吧。常人总将情感与行为联系在一起,也可说倾向于用情感来限制自己的行为,对某人心怀喜爱,便不愿伤害对方,对某人心怀厌恶,便恨不得对方能饱受折磨。其实大多数时候本田家的人也遵守着这条法则,仅在某些时候,我们会看似突兀、细想却早有征兆地做出不受常理限制的事。
[1]宮城遥拝
[2]古事記 国記 日本書紀
[3]飞鸟时代女性着装 古坟时代女性着装
[4]奈良漬 飛鳥の蘇
[5]独楽 お手玉
0 notes
Text
非典型丑闻 3
阿尔弗雷德在寒风里打了个哆嗦,当牠抵达瑟堡时,这个纬度比牠长居的华盛顿特区高出近不到十度的城市用和华盛顿特区相差无几的体感气温迎接了牠,然而在牠放松警惕、脱下厚重的冬衣北上前往里加后,那儿的气候用从五十多华氏度直线下降至三十多华氏度——或用此地习惯的单位,是十出头的摄氏度骤然减至零以上三以下的摄氏度——的寒潮给了牠一次迎头痛击。若牠的人类肉体会像人类那样因环境而生病,牠敢肯定自己已经发着高烧意识不清地躺在床上,而非忍耐着寒颤的袭击乘坐无封闭车厢的汽车来到黑头宫[1]。
客观来说,阿尔弗雷德没有出现在此处的理由。毕竟即将在黑头宫签署和平条约的是波兰以及苏联,明面上美国并未卷入这场三年前因波兰占领维尔纳市引起的、持续了两年多的战争。即便事实上美国不但介入了波苏战争,还为了抵御刚诞生的共产主义国家而向波兰提供了巨大的援助,在局势已按照美、法、英三国政要们想要的方向发展的现在,作为美国政权化身的阿尔弗雷德也无需亲自见证战败的泥腿子们签署割地条约的场景。在阿尔弗雷德购买前往英国的船票前,获知牠打算前往欧洲的两党政要们曾试图以美国不易公开卷入欧洲各国的纷争、横渡大西洋的旅程并不轻松愉快等理由说服阿尔弗雷德打消念头。
其实阿尔弗雷德部分赞同政要们的劝说,即使居住于头等舱,横渡大西洋的旅程也的确和舒适无关。更别提与移民或旅客不同,牠的旅程不止于从美国纽约到法国瑟堡,抵达瑟堡后牠还得转乘当地的客船前往里加。然而由于马修的拜托,,牠仍决定前往东欧。不过准确来说,马修并未提出让牠前往东欧的请求,仅仅是在同牠闲聊时不止一次表达过对俄罗斯帝国灭亡后就与其他意识体们断了联系的伊万·布拉金斯基的担忧。“这不正常,阿尔。”马修忧心忡忡地说,“自那场暴乱以后已经三年了,可依旧无人知道伊万在哪儿、现状如何,更别提同牠联络。就连弗朗西斯上次都不曾失踪过那么久,那还是十八世纪,人们只能靠邮寄信件联络。我们都很担心牠,脑子里也总出现许多可怕的猜想,因我不明白伊万究竟正遭遇怎样糟糕的事才导致牠无法同邻侧的提诺通信、见面。”
阿尔弗雷德没问马修话里的“我们”具体指代的是哪些同族,牠只想到牠的政府不但在近两年内向波兰提供了几十万吨的粮食与大量的军事武器,还有极少数美国人加入了波兰的军队并组建为一支主要负责轰炸任务的空军中队,接着牠想到了牠能以探望波兰军队中的美国志愿者为理由前往波兰甚至战场前线打听布拉金斯基的下落。再然后,受某种突如其来的冲动的控制,牠立刻决定自己得去东欧,甚至来不及思考并分析那股冲动从何而来、自己的动机又是什么。牠匆匆以“这只是一次私人拜访,我不会以美国代表的身份卷入波苏和谈”打发走劝说牠的政客们,登上了SS元首号[2]——尽管这艘客轮去年被一家英美合资的航运公司购买,但受牠与亚瑟间的微妙关系的影响,阿尔弗雷德仍认为这艘被德国制造的、曾属于德美两国的客轮好过另两艘由英国制造的、完全属于英国的跨大西洋客轮——而抵达美国驻波兰大使馆半日后,当大使馆内的工作人员告诉牠有位弗朗西斯·波诺弗瓦先生想见牠时,牠才迟来的生出一丝悔意。
‘早知道弗朗西斯也会来……’阿尔弗雷德情不自禁地想,不知怎的,牠不愿在此行中撞见别的同族。牠不惮于承认若非卢卡谢维奇是最有可能获知布拉金斯基下落的意识体,牠甚至不愿拜访卢卡谢维奇,或准确来说是牠不愿卢卡谢维奇得知牠横跨半个地球就为了打探布拉金斯基的消息。牠恍然意识到凭马修与弗朗西斯良好的私交,马修当然会请弗朗西斯寻找布拉金斯基。且鉴于波苏战争中法国向波兰提供了比美国还多的援助和支持,弗朗西斯自然会在寻找前往东欧的借口一事上冒出和牠一样的灵感,更别提凭弗朗西斯同布拉金斯基的关系,无需马修请求,弗朗西斯都不会放过最有可能获知布拉金斯基近况的机会。
阿尔弗雷德叹息一声,莫名冒出股伴随着牠的思考而来的、感到被马修辜负又担忧被弗朗西斯取笑的情绪。幸运的是,弗朗西斯并未调侃牠来到华沙的动机,仅是提议道:“我们一同去里加如何?听说和谈接近尾声,签署条约时菲利克斯也会出席。”
也许是顾虑呆在同一个房间中的大使馆员工,弗朗西斯并未把话说完,但阿尔弗雷德立即听懂了弗朗西斯的暗示,即依照国际礼仪,意识体总由意识体接待,因此苏联得至少派出一名自四年前就踪影全无的前俄罗斯帝国的意识体们。不过受亚瑟、己国政要、来自东欧的移民们的影响,阿尔弗雷德怀疑那个位于东欧的新生政权、或按照亚瑟的称呼是“野蛮的鞑靼农民”不了解未曾以明确的文字写下的潜在规则,还怀疑即便苏联人知晓那些潜在规则,他们也没有遵守规则的意愿。
而苏联外交使团人员名单似乎验证了阿尔弗雷德的怀疑。这份名单是弗朗西斯不知通过什么方法弄到手的,赶在牠们抵达里加前由一个说法语的、穿着法国军官制服的男人交给了弗朗西斯。阿尔弗雷德颇为法国光明正大介入波苏战争的态度惊讶,又好奇那名法国军官是从哪儿获得苏联外交使团人员名单的,据牠所知,里加位于的那片土地今年一月刚被英法以及一定程度上可作为俄罗斯帝国的替代的苏维埃俄罗斯承认是一个独立国家,可新独立的拉脱维亚政权意识体至今未露面。
“没有伊万的名字,”在阿尔弗雷德看过名单后,弗朗西斯说了句用于开启话题的废话,“也没有其他前俄罗斯帝国地区意识体的名字。对了,这应该是你首次遇见这种事?”牠望着眼火车车窗外匀速后掠的景色问。
“什么事?”阿尔弗雷德不解地问。
“国家没有对应的意识体。”弗朗西斯收回视线说,阿尔弗雷德猜自己脸上的疑惑太过明显,因弗朗西斯紧接着解释道:“以前不存在拉脱维亚,波罗的海沿岸除去被波兰吞并的立陶宛以外只有一个曾独立但自十二世纪后被周围国家统治的立窝尼亚。过去我拜访伊万时曾见过立窝尼亚的意识体,而现在立窝尼亚分别独立成了拉脱维亚和爱沙尼亚,这两个新成立的国家总有一个会缺少自己的政权化身。”
阿尔弗雷德一面听着弗朗西斯的解释,一面漫不经心地思索既然布拉金斯基与其他前俄罗斯帝国意识体不在苏联外交使团中,牠是否该立即结束这场旅行。几秒后,牠想起了某个不符合弗朗西斯说法的同族,“可年轻的贝什米特就是在德意志联邦创建后诞生的,也许拉脱维亚和爱沙尼亚也将诞生属于他们的意识体?”
“也许吧。”弗朗西斯没有立即否定阿尔弗雷德的猜想,“无论是我们还是人类,至今未彻底掌握意识体诞生、死亡的规则。例如印度,虽然那片土地上有着宗教、文明不同的族群与国家,却只存在一名归那片土地上实力最强的国家拥有的意识体,或据亚瑟所言,在东印度公司建立时,那片土地上仅存在一名代表着不同国家的政权意识体。而路德维希诞生前,牠所象征的土地上的各德意志成员国就拥有自己的政权意识体,依照我们的推测,比起作为国家的化身诞生,路德维希更像是作为多个德意志小公国结成的联盟的化身而诞生,与神圣罗马帝国的化身相似。至于爱德华……我是说,立窝尼亚的意识体,牠是作为国家的化身诞生,此前同立陶宛意识体托里斯分别象征着波罗的海沿岸的文明与族群。先前我拜访过托里斯,牠说牠失去了同爱德华接壤的那部分土地、也就是拉脱维亚的感应,爱德华又与伊万及牠的姐妹们一样处于失踪状态。”弗朗西斯叹息一声,“目前我们能打探到的消息太少,甚至不足以作出任何确切的推测。”
阿尔弗雷德留意到弗朗西斯和马修一样在对话时不自觉使用了“我们”这个词,牠既好奇“我们”具体指代了哪些同族,又生出种自己不应把马修闲聊时的用词记上数月之久的自省。‘我真该回去的。’阿尔弗雷德想,在瞧见邻座正剥着熟鸡蛋蛋壳的乘客——要说前往里加的旅程中最令牠不敢置信的事,恐怕就是由前俄罗斯帝国建造的客运火车的头等车厢竟然是无隔间的全开放式车厢——喝下味道同己国火车提供的全然不同的咖啡时忍不住微微皱脸。可牠抱着自己该回去的念头,忍耐着无隐私的车厢环境,在抵达里加后并未立即遣人去购买前往瑟堡与从瑟堡前往纽约的船票,而是在美国驻拉脱维亚大使馆里住了一夜后,翌日坐上了一辆极其不适宜当下气温和季节使用的无车厢汽车前往黑头宫。
为了避免苏联将牠的露面视作美国意图介入乃至参与和谈、更改即将签署的条约的信号,阿尔弗雷德不打算同苏联的使团人员交谈或进入波苏使团用于和谈与签署条约的厅室,牠选择坐在门厅的沙发上等待不知会何时出现的弗朗西斯。为了打发时间,阿尔弗雷德命门童帮牠买了份当地的报纸——牠先是用了英语,在发现门童听不懂后又切换成了法语,最后用着结结巴巴的、带着牠自个儿都难以忍受的口音的俄语让门童听懂了牠想要什么——报纸不出阿尔弗雷德所料,仍使用的是俄语。牠连蒙带猜阅读着报纸上由西里尔字母组成的单词,勉强认出报纸报道了波苏使团正于此城和谈并签署和平条约而没看懂具体的文章内容。
正当阿尔弗雷德阅读一篇牠认不出名字的、似乎剧情与爱情有关的戏剧的评价[3]时,一道人声自牠左侧方传来:“我还以为菲利克斯在捉弄我,没想到您真的在这儿。”
阿尔弗雷德猛然抬头朝左侧方看去,牠本以为自己会对那道已十多年不曾听过的人声感到陌生——上次听见时还是一九零五年[4]的秋季——但实际上,那道人声刚钻入牠的耳道,牠就认出了声音的主人。
“您出现在这儿可有点儿奇怪,不是吗?”穿着双排纽扣黑大衣的布拉金斯基缓步走向阿尔弗雷德,牠停在阿尔弗雷德身前,微偏着头兴味盎然地俯视着阿尔弗雷德说:“我听说美国不想参与我们和波兰的战争,至少明面上不想。”
阿尔弗雷德本该用点儿复杂、精妙的语法来回应布拉金斯基的揶揄,或至少阐明此时牠并不是作为美国的化身、仅作为人类阿尔弗雷德·F·琼斯来到里加,可布拉金斯基的露面毫无预兆又太过出乎牠的预料,使得牠唯一能作出的反应是呆愣地望着布拉金斯基呢喃道:“外交使团人员名单上没有你的名字……”
“哦,说到这个,其实我的名字在上面。”布拉金斯基说着坐在了阿尔弗雷德对面的沙发上,“只不过我的人类名字跟随我的国名发生了一些小小的变化。亚历山大·伊万诺维奇·米哈伊诺夫,我现在的人类名字。”
布拉金斯基显然未被牠的新政府放逐出权力中心,因一旦确认阿尔弗雷德的确作为一名游客入境,美国也没有干涉波苏和谈与条约签订的意图后牠就立即返回波苏外交使团正在使用的那个厅室。直到布拉金斯基离开,阿尔弗雷德都未完全回过神来,牠盯着对面的空沙发,颇怀疑自己刚经历了一场幻觉,也可能是不知不觉间小睡了片刻并做了个极其真实的梦,不过这一怀疑在下午同弗朗西斯见面时被弗朗西斯的闲聊消除了。
“你的猜测是正确的,阿尔。”弗朗西斯坐在壁炉前的沙发上,牠瞧上去不久前还陷在一场舒适的安眠中,神态里残留着度过了漫长的性爱后的魇足和懒散,“我们有了一个新同族,拉脱维亚独立后才诞生的意识体,听万尼亚说名字叫莱维斯·加兰特。”
“是吗?”阿尔弗雷德说,牠听着弗朗西斯转述从布拉金斯基那儿听来的对加兰特的描述,脑子里却挤满了从‘你是什么时候同布拉金斯基见面的’、‘你昨晚的性爱对象是布拉金斯基吗’到‘难道布拉金斯基彻夜未眠就去参加了波苏和谈’的想法泡泡。牠感到自己的这趟东欧之行毫无意义,不知是因政务繁忙,还是因苏联人如弗朗西斯推测的那般对己国意识体充满控制欲且不希望己国意识体同资本主义国家���意识体有除公事外的交际,布拉金斯基仅在黑头宫见了牠一次,其后就再未露面。然而阿尔弗雷德坐上从瑟堡前往纽约的跨洋客轮时,牠的心中却充斥着一种奇怪的、确定了什么事的安心与放松,以心情来说,牠完全不后悔将半个月的时间花费在横穿大半个欧洲的旅程上。
返回美国后,阿尔弗雷德试图收集与“亚历山大·伊万诺维奇·米哈伊诺夫“这一人名有关的信息,牠没能找到太多有价值的内容,只发现这个名字突兀的出现于一九一七年,其职位是俄罗斯临时政府总理格奥尔基·叶夫根耶维奇·李沃夫的秘书。而不管之后的俄罗斯政府产生了怎样的变化和动荡,如临时政府自四月开始同布尔什维克与工人们产生的一系列矛盾和争端导致的总理更替,以及俄罗斯苏维埃成功建立且稳固政权后,亚历山大·米哈伊诺夫总是担任最高统治者或统治阶层的秘书。
阿尔弗雷德不会说牠养成了解布拉金斯基的近况的习惯。因首先,收集布拉金斯基近期动向信息的人不是牠,而是从阿尔弗雷德那儿获知苏联意识体们拥有伪装的人类身份与假名的军事情报处[5]。其次,定期查看它国同族的近况是阿尔弗雷德的工作之一,从与牠私交良好的马修、亚瑟等同族到牠不那么了解或没什么私人交际的本田、布拉金斯基等同族都在待阅名单上。而这一工作止于美国正式向日本帝国宣战,或准确而言,非敌国意识体的动向在战争中不是紧要的、急需处理的情报。也因此,一九四三年年末,阿尔弗雷德在德黑兰苏联驻伊朗大使馆里见到被人介绍为“马琳[7]·阿列克谢耶维奇·米哈伊诺夫,最高苏维埃俄罗斯主席团[6]团员”的布拉金斯基时,牠情不自禁露出了目瞪口呆的愚蠢表情。
“马琳?听起来像女人的名字。”待人类离开后,亚瑟若有所思地说,“这算什么?‘母亲俄罗斯’这一概念的实践吗?”
“我已经二十多年没被我的孩子们称为‘母亲’了,”和阿尔弗雷德预料的不同,布拉金斯基没有被亚瑟的话惹恼,事实上,布拉金斯基的语气过于兴高采烈了,“在我家,马琳是一个中性的名字。既由古突厥语演变而来,词义是美,或对某个对象产生积极的、正面的兴趣和关注,也可被看作是马克思和列宁这两个名字的首个音节的组合。我个人认为两种释义都很不错,你觉得呢?”
亚瑟没有说话,只露出了前不久牠尝试近几年突然流行于美国的、名为肝面包[8]时露出过的、眉眼皱挤在一起的表情。
布拉金斯基的新名字也没能用上多久——当然,时间的长短是以意识体的标准来衡量的——德意志民主共和国成立几年后,布拉金斯基使用的、可被公众知晓的人类名字就换成了维克托·马里列诺维奇·米哈伊诺夫。阿尔弗雷德情不自禁猜布拉金斯基的改名是否与斯大林的死亡有关,也许是苏联的新首脑不喜欢布拉金斯基的旧名字,也许出了别的什么布拉金斯基得换个新的人类身份的事故或阴谋。然而阿尔弗雷德同马修闲聊时,马修否定了牠的猜测。
“那应该只是伊万的新爱好,你知道的,在工作之余给自己找点儿乐子。”马修耸耸肩说,“牠会翻找新生儿登记薄或人口普查登记薄,随意翻页后选择停下来的那一页上的某个名字,有时牠也会冒出创造新名字的灵感。我听说最初牠随着兴致给自己更换姓名,却因过于频繁、给登记处的工作人员增添了额外的工作并导致了不少混乱而被阻止。似乎苏联人还特意制定了针对牠更换姓名频率以及姓名的选择的规定,例如只能以‘米哈伊诺夫’为姓,父称得源于上个名字之类的。不过我不知那些规定是否具有法律效力。”
时至今日,阿尔弗雷德已经懒得去问为什么马修会知道苏联人制定的针对布拉金斯基更换人类姓名的规定,牠仅是顺势问:“那你知道为什么俄罗斯帝国灭亡后布拉金斯基给自己制造了个虚假的人类身份吗?”
“嗯,我不能透露太多,如果你感兴趣,你可以去问问伊万。”马修看着阿尔弗雷德说,如过去的每一次那般,马修脸上的表情没产生任何变化,故阿尔弗雷德无法判断马修是否留意到了牠对于布拉金斯基的、更胜于其他同族的关注和兴趣,“我只能说,最初产生那个想法的人不是伊万。”
而阿尔弗雷德当然不会去问布拉金斯基这样的问题,凭牠和布拉金斯基的关系,牠认为布拉金斯基极有可能用讽刺来替换回答。牠唯一能问的,是最近布拉金斯基又换了什么新的人类名字。且遗憾的是,几十年之后,尽管阿尔弗雷德同布拉金斯基的关系在某种程度上产生了一些变化——例如牠俩间进行了阿尔弗雷德没计数的性爱——坐在酒吧里的、从布拉金斯基提前点单的满桌子鸡尾酒中挑出几杯来喝的阿尔弗雷德仍只能问:“那么,你现在的人类名字是什么?”
[1]黑头宫 1921波苏里加条约的签署地点
[2]SS Imperator
[3]《Индулис и Ария》
[4]即日俄战争结束,日俄在美国朴次茅斯签署《朴次茅斯条约》时
[5]Military Intelligence Division
[6]Президиум Верховного совета России
[7]Марлен
[8]肝面包LIVER LOAF
0 notes
Text
山樱之落 叁 写给鸢的—— 5
虽说我们同伊万君是不知不觉间变得愈发亲密,然而要说关系进展的契机,还是一九二三年发生的关东大地震。那年暑假伊万君仍未留在日本,但比开学时间——若未发生地震的话,东京大学预计在九月十五日开学——提早了半个多月来日本。地震发生的那日,伊万君恰好在上屋敷做客。让我感到后怕和庆幸的是,原本伊万君打算下午拜访我们,可因那几日天气炎热,顶着头上的烈日骑自行车对坚持佩戴围巾的伊万君而言太过痛苦,伊万君便改变主意,赶在阳光将沥青或水泥路面晒得发烫前来到上屋敷。“你们这儿可比森川町凉爽多了。”伊万君一进入母屋就感概说,牠放下樱委托牠买的一些日本买不到的欧洲书籍,扯松围巾以手充扇往自己的脖颈送了几缕清晨的风,“森川町只有凌晨是凉爽的,其余时间气温都很高,令我偶尔怀疑那些木制的房屋会因高温燃烧起来。”
为了躲避高温,送来书籍后伊万君并未立即离开,而是决定留在上屋敷直到吃过晚饭或更晚些时候再返回土田太太家。我对伊万君留在上屋敷的决定毫无意见,事实上,午饭前我本犹豫是否该借着伊万君对高温的抱怨邀请伊万君在上屋敷小住一段时间,那时我对伊万君的情感已产生了变化,不是说我希望与伊万君成为恋人或期待伊万君留宿后能与我性交,而是受我对伊万君的喜爱的驱使,我想要更久的、更频繁的与伊万君呆在一起。只不过过去伊万君拜访上屋敷时,即使已时至亥刻、即二十二点,伊万君仍每次都干脆利落的告别而令我和樱没有机会向伊万君提出留宿上屋敷的邀请,几次之后,我和樱便推测伊万君不喜欢留宿朋友家中,也就不再寻找将那从未提出的邀请说出口的机会。
地震发生时我们正准备吃午饭,我、樱以及伊万君正坐在母屋的畳间内一面闲聊,一面观赏庭院的景色、感受从庭院吹进畳间里的带着植物和泥土气息的微风。突然的,我视野里的所有物体都摇晃起来,身侧传来某物撞在畳上与木板上的声响——之后我意识到,那是床之间的花瓶滚落在地以及挂轴的轴先[1]反复拍打纸墙的动静——更远处还有瓷器摔碎的声音以及帮佣的惊叫声。
“是地震。”樱说,她的语气与她的表情一样平静,仅双眉微微皱起,“别担心,伊万君,我们不会有事的。”
乍看之下,伊万君也是平静的,可牠脸色惨白——坦白说,我从未想过一个人的皮肤竟能在几秒之内失去血色——手指像鸟爪似的半扣半掐住畳表面凹凸不平的纹路,整个人僵硬的仿若一尊雕像。“没事的,伊万君,”我开口安慰道,地震的震动仅持续了四、五秒,“本田家的上屋敷足够————”我没能说完想说的话,一阵更剧烈的晃动袭来,这次我能听见整个母屋都发出了木头相互碰撞的磕响。在我反应过来以前,樱就拽住伊万君跑向庭院,我紧跟着他们跑至庭院中一处较为空旷的、近处只有几棵约一人高的枫树的地方。
伊万君扶着其中一棵枫树——樱仍未放开伊万君的手腕——脸上的神色比出生后首次遇见雷暴的动物幼崽好不了多少,即便地震波已变得较为平缓,牠仍死死攥着树干。“我——”牠张开口,随即面露讶然,似乎没预料到自己的声音颤抖又微弱,干咳一声后,牠继续说:“这还是我头一次遇见地震。现在我们该怎么般?躲去其它地方吗?”牠惊虑地盯着母屋,仿佛担心面前这栋由木头与和纸建造的建筑随时会垮塌成一堆废墟,“之后不会再有刚才的那种震动了,对吧?”
樱曾告诉我,本田家先代之中出现过拥有近似人们说的预言能力的人——我不知为何樱使用了‘近似’一词,只知道既然樱这样说了,那么那位先代所拥有的能力一定与人们以为的预知、感应未来有所区别——而尽管樱在咒术上的天赋远超过我,可很遗憾的,她拥有、掌握的所有咒术方面的能力皆与预言无关。也因此,当樱以一种极其坚决、笃定的语气告诉虽说出问句但根据语气更像是在自言自语的伊万君“是的,伊万君,不会再有刚才那种强度的震动了”时,我感到非常惊讶,因若非我知道樱没有预知未来的能力,我会因她的笃定而情不自禁信任她。
伊万君虽不了解本田家在咒术上的天赋和能力,但显然樱笃定的态度影响、或也许是安抚了牠,牠的姿势放松些许,靠向枫树让枫树承担了一部分牠的体重,冲我们露出个勉强的、令人一瞧便知其出现目的仅为活跃气氛而非发自内心的微笑。“我感觉我快摔倒了,”伊万君说,“我的腿一点儿力气都没有,手也是。”伊万君说着,攥着树干的手下滑一小段距离又立刻移回原位,“我们……我得……我需要回森川町。”伊万君收回望着母屋的视线看向我们,那勉强的笑容中填满了茫然和恍惚,就好像伊万君其实根本不知道牠自个儿现在在说什么一样,“我得回森川町,”伊万君重复道,牠顿了顿,又说:“土田太太和阿云本计划下午才出门,我得回去瞧一瞧她们需要什么帮助。”
直到现在,每次回想起伊万君那时作出的决定,敬佩与向往就会如涨潮时的潮水般自我心底翻涌而上。我敬佩伊万君在不知所措又恐惧之时,不但仍记得自己的房东和房东的女儿,还能立即决定离开安全的场所前往不知是否安全的、因地震遭受了何等程度的损害的地区。同时我深知无论是我还是樱都不会作出这般可用善良、高尚等词来形容的决定,便难以抑制的对已成为我永远无法成为的人的伊万君产生喜爱与倾慕。
只看以上这段描述,恐怕会认为我受内心对伊万君的喜爱之情的影响,没有客观地评价伊万君��出返回森川町的决定的情景。毕竟伊万君是在未离开本田家的上屋敷、未亲自看见外面的受灾情况时作出决定的。而位于东京市内的本田家上屋敷,某种程度上可类比于作为日本一县的犬舞见。这一类比针对的是灾祸,无论是地震、海啸、暴雨等这类自然灾害,还是战争、火灾这类人为灾害,本田上屋敷都像犬舞见那样每一次都能躲过灾祸的侵扰。
有时这种幸免于难看上去较为合理,例如江户城内发生庶民暴乱也好,发生政变军斗也罢,那些过后留下满街血迹和残肢断臂的事从来不会发生在本田上屋敷门前,甚至不会发生在本田上屋敷周边区域。有时这种幸免于难则显出几分诡异,江户城时常发生烧毁上百町、上万屋的大型火灾,人们习以为常到传出了“火灾和争吵是江户的花[2]”这样的俗语。可即便是烧毁了大半个江户城、连天守都被烧掉的明历大火[3],不但依旧未能烧毁本田上屋敷,还仅熏黑了本田上屋敷的外墙、烧焦了上屋敷内生长得过于茂盛以至于探出外墙的树木的枝叶,与此同时,和本田上屋敷相邻其它上屋敷却被烧成了由木炭、石头构成的废墟,所幸周边的人们及时躲进了本田上屋敷故得以保住性命。这样的幸免于难多次发生后,江户的人们又传出“只要本田上屋敷留存,江户城就不算被毁灭”的戏言,不少居住在江户城里的学者为防自己的藏书在遭受火灾后损失过大,也养成了誊抄藏书副本将其送至本田上屋敷储存的习惯。
我之所以敬佩、向往伊万君,就是因为即便在离开上屋敷瞧见人们受灾后的惨状,伊万君仍未更改牠的决定。伊万君说出牠得回土田太太家后,未能立即离开,而是被樱拉回母屋——樱一直不曾放开伊万君的手,后来我总猜测相比我更加了解伊万君的樱,是否早已预料到她需要通过直接的肢体接触来阻拦兼安抚伊万君——以“平日骑自行车从森川町到这里需要约半小时,地震后道路情况不明,恐怕需要耗费更长的时间。况且伊万君现在空手跑回去也帮不了什么忙,可能有人受伤,可能有房屋在受震后垮塌,而救治伤员需要急救用品,移除损坏的建筑需要工具,不如我们准备好可能用上的东西后一起去森川町”为由说服留在上屋敷内等待帮佣们准备救灾用的物什。
安抚好伊万君后,樱又快速安抚了帮佣们。大约是听闻过自江户时代流传至今的对本田上屋敷的戏言,又因来自尚处本田家影响范围内的犬舞见邻县,加之地震对本田上屋敷的破坏仅在于令正将午餐端至母屋的帮佣摔倒、一些放在违棚[4]上的摆件落到了地上,故帮佣们皆很快冷静下来,按照樱的命令或是准备救灾用的物什,或是打扫摔在缘侧上的饭菜。
“若有自称是裕仁亲王派来的人,那就告诉牠我很快回来,请牠在上屋敷内等待。”樱叮嘱两名年龄最大的帮佣道,“有人敲门想进上屋敷避难的话就让他们留在车宿处,备些茶水给他们。如果有执意闯进中门的人,你们不必阻拦,闯入者倒在地上后也不可触碰牠的身体,将牠留在原地等我回来处理。”
对大部分人来说,樱的话恐怕听起来奇怪又有些令人毛骨悚然吧。然而听见此话的帮佣们本就是新潟、福岛、山形这三县的人,伊万君又似乎尚未从仍未彻底停止的地震波中回过神来,故无一人用惊诧或害怕回应樱的叮嘱。
帮佣们准备好物资后,考虑到和服、木屐对较为剧烈的活动有着较大的阻碍,我和樱换上了西式皮鞋与犬舞见的那种宽松的、衣裤式的夏装,同伊万君一起走出了上屋敷。一离开上屋敷,我就被眼见之景震住了。我知道由于本田上屋敷幸免灾祸的能力,呆在本田上屋敷内的人大多无法及时且准确地判断东京乃至关东地区正在发生的灾祸究竟严重到什么程度。例如明历大火发生后,当时被派来江户驻守兼管理上屋敷的本田家家臣就在寄给时任本田家家主的信中写到,大火期间她虽瞧见北方的天色变成了不正常的、夹杂着黑烟的橙黄,车宿处的守卫也上报说听见了上屋敷外人们惊叫、奔跑、运送重物的嘈杂声,可她信任本田上屋敷抵御灾祸的能力,便不曾随人流逃难,初时命令仆从帮忙灭火,待火势大到无法用水浇灭后,又命令所有人返回上屋敷内并安抚了躲进上屋敷的邻人们。如此在上屋敷内足不出户的待了两日,直到天色恢复正常、从内侧触碰四足门不再感到门框与门扉发烫后,那名家臣才允许人们打开上屋敷的外门,而人们走出本田上屋敷后,瞧见几乎完好无损的本田上屋敷伫立在一望无际的焦炭色的废墟之间。
然而过去我听樱聊起明历大火时本田家家臣的遭遇,一直无法对那名家臣产生共鸣。即我理解为何那名家臣与其他躲在上屋敷内的人在走出本田上屋敷会感到震惊、庆幸乃至恐惧,会攥写和歌、绯句或绘制包含浮世绘在内的各类画作描绘、纪念废墟中的本田上屋敷,可我阅读那些和歌绯句、观赏那些画作后不会生出与创作者们创作作品时持有的情绪。
不过地震后我走出本田上屋敷四足门的那一刻,以明历大火后本田上屋敷为主题的和歌、绯句中所蕴含的情感如山顶滚落的泥石般淹没了我,看着周围垮塌且正在燃烧的建筑,我突然体会到了那名家臣、那些创作者的感受。那种周遭皆在毁灭、唯有本田上屋敷完好无损地伫立在火与断壁残垣之中;四面传来人们的惨叫,可由风吹拂枝叶的摩擦声构成的静谧仍笼罩着本田上屋敷的情景的确值得记载和描绘。我甚至认为那样的对比是震撼的,且因过于震撼而质变成了美。被那种带着丝残忍的美感所摄住,我呆愣在原地,直到樱推了我一把才恢复清醒。
伊万君的呆愣时间比我更久,从牠的神色来看,牠丝毫不觉得面前的一切很美。相反,原本已从伊万君身上褪去的紧张和惊惧再次涌现并裹缠住牠,使牠死死攥住手中的工具,瞪大双眼如炸毛的动物般注视着本田上屋敷对面的文部省。文部省为砖石构造建筑,也许是楼层较低且整体轮廓为相对稳定的、组合而成的不规则方形的缘故,倒不曾像凌云阁那般[4]在震灾之初就被震垮了顶部数层——当然,凌云阁受震灾而被震垮顶部数层且被烧毁的消息,我是在地震发生后的数月、即从犬舞见返回东京后才获知的——但我也能看见文部省内似有火光伴随着黑烟冒出。
“走吧,伊万君,”樱不知何时又握住了伊万君的手腕,拉着伊万君往森川町方向走去,“陆军省、教育部总监等都位于这附近,不但有充足的灭火救灾人手,想必消防署也会立即派出消防员前来灭火。”
尽管我在两年前抵达东京不久后就购买了两辆自行车供我和樱使用,地震当日伊万君也是骑自行车来本田上屋敷的,可出于种种因素,竟无一人想起使用自行车这种速度比人的双腿快、灵活度不比人的双腿差的交通工具。之后回想起来,我未提醒伊万君可骑自行车,除去慌乱之下思虑不周以外,还因为潜意识中我并不希望伊万君真的抵达森川町,甚至我不愿伊万君离开本田上屋敷,伊万君离上屋敷越远越让我不安。而樱,樱在说服伊万君留在上屋敷等待片刻时就已提出受灾后道路情况对自行车通行的影响,显然樱一直记得我们能使用比人的双腿效率更高的交通工具,至于樱为何不曾提醒伊万君,我想其动机应与我的潜意识相同。
最终,我们如我所希望的那样,没有成功抵达森川町。我们未能走多远,一部分原因在于虽然伊万君惦记着牠的房东及房东女儿的安危,但牠做不到无视路途中那些需要帮助的人,我们不止一次停下来顺着呼救声搬开那些我们能搬开的、折断的纸墙木梁以救助被困于其中的人们。另一部分原因则在于火灾。大约是地震发生在午时,人们皆在准备午饭的缘故,住宅区、商业区都燃起了大火,我们被迫绕路,然而很快的,那些西式的沥青路面就变得又烫又软。
托带路的樱的福,她或是及时绕开变成了吞噬人双脚的陷阱的路段,或是在踏上沥青路前及时停下脚步。期间我们遇见过数名没能及时发觉道路情况变化故双脚陷入液化了的沥青路面的人,我必须承认,面对那些犹如粘在蛛网上的、无法逃离而仅能不停呼救的遇难者,听着他们由于双脚乃至在挣扎后同样陷进路面的双手等肢体部位被液化的沥青灼烧、烫煮而发出惨叫,比起同情他们、心中为此等惨状生出悲痛不忍,我更觉得烦躁。因他们会触动伊万君,令伊万君停下来企图帮助他们进而拖慢我们的前进速度,延长我们呆在本田上屋敷外的时间,且极有可能让前去帮助他们的伊万君也陷入危险之中。因此,我和樱默契地拦下了伊万君,“我们帮不了他们,”我说着,从一旁已被震毁的民屋废墟中拖来扇纸门垫在沥青路面上,纸门立刻泛出遇见高温后的焦黄并开始破损,随即那焦黄也从木头与沥青接触的一面往另一面蔓延,“你瞧,伊万君,这样的路面根本无法供人行走。”
“可——”即使被我和樱拉住,伊万君仍情不自禁往受害者的方向迈步,下一瞬又转头看向两旁的民屋废墟,“只要用足够多的东西垫在沥青上——”
“来不及了,伊万君。”樱把伊万君往回处拽,“火要烧过来了。”樱说,攥住伊万君的手腕拉着伊万君退回小巷深处并朝远离火与黑烟的方向前进。我庆幸东京仅有交通流量大的道路被换成了沥青路面,小巷以及窄小的道路依旧是石板路、石砖路乃至夯实的土路,并跟在伊万君侧后方伸手推扶住伊万君的腰催促伊万君加快前行的速度。然而大火、黑烟与被震毁的房屋令原本四通八达的各町变成了一座充满了危险和死路的迷宫,行至须贺町就陷入无路可走不得不折返的境况。
“土田太太和她的女儿不会有事的,伊万君。”樱安抚着紧攥着铁铲、频频回头往森川町方向看去的伊万君,“住在森川町的多是年轻力壮的学生,即使土田太太和阿云被困在废墟中也能很快获救,而且她们可进入东京大学内避难。”
不管伊万君是否被樱的言语安慰,牠终归放弃了前往森川町的打算跟着我们返回了本田上屋敷。上屋敷的四足门一打开,我就瞧见了等在车宿处的一个穿着西装的、上了年纪的男人。那男人本坐在木凳上,见到我们后像只受惊的栗鼠般跳了起来并向樱深深鞠躬。只是那男人全无栗鼠的可爱之处,两侧脸颊因衰老而垮塌下垂的肉随着牠的动作可笑地摇晃两下,令我联想到了在犬舞见撞见从藏田川町运来的、已被杀死又尚未屠宰的母猪的乳房。还有一些看其装束应是从四周跑进本田上屋敷里避难的人,他们或站或坐在车宿附近,因那个年老的男人的举动吓了一跳,犹疑地望着我们三人似拿不定主意是否该跟着那男人鞠躬。
我不认识那男人,但樱显然知道牠是谁。“怎么是你?”我听见樱说,即使因角度无法看见樱的表情,我也能从樱的语气听出她的不悦。
那男人闻言,本在上抬的上半身又深深弯了下去,“殿下请您去皇居。”也许是受牠动作的影响,我竟从牠的声音里听出股小心翼翼与谄媚,“诸位大人已前往广芝御茶屋——”广芝御茶屋即现在的中岛御茶屋,“——议事。”
于是不需樱介绍,我也明白了那个男人是裕仁亲王的舍人,不过与别的、将舍人一职当作官位升迁的起点的高官之子不同,这般年纪仍只是舍人的男人明显不存在未来继续升迁的可能,故别的舍人能留在裕仁亲王身边充当护卫或静待裕仁亲王颁布命令再将其传达给各省以及各大臣,那男人却只能承担风险相对较高的、穿越灾区前来本田上屋敷向樱传达裕仁亲王的召见命令的任务。
樱冷哼一声,仅吐出一句“不是召见本田家主吗”后就不再理会那个男人,径直拉着伊万君往中门走去。伊万君似乎被樱和那个男人的交谈弄得有些茫然,牠顺着樱的力道往前迈步的同时盯着那男人瞧了片刻才收回视线。我跟着樱和伊万君走向中门,若是别的时候,我倒能对那男人说些诸如“请进母屋稍等片刻,樱处理完急事后立即随您去皇居”一类的缓和气氛的话。然而那时我心烦意乱,担忧伊万君会再次冒出前往森川町的念头,也担忧伊万君或许会因地震而放弃留学返回俄罗斯,毕竟以我们途中所见之景来看,东京大学所遭受的损失再微小也不可能微小到能照常开课,故我无视略抬起身带着满脸欲言又止望着樱的背影的男人,在牠朝我迈步似欲拦下我时侧身躲开并假装没听见牠的“本田子爵”的唤声。
当然,樱并未真的无视裕仁亲王的召见。在安置好伊万君、再次叮嘱帮佣们震后恐生乱象必须紧守本田上屋敷后,樱随那名年老的舍人去了皇居。而安置好伊万君,则是指樱以不容拒绝的语气邀请伊万君留宿上屋敷,我本担心伊万君会拒绝并说出要去避难所寻找土田太太和她的女儿一类的话,故樱甫一开口我就开始在脑中思索该如何说服伊万君。然而伊万君没有拒绝樱的邀请,仅带着满脸恍惚茫然之色点头应承樱的邀请,于是我又开始思索该如何安抚、宽慰伊万君。
更改思索的主题不久,未等我想出合适的言辞,大约是瞧见端着饭菜向母屋走来的帮佣触发了上半年伊万君带我和樱去山手町的俄式餐厅的记忆,我突然意识到我和樱遗忘了另一个伊万君很可能一直在担忧的人。“伊万君是在担忧远亲的安危吗?”我问,随即又安慰伊万君说:“山手町多是西式砖石结构的房屋,应比传统的木纸制和式建筑坚固,且那里居住了不少西洋外交官,建筑密度比东京更稀疏,还有西洋人墓地、法兰西山等空旷开阔之处可供人们躲避倒塌的建筑物和火灾。”
伊万君初时只愣愣瞅着我,像是不明白我在说什么,其后才冲我笑了笑说:“谢谢你的安慰,不过我并不担心奥列泽克。我似乎未同你们提过,牠早已去了中华民国。”伊万君停顿一瞬,大约是想起了自己亲人的缘故,那股盘旋于伊万君五官中的恍惚茫然褪去少许,牠望着母屋外的庭院说:“上半年牠就返回了俄罗斯,说是觉得日俄关系愈发紧张,未来数年内或许会再次开战,便准备将生意重心转去中华民国和叶卡捷琳娜省。”伊万君瞥了我一眼,解释道:“叶卡捷琳娜省就是位于北美大陆俄罗斯领土,毗邻英国殖民地加拿大联邦。”
我明白伊万君是误将我怔愣的表情解读为不知叶卡捷琳娜省在哪儿的迷惑了。我不在意叶卡捷琳娜省的具体地理位置,也不真的关心伊万君的远亲,只是伊万君远亲所说的“日俄在数年内或有一战”惊醒了我,令我想起若日俄关系变得更加紧张,那么伊万君很可能会中断留学返回俄罗斯。其实此前伊万君曾与我和樱聊起过未来的打算,“我打算毕业后再在日本住上几年,”伊万君告诉我们说,“去日本各地旅行并寻找当地的怪谈、民俗。其实在决定来日本留学前,我本打算仅来日本旅游一年再返回俄罗斯接受高等教育。不过奥列泽克告诉我,尽管日本的国土面积远小于俄罗斯,想要在一年内依靠旅行体会日本各地的风俗、收集所有的日本怪谈也是件不可能做到的事,奥利娅也说仅游览日本的大型城市不会找到我想找的东西,通常来说乡下更容易找到独特的民俗、怪谈。因此我才决定将旅行变成留学,既能提升我的日语、增进我对日本文化的了解,又能在日本居住更长时间、仔细感受日本的风俗。”
伊万君的话让我对伊万君远亲的印象变好了些许,虽伊万君的远亲对日本人怀有傲慢轻蔑之情,可托牠的福,我和樱才有机会认识伊万君。
“若伊万君不介意的话,我们愿与伊万君同行。”樱提议说,“我和哥哥虽是日本人,但来东京读大学前不曾离开过犬舞见县,有机会的话我和哥哥也想好好儿游览日本各地的风景名胜呐。”
关于樱的提议有多么难以实现,此后再细述。那时我明知樱的提议不切实际,但仍情不自禁产生同伊万君周游日本的期望。我想正是受这一期望的影响,我也好,樱也好,虽知道伊万君终有一日将离开日本,但在我们的预想中,那是一件以彼时的我们来看将在非常遥远的数年后才会发生的事。因此,当我突然意识到有着各种因素会导致伊万君提前离开时——如地震,如日俄开战或甚至仅是日俄关系紧张到居住在日本境内的俄罗斯人不再安全——我就如首次瞧见黑船的江户人那般,陷入了震惊与恐慌之中,所幸我还余有几分心力,记得压下内心的震惊、恐慌维持面上的怔愣以免被伊万君发觉我情绪异常,否则我不得不向伊万君解释使我情绪异常的原因是什么。
“伊万君有想过接下来吗?”我脱口问道,下一瞬又恨不得收回自己的疑问,因我害怕听见伊万君回答说“我准备返回俄罗斯”,而受此恐惧的驱使,不等伊万君回答我就接着说:“就方才我们所见的受灾情况来看,大学会立即停课不说,且恐怕无法在几日内复课。目前虽不知横浜等临海城市境况如何,可海啸总伴随着地震而来,故关东地区的沿海港口及航运极有可能于近期停止运行——”我咬了自己的舌尖一下才将“因此伊万君无法立即返回俄罗斯”一句吞回喉咙中。
伊万君再次露出那种像是不知道我在说什么的表情,牠没有立即接话,而是夹起一块天妇罗送入嘴中并咀嚼咽下后,才若有所思地说:“我不知日本政府处理此等灾害时,需耗费多长时间才能让人们的生活恢复正常。若是一个季度之内,那么我打算去日本未受灾的地方旅行,正好可收集当地的怪谈、民俗。若东京大学长时间不复课,那么可能我会返回俄罗斯,或去找奥列泽克,去看看中华民国、叶卡捷琳娜省是怎样的地方。”
我强行压抑下长长叹出一口气的冲动,根据伊万君的回答来看,无论伊万君对接下来数月的打算是什么,牠都不曾想过于近日离开日本,自然不明白我为何突兀提及横浜、横浜的港口,也没有听出我企图说服牠留在日本的言下之意。‘若樱在此处,一定会取笑我胡思乱想后不经思索就冲动地说出些令伊万君听不懂的、莫名其妙的话。’我想着,也夹起了一块天妇罗。假如樱未被裕仁亲王召见,那么此时根本不需我开口,说服伊万君留在日本乃至跟随我们回犬舞见的人只会是樱。也许是由于自小被当作继承人培养、其后又因阿母早逝被迫以幼童之躯统领一地的缘故,樱一直是我俩之中更理智、思维更敏捷且解决问题的那人。
于是我迁怒起裕仁亲王。裕仁亲王召见樱,无非是希望樱能立刻返回犬舞见查看犬舞见神社、尤其是神社内的封印阵是否受损,此外裕仁亲王应会请樱为在地震中死伤的人们、为遭受自然灾害的日本祈福,即请樱举行祈福仪式。前者根本不需裕仁亲王提出樱就会履行她身为本田家家主的义务,而后者,尽管本田家的人的确拥有使用咒术的天赋,可指望所谓的祈福仪式能安抚生者、超度死者、保护皇室安危无非是一种美好又不切实际的期望,或准确来说,是不了解何为咒术的皇室、内阁对咒术所能做到的事的误会。
事实上,这种误会时常冒犯犬舞见人,在犬舞见人看来,外县人向自己所信奉的犮踊媛命许愿是在侮辱犮踊媛命,因作为被犮踊媛命庇护的存在,人们不应向犮踊媛命索求更多琐碎的事物、不应用自己繁杂的欲望去打搅犮踊媛命。至于我们,对了解本田家初代家主宏姬与犮踊媛命、即钤姬的事迹,了解钤姬的遭遇的我们来说,向被谋杀的、早已死去的钤姬许愿是一件可笑又无用的事。
“樱和我接下来应会返回犬舞见。”我对伊万君说,“伊万君愿意与我们同行吗?”我小心翼翼又尽可能用随意的语气提议道。
伊万君咬着木筷顶端偏头看向我。明明此行为极其不符合进餐礼仪,可这动作配上似驻扎在伊万君五官里的那种在受巨大惊吓后难以集中注意力的迷惘,只令我觉得伊万君可怜又可爱。“犬舞见?”伊万君重复道,“我记得那是你们的母乡?过去樱曾邀请我去你们的母乡,不过我总找不出恰当的时间。”
“伊万君不是对日本的民俗、怪谈很感兴趣吗?我们那儿有着不少独特的民俗、怪谈。”为促使伊万君作出符合我和樱的心意的决定,我简略向伊万君介绍犬舞见说:“大约是因犬舞见本就位于群山之中,且自飞鸟时代就受本田家统治、此后十多个世纪不曾被入侵或更换统治家族,我们那儿的许多事物都与日本其它地区不同,例如服装、方言、建筑风格、婚姻制度、信仰的神明等。”
“有这么多的不同吗?”伊万君颇惊讶地问,“我只听樱抱怨过你们母乡和东京的服装的区别,说是东京的人们习惯的装束累赘又不便,还总是过分在意旁人裸露的肢体,导致她不得不放弃在母乡穿习惯了衣服。”
的确,在东京,连男人都甚少穿那种裸露出膝盖、上臂以及大片胸膛的衣裳,更别提女人。故樱来到东京不久后只得发电报回犬舞见命家臣尽快制作些遮住了四肢、胸膛的衣服,然而即便如此,穿着裤装的樱也从能吸引街上行人的目光。
“是的,有非常多的不同,不过由于不同之处太多、太广泛,反而让我能以用语言概述,也不知该从何处开始聊那些不同。”我虽做不到立刻想出一套极其具有吸引力的说辞引诱伊万君前往犬舞见,但我能让其它选项听起来比随我们去犬舞见更加糟糕,“去犬舞见的话,我们可先乘坐高崎线再转成信越本线,那样不到一日就能从东京抵达新潟县五泉町。只是犬舞见县尚未修建铁路,之后得乘渡船沿藏田川逆流而行,到了藏田川町后再前往犬舞见。伊万君如果想留在东京,我建议伊万君最好就留在上屋敷内别外出,因灾难后总会有人趁乱行恶,上屋敷内备有的物资足够大家足不出户的生活至少半个月。而假如伊万君想返回俄罗斯或前往别的国家,要么得等横浜的航运恢复正常,要么得前往其它有国际航线的城市,我印象中除去横浜市以外只有兵库县的神户市的港口开通了国际航线,不过神户市的航线似乎不是通往中华民国而是通往南洋国家。”
此后,我与伊万君试着闲聊些轻松的、令人难以联想到地震、火灾等自然灾害的话题,然而我们各自都心存占据自身注意力的事,这项尝试并不成功。期间车宿处还传来了骚动,一名帮佣匆忙跑过来禀报我说有男人执意要闯入中门,我随那帮佣往中门外走去。伊万君本想跟过来,只是我认为伊万君今日已经历了足够多的糟糕的事,应好好休息,便婉拒了伊万君。前往车宿的路上,帮佣继续禀报说那男人指责那些帮佣以及对她们下令的、让她们禁止避难者进入上屋敷内部的主人冷漠无情,还要求说上屋敷应允许人们进入屋敷内部、安置伤者、派出人手去附近救灾,而其余避难者似也被牠煽动,符合并簇拥在牠身边,其余几名帮佣已拦在中门处,只是不知能拦多久。
“樱不是告诉过你们无需阻拦吗?”我皱着眉说。樱和我皆相信数个世纪中历经各类灾祸的本田上屋敷此次也能幸免于难并庇护本田家的子嗣,而所谓的灾祸,除去自然灾害外也包括‘有人趁乱欲闯屋敷并行窃、劫掠’等人为祸事,可本田上屋敷能像将大火拦在外墙处那样将恶人拦在中门外,不代表上屋敷能保护与闯入者发生肢体冲突的帮佣或帮助她们打败闯入者。我大步前行,但当中门远远出现在我的视野中时,我只瞧见帮佣们分散地站在中门内侧望着地面,而中门处的地面上躺着几道人影,更远处,避灾的人们如受惊的鸡般挨挤在车宿与四足门处。
“你们没触碰过这些人吧?”我问,并满意地看见帮佣们皆点了点头。而我的出现在避灾的人们间引起了骚动,不等人们冲我叫喊些虚张声势又愚蠢的话,我就对人群说:“若你们有任何不满,自可离开此处前往其它避难所。擅闯者只会落得与牠们同样的下场。”我以眼神示意那几名面朝下倒在中门外侧的、不知死活的男人,随即又安抚人群道:“请大家静待灾难过去,时近酉刻,我们会为大家准备吃食。”
而樱则直到戌刻下段、即西洋时间近二十二点才返回上屋敷,那时我早已在探查上屋敷附近的受灾情况后命帮佣将车宿处的人们领去最近的避难所。我接到樱回来的消息后,与伊万君一同前往中门迎接樱,恰遇上樱面带不耐烦命令帮佣们把倒在地上的几人抬至手推车上再送往避难所。“你们还好吗?”樱问,她虽用了复数人称代词,双眼却只瞅着伊万君。而伊万君又望着手推车上的那几名仍未恢复意识的男人,牠心不在焉地点点头,问:“牠们就是下午的……?”
“是的。”我答道。因伊万君面露担忧——自地震发生后,担忧、恍惚以及茫然似乎就没从伊万君的脸上消失过,我深知伊万君的心理状态不对劲,可我不知该怎么做才能让伊万君恢复正常——樱又一面往母屋走一面解释说:“那几人不会有事的,伊万君,明日就会恢复意识。”因天赋不足,我仅能看出那几人身上缠绕着负面的咒术能量并因此昏迷,不知该如何解除咒术,但以过去冒犯本田家的人们为参考,我能肯定那几人绝不仅仅是昏迷大半日,醒后多半也会留下些后遗症,从这点来说,樱倒也不算对伊万君说谎,“不过伊万君还好吗?”樱再次问道,“你看起来紧张又疲惫。”
“我没事。”伊万君笑了笑,那笑容似先前那几个笑容一样勉强,“人们在经历大型自然灾害、事故或目睹其他人类受重伤乃至死亡后,短期内将如滞留在灾难发生时那般一直处于神经紧张的状态,目睹的画面也会反复出现于梦中或易在清醒时被联想——”伊万君顿了顿,笑容中混入一丝歉意,“抱歉,我不是有意背诵——”牠再次顿了顿,抬手捂住自己的脸搓揉数下,“我猜你们不知道D·E·安德烈耶夫斯卡娅吧,她是首名将人们经历灾难后的心理、生理变化判定为疾病并制定了诊断标准的医生,我方才说的就是她编写的D·E·A理论。总之,根据她的理论,接下来的一段时间中我可能会保持紧张,或不自觉变得易怒、难以表现并感知自己和他人的情绪等。我想我最好提前向你们道歉。”
我难以想象伊万君所描述的牠具体是何模样,尽管不合时宜,但产生于迟来的午餐中的、认为伊万君可怜又可爱的想法一直徘徊在我脑中。
“不用向我们道歉,伊万君。”樱说,“事实上,我对伊万君提及的理论和那位医生很感兴趣,正希望听伊万君多介绍一些呐。不过我得先问问伊万君接下来的安排。”樱盘腿在母屋的畳上坐下,“东京的受灾情况比我们下午外出时瞧见的更加严重,仅是火灾就至少已发生了数十起,据说起火地点除去民屋及公共建筑的厨房、料亭外还有保管着化学药品的仓库,不排除发生爆炸的可能性。还有避难地点被火包围,目前消防署正竭力尝试灭火并救出避难地点内的人们,但受强劲的风势影响,扑灭火与救出避难者的成功率皆极小。”
自下午返回上屋敷就不曾离开的我根本没感知到风势变得强劲,倒不如说上屋敷内的温度、风势皆如常,仅能从被火光染红的天空以及随着时间铺散开来的黑烟获知火灾未停息。
“而且已有三名皇室因震灾死亡,裕仁亲王希望我能尽快返回犬舞见替皇室举行祈福仪式,因此我和哥哥明日就将乘坐火车前往新潟。”樱继续说,“伊万君之后的打算呢?是留在东京吗?不过大学恐怕在近两个月都不会复课,事实上我怀疑学校能否在今年内复课。还是随我们一同回犬舞见,过去我好几次邀伊万君去犬舞见作客总未能成行。而伊万君想去别的地方的话,恐怕得等待数日或更久,因目前东京的交通已完全瘫痪。”
“完全瘫痪?可你们不是明日就将前往你们的母乡……?”伊万君问。
“是的,裕仁亲王计划遣人护送我们前往埼玉县乘坐高崎线。”樱说,“不过我不建议伊万君独自步行前往尚正常运行的火车站,不但是因那些火车站距离霞关[3]非常遥远,还因我怀疑近日关东地方恐因震灾而发生暴乱。”樱严肃地说,“裕仁亲王打算任命山本权兵卫为内阁总理大臣,而此人一直是军国主义的坚定拥护者,又对日本境内的外国人报以不信任乃至抗拒的态度,虽然面对西洋人时牠的态度较为尊敬,可牠参加过本世纪初的那场日俄战争,甚至曾发表过‘为了歼灭俄罗斯军舰,可付出一半日本军舰沉没的代价’的宣言,加之大型自然灾害后本就易生乱,我推测山本上任后会立即推出压制关东地区的外国人的政策,而在此等非常时期宣布这样的政策,只会鼓励人们仇视关东地方的外国人,进而做出些伤害乃至杀害外国人的事。”
伊万君呆愣地眨了眨眼,“听上去近期东京的情况会变得很糟糕……”牠喃喃说,随即牠的视线在我和樱之间往返了一下,“不过你们还真是默契啊,下午时菊也提议我随你们去犬舞见,现在看来,这是最合理的选项了。”
[1]挂轴
[2]火事と喧嘩は江戸の花
[3]明暦の大火
[4]違い棚
[5]凌雲閣
[6]霞が関
0 notes
Text
非典型丑闻 02
如果让夏洛克评价这一次的委托,牠唯一会给出的词是“无聊”。
从楼上走下来的那个男人据其口音判断,是东欧人。若添加麦克罗夫特对其的称呼与欧亚人种混合的长相,那么范围不但缩小至东欧人,还能精确到无论米哈伊诺夫是否有俄罗斯国籍,牠两代内的近亲——不是母亲就是姥姥——中一定有俄罗斯族人,因相比主要以东斯拉夫人为国民的白俄罗斯和乌克兰,作为多民族国家的俄罗斯境内有着大量的、蒙古人种的少数民族。而尽管米哈伊诺夫的脸上没有残留的睡痕,但依牠略带困倦的神态以及牠与琼斯的对话来看,牠刚起床不久,至少在此处住了一晚。
虽然米哈伊诺夫穿着件不匹配牠的体格与在大部分人看来也不匹配牠的性格和年龄的上衣,可拥有一位喜爱穿裙子的舅舅的夏洛克用自身经验可推导出米哈伊诺夫不是异装癖,牠并未将穿上异性服装视作一种挑起自身性欲的手段或一个可暂时逃避伴随‘米哈伊诺夫先生’而来的压力、责任的虚拟身份,牠对上衣的选择更像是一种无意识的、已形成多年的审美偏好。这种审美偏好总是源于幼少年时期极亲近的人的影响。更具体的说,能产生此类影响的人通常是母亲或姐妹。因此要么是米哈伊诺夫的母亲渴望获得一个女儿故给儿子选择布满了蝴蝶结和蕾丝的可爱服装聊以慰藉,要么是米哈伊诺夫拥有姐妹,且牠同姐妹的关系自童年至今一直保持良好、亲密。
夏洛克之所以作出此推论,是因只有童年时期与姐妹关系亲密到愿意充当姐妹的可玩儿换装游戏的人形玩偶,才会培养出固定且偏向性明显的、对服装的审美,而只有现今依旧同姐妹关系良好,米哈伊诺夫的姐妹才会记得牠近期的身体数据并赠送给牠一件由于尺寸几乎无法在商店中买到的上衣。以及显然的,不会是母亲,因为除非一个女人的精神状态真的很成问题,否则她不会试图将自己体格高大的、二十多岁的儿子打扮成小女孩儿的模样。且母亲的病态精神状况总会蔓延到孩子身上,通常是以创伤以及随之而来的诸如酗酒、药物成瘾、自残等方式体现,而米哈伊诺夫看上去没有任何成瘾品导致的诸如面部胀红、颤抖、大量出汗、眼震等典型症状。
至于米哈伊诺夫同柯克兰、琼斯的相处模式则表现得有些奇怪,显然不是恋人,甚至不能说是普通的、能友好相处的朋友。可观察牠们三人交谈时的神态和内容,在讽刺与幸灾乐祸之下,又藏着种犹如啮合在一起的、转动着的齿轮般流畅的熟稔,以及一种夏洛克不太愿意承认的、类似于牠和麦克罗夫特之间的那种容易被旁人误解为仇恨的亲昵。当然,相比潜在的委托人的情感和人际关系,那段离开公路后的、无法用常理解释的道路更吸引夏洛克的兴趣,而牠之所以留意这两类牠已不擅长三十七年之久的、近几年刚开始探索的事物,无非是由于麦克罗夫特和潜在的委托人表露出的迹象显示,这次的委托与情感、人际关系有关,很可能是以两者为前提的勒索或恐吓。
假如时间往前推几年,在夏洛克判断出委托内容且听见潜在的委托人保证这次不存在任何能调动牠情绪的趣味后,牠一定会干脆利落的起身离开,即便得靠双脚走上四个多五个小时也在所不惜。然而大约是这一年多以来,牠同麦克罗夫特的关系产生了新的、符合普通人对‘友好’的认知的变化,又或者是睡眠不足导致的坏心情终于随着时间彻底消逝,牠竟没有立即挖掘对面沙发上三人的隐私——倒不如说,就目前那三人身上的细节所推导出的东西来看,夏洛克尚未发现什么说出来会让人恼羞成怒的东西——然后抬着下巴,竖起衣领,将风衣下摆甩出令人印象深刻的幅度再走出这栋屋子的想法————
夏洛克的思维猛然停止,下一瞬,再次恢复运转的思维检视其运行过程出了什么差错,几秒后,牠突然发觉自己的思维竟不知不觉向着某个奇怪的方向前进,牠已不自觉表现出了太多的违和之处。第一,牠同麦克罗夫特关系的变化不会影响牠对所接委托类型的判断,即使牠接下了牠本不想接的委托,例如上次牠之所以愿意坐在白金汉宫的沙发上将来自皇室的委托听完,是因在下定决心裸着走出去的前一刻牠判断出了藏在那个被麦克罗夫特唤作“哈利”的人背后的委托人的身份,以及尽管牠蔑视一切庸俗的普罗大众喜欢遵守的规则,可裸着出现在白金汉宫外会给牠的生活带来牠难以解决和忍受的长期负面影响。而牠最后之所以愿意接下委托,乃由于那个女人——至今牠仍倾向于避免使用艾琳·阿德勒来称呼她,因为一旦使用了具体的名字,就仿佛将人性赋予了一个象征,也将牠的情感交予了那个象征——引起了牠的好奇和兴趣。
第二,虽然不明显,但夏洛克察觉牠毫无缘由的对柯克兰产生了一种牠暂且不知该归类成什么但总之是积极的情感,因着这积极的情感,牠才未冲对面沙发上的三人吐出一段由无聊和愚蠢的近义词构成的话并起身向屋外走去。
第三,则是米哈伊诺夫的眸色。浅色的虹膜在色彩、强度不同的光照下会呈现出不同的颜色,采用特定的光照和角度,一些蓝色的虹膜看上去会暂时变成紫色。然而米哈伊诺夫的虹膜在室内都显现出明显的紫色,普通人会不经思考就认定米哈伊诺夫戴了美瞳,不过夏洛克的视力和观察力都足够好,因此牠能看出米哈伊诺夫的虹膜并未呈现出美瞳特有的、带有机械的单调感的颗粒状纹路,而是呈现出放射状的、可被控制收缩的肌肉拥有的自然纹理。
人们一直流传着天然的紫色与其它少见色彩的虹膜的传说,但经夏洛克核查,大部分据称是紫色的虹膜其实是位于特定光照下的蓝色虹膜,或那张作为证据的照片经过了程序编辑,余下的案例据说与某种基因突变有关,但无法给出任何证据证明拥有此基因突变的人真实存在过。因此,夏洛克本该像屁股下忽然安装上一个弹簧那般弹起跃至米哈伊诺夫面前盯住并研究米哈伊诺夫的眼球,同时开始询问米哈伊诺夫一些与基因、家族遗传病史有关的问题,可牠的真实反应是将米哈伊诺夫的紫色虹膜视作一个已解决的、不再需要牠关注的谜题,仿佛牠满足于得知米哈伊诺夫没有戴美瞳而缺乏进一步探究的欲望。事实上,现在夏洛克必须得时刻提醒自己才能避免牠如方才那样将对稀有活体样本的兴趣抛之脑后。
最后也最为关键的,是夏洛克意识到就如牠缺乏对米哈伊诺夫眸色的兴趣和研究欲般,牠也缺乏对离开公路后的那段无法不符合常理的道路的兴趣和研究欲,而这种缺乏,毫不夸张地说是违背牠人格和本能的。此外,夏洛克意识到那段道路的奇特且牠对其的关注莫名其妙的消失前,在短暂的、针对空间与距离的思考和推理过程中,牠犹如一只被绿带彩蚴吸虫寄生后爬上灌木顶端的蜗牛一般,自以为自己的思维和行为全出自自身的意愿和操控,直到此刻,牠才醒悟约翰说的没错,牠向来对神秘学或类似的东西嗤之以鼻。上一个看似涉及神秘学的委托里,就算夏洛克尚不知牠在药物的影响下产生了幻觉,牠脑子里的警报依旧被牠的直觉触响,以至于牠开始质疑牠双眼亲见的黑毛红眼且全身发光的巨大猎犬的真实性,并尝试用致幻药物、生物基因编译等科学定律解释牠的所见。
而这一次,同科学相对立的那一面悄悄入侵了牠的思维,虽未引诱牠将那段道路视作神迹或魔法的结果,但也令牠使用了“神秘”一词——不过若让夏洛克自辩,牠会说牠使用那个单词的动机在于表现出牠惯有的戏剧性——同时与那段道路相关的是琼斯来到这里的方式。根据米哈伊诺夫的话可知,琼斯是今日凌晨、即数小时前来到此处的。几个小时不会让泥土表面的车辙、脚印消失,然而夏洛克翻看自己下车后的记忆片段后发现彼时泥路上只有他们一行人留下的痕迹,琼斯的鞋与裤脚也干净的仿佛牠是从空中降落在石板路上接着走进这栋屋子。考虑到英国王室及为王室服务的人们拥有同夏洛克相似的表演欲和戏剧性,例如用直升飞机把约翰从案发现场带去白金汉宫,因此夏洛克不排除琼斯真的是从空中降落在石板路上的可能。但不提地图,这片区域甚至未被地球成像卫星拍下,加之直升机很可能被巴克赫斯特希尔镇的居民目睹,没准儿森林边缘的住户还能听见直升机机翼旋转的动静,故夏洛克不认为上空是进入此区域的正确途径,也许此地像阿瓦隆、提尔纳诺[1]等存在于传说中的、人们得通过特定方式才能抵达的地区————
夏洛克的思维再次卡顿了一下,因牠发觉受某种牠还不知是什么的力量或存在的干扰,一想到这片区域的异常,牠就再次莫名其妙的将神话故事纳入牠的思维中,同时牠对这一切的兴趣与关注也如阳光下伦敦地面上的雪般快速消融,于是赶在牠的注意力全转向柯克兰正讲述的委托上以前,牠问:“你们是什么?”
这个问题引来近十秒的、仿佛空气都凝固的沉默,不止是柯克兰和米哈伊诺夫,连微阖眼揉着额角的琼斯都睁眼看向夏洛克。随后沉默被右侧传来的、带有提醒和警告意味的、约翰发出的“夏洛克”打断,而柯克兰露出一个饱含赞赏的微笑。“虽说我们并未刻意隐瞒,但不得不说只有极少数人能做到这一点,人们通常不会留意那些异常之处,或在留意到之后总选择自我说服着忽略它们,更别提摆脱——”柯克兰顿了顿,“——用便于你们理解的用词来说,是思维暗示的影响。至于我们是什么,人类给出的定义与我们对自身的认知至今仍存在一些小小的分歧,但概括而言,你可将我视作英格兰。”
此时此刻,约翰在短暂的一瞬间里怀疑要么牠突然产生了幻听,要么柯克兰突然使用了另一种听起来发音和英语相似可释义完全不同的语言,否则牠怎么会听见一个人类说自己可被视作英格兰呢?然而似乎牠是唯一一个震惊并怀疑自己听错了的人,当牠下意识侧头看向夏洛克且因方向相同故也顺带看向麦克罗夫特时,牠看见福尔摩斯兄弟表现出同等的平静,只不过麦克罗夫特是单纯的平静,而夏洛克的平静中混合着每当牠遇上感兴趣的案件时会有的专注。
“你是美利坚合众国。”夏洛克在数秒的沉默——也可能是沉思——后看着琼斯说,约翰完全搞不懂为什么夏洛克会得出这样的结论,也不懂为什么夏洛克竟然毫不怀疑的接受了柯克兰的自称声明,“哈维不是你们认识的某个人的名字或姓氏,”牠的视��在琼斯和米哈伊诺夫之间移动了一个来回,“而是指二十五日登陆美国的飓风哈维。”其后牠以约翰几乎从未听见牠用过的、谨慎又不确定的语气说:“飓风哈维给美国造成的损失导致了你头部的不适。”
“聪明。”琼斯说,牠面露赞赏——那一丝赞赏迅速融入了因忍受头疼而出现的苦闷中——并停下了揉搓额角的手指略直起身子向后靠在沙发上。
按照顺序,下一个将被夏洛克推测出身份的是米哈伊诺夫,可夏洛克只说出“而你————”这两个单词就住了口。约翰完全明白为何夏洛克的声音会戛然而止,因牠也怔愣的、无法为其它事物分神地瞧着米哈伊诺夫在给自己倒了杯红茶后拿起放在司康饼旁的伏特加,往茶里倒了点儿酒精,接着还用茶勺舀了几勺果酱。
“哦,我永远无法厌倦这个。”米哈伊诺夫的话唤回了约翰的神智,牠勉强的将自己黏在米哈伊诺夫的茶杯上的视线扯开移至米哈伊诺夫的脸上,并竭力控制自己的五官以防牠露出太过愚蠢或太过冒犯米哈伊诺夫的表情,“只需一点儿伏特加和果酱,就能吸引在场所有英国人的目光。”米哈伊诺夫带着你清楚的知道你的行为正在惹恼你想要惹恼的某些人时会有的那种兴高采烈说。仿佛呼应米哈伊诺夫的语气,柯克兰的眉眼皱成同琼斯类似的、忍受着痛苦的形状,可同时,约翰又能肯定,伏特加和本用来配司康饼的果酱一定是由柯克兰准备的。以及颇出乎约翰的意料,接话的不是柯克兰,而是被夏洛克推理是美国且间接认可了夏洛克的推理的琼斯,“你表现得太快乐了,布拉金斯基。”琼斯用了个与麦克罗夫特的介绍不同的、不知是姓氏还是名字的名称来称呼米哈伊诺夫,“你难道不该苦恼吗,鉴于你家泛滥的同性恋恐惧症。”
“你不会想打这张牌的,琼斯。”米哈伊诺夫维持着那种快乐到仿若哼唱的声调,牠盯着自己的茶杯,专心搅拌着红茶和茶水里的果酱,杵着杯底的茶勺发出算不上刺耳但无法被忽视的动静,导致一旁的柯克兰神色里的痛苦变得更深重了,“我的孩子们对同性性交习以为常时,你们正将同性恋挂在绞刑架上。我的孩子们将同性亲吻当作友好和信任的象征时,你们制定了逮捕、驱逐进行同性间亲密的肢体接触的人们的法律并以过度的热情执行那些法律。我的孩子们是从德国人那儿学来对同性恋的仇恨的,即便如此,列昂尼德·伊里奇与埃里希·昂纳克的吻也被记录在照片中和柏林墙上。”
琼斯没有立即回应,约翰猜头疼影响了牠的思考速度,尤其是米哈伊诺夫使用了语法复杂的长句,夏洛克则借着米哈伊诺夫和琼斯间的语言争斗游戏的间隙干巴巴地对米哈伊诺夫说:“……而你是俄罗斯联邦。你的长相具有明显的、斯拉夫人种与蒙古人种混合在一起的特征,你的口音显示你的母语在发音时会使用齿龈颤音,以及最明显的,你虹膜的颜色。虹膜的颜色由黑色素与光波决定,这就是人们的眼睛在不同的光照下看起来颜色不同的原因,虹膜色素上皮细胞内的黑色素浓度越低,越容易观察到虹膜颜色在不同光波下的变化。因缺乏特定的色素,故人类并不真的拥有蓝、绿、灰等色泽的虹膜,那些色彩的出现是由丁达尔效应导致的。可你的虹膜在室内光照下呈现出了稳定的、明显的紫色,这违背了人类生理,同时,你虹膜内自然的肌肉纹理显示了你没佩戴任何人工产物。”夏洛克以快到除非违背社交礼仪否则根本找不到插话和打断机会的速度说完了牠的推理过程,米哈伊诺夫倒没如琼斯那样说出任何称赞的词语,只对夏洛克的推理回以一个肯定的微笑。
“你们的确没有对约翰和我隐瞒你们的身份,但从你们的存在不为公民所知的现状来看,你们也不打算让非必要人员得知你们是什么。那么,为何要让约翰跟来,一个普通的、与针对你们间关系的勒索案件根本不需约翰的参与,牠没用处。”夏洛克皱着眉说,随即仿佛听见了约翰未说出口的抗议般侧头看了牠一眼并低声补充了句“无意冒犯”,“解决委托后你们也不可能允许牠在牠的博客上透露任何关于此案的信息,牠甚至不会被允许如那个女人的案子那般留下篇毫无意义的博文。你对约翰的道歉显示你本不打算邀请约翰,但发生了某件事改变了你的主意,甚至为确保约翰和我同来而越过约翰的意愿替牠请假。那件事是什么?”
约翰犹豫着牠是否该替夏洛克向柯克兰道声“抱歉”,因夏洛克的语气有些咄咄逼人。不过柯克兰似乎并未被夏洛克的语气冒犯,牠拿起茶壶给约翰和麦克罗夫特的茶杯倒茶,带着分不清是发自内心还是非常良好的伪装出的歉意说:“无需担心,那不是会威胁华生医生的安全或干扰牠的日常生————”
“我们就你俩的关系、具体来说是近期是否性交过打了个赌,”米哈伊诺夫突然插话道,“得亲眼瞧一瞧你们才能知道答案。”
约翰怔愣地看着米哈伊诺夫,牠再次怀疑自己听见了某种发音近似英语的外语,也后悔自己干嘛不在柯克兰倒茶后立刻将茶杯拿在���中,那样牠至少能把茶杯举在脸前来遮住自己的尴尬。‘现在伸手去拿茶杯就太刻意了。’约翰想,牠假装没听见令牠极其想要在沙发里不自在地扭动的话,若无其事地看向柯克兰指望对方能开始讲述关于此次委托的信息。遗憾的是,别名为‘不恰当的好奇心’的夏洛克充满怀疑地问:“你们能瞧出来?”
“是的。”米哈伊诺夫似乎很高兴有机会继续这个话题,约翰余光里的柯克兰无声地叹了口气,而琼斯向牠投来同情的眼神,“不过不是你们的那种……你们管它叫什么来着?”牠瞥了眼麦克罗夫特问。
“演绎法。”麦克罗夫特回答道,牠毫无波澜的语气忽然提醒约翰,没准儿通过监控以及近几次见面时的演绎,麦克罗夫特早知晓牠和夏洛克的关系的变化,于是牠感到更加不自在了。
“对,是这个名字。”米哈伊诺夫点点头,“你们的演绎法是以定律与概率平衡原则根据观察到的细节、线索进行推演,而我们则是拥有大部分人类不具有的感官,用便于你们理解的方式来比喻,”米哈伊诺夫说着同柯克兰相似的话,“我们能看见每个人的颜色或嗅到每个人的气味,而人们性交过后,颜色或气味总会混合在一起。”约翰无法自控的露出呆愣且震惊的表情,奇怪的是,牠余光中的琼斯竟也向米哈伊诺夫与柯克兰投去略惊恐的眼神,米哈伊诺夫忽然瞥了牠一眼,“而我赌你们的关系虽发生了变化却还未有肉体上的进展。不得不说,你们的动作迅速到既出乎我的意料,又让我有些失望。”
“就如布拉金——米哈伊诺夫所说的那样,”柯克兰插话道,牠的语气并不激烈但也不容忽视,“华生医生的安全与日常生活不会受到影响,年轻的福尔摩斯先生。此次的委托也如你推测的那样,是勒索,但不止是勒索。本月月初,我们曾在伦敦的俱乐部有过一次私人性质的相聚,而不幸的是,由于小小的冒失与一些巧合,那次相聚不但被以照相、录音的方式记录,还被记录者视作可获得一笔额外收入的交换物以及可证明某些阴谋论的证据。”
柯克兰的描述过于委婉以至于约翰未能立即且彻底的理解柯克兰想说什么,不过随即夏洛克的提问启发了牠。“不体面的、和性有关的照片与录音?”夏洛克问。
“严格意义上来说,那些照片并非不体面,录音更是与性无关。” 米哈伊诺夫从容地说,牠放下已喝了大半茶水的茶杯,开始再次制作添加了伏特加和果酱的、约翰无法认可是茶的饮用品。
“请允许我简略讲述一些同委托有关的信息。”柯克兰接话道,“目前,我们三人在各自的政府机构中皆担任着某个不起眼的职务。虽不起眼,可若被人调查,我们的职位也未不起眼到令调查人将我们同现任政府切割开来。”柯克兰对职位的描述让约翰想起了麦克罗夫特对自己职位的描述,“因此,人们极有可能对我们间非工作场合的见面进行复杂化的、涉及阴谋的解读或将其视作某个可证明他们的阴谋论的证据。”
柯克兰拿出牠背后的文件夹放在咖啡桌上,夏洛克接过文件夹,约翰则探头看去。牠看见一张黑白且有些模糊的、大约从监控视频中截下来的图片,以及另一些彩色且清晰的、对应了截图中坐在沙发上的几人的身份的照片及其个人资料。那堆个人资料里,一个姓里夫斯的英国男人和一个姓卡特的美国男人的资料更多、更详细,约翰猜这两人就是此次委托的目标人物,且美国人卡特是琼斯在此处的原因。除去个人资料外,还有一张打印出的电子邮件,其内容是几句含糊的、号称手中有证据的宣告与紧接宣告的勒索。
“当日我们前往的俱乐部禁止记者进入,卡特先生也不是作为记者而是作为受朋友邀请的客人出现于俱乐部。牠与牠的朋友们恰巧坐在我们座位的邻侧,而阿尔同米哈伊诺夫交谈时又恰巧提及‘制裁’、‘俄罗斯’等词,这些词引起了卡特先生的注意。”柯克兰说,琼斯闻言不满地瞥了柯克兰一眼并小声嘟囔着‘不能怪我’、‘谁能料到牠能听见’一类的话——由此约翰推测柯克兰口中的“阿尔”便是琼斯的昵称——米哈伊诺夫侧头小声地接了琼斯的话,柯克兰则再次假装没听见琼斯的嘟囔继续道:“其后,卡特先生假装自拍以通过手机前置摄像头拍摄我们的座位。以及,我想我应为我们提前辩解一番,作为一直身处权力中心的、国家的化身,我们生活于政治之内。所以一切与政治有关的事物,无论是内部对社会福利政策、税收制度的调整,还是外部的谍报与信息的战斗、同它国在贸易或反对恐怖主义方面的合作,对我们来说都是日常生活的一部分,我们会像人们聊天气、聊新上映的影视剧、聊红茶产地那样聊政治。”
尽管柯克兰在讲述同委托有关的、导致此次委托发生的背景,可也许是米哈伊诺夫同琼斯间的对话重点有些奇特且含带一些吸引约翰兴趣的、印证柯克兰辩解的信息,约翰发现牠难以专注于柯克兰的讲述。牠的心神一小部分听着米哈伊诺夫抱怨琼斯在俱乐部使用英语而琼斯称米哈伊诺夫无法保证邻座无人能听懂俄语,其后两人的嘴里又冒出别的、不知是他们相同的存在还是别的人类的名字,并开始谈论美国大选——令约翰惊讶的是,琼斯的态度显示牠并不认为俄罗斯干涉了选举——余下的大部分心神仍被约翰拽着放在柯克兰的讲述上。
“幸运的是,卡特先生是一位主要向小报供稿的民间记者,政治不是牠了解和擅长的领域,牠对我们的调查止于查出阿尔和我的人类身份与职位。卡特先生对金钱的渴望也令牠选择向牠以为的、作为下级公务员的阿尔发了封邮件,以保密为条件企图交换来数十万美元,并威胁阿尔若拒绝牠的条件,牠会把视频及调查得来的、阿尔和我的人类身份及职位投给媒体并发表在社交平台上。”柯克兰说,“同时,也许卡特先生非常谨慎,也许卡特先生拥有分享潜在的额外收入来源的美德,牠将视频及查出的资料发给了英国同行,即里夫斯先生。而不管里夫斯先生是否了解政治,牠都比卡特先生更善于联想且忠诚于牠的母国,以至于牠做了更多的调查,且不愿将调查的结果作为勒索材料而决定曝光一个牠认为存在的、暗地里试图掌控或已经掌控了美国和英国政府的俄罗斯机构是牠的使命和义务。”
“那个机构不存在吗?”约翰情不自禁地脱口问,牠怀疑地看着对面沙发上的三人——假如牠们算是人类的话,事实上,约翰仍对英格兰、俄罗斯和美利坚正坐在自己对面这一事感到怀疑——尤其是米哈伊诺夫。但在质疑的同时,约翰多少也通过柯克兰的用词与先前琼斯对俄罗斯据称干涉了美国大选一事的态度而猜出柯克兰和琼斯的回答。
“尽管我非常希望如里夫斯先生一般的人的猜想是真实的,可惜俄罗斯并不存在能操控或干涉欧洲、北美国家的政府的机构。”米哈伊诺夫面带真诚的遗憾说,“要论对这两区域内国家的干涉度,美国不但位于榜首,同其它国家间还有着难以跨越的差距。”
约翰瞥了眼再次开始揉自己额角的、似乎不打算反驳米哈伊诺夫的指控的琼斯。大约是因无论怎么看琼斯都像一个在派对上熬夜放纵后翌日饱受宿醉折磨的男大学生,也可能是除去四年前《卫报》曾报道了由斯诺登揭露的、美国对己国公民及盟友国家的监控行为外,约翰再未看见过美国监控它国、操控它国选举、干涉它国政治决策的报道,因此约翰质问道:“可常出现在新闻中的、被报道说操控其它国家的选举或贿赂它国政客的国家是俄罗斯而非美国。”
“正是如此。”米哈伊诺夫微笑着说。约翰不知是否是牠的错觉,但牠感到米哈伊诺夫正用着看一个已说出答案而不自知的、困惑的孩童的眼神看着牠。
“这不是你需要担心的问题,华生医生,”柯克兰插话道,“否则过会儿你得签署的保密协议文件的厚度恐怕会增厚几麦豪[2]了。里夫斯先生可能惹出的麻烦也同针对它国的谍报机构无关,而是在于……概括来说,在于两个方面。一方面,当我们在俱乐部私下见面的事配以我们在各自政府机构中的职位登上新闻后,将那次见面视作支撑各类阴谋论的证据的人们必然会对现任政府乃至已持续多年的政治体系产生质疑,从而引起将整个欧洲与北美卷入的动荡乃至民众掀起的暴乱中。”
也许是约翰脸上疑惑不解的表情太过明显,也可能约翰是这个房间中受智慧和信息量限制而成为唯一一个需要更详细的解释的人,柯克兰向约翰补充道:“恐惧和不信任能驱使人们做出他们本以为自己不会做出的事,还能在极短的时间内降低人们的道德底线,令人们陷入一段短时间内不会消弭的、对暴力和审判他人的热衷内,其造成的后果及带来的负面影响花掉数十倍的时间也不一定能抵消。相信我,华生医生,我们已经经历过许多次了。”柯克兰的语气倒缺乏同牠话语内容相匹配的严肃和郑重,牠似乎并不为可能出现的、长期的动荡和混乱感到担忧,也不知是牠不真的认为那会发生,还是如牠自叙的那样牠已习以为常。
“另一方面则在于我们的人类身份。”柯克兰叹息一声,“不得不说发展和迭代皆非常迅速的现代科技增加了非人类智慧存在隐藏于人类社会中的困难度。”约翰闻言留意了一下余光中的夏洛克,夏洛克维持着沉浸在一个牠感兴趣的谜题时才有的、专注且安静的状态,牠没如通常会有的那样立即对委托人说出的、特定的词——此情此景中显然是“非人类智慧存在”——提出问题。约翰本想提问,但鉴于柯克兰给出的、会随着牠知晓的信息而增厚的、等待牠签署的保密协议文件,牠保持了沉默。
“我们尽可能将人类身份制作得没有漏洞。”柯克兰端起茶杯抿了口茶,“然而人类若调查我的行踪和生活,便会发现我去了许多我的人类身份没有权力去的地方,参加了许多我的人类身份没有资格参加的会议和活动,拥有我的人类身份的薪资无法负担的财产和消费方式。更糟糕的是,上个世纪我们没有预料到照相机、录像机等光学仪器的普及,未能对其升起应有的警惕,从而留下了不少与我们的人类身份有矛盾之处的照片、录影。”
米哈伊诺夫像是听见了什么只有牠和柯克兰知道的笑话般突然笑了起来并不带恶意地揶揄了一句“就告诉你最好换个姓名”,柯克兰瞥了牠一眼,神色里的无奈多过恼怒,“我们对那些矛盾之处进行了补救,现在的人们也倾向于用巧合或科学定律去解释那些矛盾之处,可我认为,最好还是别去赌某人误打误撞发现真相并将其公布给公众的概率。你们的任务很简单,年轻的福尔摩斯先生和华生医生,赶在里夫斯先生在媒体和社交平台上发布牠的阴谋论前取回一切用于证明牠的阴谋论的证据即可。”
约翰感到牠脑中的疑惑正随着柯克兰含糊的讲述增多,牠好奇柯克兰留下了什么威胁到,嗯,非人类智慧存在的隐匿性的照片和录像,好奇非人类智慧存在们做了怎样的补救,也不明白为什么非人类智慧存在们不干脆向公众公布他们的身份。牠的意思是,也许‘非人类智慧存在’这一称呼下还包含了诸如皮克西、仙子女王、黑安妮丝[3]等传说生物,那些传说生物不全是受人类欢迎或强大到能抵御人类的捕捉和伤害的——假如皮克西真的存在且存在为人类所知,约翰几乎能肯定五年内那些尖耳朵的小家伙就会成为被关在笼子里的宠物出售,或被赶进一小块号称是保护区、实则为观光区的地区里被人类研究与观赏——可国家的化身?柯克兰一定会获得远超过英国皇室的喜爱和崇敬……
‘等等,柯克兰说牠是英格兰而没有说牠是联合王国,即意味着——’约翰盯着柯克兰,心中对可能存在的北爱尔兰化身的好奇多到几欲溢出,不过左侧传来的、夏洛克的提问声拉回了牠的注意力。
“你完全可以命令你的下属做这份跑腿的工作。”夏洛克说,约翰觉得“跑腿的工作”这一短语或许是在影射麦克罗夫特,“上一个类似案件中我的委托人名下只有海军,而你拥有整个王国的武装部队和情报机构。信任问题?”
“和你推测的不同,无论是作为人类还是作为英格兰,我都没有如摆弄玩偶屋里的玩偶那样随意使用英国的武力或情报人员的权力。”柯克兰摇摇头,“以及,将此案委托给你们的主要原因在于官僚机构的臃肿与调动人员所需的手续的累赘。若命政府机构处理此案,即便他们成功完成了任务,也只会让原本的一个风险和漏洞、即里夫斯先生扩大成至少两位数的风————”
“柯克兰想说的是,越多人知晓我们是什么,我们越有可能遭遇轻则日常生活受打搅、重则沦为实验室小白鼠等糟糕的事。”米哈伊诺夫不耐烦地打断道,牠冲柯克兰说了句很可能是俄语的、约翰完全听不懂的话,而柯克兰用英语回答说:“你明知使用人类不懂的语言会引起他们的不安。请原谅,”柯克兰看向麦克罗夫特,“米哈伊诺夫只是提醒我,鉴于年轻的福尔摩斯先生和华生医生已受到了和你相同的约束,使用更直接、清晰的用词可以节省我们双方的时间。”
“我赞同。”琼斯突然插嘴,柯克兰瞪了琼斯一眼,牠正打算继续说什么,未说出口夏洛克又再次提问道:“那个约束,或者说使我们保密的手段和你将这栋住宅及附近的地区隐藏在约七英亩的区域内,且多年来游客与巴克赫斯特希尔镇的居民从未发现此地或误入的手段相同吗?”
“是的。”柯克兰颔首。
“人类目前的科技不足以做到此事。”
“等你们解决委托,我想麦克罗夫特会抽出时间满足你们的好奇、解答你们的困惑。”柯克兰说着,从西装口袋里掏出一个闪存盘,“里面的程序能销毁里夫斯先生留存在电脑及网络中的、关于我们的资料。”
约翰的脑中刚冒出‘这是某种我们政府特意开发的程序吗?’的念头,甚至来不及升起政府正在网络上时刻监控着人们的担忧,就看见米哈伊诺夫冲牠们三人笑了笑说:“不用谢。”米哈伊诺夫的视线在牠的脸上停顿一秒,“无需担心,华生,这只是我小小的个人爱好的成果,和我的政府无关。”
米哈伊诺夫的话丝毫未消除约翰的不安,可夏洛克猛得合上文件夹,拿起咖啡桌上的闪存盘,只说了句“我接下你的委托”就起身朝外门走去,从牠几乎跳起来的动作与大跨步的、只有极为了解牠的人才能看出其中充满了雀跃的步态来看,约翰肯定夏洛克迫不及待想完成无趣的委托以便能从麦克罗夫特那儿获得牠感兴趣的问题的答案。
“约翰!”已走至楼梯处的夏洛克头也不回地喊道,约翰只好匆忙向对面沙发上的三人,或三个存在说了句“很高兴见到你”后跟上夏洛克,牠听见麦克罗夫特说“请允许我为我弟弟的无礼道歉”,听见琼斯说“我不明白,布拉金斯基,你家目前的确将对同性恋的仇视打造成凝聚保守派的工具”,紧接着米哈伊诺夫的“小心点儿,琼斯,我差点儿以为你在担心我。你也说了,只是工具。你真以为弗拉米基尔不知道我们间的那些————”的声音响起,又在外门被关上后戛然而止。
‘真是一个奇怪的周四。’约翰再次想到,没准儿受到了夏洛克的情绪的感染,牠也开始期待能快速解决委托再向麦克罗夫特提问了。
[1]Tír na nÓg
[2]Barleycorn 一种英制长度单位,越为8.47毫米,没有官方中译,所以我取了单词的含义‘大麦’和长度对应的中文单位
[3]皮克西Pixie 仙子女王Fairy Queen 黑安妮丝Black Annis
0 notes
Text
非典型丑闻 01
阿尔弗雷德侧着身子避开迎面走来的几人,牠就着绿、黄、蓝等交杂在一起的各色灯光辨认贴在建筑外墙上的街牌,因亚瑟发给牠的并非是某个酒吧或俱乐部的名字,而是某条街道的名字与门牌号,是牠不曾去过的地方。但即便牠不曾去过,街道上拥挤的人群、被建筑环绕的露天广场、广场上的夜市以及悬挂在建筑外墙与广场上方的彩灯也足以令牠推断出,牠即将抵达并将消磨大半夜的场所不是亚瑟此前每次选择的那种对来访者的消费能力甚至着装有较高要求的、可坐在吧台边听着舒缓的音乐闲聊的鸡尾酒酒吧。
当阿尔弗雷德终于找到亚瑟给的地点后——不在露天广场或街道上,而是位于一个瞧上去有点危险和可疑的小巷尽头——那个上方缺少名称标牌的外门前已排出了一条不算短的队伍,站在门口的几名安保人员的其中之一正对着入场的顾客进行简略的搜身,另一个则像海关辨认面前的人是否与递交的身份证明相符那样盯着队伍前列的顾客们的脸。阿尔弗雷德咽下一道叹息,尽管牠才是提出“去个新地方”的人,可末尾超出巷口的队伍、嘈杂的人声与晃得牠眼花的灯光难免令牠生出丝悔意。不过这丝微弱的、与其说是悔意不如说是对拥挤人群和感官层面的过量信息的厌恶不足以阻拦牠走向队伍末尾。毕竟牠真的很好奇亚瑟的另一面,具体来说,是甚少在牠面前展现过的、不属于‘监护人’及‘年长的兄弟’的那一面。
门后的场景一如阿尔弗雷德的预料,昏暗的灯光,一小段最少有两个拐角的走廊,还有走廊后吵闹的音乐、挤在一起跳舞的人们、吧台与距离吧台不远且位于角落处沿墙的桌椅。牠向着角落处的桌椅走去,一面努力忽略闪烁、晃动的灯光的干扰,一面试图在那些背靠背的双人椅间找到某个发尾微翘故显得头发有些蓬乱的、眉毛特别粗的人。然而未等牠走到角落,牠就感到手机震动了数下,牠暗自祈祷刚传进手机内的信息不代表任何需要牠转身离开甚至立即赶去机场的突发事件。幸运的,那条信息与任何突发事件无关,其内容是“1:21”与“柯克兰说牠会迟到一会儿”。
阿尔弗雷德朝一点二十一分时针所指的方向看去,正对上侧身望着牠的布拉金斯基的视线,牠收起手机走向布拉金斯基,本想说句“真的吗,在日常生活中使用钟表方位[1]?”,可那句被含在喉咙里的、于牠和布拉金斯基来说等同于打招呼的讽刺在牠看见密密麻麻摆放在桌面上的酒瓶和酒杯的下一秒就变成了“我们不是这么点酒的。”
“我们?”布拉金斯基微笑着挑眉拉长声调重复道。
奇怪的,本应被音乐盖过的音节被阿尔弗雷德轻易捕捉到了,牠情不自禁做了个深呼吸——吸气同时牠双眼闭上的时间也显然超过了一次正常眨眼应有的长度,牠希望布拉金斯基没注意到这点,或至少别指出来——“这里,”牠纠正说,为了让布拉金斯基能听清牠在说什么而不得不提高音量,“在英国人们不是这样点酒的,连第一次来俱乐部想要依次尝遍所有鸡尾酒的家伙都不会点满一桌子酒,更别提未开过的一整瓶酒,”牠用眼神示意了一下混在形状、高矮不一的酒杯中的威士忌、伏特加、杜松子酒等酒瓶,事实上,牠有些怀疑那些理应作为基底的酒根本不在菜单上,也许布拉金斯基是通过别的什么方式,例如小小的言语恐吓或额外的小费才让那些酒瓶出现在桌上。
“喔,不知道你这么注重英格兰的规矩。”布拉金斯基继续用着令人恼怒的缓慢声调说,牠将手抬至嘴边,从那杯自阿尔弗雷德看见牠时就拿在手里的玛格丽塔酒杯里抿了口酒。
“而我不知道你也被邀请了。”阿尔弗雷德的语气里缺乏同话语内容匹配的锋利,目前为止,牠和布拉金斯基的对话尚在属于牠俩的、独特的打招呼范围内。不过阿尔弗雷德的确有点被布拉金斯基的话惹恼了,牠能听出布拉金斯基所用的双关语,即英格兰所指的不仅是牠们所在的国家,更指的是其政权化身亚瑟·柯克兰,而布拉金斯基又在调侃牠与亚瑟之间复杂到难以用一、两个词语概括的关系。
“拜托,你才是中途加入的那一个。”阿尔弗雷德猜测布拉金斯基大约正试着进一步惹恼自己,因布拉金斯基不但突兀的从俄语转换成英语,那句“please”还说得慢吞吞的并使用了完美的标准英音[2]。可相比口音,阿尔弗雷德更在意的是那句话所暗示的东西,牠当然知道���人类以为的不同,大部分意识体都与同族有着不受政治影响的、或至少其好坏程度不与各国立场成正比的私下的交集。但布拉金斯基和亚瑟有着某种私密的关系?哪怕那种关系仅仅是偶尔聚在某个酒吧或俱乐部度过一个不涉及性爱的、醉醺醺的夜晚,阿尔弗雷德都感到一股别扭的、负面的情绪在自己的体内流窜,何况牠敢肯定那些夜晚绝不会缺少性爱。
尽管没听见笑声,但布拉金斯基的神色告诉阿尔弗雷德牠被什么东西逗笑了,“你知道你现在看起来像个突然发现年长的亲属有性生活的青少年吗?”布拉金斯基换回俄语调侃说,牠又抿了口酒,且与上次不同,这次在咽下口中的酒后,牠伸舌舔了舔下唇,应是在舔粘在牠下唇表面的盐。
阿尔弗雷德微皱起眉,牠盯着布拉金斯基的脸看了几秒后问:“你喝醉了?”
“唔,”布拉金斯基作出一个过于明显以至于显得虚假的、回忆加思索的表情,“我不会用‘醉’这个词,但服务员的确已经从桌子上撤下几个空酒杯了。”
“你喝醉了。”阿尔弗雷德笃定的重复道,牠伸手拿过——布拉金斯基没有阻拦,所以这是‘拿’而非‘抢’——布拉金斯基手中的酒杯,嗅了嗅并将余下的液体倒入嘴中,紧接着,浓厚到压过酸橙汁的酒精味使牠的眉眼忍不住挤在一起,“你加了伏特加?”牠半是惊呼半是指责,“你有什么毛病得在玛格丽塔里加伏特加?”
“因为个人口味?”布拉金斯基偏着头,仿佛牠也不确定般用上了疑问的语气。
阿尔弗雷德长叹一声,“好极了,”牠把酒杯放在桌上,“吵到无法用正常音量对话的音乐,堆满一桌子的酒,醉醺醺的俄罗斯佬,还有一个已经迟到了且不知会迟到多久的英国人……”牠再次开始后悔为何自己来这里,疑惑为何自己会冒出尝试了解亚瑟甚少在牠面前展现的另一面的念头。是的,这对于牠和亚瑟的关系而言是一个新的尝试和进展,在经过监护与被监护、殖民与独立、控制和反抗、权力位置的对调等一系列比被猫玩儿过的毛线团还混乱的过去后,牠们终于在二十一世纪时像两个心理发育成熟的人那样,开始就牠俩间的一切进行冷静、有效的交流——同牠和亚瑟关系亲密的同族可能不会非常赞同‘冷静’、‘有效’这两个形容,引用马修的评价,是“你们只是做到了不再让对话止于一场争吵和其后维持数月乃至数年的冷战,很高兴我终于不必再替你们传话给对方了。”——并脱离习以为常的监护人和被监护人、操控者和反抗者的身份探索对方新的一面,然而阿尔弗雷德不知这种尝试和进展是否是有益的。
“而且那个迟到的英国人会穿着豹纹背心、皮夹克,带着双被三、四对耳钉穿透的耳朵走进来。”布拉金斯基接话道,牠拿过一杯黑莓[3],无视吸管径直将酒杯送至嘴边,把鸡尾酒连同冰块倒入嘴里,随后咀嚼着冰块说:“又或者,柯克兰会像个电影中典型的英国人那样穿着上衣、马甲和西裤走进来,两种衣着都挺引人注目的。”牠靠在椅背上,若有所思地瞥着阿尔弗雷德,“我猜你很少见到前一个形象的柯克兰?不记得你看过上世纪柯克兰加入的那个摇滚乐队的演出。”
最初阿尔弗雷德怀疑自己的听觉受约等于嘶吼的背景乐干扰——从站在台上的那个男歌手的肢体语言来看,牠字面意义上的正在嘶吼——故听错了几个单词,也许是受酒精的影响,布拉金斯基的吐词较平日更为含糊粘连。但几秒后,牠意识到自己没有听错,牠试图按照布拉金斯基的描述在脑子里描绘出那样的亚瑟,却只能想起某年举办的仅限意识体的万圣节化妆舞会上,亚瑟在牠的邀请下穿上绿鳞小短裤版罗宾套装的模样。“我还以为那是亚瑟穿过的最离奇的服装……”阿尔弗雷德喃喃自语。
“柯克兰穿过很多在你看来离奇的衣服。”布拉金斯基拿过一瓶杜松子酒往那杯黑莓里添加酒液,阿尔弗雷德并不为布拉金斯基知晓牠的喃喃自语的内容感到惊讶,很早以前,牠就了解到布拉金斯基读唇语的能力有多么精妙,“你知道牠穿过网袜和皮短裤吗?”
阿尔弗雷德用力闭了一下双眼,“不,我也暂且不想知道。”牠坚定且有点过于大声地回答道,随手从桌面上挑了个酒杯一口气喝进杯中四分之一的液体,根据其纯粹的酒精加上咖啡的味道来看,那是杯黑色俄罗斯,“我不得不指出,今日你对我的敌意超出了正常应有的程度。”牠以称述而非抱怨的语气说,“你一直在试着惹恼我,为什么?”
“为了几日前你总统签署的新法律[4]?”布拉金斯基再次用哪种仿佛牠自个儿也不确定的方式说,“那可有点儿太小题大作了,不是吗?”
“我不这么认为,亲爱的。”阿尔弗雷德故作漫不经心地耸耸肩,“把制裁签署成法律才能表现出对俄罗斯的尊重和郑重,我只是想要在朋友们面前炫耀一下我能对你做——”
未等阿尔弗雷德说完,布拉金斯基就呛咳起来,牠抬手用手背抵着唇,好一会儿才止住咳嗽。这反应倒出乎阿尔弗雷德的预料,牠没期待那两句针对布拉金斯基先前讽刺的回应会产生如此剧烈的效果。
“哦老天,”布拉金斯基放下手,用纸巾擦了擦下巴和手背,“若非我知道你不会看КВН[5],我差点儿以为你——”牠顿了顿,冲阿尔弗雷德怀疑地眯了眯眼,“你没有看КВН的习惯,对吗?”
“我不知道你在说什么。”阿尔弗雷德回答道,牠记下了布拉金斯基提及的那个陌生单词准备近日去查一查。
“好吧,”布拉金斯基喝掉了剩下的黑莓,那杯酒的大半酒液都随着布拉金斯基咳嗽而洒出,阿尔弗雷德确定现在布拉金斯基的衣裤上有好几块散发着果汁和酒精味儿的湿渍,但布拉金斯基瞧上去一点儿也不在意那种不舒适的、又冰又黏的体感,“希望你能保持这种轻佻的状态,如此你才不会毁掉这个夜晚。”
阿尔弗雷德再次用力闭了一下双眼并叹息一声,“我真的不需要听见更多的、关于阿蒂性生活的暗示了。说到底,你们干嘛得在搞上前特意来这里呢?我以为你更喜欢安静、私密且舒适的场所。”
“如果你仔细留意四周,那么你会发现,这里其实符合‘安静’、‘私密’这两个特点,而双人沙发使用的材质也比大部分俱乐部所用的更加舒适。”布拉金斯基低头扫视桌面,像是无法决定接下来该喝哪一杯酒,最终牠挑了杯橙黄色的、凭颜色和酒杯无法立刻判断用了什么基底的鸡尾酒,当牠抬头看向阿尔弗雷德时,阿尔弗雷德肯定自己眼里一定还写着‘你在见鬼的开什么玩笑’,因随后布拉金斯基摇摇头,似乎在遗憾阿尔弗雷德缺乏对环境和细节的关注。
“不间断的、嘈杂的音乐意味着附近的陌生人难以听清我们在说什么,所以,是的,安静。此外这个俱乐部的位置比通常的更为隐蔽,对顾客的搜查也更加仔细,尽管比不上另一种意义上的俱乐部[6],但在保密方面比其它酒吧要好上不少。”布拉金斯基说着用眼神示意了某个方向,阿尔弗雷德侧眼看去,看见一对站得极近的年轻女人,她俩与对方皮肤的接触面积显然超过了朋友在公共场所应有的限度,手所搁放的那个对方身体上的部位也不太符合礼仪,“两个出身于男爵家的女儿。”布拉金斯基说,又用眼神示意了别的方向,“律师。男爵的儿子。那个人则在银行工作。”牠点明了数人的出身或阶层。
阿尔弗雷德听明白了布拉金斯基的言下之意,此处是一个供位于中层与上层之间的人们放纵——就阿尔弗雷德目前的观察来看,还没放纵到吸毒或在公共空间进行性行为的那一步,顶多是大量饮酒以及极其暧昧的肢体接触——的场所,尤其是在二零一四年同性婚姻法在英格兰生效前,或对某些贵族及中产家庭出身的人们而言,现今保留这样的场所仍是必要的。牠盯着布拉金斯基,对方神态里的醉意较方才明显了不少,牠忍不住想象布拉金斯基同亚瑟在此处,具体来说是在对面那个双人沙发上相互触碰的画面,与此同时,牠同布拉金斯基在相似但国境不同的地点肩并肩、大腿贴着大腿坐在一起交谈乃至亲吻的记忆也擅自在牠的脑中翻涌。
“我猜,你现在多少推测出柯克兰邀请你来这儿的目的了。”布拉金斯基说,牠未作出任何挑逗的动作,仅是笑容扩大了些,“你怎么想?依旧不愿了解更多前监护人的、和性有关的信息吗?”
阿尔弗雷德过了几秒才将落在布拉金斯基唇上的视线上抬对准布拉金斯基的双眼,“酒精搞晕了你的脑子,布拉金斯基。”牠放慢语速说,“考虑到前不久你才同马修和我做过什么,你不会以为和我的兄弟处于同另一人的性爱中会吓走我吧?”
二零一七年八月三十一日
不得不说,无论与夏洛克一同解决了多少起案件和委托,约翰从未在那个被福尔摩斯兄弟们称为‘演绎法’但牠根据心情不同而偷偷称为‘读心’、‘惊人的’、‘操你的夏洛克’的技能上有所进展,坦白说,如果将现在的牠和与夏洛克结识前的牠相比较,牠甚至并未变得更具有观察力。因此,牠打着呵欠经过起居室,走进厨房,无视随意放置在餐桌上的两只相叠的、栩栩如生的蝙蝠标本,将接了水的水壶放在炉子上,趁着烧水的时候洗漱,接着站在炉子前放空脑子等待水被烧开而起居室里传来一道耳熟且刻意的咳嗽声时,牠才在吓了一跳后发觉起居室里有另一人存在。
“早上好,约翰。”麦克罗夫特说,牠坐在约翰通常会坐的那个由于过于老旧而显得灰扑扑的单人沙发上,似乎永远不会离身的黑伞像根拐杖或一柄剑般杵在牠交叠的双手下。
“哦看在耶酥的——”约翰吞回后面的话,罗茜的年龄已经足够大到能听见并模仿所有不适合她说出的词汇和短语了,所以在罗茜的听力范围内,牠都得谨慎挑选用词,同时牠不明白为何自己之前是怎么做到无视麦克罗夫特的身影的,“很高兴见到你,麦克罗夫特,我这就去叫夏洛克。”
“那就再好不过了。”麦克罗夫特抬起下巴,这个动作不再惹恼约翰,牠已足够熟识麦克罗夫特以知道这是个代替点头的、表达赞同而非轻蔑的肢体语言,不过在牠走出起居室的门前,麦克罗夫特又补充道:“顺带一提,约翰,你的假条已递交,故今日,或至少上午你不必去医院,照顾罗茜的保姆也已经联络好了。”
“什——?”约翰猛然转身,牠瞪着麦克罗夫特,几秒后翻着白眼叹息说:“又一个特殊的案子,是吗?”
夏洛克闷闷不乐地坐在车后座上。今早三点十七分,做了噩梦的罗茜哭着醒来,夏洛克不得不花掉十多分钟找出尚未学会用清楚的、有逻辑的话语来表达自己的罗茜哭泣的原因,再用二十多分钟靠着睡前故事和摇篮曲把罗茜哄入睡,然后又靠着一个多小时的、对蝙蝠标本的研究来消耗深夜带给牠头脑的兴奋并酝酿睡意。牠没关注自己睡着的时间,但从此刻牠轻微头疼、困倦以及随困倦而来的略晕车的感觉来看,在被约翰叫起来前牠只睡了三个多小时。顺带一提,鉴于约翰有着份固定时段上班的工作而夏洛克没有,加之夏洛克查找了一系列关于陪伴对儿童人格发育和心理塑造的影响的资料,在约翰搬回这里后,很快牠们就决定夜间由夏洛克照顾罗茜是一个高效且符合所有人利益的方案。由此罗茜从约翰的卧室搬入了夏洛克的卧室,同时可预见的,这套卧室分配方案将持续实施直到罗茜认为她需要一个属于自己的房间为止。
更可气的是,尽管带来了一个牠根本不想接的委托——无论之后牠是否改变了主意,牠对麦克罗夫特带来的委托的第一反应永远只会是抗拒——但麦克罗夫特不愿透露任何与委托有关的信息。或者说,麦克罗夫特唯一愿意透露的是“我们不能在这里交谈”,考虑到前几次和政治、情报有关的案件都是以麦克罗夫特来到贝克街221B将一份文件递给牠的方式委托给牠的,夏洛克笃定这次的案件同皇室以及英国的国际声誉的关联大过与英国的政治、谍报的关联。
但必须承认的是,他们行驶的方向有些出乎夏洛克的预料,牠本以为会又一次向西南方、即白金汉宫行驶,却没想到车子开向的是西北方。夏洛克几乎以为他们会开出大伦敦的范围,经过近四十分钟的车程后,路边的景色从层数不一的公寓和连排住宅变成了宽广的草坪与逐渐密集起来的树丛,树丛又随之变成了森林。不需多加思索和筛选,以方向、距离以及地理位置来看,夏洛克确定他们已进入埃平森林[7]。
他们并未深入森林,当一个停车场出现于左侧时——据其入口的标牌来看,那个停车场属于康诺特湖公园——前方麦克罗夫特所乘坐的车辆突兀地右转驶入一条由人脚踩出的狭窄泥路。
“这违反了某条法律对吧?”约翰压低声音问,“像这样驶入连公路都没有的森林绝对——你是在兴奋吗,夏洛克?”
“兴奋?”夏洛克睁大双眼盯着窗外不断向后移动的树木,“我当然在兴奋,约翰,这条供远足者散步的、通往另一侧的埃平新路的小道仅有三百九十四点一八码长,也就是说,在开上这条小道后的一分钟内我们就应驶上埃平新路,然而现在已经过去三分四十七秒了可我们还位于森林里,哦,他们左转了。”夏洛克回头瞥了约翰一眼,就约翰的表情来看,显然约翰尚未跟上牠的思路和描述,“你知道这意味着什么吗?”
“什么?”约翰皱着眉问。
“神秘。”夏洛克贴着窗玻璃说。
麦克罗夫特下了车,牠调整了一下领带,抚平外套表面不存在的褶皱,回头看向载有夏洛克和约翰的那辆车。
“……我以为你不相信那些,”约翰的声音听起来不敢置信,而那种不敢置信间接告诉了麦克罗夫特牠的兄弟已推测出了多少有关此次案件委托人的信息,牠衷心希望夏洛克,很可能还得加上��翰能表现得比上次在白金汉宫时更成熟些。“你从来都不相信那些且对它们嗤之以鼻。”约翰继续说,牠的音量有点太大了。
“我当然不相信那些。”夏洛克不耐烦地说。
“可你刚才————”
“我说的是mystery,约翰,不是occult。”夏洛克大步向麦克罗夫特走来,“你没认真听。”
约翰瞧上去还想辩驳些什么,但麦克罗夫特认为这种例行的、趣味性的争论可以放在别的时候进行,“如你已经推测出的那样,”牠打断道,成功让夏洛克和约翰的视线落在牠脸上,“这名委托人的身份是,如果允许我形容的话,在英格兰是独一无二的。”牠的话让夏洛克挑眉,“因此,夏洛克,请表现得像个成年人,或者持有最基本的礼节。”
如麦克罗夫特所料,藏在牠话语中的信息和暗示足以使夏洛克在同委托人见面前保持安静。
只需几个扫视,大量信息就从四周的环境中像蚁群般涌入夏洛克的脑子里。连接泥道和一座看上去再普通不过的、两层附带阁楼的乡间独栋住宅的石板路,石板路两旁的草坪至少两周不曾割除过。草坪和森林间种着应是充作区分线的玫瑰,玫瑰的品种是十八至十九世纪于英国极为流行的百叶蔷薇,根据那些植株的茎干直径和枝条长度来看,即便它们不间断的得到修剪和维护,其树龄也至少长达半个世纪,是蔷薇科蔷薇属植物平均寿命的十倍。四周没有任何安保用监控设备,然而既然此处的主人用了某种夏洛克仍未想明白的手段令一段三百九十四点一八码长的路延长至五点三六英里——他们在泥道上行驶了九分钟后左转,又行驶了四分钟后停在了人工草坪和石板路前,加上成为麦克罗夫特的司机或有资格被麦克罗夫特派遣的司机的基本能力是保持车辆匀速行驶,故夏洛克像呼吸一样本能的得出了五点三六这个数字——很可能此处的主人根本不需要安保监控设备来防范窃贼或无意间走错路的游客。
夏洛克跟在麦克罗夫特身后,就算牠的目光一秒都没扫过约翰的脸,牠也知道此刻约翰的脸上一定挂着每次牠弄不明白状况时会有的、微皱眉故显得认真严肃而细看之下藏着几分迷茫的表情。麦克罗夫特站在台阶上,抬起门环敲了三下,回头再次朝夏洛克送来警告性的一瞥后,没等待屋内传来回应就推开了外门。
屋内的装潢和布局乍眼一看也像是典型的乡村独栋住宅,木地板与高至腰胯的木墙板,墙板与天花板间贴着暖色且带有植物图案的墙纸,缺乏乡间宅邸或庄园会有的大理石地板、充满复杂雕花的天花板、巨大的雕像和家族成员肖像画等。不过若仔细观察,就能发现门厅靠墙的鞋柜上那个泛黄的、绘有花鸟图案的青花瓷花瓶的制造年代是四个世纪前,很可能是从当时的中国进口海运而来,或准确来说,进口的年代应早于十七世纪四十年代,因自那时开始,那片土地上新旧两个朝代的战争摧毁了大量的瓷器工坊,一些精巧的技艺也因战乱流失,从而导致了近半个世纪的瓷器出口中断。
拿起那个花瓶端详以便确定出窑时间的念头刚从夏洛克脑中冒出,麦克罗夫特就像拥有透视兼读心能力似的侧头看了牠一眼,于是夏洛克只好收回手,同时在心中怀念过去牠与麦克罗夫特的关系糟糕到不会互道圣诞快乐的时光。
客厅的布局倒与大部分家庭有所区别,放置在壁炉前的不是一张与壁炉平行的、横放的咖啡桌与环绕咖啡桌的单人或多人沙发。相反,咖啡桌竖放着,其上有着套配有六个茶杯的茶具,咖啡桌两侧是三人沙发,同壁炉相对的那一侧则放着张双人沙发,双人沙发左右两端布置着圆形的矮几。‘大家庭。’夏洛克想,‘或者此处一直以较高频率接待八人左右乃至更多的客人。’牠扫了眼地毯和沙发、咖啡桌的底端,‘没有幼儿活动造成的磨损,所以,要么是成年的亲属,要么是客人。’与此同时,略让牠在意的是咖啡桌上除去茶具外,还有着瓶同四周格格不入的伏特加以及一碟已被切成三角状且抹好了奶油、果酱的班诺克面包,从伏特加和餐碟的放置位置来看,只有茶是为了牠们三人准备的。
接近落地玻璃窗那一侧的三人沙发上坐着两个男人。一个穿着衬衫和马甲,正在阅读今日刚发行的地铁报[8]——夏洛克想不通这份仅在公共交通系统与医院分发的免费报纸是怎么来到此处的,凭第一印象,那个穿着衬衫、马甲的男人不应对以娱乐和体育为主要话题的报刊感兴趣,更别提在工作日期间每日清早特意去附近的巴克赫斯特希尔镇的医院拿地铁报——另一个穿着件印有奇怪卡通图案的卫衣,脸色苍白,正斜靠着沙发扶手用指关节揉自己的额角。也许是衣着的缘故,尽管根据脸部轮廓来分析,两人的年龄皆在二十至二十五岁之间,但那个穿着卫衣的男人的气质比同伴更稚嫩些,像一名尚未毕业的大学生,牠的同伴则带着股令夏洛克反感的、从公立学校毕业后进入金融圈或政治界的精英气息,也可概括的描述为‘麦克罗夫特味儿’。
“麦克罗夫特。”穿着衬衫、马甲的男人放下报纸站起身打招呼道,牠的视线在夏洛克和约翰身上停顿了片刻,不过牠的同伴依旧歪斜地坐在沙发上,仿佛完全没注意到有人来访。这种遵守英式礼节的差异性让约翰瞥了夏洛克一眼,而再次的,夏洛克不需同约翰对视就知道面前两个男人的不同表现令约翰想起了麦克罗夫特和牠。若非此前被麦克罗夫特警告过不止一次,夏洛克一定会翻着白眼告诉约翰从五官来看,面前的两个男人没有血缘关系,或血缘关系远到近乎不存在。因其中一人是典型的盎格鲁-撒克逊人长相,另一人的面容则像是尼德兰人、高卢人、罗马人、盎格鲁-撒克逊人等欧洲人混合,同时在这堆混在一起的欧洲人间,又糅杂进了不少北美原住民所有的外貌特征。‘一个母辈对繁衍对象的选择极其多样化的家族。’夏洛克在心中下结论道,‘两人的亲缘关系,如果有的话,显然来自很多代以前的、同是盎格鲁-撒克逊人的女性亲属。’
“早上好,柯克兰先生,琼斯先生。”麦克罗夫特说,“请允许我介绍,”牠微侧身以给夏洛克和约翰让出空间,“约翰·哈米什·华生。威廉·夏洛克·斯科特·福尔摩斯。”牠介绍道,这种通常用于听取介绍者为贵族或皇室的说法——全名,从地位、职位以及重要性最低的开始介绍,夏洛克的一部分并不满意麦克罗夫特视约翰为重要性更低的那一个,但牠的另一部分又赞同在咨询侦探这个职业上,即便使用最为宽容的评价标准也不可能使约翰与牠处于同一高度和相等的重要性——只加重了夏洛克的疑惑,目前为止牠看见了大量的、关于这名能被麦克罗夫特称为先生的男人的信息。那些信息看似符合逻辑,可推导出的结论却是矛盾或不准确的,牠直觉牠尚未找到某片至关重要的拼图块。所幸振奋牠情绪的,麦克罗夫特的介绍方式成为了另一道谜题的答案,即方才麦克罗夫特敲门后未等到确切的许可就进屋,不是因为这座屋子的主人身份微不足道,而是因为这座屋子的主人,也是潜在的委托人柯克兰等待他们的到来已经有一段时间了。
‘这是一个奇怪的周四。’约翰想,一大早麦克罗夫特悄无声息来到他们的公寓就已经够奇怪的了,之后发生的事也呼应了麦克罗夫特的行为,即在牠出声显示自己的存在前,一切瞧上去都是个平凡的清晨。牠上车后本以为车子会开向白金汉宫或任何占地面积广阔的庄园,结果他们字面意义上的开进了森林,经过了一段据夏洛克说不符合地图标注长度的路程,同夏洛克进行了一场被中断的“我以为你不相信神秘学”“我的确不相信”的对话,走进一栋从外观来看比福尔摩斯兄弟的父母的住所更小且更老旧的、有些像童话中描写的那种乡村房屋,然后遇见了两个其表现让牠联想到夏洛克和麦克罗夫特的年轻男人。
以及,莫名的,约翰一见到那个穿着衬衫、马甲的男人,就发自内心感到对方亲切又熟悉,受内心的情绪影响,牠甚至不觉得那名被麦克罗夫特称呼为“柯克兰先生”的男人不同牠们握手而直接让牠们坐在沙发上的行为不礼貌。要知道,上次同那个名叫哈利的皇室联络人见面时,哈利都展现出了上层人允许自己展现出的、对平民们最大限度的礼貌和赞赏,虽说上次面对皇室联络人时,麦克罗夫特能唤对方的名字而无需加上“先生”一词称呼对方的姓氏。而另一个被麦克罗夫特称为“琼斯先生”的男人的表现的确不太礼貌,牠一直闭着双眼揉着自己的额角,似乎处于严重的偏头痛中,因此约翰体谅了牠对牠们三人的无视。
“请允许我代替我的弟弟道歉,”柯克兰颔首说,牠身旁的年轻人随之哼哼了一句含糊的、听起来像“不是你弟弟”的嘟囔而柯克兰假装什么都没听见,约翰很努力才压下了再次瞥一眼夏洛克和麦克罗夫特的冲动,“牠正遭受病痛的袭扰,又因身为当事人之一不得不在场。”
现在约翰得努力控制的变成了牠双眼睁开的幅度了,牠预料不到自己会听见如此,呃,内含过量的偏袒和亲昵以至于更适合对朋友、家人们说而不是对陌生人以及下属——麦克罗夫特是这位柯克兰先生的下属,对吗——说的话,但说话的人不觉得这句话有什么不对,麦克罗夫特和夏洛克也表现得若无其事,故约翰只得把张牙舞爪的惊诧按回自己体内。也幸好牠即使收回了脸上的惊诧,因下一瞬,柯克兰就看向牠说:“以及,再次向你道歉,华生医生,就本次的——”柯克兰停顿一瞬,似乎在挑选一个恰当的用词,“——意外而言,本不需要扰乱你的日常行程。只是另一名当事人非常期待见一见声名远播的咨询侦探及牠的同伴————”
“把一切都推到我的身上,未免有些不公平与不客观。你说呢,柯克兰?”
一道有着明显的外国口音的声音从约翰身后传来,牠回过头,看见一个高大的身影自楼梯处显现。一旦约翰看清了那个身影,牠对于惊诧的所有按捺都失败了。因首先,与其音调不符,来者并非是即将进入发育期的少年,而是一个不知具体年龄可看起来和柯克兰及琼斯同辈的、绝对已成年的男人。其次,这个身高同夏洛克和麦克罗夫特相仿且体格更健壮——也可能准确些的用词是丰满——的男人穿着件暖色为底的、以蝴蝶结和蕾丝为点缀的上衣。约翰不是喜欢评判他人着装的人,但无论如何,那件衣服都更适合被一个未成年的女孩子穿上。最后,不知是光线还是别的什么原因,那个男人的眼眸是浓郁的、无法被错认成灰色或蓝色的紫色,比起那是自然的眸色,约翰倾向于认为那个男人正戴着紫色的美瞳。
“以及,清晨听见的第一句话就是你的自夸,这还真是令我胃口全无。”新出现的男人慢吞吞地走下楼梯,约翰能感到牠的视线在自己和夏洛克身上停留了片刻,随即牠的目光移向麦克罗夫特。约翰猜牠大约是想向麦克罗夫特打招呼,之所以约翰得用猜的,是因赶在那个男人再次开口前,另一道陌生的、比起话语更像是呻吟的声音响起:“是你……”
约翰转回脑袋,不怎么意外的发现说话的人是琼斯。琼斯没有停下用指关节揉额角,牠紧皱着眉,一副饱受痛苦的模样,“你怎么会在这里?”牠问,吐词比上一句清晰了不少。
“哈维真的让你不好受,对吗?”紫眸男人——约翰决定在获知新出现的男人的姓名前就这样称呼牠了,假如之后牠被允许将此次委托记录在博客上,这么名称没准还能用在标题中——用着极其明显的、假惺惺的同情说,“况且和上次一样,你才是中途加入的那个,琼斯。凌晨你赶到时我在楼上尚处睡梦之中,然而就算我没露面,放在你面前的东西总也透露了点儿线索。”紫眸男人径直走向琼斯和柯克兰正坐着的沙发,在牠坐下后,约翰突然怀疑此前柯克兰和琼斯之所以坐在三人沙发左右两端,就是为了给紫眸男人留出空位。
“福尔摩斯。”紫眸男人的目光落在麦克罗夫特脸上,“有段时间没见了。”
“早上好,米哈伊诺夫先生。”麦克罗夫特回应道,“这位是约翰·哈米什·华生。”麦克罗夫特朝约翰抬手示意,“另一位是威廉·夏洛克·斯————”
“为什么你不做那个?”琼斯突兀且无礼地插话道,麦克罗夫特闭上了嘴,而柯克兰脸上则显出‘我知道我弟弟的行为很糟糕,我为牠糟糕的行为感到抱歉,但我不会阻止牠’的歉意。这次约翰懒得控制自己,牠瞥了眼坐在自己右边的夏洛克,像是感应到牠的视线般,夏洛克回瞪了牠一眼。
“哪个?”紫眸男人问。
琼斯挥了挥手,像是想要通过手势表达什么本应被紫眸男人理解的东西,可紫眸男人仅仅是微笑着瞅着牠,于是几秒后,琼斯喃喃说:“你讽刺我时总是喜欢用标准英音。”
紫眸男人没有立即接话,而是将目光移至咖啡桌上,端起早已倒满红茶的茶杯,抿了口或许已冷掉的茶后才说:“总不能让某些人太得意。”
“唔,”接话的却是柯克兰,牠挑眉瞥看着紫眸男人,约翰不由自主留意到这种同时带着嘲讽和感兴趣的、像是知晓某个大多数人不知道的信息的神色也经常在福尔摩斯兄弟——尤其是年长的那个——脸上出现,“介意启发我一下,‘某些人’指代的是谁吗?”
紫眸男人叹了口气,“我会改用法国口音的,柯克兰。”牠放下茶杯拿起司康饼,“然后一边吃司康饼一边说话,舔掉手指上的奶油和果酱,并把碎屑掉在沙发上。”
这真是约翰听过的最奇怪的威胁了,从表情来看,很难判断柯克兰是否受到了威胁。但柯克兰的确没再继续口音的话题,牠收回视线,无视琼斯的“停止在我面前调情”的呢喃,像方才没被打断似的说:“如我所说的那样,本次的事件是意外,以及一些小小的巧合。和你过去解决的那几个涉及政府的、背后藏着巨大阴谋或伴随着大范围且程度严重的暴力的案件不同,年轻的福尔摩斯,这个委托缺少阴谋和暴力带来的趣味性。不幸的是,鉴于某些原因,那个意外和一系列巧合可能造成的损害不逊于阴谋与暴力能造成的损害,又因另一些原因,相比情报及国家暴力机构,求助于你是更好的、更值得信赖的解决方案。”
柯克兰的话,无论是内容还是用词都给约翰带来似曾相识之感。通常来说,人们很难清晰的记住并立即回想起六年多近七年前发生的事。然而由于许多因素,例如那次委托开始的方式、与委托相关的人的身份、解决委托时几经起落的过程,以及最为关键的,前不久牠同夏洛克探讨牠俩间目前的关系时才提到过那段夏洛克唯一经历过的、最接近情爱的关系中的另一方,即艾琳·阿德勒。因此,约翰几乎是立刻的想起了那起委托最初想要解决的是什么,自然而然的,牠开始好奇这次的委托是关于皇室成员,关于一些有失体面的照片,还是说同时关于两者。
‘希望这次不会再出现夏洛克主动求揍,或当我赶到时看见被注射了麻醉药物的夏洛克带着鞭痕倒在地上的情况。’约翰想,牠等着柯克兰透露更多此次委托的信息,也准备着当柯克兰不愿透露更多而夏洛克因委托方人为制造的信息缺失气愤时,插话以履行缓和气氛、安抚夏洛克并尝试劝说委托方提供进一步信息的职责。
夏洛克猛地前倾身子让手肘撑在自己的膝盖上,这通常代表着夏洛克对某个对象产生了强烈的兴趣,也可能代表夏洛克即将说出点儿惹怒在场随便某个人的话,因此约翰提高了警惕以便在夏洛克说出、做出任何过于违背社交礼仪的话和事时及时阻拦或至少提醒夏洛克,可牠怎么也预料不到,夏洛克开口说出的是“你们是什么?”
[1]clock position 没有找到中文翻译所以瞎翻译了个名称
[2]Received Pronunciation
[3]Bramble
[4]指2017年8月,特朗普把俄罗斯制裁法案签署为法律
[5]КВН,英文缩写是KVN,一个苏联时期诞生、现在仍在播放的幽默短剧节目。露以为米看过的是This is how sessions of G7 are held without Russia(带英语字幕),俄语名заседание большой семерки,能查到的最早上传时间是2014年
[6]中文虽然都说酒吧,但英语有bar、pub、club的区分,同时英国也存在男贵族们创建的各类Gentlemen’s club
[7]Epping Forest
[8]Metro
0 notes
Text
白令岛之夜 2
在客房与沙发上的小憩应是多少起了作用,时至前夜二十一点,也是华盛顿时间的早上五点,阿尔弗雷德丝毫不感到困倦。牠一边用毛巾擦拭体表洗浴后的水珠一边朝布拉金斯基的卧室走去,牠将要做的事,即进行一场参与者为牠、马修和布拉金斯基的三人性爱是牠接受马修的邀请来到此处的主要目的。当然,这并不意味着牠仅想着好好儿同布拉金斯基操上一夜,只是答应马修提议之时牠对自己和布拉金斯基的关系产生实际的良性进展不报希望罢了。
‘至少现在我知道了布拉金斯基会阅读现代流行小说,而不止是那些一整页不分段的近现代俄罗斯文学经典。’阿尔弗雷德想,如牠所预料的那样,布拉金斯基和马修没有坐在床边傻乎乎等牠结束洗浴,而是在牠洗浴之时便已开始这场性爱。不过由于布拉金斯基讨厌匆忙的、以插入和射精为唯一目的的性爱,布拉金斯基和马修还停留在前戏阶段。阿尔弗雷德没有立即加入,牠倚靠着木墙观赏布拉金斯基和马修相互爱抚对方。牠看着马修一路从布拉金斯基的脖颈吮吸并舔舐至布拉金斯基的胸膛,留下数个吻痕后衔住布拉金斯基右乳并用牙齿刮蹭那颗充血的乳头,而布拉金斯基的左手在马修的后背、侧肋与腰间徘徊,右手则插入马修发间一遍遍往后梳,偶尔因马修的动作轻轻攥住掌下的头发。
突然,马修松开布拉金斯基的乳头并将头埋在布拉金斯基的侧胸处,牠闷笑了几声,用前额与脸颊蹭了蹭布拉金斯基的胸说:“抱歉,但阿尔的视线太有存在感了。”牠侧头看了眼阿尔弗雷德又抬头同布拉金斯基对视,“你知道的,我不常做这种……不常在兄弟的注视下与旁人做这种事。”
“你把气氛全毁了,马修。”布拉金斯基责备道,从牠脸上的笑容来看,牠并不真的感到气恼,“也许你该加入我们,为了避免你的兄弟再次笑场?”布拉金斯基看向阿尔弗雷德问。
“我宁愿再看一会儿。”阿尔弗雷德耸耸肩,牠漫不经心擦拭着半干的头发。
“好吧,只是别再盯着我看了。”马修瞥了眼阿尔弗雷德,“那真的很具有干扰性。”牠说着复又低头一面吻着布拉金斯基一面往下移动。
假如躺在马修身下的不是布拉金斯基,那么阿尔弗雷德会说点儿诸如“噢,你是说我的目光让你更兴奋吗”一类调情的话。但既然躺在床上的那个人是布拉金斯基,阿尔弗雷德便乐得满足马修的要求,牠的视线没随着马修移动而是固定在布拉金斯基的脸上。似乎和马修相反,布拉金斯基不在意、甚至显得有些习惯被旁人观看,阿尔弗雷德的目光没能令牠的表情与姿势发生变化,牠自顾自微撑起自己瞧着马修将牠的阴茎吞入嘴中,伸手抚摸了数下马修的侧脸后再次躺下,牠左手有一搭没一搭地揉搓着自己的乳头和乳晕,右手梳过马修的头发并摩挲马修的后颈。
布拉金斯基看起来称不上火辣,远不如阿尔弗雷德看过的、近些年兴起的那些男同性恋色情片中的男演员,牠没有刻意做出便于被拍摄私处的姿势,也不将五官摆弄出渴求阴茎的模样,牠甚至没有发出大音量的、粗野的吼叫或甜美的呻吟。布拉金斯基只是在床单上自在的舒展自己,牠时而屈起一条腿用膝盖和大腿内侧去蹭马修,时而用指尖描摹自己胸腹的曲线并分开食指、中指作剪刀状搭在牠的阴茎根部。阿尔弗雷德既有些怀疑布拉金斯基在引诱牠,又因布拉金斯基视牠为无物的表现而觉得没准儿牠只是自作多情。
“润滑液,琼斯。”布拉金斯基忽然说。阿尔弗雷德前迈几步拿起放在床头柜上的润滑液,牠没把润滑液递给布拉金斯基,而是越过布拉金斯基递向马修,马修也如感知到阿尔弗雷德的动作那般抽出那只埋在布拉金斯基腿间的、应是之前在揉抚布拉金斯基股间的手接过了润滑液。
布拉金斯基将双腿张得更开,牠撑起自己看向阿尔弗雷德问:“您依然不准备加入吗?”
阿尔弗雷德用行动代替话语,牠随手把毛巾扔在床头柜上,在布拉金斯基身旁坐下后吻向布拉金斯基。说实话,无论是阿尔弗雷德还是布拉金斯基都正处于不便于接吻的姿势,阿尔弗雷德得侧身,布拉金斯基得仰头。但别扭的姿势并不妨碍阿尔弗雷德投入这个吻,而从牠舔舐布拉金斯基的上颚后总能收获布拉金斯基满足的哼哼以及布拉金斯基伸舌探索牠口腔的行动来看,牠认为布拉金斯基同样没受姿势的干扰。
“无意冒犯,”布拉金斯基收回舌头,潮湿且炙热的气流随着牠口中的单词被喷吐至阿尔弗雷德的双唇表面,“但我不得不说相比过去,您接吻的技巧有了极大的提升。”
阿尔弗雷德知道布拉金斯基说的是冷战时期,当牠俩在性爱中接吻时,阿尔弗雷德偶尔会弄疼布拉金斯基甚至咬破布拉金斯基的嘴唇。牠吮吸了一下布拉金斯基的下唇才说:“我的接吻技巧没有提升,那时我是故意弄伤你的。”
布拉金斯基后退些许,牠盯着阿尔弗雷德瞧了数秒。阿尔弗雷德本以为布拉金斯基脸上的惊讶是因得知了真相,然而布拉金斯基的话让牠知道牠猜错了。“您竟然愿意承认?”布拉金斯基惊叹道,“不过这也是我一直弄不明白的问题,您从未让那种——”牠顿了顿,“——应该说,您将那种带给我疼痛的行为限制在吻上而没有试图延伸至性爱的其它步骤中。”
“因为阿尔不想惹得你讨厌牠,”马修的声音突然响起,阿尔弗雷德转头看去,见马修正用右手以不快但也不缓慢的速度撸动布拉金斯基那根因沾满唾液而反射着些许水光的阴茎,“且牠希望能时不时和你操上一次。”
“马蒂。”阿尔弗雷德叹息着唤了声,牠宁愿马修的嘴能忙活些别的事,不过,有可能在牠不知道时马修早就不止一次向布拉金斯基透露过牠的想法了。
“就结果而言,您达成了您的目的,琼斯。”布拉金斯基说,牠用饶有兴致的眼神瞅着阿尔弗雷德,“也许未来某日您愿意告诉我您故意使用那种拙劣的吻技的原因?”牠说着再次贴近,左手环住阿尔弗雷德的肩脖将阿尔弗雷德压向自己,“我对此曾有所猜测,但目前看来,我的猜测恐怕不太准确。”
“……等未来某日吧。”阿尔弗雷德说,牠努力使自己的语气保持平稳而不受牠跃动的内心的影响,然而对于行为上的迫切牠却难以自抑,牠主动消除了自己同布拉金斯基间最后的那点儿距离,吮吸布拉金斯基的双唇又用舌尖戳弄布拉金斯基的口腔和舌头。牠听见布拉金斯基的喘息变得粗重起来,感到布拉金斯基按在牠肩脖上的手移至并攥住了牠的后颈,掐进牠皮肤内的、布拉金斯基的指甲给牠带来的与其说是疼痛,不如说是令牠更加兴奋的助燃剂。牠几乎感到牠能将这个吻永远持续下去,不过当牠亲吻布拉金斯基的下巴时,布拉金斯基侧过脑袋又仰头露出自己的脖颈,于是牠顺着布拉金斯基无声的指令,啄吻布拉金斯基的下颌角后朝布拉金斯基颈间的伤疤移去。
阿尔弗雷德似乎听见左方传来叹气声,随即马修的声音再次响起,“我不是在抱怨,但我感到自己有些多余,”马修说,的确,牠的语气相比抱怨更接近调情,“或者说被你们忽视了。难道我是唯一一个记得这是场三人性爱的人吗?”
阿尔弗雷德唇下的、布拉金斯基的脖颈因笑与说话而轻微震颤,“我可不会说我忘了你的存在,马修。”阿尔弗雷德感到布拉金斯基变动了一下姿势,“我认为我的身体正回应着你的每一个动作。”
“你知道我说的不是这个,伊万。”马修带着笑意接话。阿尔弗雷德不知马修做了什么,只知道马修引得布拉金斯基闷哼出声,牠内心最深处的某个小角落冒出了‘也许我该开始嫉妒’的想法。但大约由于嫉妒如同西装马甲、政治和工作那般不融于这栋小屋里的氛围,直到阿尔弗雷德在布拉金斯基的锁骨上留下吻痕——之前马修留下的红印早因意识体远超人类的愈合力而消失——用拇指拨弄布拉金斯基左侧的乳头时,牠仍没有在自己的心中找到任何一丝嫉妒的痕迹。牠只是有些矛盾和混乱,因牠既想如方才那样旁观马修和布拉金斯基的性爱,享受牠的情绪和性欲被眼前之景缓慢挑起的感受,又不愿停下牠正在进行的、对布拉金斯基的品尝和描摹。
忽然,布拉金斯基以轻可不容拒绝的力道推开了阿尔弗雷德,在阿尔弗雷德向布拉金斯基投去疑惑的眼神的下一刻,布拉金斯基就撑起自己并问:“您介意暂时充当一会儿我的靠垫吗?”
阿尔弗雷德朝马修的方向瞥了一眼,马修跪坐在布拉金斯基胯间,看起来牠已完成了对布拉金斯基的润滑和扩张,准备结束前戏开始做进一步的事。于是阿尔弗雷德挪至布拉金斯基身后,牠往自己身后垫了两个枕头,随即任由布拉金斯基躺靠在牠身上。这是个让阿尔弗雷德��法获得牠最想要的视角的姿势,牠无法看见布拉金斯基的脸,也就无法看见布拉金斯基随性爱和快感变化的表情,且抬眼就能瞧见自己的兄弟性欲勃发的模样总令牠感到有点怪异。
不过这个姿势以及姿势带来的体感对阿尔弗雷德来说也是新奇的,在牠的记忆中,除去上世纪中叶那场战争中美苏两军会师外,牠还不曾同布拉金斯基拥抱过,即便是在性爱中,牠俩所用过的、最接近拥抱的体位也是侧面位。而现在,布拉金斯基的上半身温暖而沉甸甸地压在阿尔弗雷德身上,头则枕着牠的右肩,蓬松的、尾端略翘卷的头发搔得牠的脖颈和脸颊发痒。阿尔弗雷德无需低头就能嗅到布拉金斯基的气味,这气味嗅起来和人类的气味不同,不是由人工制造的洗发水和人体分泌的油脂组成,而是由土壤、植被、寒冷以及几分流着温热的血的活物才拥有的气味组成,闻上去和马修接近,但又有着阿尔弗雷德难以用言语形容的区别。
阿尔弗雷德的视线沿着布拉金斯基的躯体下滑,牠看见布拉金斯基的阴茎竖在空气中,因充血而显出股混了一丝棕色的深红色并随着马修往前挪的动作而微微晃动。马修一手掌着布拉金斯基的大腿,一手扶着自己的阴茎缓缓挺胯,牠垂眼同布拉金斯基对视,尽管仅有昏黄的灯光自上方照下,阿尔弗雷德却莫名觉得牠的双眼正因激动和性欲闪闪发亮。也许是处于旁观者的位置致使阿尔弗雷德能端详马修的表情,牠总觉得马修此时的表情和与牠性交时有所不同。若让阿尔弗雷德形容,牠会说此刻的马修瞧上去表情更加外露、鲜明,称不上具有攻击性,却显然不是马修惯常表现出的平静与易被忽视感。这种极少在马修脸上出现的表情、极少被马修表现出的气场令阿尔弗雷德既生出几分不自在——就是瞧见脾气温和的人突然砸椅子摔门的那种不自在,虽说牠一直了解马修的性格并不真的符合人们对加拿大的、温吞且无攻击性的刻板印象——又生出几分兴奋,牠感到自己的阴茎逐渐勃起,而压着牠胯部的、布拉金斯基的后背变得既像阻碍,又像一个调动牠性欲的、能被牠借用来摩擦阴茎的刺激物。
布拉金斯基仰头蹭了蹭阿尔弗雷德的脖颈,这是马修进入并开始抽插后牠给出的唯一反应。马修和布拉金斯基的性爱是安静的,牠们没有如色情片或其牠同阿尔弗雷德性交过的男同性恋那样不停呢喃用于发泄情绪的脏词或语气助词,甚至连响亮的呻吟都很少。被四面木墙反射并填满了空气的是喘息,以及当马修蹭过布拉金斯基的前列腺时布拉金斯基偶尔自鼻腔深处哼出的、撩得阿尔弗雷德耳尖发痒的声音。
阿尔弗雷德情不自禁低头将唇贴在布拉金斯基的额角上,牠伸手稍用力地按在布拉金斯基的胸膛上抚摸并揉掌下因脂肪和乳腺而显得柔软又因常年的战斗、健身而显得紧致的皮肉。同时,布拉金斯基那由于充血而变得坚硬的乳头也划过牠的掌心,早在过去,阿尔弗雷德就注意到布拉金斯基乳头的尺寸超过了大部分人类男性,甚至超过了大部分相比男异性恋更常刺激胸乳的男同性恋,牠曾猜想导致布拉金斯基乳头拥有如此尺寸的原因是频繁的、持续多年的外来刺激——当然,这个猜想一出现牠就知其不正确,意识体的愈合能力能消除所有外来刺激对意识体人类肉体的影响——上世纪牠不知怎的同亚瑟聊起此事,或准确来说,是聊起性爱中的布拉金斯基时,亚瑟说了句颇莫名其妙的“布拉金斯基的人类肉体同我们不太一样”。
至今,阿尔弗雷德都没能通过无数次和布拉金斯基的性爱弄明白布拉金斯基的人类肉体有什么不同。
马修挺胯的速度逐渐加快,汗水凝结成珠自牠体表流下,偶有汗珠砸在布拉金斯基的大腿与胯间,牠不再将重心放在自己的小腿与双脚上,而是换作两手撑在布拉金斯基腰腹两侧的、直起身且身子略前倾的、便于快速抽插的姿势。布拉金斯基也随之加快��撸动自己阴茎的速度,牠的另一只手翻转向后搭住阿尔弗雷德的左肩,没过多久又改搭为掐,并面朝阿尔弗雷德侧抬起头。阿尔弗雷德接收到了布拉金斯基的暗示,牠垂首,下一刻就感到布拉金斯基以会让牠痛的力度咬住了牠的下唇吮吸。这次布拉金斯基主动将舌头探入牠口中,牠张嘴迎接,操控着自己的舌头去戳蹭布拉金斯基的舌头,牠感到自己和布拉金斯基的舌头有些像两只拥有自主意识的软体动物,只是出现于脑中的画面并不令牠感到恶心或好笑,事实上,牠恨不得能同布拉金斯基缠得更紧密些。
阿尔弗雷德没注意这个吻持续了多久,牠听着布拉金斯基的喘息愈发急促,仿佛布拉金斯基快喘不过气来似的,而伴随着喘息,布拉金斯基还时不时自鼻腔深处漏出粘黏的哼哼。阿尔弗雷德压抑自己片刻就放任自己受那种哼哼在牠心中引起的情绪的影响,牠终止这个吻,下一瞬又以唇摩挲布拉金斯基的眉眼和脸颊,牠一面吻一面抬眼朝前方看去,却发现马修已不知盯着牠俩看了多长时间。马修依旧维持着兴致勃勃以至于瞧上去双眼发亮的表情,牠冲阿尔弗雷德笑了笑,而阿尔弗雷德愣住数秒,接着牠没打断同马修的对视,径直向布拉金斯基的阴茎伸手,将手掌盖在布拉金斯基的阴茎顶端开始轻且快速地揉弄布拉金斯基的龟头。同时,马修像是同阿尔弗雷德达成了某个无声的协议般放缓了抽插的速度,牠两手卡着布拉金斯基的膝弯,每一次都用力顶着布拉金斯基的肠壁蹭过布拉金斯基的前列腺。
“等等,你们——”布拉金斯基攥着阿尔弗雷德的左肩扭动着抬身,阿尔弗雷德不知牠想躲开的是自己的手还是马修的阴茎,牠甚至分辨不出布拉金斯基说的是“您”还是“你们”,毕竟这两个释义为同一个俄语单词,牠拥紧布拉金斯基,却没有控制住布拉金斯基的双手与躯体。而布拉金斯基如阿尔弗雷德所预料的那样,并不真的抗拒这种同时刺激前后两方的性爱方式,牠坚持抬身了几秒后砸回阿尔弗雷德身上,侧过上半身用两手握住阿尔弗雷德的左臂,仿佛这样的姿势能帮牠抵御强烈的快感似的。
受限于视角,阿尔弗雷德看不见布拉金斯基的脸而只能看见布拉金斯基那色泽比牠和马修更浅淡的金发,但牠猜布拉金斯基一定露出了什么极其具有吸引力的表情,以至于马修的视线钉在布拉金斯基的脸上不肯移动。牠嗅着布拉金斯基散发出的、因情动而愈发明显的、自然环境与活物相融的气味,吻了吻布拉金斯基的头顶后加快了摩擦布拉金斯基龟头的速度,牠没有机械且保持水平的围绕着布拉金斯基的尿道口四周揉弄,而是转动着右手以掌松松包裹住布拉金斯基的阴茎头部,手指则时不时抹过布拉金斯基的冠状沟。片刻之后,阿尔弗雷德感到布拉金斯基忽然死死攥住了牠的左臂——事实上,假如布拉金斯基攥住的不是牠的左臂而是一根普通的钢管,牠猜那根钢管一定已经被布拉金斯基扭成了弯曲的三段了——紧接着一股略有冲击力的、低于体温的粘稠体液喷至牠的掌中。
未等布拉金斯基放松,马修就抬起布拉金斯基的左腿搁放在自己的右肩上并于膝盖内侧印下一吻,随后牠问布拉金斯基道:“我能继续吗,伊万?”
大约是尚沉浸在快感中未能立即回神的缘故,数秒后阿尔弗雷德的肩与胸膛处才传来布拉金斯基的脑袋上下移动的触感。而在布拉金斯基点头的下一秒,马修就已一种阿尔弗雷德甚少见到的、迫不及待以至于显得略微凶狠的状态加快并加重了抽插。尚沉浸在余韵中的布拉金斯基在这样的抽插下挺起腰,既像是欲避免自己的前列腺被马修的阴茎隔着肠壁触碰,又像是想要将那片能持续给牠带来快感的部位放置在马修阴茎的前进轨道上,随后大约是乏力的缘故,牠塌回阿尔弗雷德身上,未被马修抬起的那条腿小幅度蹬踩了几下床单。而马修显然也濒临极点,经过一段阿尔弗雷德客观上知道短暂可主观上感到有些漫长的、专心致志的操弄后,马修挺胯抵着布拉金斯基的股间僵硬在原处。
阿尔弗雷德挪动了一下搂在布拉金斯基腰腹间的手,那只手的表面除去布拉金斯基的精液外还沾有布拉金斯基分泌出的汗水,不过由于意识体的人形肉体仅是对于人类的模仿,那些体液没有散发出任何令人不悦的气味。牠将布拉金斯基的体液抹开在布拉金斯基的腹上,抬眼看向马修,接着顺从忽然产生的冲动向仍未停止喘息的马修探身,牠用另一只手扶住马修的侧脸,朝马修的唇吻去的同时没忘记继续用手搂着布拉金斯基,牠可不愿因一时疏忽导致未从余韵中回神的布拉金斯基摔在床上,进而之后被布拉金斯基取笑牠粗心。
“唔,接下来你们打算做吗?”布拉金斯基的声音自阿尔弗雷德右侧响起,阿尔弗雷德感到布拉金斯基挪动数下,“可我现在还不想动弹,而这张床的尺寸不足以让三个成年人同时躺下。所以也许你们愿意换张床,或换个不会把我夹在中间的体位?”
要评价今夜这场性爱中目前最令阿尔弗雷德惊讶的事,无疑是布拉金斯基能轻易逗笑马修了。例如现在,阿尔弗雷德完全没找出布拉金斯基方才的话的幽默之处,马修却已被逗笑得不得不终止同牠的吻。“如果我和阿尔维持这个体位,”马修笑着看向布拉金斯基,牠的手以一种过于温柔的、饱含爱怜的方式抚摸布拉金斯基的大腿与腰胯,“那就意味着接下来的性爱一定包含你在内,是比刚结束的那次更加标准的、更加符合字面含义的三人性爱。”牠牵起布拉金斯基的手亲吻布拉金斯基的手背,“但我猜你不想立刻开始一场激烈的、同时操你的嘴和肛门的性爱?”牠顿了顿,“又或者你想?”
“不,谢谢,可今晚我对窒息没兴趣。”布拉金斯基翻了个白眼,“我宁愿旁观你们操上一次。”
“很抱歉,但恐怕我不能实现你的愿望。”阿尔弗雷德说,牠无视布拉金斯基的“拜托,别学柯克兰说话”的嘟囔瞥了眼布拉金斯基,瞧见布拉金斯基以手按在床单上撑着自己,由于姿势,布拉金斯基的双肩耸起,使脖颈周围形成了两个阿尔弗雷德想探头去嗅吻的凹陷。只是此刻阿尔弗雷德体内翻涌着另一个更令牠难以无视的欲望,牠告诉正准备撤出自己阴茎的马修“等等”,然后移至马修身旁。
“我想看着。”阿尔弗雷德对沉默地看着牠的马修和布拉金斯基说。
“呃,嗯,好吧。”马修一面略尴尬地吐出几个无意义的语气助词,一面缓缓往外抽出阴茎,“这种情况下,特意说出你想要的东西真的让事情变得有点奇怪。”而布拉金斯基则以混合着好奇的直白问:“您是喜欢看阴茎从我的体内退出的画面,还是喜欢看精液从我的肛门内流出的画面?”牠转动双眼似在回忆什么,“我从不知您有这样的兴趣。”
“你只是没有注意到。”阿尔弗雷德说,牠盯着布拉金斯基的股间,瞧着布拉金斯基因长时间操弄而已变得有些肿胀的肛门在马修的阴茎撤出的下一秒就收缩着吐出半透明的、略粘稠的精液,牠情不自禁伸手抚摸并掰开布拉金斯基的臀肉,同时发现自己的话听起来太像埋怨而补充道:“那时总有别的东西占据你的注意力。”牠没解释占据布拉金斯基注意力的事物是什么,因假如牠提及,即那几次发生在对抗纳粹德国战争尾声及冷战时期的、包含不止两名意识体且以欧洲意识体们为主要参与者的性爱,那么牠的补充会将牠的话彻底变成抱怨布拉金斯基在性爱中缺乏对牠的关注。
布拉金斯基顺着阿尔弗雷德的爱抚将双腿张得更开,牠懒洋洋地说:“遵循此刻的氛围,也许我该问‘您满意您所看见的东西吗?’”
“我很满意。”阿尔弗雷德假装布拉金斯基真的在询问般答道,牠挪膝上前填补了马修无声让出的、位于布拉金斯基胯间的空隙,俯身吻在布拉金斯基覆盖着薄薄汗水的大腿与下腹的交界处,牠沿着布拉金斯基的身体曲线向下,用舌头舔去汗水——或根据事实与味道而论,那些尝起来像混有未完全融合的雪的桦树汁的体液不能被归为汗水,更像是某种俄罗斯国土的具现——又用牙齿和双唇轻刮那片较其它部位更为敏感的皮肤。布拉金斯基的喟叹声自头顶响起,阿尔弗雷德伸出右手盖住布拉金斯基的阴囊并缓缓朝上移动握住布拉金斯基搁放在自己腹部上的阴茎,于是那道喟叹的尾音变成了伴随着布拉金斯基下意识并拢双腿的抽吸。
坦白说,阿尔弗雷德完全不介意布拉金斯基用大腿夹住牠的脑袋,某种程度上,阿尔弗雷德愿意承认牠想念那种已断绝十多年的体验,牠还能清晰地想起、甚至能立即模拟出布拉金斯基的大腿蹭着牠的双耳和额角、布拉金斯基的脚踝挨挤着牠的侧肋以及牠的手指陷入布拉金斯基比大部分人类男性丰满的臀股内的触感。然而布拉金斯基合拢的大腿会对牠即将要做的事造成阻碍,故牠用右手上臂与左手按住布拉金斯基的双腿,又让左手滑至布拉金斯基的臀肉与床单间。布拉金斯基应是读懂了牠的暗示且同意了牠的打算,因布拉金斯基随即将双腿张开至极致并抬起股胯。
阿尔弗雷德避开布拉金斯基的阴囊,牠一路吻着布拉金斯基的腿根和会阴朝布拉金斯基的肛门移去,同时以掌揉推布拉金斯基的臀肉又用手指浅浅插入布拉金斯基的肛门按压穴口处的括约肌。那圈肌肉仍有些肿,但不同于人类,即使经过以短期时间为几十分钟、长期时间为数个世纪的操弄,布拉金斯基的穴口也未呈现出隆起的、皱褶状的肌肉以一个无法闭合的洞为中心放射散开且洞口内冒出些肠肉的状态。相反,不管是第几次又或者无论是怎样的性爱方式,哪怕是在那几次多人的、字面意义上持续了一整夜的性爱中,布拉金斯基的后穴也总是保持似乎刚开始尝试肛交的、括约肌朝肠道的方向内陷紧缩的模样。
偶尔,阿尔弗雷德希望能看见性爱、也可说牠的行为能真正在布拉金斯基的身上留下痕迹,某一次幻想中,牠用牠和布拉金斯基替换牠曾因好奇而旁观过的一对使用拳交为性爱方式的男同性恋。牠想象牠耐心的、每次只添加一根手指地扩张布拉金斯基,想象牠将手、得重点强调是未戴皮革手套的手——牠询问过那对男同性恋戴手套的原因,和牠以为的恋物癖不同,戴手套的主要原因是为了防止指甲划破脆弱的肠壁进而防止感染,不过阿尔弗雷德认为意识体显然不需担忧被感染——一点点伸入布拉金斯基的肠道里,牠会留给布拉金斯基足够的时间去感知、体味身体深处被无法忽视的异物入侵并占据的体感,然后牠会抽动手臂,隔着肠壁摩挲布拉金斯基的内脏,并握拳以让布拉金斯基的穴口随着抽插被来回拽动。如此,当牠最终抽出手时,布拉金斯基的穴口会如牠看见的、被拳交的那个男同性恋那般变作一个皱褶彻底消失的、肉色的椭圆形开口,开口内则堆挤着一圈圈鲜红色的肠肉,且肠肉中心止不住得淌出白色的粘稠润滑液。
而布拉金斯基又会给出怎样的反应呢?是皱眉盯着阿尔弗雷德的手与手臂逐渐消失于自己的股间,还是喘息着微阖眼同阿尔弗雷德对视?阿尔弗雷德不知道,也无法去想象,或者说所有针对布拉金斯基反应的想象都只让牠感到违和。可即使缺乏布拉金斯基的反应,那个性幻想仍令阿尔弗雷德的阴茎硬得像阴茎外形的石雕,牠不得不在自慰上花费两个小时,才终于说服自己的脑子和人类肉体牠不可能永远勃起,或至少,牠需要一个能让牠做些性爱以外的事的不应期。
虽然把一小部分心神放在回忆上,然而回忆以及随回忆而来的、汹涌的情欲没有打乱阿尔弗雷德的计划,牠舔吻布拉金斯基的穴口,用舌头挤开穴口处湿滑的、在牠的爱抚和吻下止不住蠕动的括约肌。这种舔舐无法给予布拉金斯基直接的快感,可阿尔弗雷德能听见布拉金斯基原本逐渐变得平稳的呼吸再次变得快速起来,被牠松松握住的、半软的阴茎也再次开始充血,牠漫不经心揉了揉布拉金斯基的阴茎根部,撤出舌头后将手移至布拉金斯基股间往布拉金斯基的肠道里插入中指与食指。
“我的确喜欢充足的前戏和慢节奏的性爱,但您不会是想要将扩张过程全重复一遍吧?”布拉金斯基叹息着说,牠屈立在阿尔弗雷德身侧的右腿蹭向阿尔弗雷德的后背和腰胯,“假如您敢回答‘是’,我会忍不住把您踢开的。”
“就算你希望我重复从一根手指开始的扩张,我现在也没有那样的忍耐力。”阿尔弗雷德说,牠直起身,让自己勃起的、已分泌出前液的阴茎暴露在布拉金斯基的视野中,“不过,倘若你踢开我后决定靠马修或性玩具满足自己的话,我乐意旁观。”
这次轮到马修叹气了,“我觉得你今夜暴露了太多东西,阿尔。”牠在阿尔弗雷德未留意时已挪至床头半搂住布拉金斯基,正朝阿尔弗雷德投来半是无奈半是揶揄的眼神。出于兄弟间的默契,阿尔弗雷德听懂了马修未明说的“东西”一词指代的是什么,是牠旁观的癖好,以及这种癖好的针对对象。
“我以为你提议我来这儿就是为了这个。”阿尔弗雷德将自己于今夜见到马修时说过的话又说了一遍,牠无视布拉金斯基在牠和马修间转动的好奇视线,用手压握住自己的阴茎抵着布拉金斯基的肛门后缓缓挺胯。单纯以体感而论,插入布拉金斯基体内没有带给阿尔弗雷德强烈的快感,然而布拉金斯基主动抬起并环在牠臀股处的双腿,布拉金斯基垂眼望着牠下腹的神态,贴着牠腹胯的、覆盖着层汗水的布拉金斯基的臀肉却组成了使阿尔弗雷德的心脏跳得像全力运转的马达般的刺激源。
和马修不同,既由于急切——根据方才布拉金斯基的话,阿尔弗雷德认为急切的不止牠一人——又由于这是今夜的第二次插入式性爱、不需耗费太多时间让布拉金斯基适应,阿尔弗雷德仅慢速抽插了几次,就将布拉金斯基的左腿抬至自己肩上、攥搂住布拉金斯基的大腿后快且用力地操进布拉金斯基的肠道深处。大约是因牠记得每次都蹭过布拉金斯基的前列腺的缘故,布拉金斯基没踢开牠,仅是微皱着眉仰头发出道被牠的操弄拉扯得变调的、不稳的呻吟。仿佛被那道呻吟吸引,马修轻柔的将布拉金斯基的头拨向自己吻了过去,牠吮吸布拉金斯基的唇,右手扶着布拉金斯基的下颌用拇指摩挲数下布拉金斯基的脸颊后,下移至布拉金斯基的胸乳处揉按布拉金斯基的左胸。
布拉金斯基伸出右手握住马修的阴茎开始撸动,而牠的左手虽搭在自己的阴茎上,可相比抚慰自己的阴茎,牠更像是想要将那根随着抽插微微颤动的器官固定在某处,仿佛同自己的皮肤摩擦这类最轻微的刺激都能给予牠无法承受的快感似的。
‘真可爱。’阿尔弗雷德情不自禁于心中评价道,尽管以布拉金斯基的体格、此时此刻的情景以及布拉金斯基的身体反应和表情来看,不应用“可爱”而应用“性感”、“色情”来形容布拉金斯基,可阿尔弗雷德的脑子在接收双眼传递的画面后就是给出了这样的反馈。或让阿尔弗雷德仔细分辨,与其说现在的布拉金斯基让牠产生了瞧见小而无威胁性的、柔软温暖的动物时会产生的情绪,不如说牠想要如拥抱、抚摸可爱的小动物那样以令布拉金斯基融化在自己怀中的方式去拥抱、抚摸布拉金斯基。即使牠的阴茎正深埋在布拉金斯基体内,布拉金斯基的双腿正贴着牠肩、胸、腰、腹、胯处的皮肤,牠也总感到牠和布拉金斯基的接触面还不够多,牠有些想换个能同布拉金斯基契嵌在一起的体位,又觉得后背位会令牠无法观察布拉金斯基的神情变化,也会令牠无法以目前的速度和力度操布拉金斯基。
阿尔弗雷德呼出一口气,懒得用自己已被快感占据的大脑分辨自己是在遗憾地叹息还是因体感而喟叹,牠偏头吻了吻搁放在自己肩上的布拉金斯基的小腿,扫了眼布拉金斯基那根未被撸动依旧分泌出前列腺液后抬眼让视线落在布拉金斯基脸上。马修和布拉金斯基的吻仍未终止,仅是时不时被马修吻向布拉金斯基下巴、鼻尖等处的动作中断。而布拉金斯基则被那个黏糊糊的吻催出了脸颊连同耳尖皆染上潮红的、仿若喝醉了般的醺醺然的神态,牠咬着自己的下唇,偶尔因抽吸张嘴时双唇似想要衔住什么东西般颤抖着,牠盯着空中虚无的一点,随后大约是感知到了阿尔弗雷德的视线而转动眼球同阿尔弗雷德对视。牠看了数秒,忽然笑了起来并说:“您现在可比之前可爱多了。”
阿尔弗雷德双眼睁大一瞬,牠攥紧布拉金斯基的左腿僵在原处,感到体内翻腾的情欲即使正随着自个儿的精液泄入布拉金斯基体内,其总量也丝毫没有减少,同时布拉金斯基的话像抛至油里的、被点燃的火柴那样令牠的心开始沸腾。牠既喜悦,又为自己竟突兀射精而生出几分气恼,牠忍不住略用力地咬了下布拉金斯基的左腿,接着无视马修不带恶意的笑声和布拉金斯基的抽吸声顺从自己的欲望俯身吻向布拉金斯基。
‘我还有很多想对你做的事。’阿尔弗雷德想,牠感到布拉金斯基的肠道因体位的变化而死死绞缠着牠的阴茎,那只本握着布拉金斯基阴茎的、于此刻显得格外扰人的手也很快抽出抱住了牠的后背,‘所幸今夜还留有足够多的时间让我一一实现它们。’
3 notes
·
View notes
Text
山樱之落 叁 写给鸢的—— 4
伊万君愣了一瞬,随即牠垂下眼,露出个混合着歉意的、略羞赧的微笑说:“抱歉,总是谈论你们不认识的人,让你们感到困扰了吧?”因已经在日本生活了近一年,伊万君的日语口语水平不但大幅提升,言谈间也沾染上几分日式用语习惯,在我刚结识伊万君时,遇上类似的场合,伊万君只会直截了当得问我们是否厌倦了此话题。
“要说困扰,那就是伊万君从未介绍过这名时常出现于伊万君口中的对象,让我的好奇心像落雪那般积累得越来越多。”樱回答说。
“你们想要听我介绍弗朗西斯吗?”歉意自伊万君的脸上褪去,只留下几分惊讶,仿佛伊万君奇怪我和樱怎么会对弗朗西斯感兴趣似的,“弗朗西斯是法国人,出生于巴黎。据牠自个儿说有个时常吵架的同性恋人,恋人是英国人,因为法国的警察会将同性恋登记在册,英国又将同性恋视作犯罪,所以两人没有公开过关系。过去我听弗朗西斯说牠们想过移居去对此更包容的国家,弗朗西斯认为我的母国不错,可牠的恋人觉得俄罗斯距离英国太远、太寒冷,更倾向于德意志联邦。”
大约是瞧着我们将主食吃得差不多了,餐厅的侍者将两盘甜点端上桌。一盘中的食物大致呈方形,像一块块半个手掌大的、色泽或红或黄的海绵,大部分‘海绵’的表面裹着一层如粉笔灰般的白色粉末,极少数裹着像咖啡渣般的粉末。以我吃洋菓子的经验来看,白色粉末应是糖霜,咖啡色粉末应是可可粉。另一盘的食物则呈卷状,有些像收起来的挂轴,略反光的表面营造出胶质感。
“这是传统的俄罗斯甜点,”伊万君指着那盘像海绵的食物说,“据说诞生于莫斯科公——就是十二世纪的俄罗斯,另一种则是上个世纪才发明的新吃法。其实通常人们不会将Пастила当作饭后甜点,平时我都是买回去当零嘴吃的,只是今日想向你们介绍更多的俄罗斯特有的食物。若你们吃不惯,可以再点些布丁、蛋糕一类的甜点。”樱和我皆摇头以示拒绝,倒不是我们故作矜持,不愿让请客的伊万君多添花费,而是俄罗斯菜肴的份量远超其它西洋料理店的菜肴。也就是作为犬舞见人的樱和我还能往胃里塞些甜点,若换作其它地区的、习惯每餐只吃少少的食物的日本人,恐怕吃完那道由蔬菜、苹果、鸡蛋和某种我不知种类的鱼肉制作的沙拉就会做出拍着肚子瘫靠在椅背上的饱足模样了。
“我是在三年前认识弗朗西斯的。”伊万君也夹了几块甜点放进自己餐盘中,“此前,奥列泽克去法国做生意时认识了弗朗西斯。三年前的秋天,弗朗西斯来俄罗斯旅游,期间在我家借住了一段时间,我就是那时同弗朗西斯熟识起来的。而弗朗西斯,”伊万君露出沉思的表情,“是个擅长说奉承话又不让人意识到那是奉承的、很有魅力的人。为此,奥列泽克总想让弗朗西斯加入牠的生意团队,弗朗西斯对此却没什么兴趣,似乎只出面洽谈过几次订单、赚够了去我的母国旅游的资金就不再与奥列泽克合作了。”伊万君说着,沉思中混入了一丝与之前略有区别的羞赧,“大约是因为第一次遇见弗朗西斯那种类型的人吧,我算是……喜欢上了牠?或应该说被牠迷住了。弗朗西斯呆在莫斯科时,我大半时间都与弗朗西斯呆在一起。上学期间有时牠会辅导我功课,课余或周末,我则陪牠游览莫斯科市。后来学校放冬假,与日本不同,俄罗斯的冬假从十二月下旬持续到翌年二月中旬,我便随弗朗西斯一同去莫斯科周边的村镇游玩,参观了相邻几个省内的许多宗教建筑。”
‘听上去那个法国人是、或至少三年前是伊万君的恋人。’正当我这样想的时候,伊万就如看见了我的想法般说:“不过也不能说我和弗朗西斯成为了情侣,只是与大部分朋友相比,我和弗朗西斯之间的关系更亲密些,偶尔会做一些与性爱有关的事。”伊万君咬了口卷状甜点,“我知道在许多国家,不提两人做些与性爱有关的事,即便只是牵手,甚至只是时常见面且见面时两人的距离站得较为接近都会被视作一对恋人。可在我的母国,人们对关系的定义没那么严格和清晰,青少年与同龄人探索同性、异性的身体,实践什么是性爱,了解什么是快感也是件正常的、某种程度上算是被鼓励的事。例如在我入读中等教育高年级的那个暑假,我就与我的同学加琳娜尝试过女人和男人的性交,而她不是我的恋人。她只是对异性性交很好奇,因为我同姐妹一起长大而挑选了我为实践对象——顺带一提,至今我都不明白为何奥利娅和娜塔申卡是加琳娜挑选我而不选择其牠男同学的理由——我也对异性性爱很好奇,因此同意了她的邀请。”
在这类事上,我倒是完全能理���伊万君、或者说俄罗斯人的做法,毕竟尚未来东京上学时,与我性交的那几名藩民不是我的恋人,我也没有与对方进行情感上的发展的打算。所以,即便在首次遇见伊万君的远亲之时,我对伊万君的情感已经从混合着警惕心的好奇变化成有时会无法自控得用涉及性欲的目光看待伊万君,我也仍不觉得伊万君来日本前有过与女人、男人的性交经验是值得我在意的、应嫉妒的事。我虽不知樱那时对伊万君是否产生了性欲,可依据樱的表现,樱与我一样并不在意、嫉妒此事。
后来,伊万君仍偶尔——以我主观来评价,其频率有时也会高到让人对那个法国人心生厌恶——会提及弗朗西斯、谈论牠和弗朗西斯之间的事。于是我和樱了解到,那个法国人和伊万君一样会开车,我仅是对伊万君会开车感到有些惊讶,那时的日本能购买、承担家用车辆的家庭非常少,因此会开车的人也很少。樱则从伊万君拥有开车技能中推断出一些俄罗斯帝国的经济、国力情报,尤其是伊万君聊过牠姐姐的狂野的、给牠留下糟糕乘车经历的趣事后,樱推测出无论是俄罗斯帝国对其公民的保护和教育程度,还是俄罗斯帝国境内公共设施建设水平、公民的富裕程度以及所拥有的科技都不是日本能匹敌的。
“明治天皇可真是给日本挑选了一个了不起的敌人啊,”樱带着讽刺感慨说,“我已经迫不及待想见证大正天皇和裕仁亲王未来会怎么处理明治天皇惹下的麻烦了。”
此外,我还了解到那个法国人出生于一八八九年,比本世纪出生的樱、我以及伊万君年长——顺带一提,伊万君出生于一九零三年年末,而樱与我恰比伊万君年长两年有余——牠与伊万君相识时伊万君还未满十七岁。在我们与伊万君聊过日本、犬舞见、俄罗斯帝国对性交和年龄的法规后,樱和我才后知后觉在意起伊万君与那个法国人性交的事。“伊万君不是说俄罗斯帝国与犬舞见一样,年长的男人与年龄更小的、未成年的对象性交时违法的吗?那么伊万君同那个法国人……”樱不解又有些担忧地问。
结果伊万君反倒面露疑惑,“我没与弗朗西斯性交过哦?”牠同我们对视片刻,接着露出恍然大悟又被自己领悟的东西逗笑的表情,“你们还记得我说的弗朗西斯与我相识的过程啊。”尽管伊万君说此话时未有任何藏在话内的深意,我却忍不住紧张起来,害怕伊万君发现我和樱能记住牠说过的大部分话,进而察觉到我和樱对牠投以的关注和在意过多以至于略显病态。“我记得我说得并不详细,也许让你们误解了吧,”伊万君耸了耸肩,“我和弗朗西斯没有做到某一方将性器官插入另一方体内的程度,我们只是有一些亲密的肢体接触而已。不过,若我报警的话,弗朗西斯虽不会被判坐牢,也会因做出了‘高风险行为’而被驱逐出境并被禁止再次进入我的母国。在弗朗西斯离开俄罗斯前,奥列泽克不知从哪儿得知牠同我有过亲密的肢体接触,狠狠揍了牠一顿后又与我进行了一场严肃的、以年长的男人如何操纵儿童或青少年的心理为主题的谈话。”
除去那个法国人以外,随着与伊万君的关系愈发亲密,我们也逐渐获知了更多的伊万君的家人的信息。伊万君有一个姐姐、一对同樱和我一样是孪生子的妹妹弟弟,其母因过去在战场上不幸伤到了肺部,后来又患上了肺结核,因此在伊万君十三岁时就病逝了。伊万君的父亲则是在伊万君四岁时病逝的,由于伊万君那时年龄尚小,其父病逝前又搬去位于克里米亚半岛上的疗养院,故伊万君全是从牠的母亲、姐姐和照顾牠的保姆那儿获知牠的父亲是个什么样的人,对父亲没什么印象,自然也谈不上有深厚的感情。照顾伊万君及牠的姐妹、弟弟的保姆名为伊娜。当然,以伊万君的家族的钱财、阶层以及照顾四个孩子的负担来说,伊万君的母亲不止雇佣了一名保姆,不过其她保姆都在所照顾的孩子年满四、五岁后被介绍去了其她需要保姆的家庭,唯有伊娜、或按照伊万君的称呼是伊努夏嬷嬷一直留在他们身边。
以及,伊万君终于透露了为何即便在炎热的夏日牠仍会围着条将脖颈遮住的围巾的原因。谜底是在某次伊万君来上屋敷时揭晓的,我忘记我们在谈论什么话题,只记得聊着聊着,不知怎的竟开始总结在日本人看来伊万君表现的奇怪的地方。最先所提及的并不是伊万君的围巾,而是伊万君的口调。“伊万君的说话方式与伊万君的体格不太匹配呐,”我说,“只听伊万君的声音和口调的话,会以为伊万君是个年龄和体格都很小的孩子。”
我的话让伊万君愣住了,牠仿若一只受到惊吓僵在原地的栗鼠般双眼睁得圆溜溜的,那神色配上伊万君两颊处通常婴幼儿才有的圆润轮廓,简直可爱到令我涌起购买一台相机、学习摄影以便将所有伊万君展现出可爱之处的瞬间皆拍照留存的冲动。
“为什么这么说?”伊万君不解地问,牠专注得看着我,因视角以及牠与我所处的方位而微偏着头,这一动作让牠看上去更可爱了。
“伊万君不是常常使用ね、だよね、よ等终助词吗?说到某个物品时也会在物品名称前加上お这样的美化语,所使用的自称也是僕。伊万君说的自称和大多数终助词虽偏向中性,即女人和男人都可使用,但日常生活中男人、尤其是进入成长期后的男人很少会使用这类终助词。”我解释道,樱也紧接着我的话说:“而且伊万君偶尔还会说出なのね、で等这种仅有女性使用的终助词。以及伊万君说话的方式,嗯,具体来说,就是伊万君在说出某些话时使用的重音、高低音更偏向小孩子或女性。”
“……原来是这样吗?”伊万君喃喃说,牠叹出饱含着挫败、羞赧和恍然大悟的一声,抬起双手,半途又突兀地落下攥住自己的围巾尾端——我猜伊万君原本想捂住自己的脸和耳朵,毕竟在我和樱向伊万君介绍牠所使用的口调种类时,伊万君的脸颊、双耳皆不知不觉浸染上一层浅粉色——“我就说呐,去年刚来日本时,因日语太生疏,我总选择用英语、法语或德语同人们交谈时,那时人们的反应还挺正常的。在我改为用日语和人们交谈后,土田太太、学校里的老师等日本人偶尔会在我说话时露出奇怪的表情,待我询问他们发生了何事,他们又总回答说‘什么都没有’,只有桥本老师——”伊万君所说的桥本老师,即是奠定了现代日语语法的桥本进吉[1],那时桥本进吉是文学部国语学的助教,“——曾几次提议我多与同学用日语交谈,多看些上世纪末及本世纪的文学杂志、小说。”伊万君说着,又叹了口气,牠身子前倾,揉捏着围巾的手环抱住自己的膝盖,几乎将脸埋在手臂与两膝之间,“现在想来,桥本老师是遵循日本人不直白表达自己想表达的内容的习惯,委婉提醒我我的说话方式是错误的吧。”
“不是的,伊万君,”我赶忙安慰伊万君,“伊万君的口调并不算错误——”我顿了顿,回想起伊万君说出女性使用的终助词时我竭力控制自己五官的努力,又改口道:“大部分时候伊万君的口调不算用错,只是由于近年日本境内帝国主义、军国主义思潮占主流,故日本男性很少使用中性口调罢了。”
遗憾的是,我的话完全没能安慰伊万君,“诸如なのね、で这样的词,我是听着阿云说所以才模仿的。”伊万君沮丧地说,“最初来日本时,奥列泽克本想在学校附近直接租一栋,用日语来说,是叫一户建[2]对吗?就是小小的、仅一两层的、与其它房屋隔开一段距离的屋子?”
“是的,是一户建,”樱肯定道,“更书面化的用语则是一轩家。”
“奥列泽克打算租那种屋子再雇些懂欧洲主流语言的人以及负责家务的人照顾我,不过我随牠在山手町住了一段时间后就意识到,除非我融入日本人之中,否则如牠那般仅与欧美人以及了解欧洲主流语言的日本人结交,那么恐怕直到我从东京大学毕业,我的日语仍将停留在只能说最简单的日常用语的水平。可谁能想到日语竟然有口调这种分类呢?虽然俄语也有阴性、中性、阳性之分,这种分类却体现在具体的词汇而非无实际含义的助词上。我本以为模仿身边的日本人说话是便捷快速的、提升自己日语水平的方式。”伊万君抱怨说。
伊万君的抱怨让我产生了新的疑问,“伊万君身边的人,例如男同学、男邻居和路边屋台的男摊主大多使用的典型的男性用语吧。例如人称常用俺、あいつ,终助词则常用ぜ、だろ等。为什么伊万君不模仿牠们呢?”
“要说为什么……因为牠们说话时的语气、神态让我感觉有些粗鲁?”伊万君不确定地说,大约过去从未认真思索过牠拒绝模仿某些男性的口调的所有原因,“我虽不了解日语中不同的自称、终助词的区别,却能听出与观察出那些男人说话时总透出股有意表现得强势、冒犯他人的态度。而且牠们的说话方式与我最初了解的日语非常不同。我从中等教育高年级毕业后,用了近一年的时间为来日本留学做准备。虽我的母国同日本的关系一直较为紧张,可莫斯科仍有数名日本留学生,我聘请了那些日本留学生教我日语。不过那些日本留学生大多没能让我学到什么,只有一名就读于莫斯科帝国大学艺术学院的女学生对此抱以认真负责的态度,她创造了一套与图画结合的平假名、片假名认字卡片,又编写了一些简单的故事以教我如何用日语进行日常对话。”
“俄罗斯竟然有来自日本的女留学生吗?”樱惊讶地问。我明白樱惊讶的原因,不仅在于日俄关系紧张后仍有父母同意自己的女儿前往俄罗斯,更在于前往作为世界列强之首的俄罗斯帝国留学,无论是学费还是生活费用都是令士族[3]家庭以及男爵、子爵家庭难以承担,樱和我很难相信有父母愿意将那么一大笔钱投在他们的女儿身上,毕竟依据明治天皇死前颁布的华族爵位继承法,只有男人才能继承爵位,因此对日本除犬舞见以外的地区的华族来说,女儿的唯一作用仅剩下联姻。
“是的?”伊万君确认说,牠的语气显示牠没弄懂樱为何惊讶,“我记得那名女学生的名字是伊琳娜,姓やました……唔,汉字的话是写作‘山下’吧。”伊万君伸出食指在畳上写到,大约是被偏离的话题转移了注意力,伊万君那原本似畏寒的猫般缩成一团的沮丧姿态不知不觉放松下来。
“山下吗?”樱声音里的惊讶并未消失,“冒昧询问,那位女留学生的母辈乃至先辈中有过名为りん[4]的人吗?若有俄罗斯名字,那么也是伊琳娜。”
“伊琳娜没谈论多少她的家人,我听她提及她的——”伊万君顿了顿,说出一个听上去似有两、三个音节的俄语单词,“——тётя这个词对应的是日语亲属称呼中的おば,但我不知具体对应的是三种汉字写法中的哪一个,因为俄语没有如日语那样将亲属依据年龄和血缘关系的远近作出更详尽的划分,我们将母辈的女性亲属统称为тётя,男性亲属统称为дядя。说回伊琳娜,她说她的тётя也曾来我的母国留学,学得也是油画,据说还替这里的教堂绘制过圣母、沙皇们的人像画。”
伊万君说的“这里的教堂”,指的是上世纪日俄关系不如本世纪这般紧张时,由俄罗斯政府提供资金所修建的、位于东京千代田区骏河台南甲贺町的东正教教堂[5]。关东地区的俄罗斯人除去居住在西洋人聚居的山手町外,就是住在有着东正教教堂的骏河台南甲贺町了。只是让我感到奇怪的是,住在骏河台南甲贺町的俄罗斯人反倒没有德国人、或准确来说是说德语的西洋人多。原因之一是居住在日本的俄罗斯人本就数量极少,原因之二则是伊万君告诉我的,说是自从十八世纪开始,欧洲泛德语区的人们便有移居去俄罗斯的习惯。此习惯经由两个世纪培养,加之期间各任沙皇时常调解泛德语区国家的矛盾、防止诸如荷尔斯泰因公国这样的小公国被较大的如普鲁士王国这样的国家吞并,本世纪初俄罗斯帝国又帮助德意志联邦独立,泛德语区的人们便习惯同俄罗斯人住在一起,连迁移到其它国家都不例外。据说在美国,德国人与俄罗斯人也要么直接混居在一起,要么就是德俄聚居区相邻相守。
“那大约那位女留学生如我所猜,是山下りん的亲属。”樱说,并向伊万君介绍道:“山下りん是首名去俄罗斯帝国留学的女性,在她留学归国后,阿母曾邀请她去犬舞见小住,我从她口中听说了不少以俄罗斯帝国为主的欧洲风俗人情。她告诉我她在留学前就皈依了东正教,与日本东正教主教关系甚密,在主教的帮助下才成功前往俄罗斯帝国留学。离开犬舞见前她曾说她打算再次前往俄罗斯帝国,能定居俄罗斯是最好的,若不能,那也至少得在俄罗斯住个几年、游览完俄罗斯的大型城市才返回日本。”
“你的推测很可能正确,”伊万君点点头,“伊琳娜在莫斯科就是住在她тётя的家中,她的俄罗斯名字也的确与她тётя的俄罗斯名字相同。据说她的俄罗斯名字是她тётя起的。我倒不明白为何她的тётя要给她起与自己相同的名字,也许是她тётя对欧洲的命名风俗有些误解,以为我们习惯将母辈的名字用在孩子身上?”伊万君猜想说,不过牠并未纠结于那名日本女留学生的名字,转而说回牠学习日语的话题道:“人在接触新事物时第一印象总是格外深刻嘛。虽然伊琳娜告诉过我日本不同地区的日语有所区别,我也知道大部分语言都存在方言这一分类,可很长一段时间中,我一直认为日语就应该是伊琳娜所教授、所说以及所写的故事中那样,句尾总跟着ね、よ一类无实际意义的音节,书籍以平假名为主、片假名为辅。”
伊万君双手后伸撑在畳上,瞅着我既像是自言自语又像是询问我和樱的意见道:“或许我应该开始模仿你的说话方式?你的口调听起来不像其牠日本男人那般粗鲁,特点也比男同学们更加明显。我一直不太能听懂男同学们的一些用词,去问土田太太,土田太太也说不知道那些词的含义。还是阿云偷偷告诉我那些是某些短句或英语、德语、法语单词的缩减说法,也有将几种欧洲语言的单词拆分结合后创造出的说���,其中一些词来源于英语、德语的脏词或人类的生殖器。所以那类……嗯,阿云是怎么说的?年轻人的话?”
“是わかものことば吗?[6]”我猜测道。
“对,就是这个。”伊万君冲我笑了笑,“阿云说只有男学生会用那类语言,她和其她女学生都因觉得那类语言下流而不肯使用。说起来,这倒与我们那儿非常不同,我们那儿没有以性别作为区分标准的说话方式,人们也不会认为说出人类或其它��物的生殖器是下流的,当然,假如是以生殖器词汇为基底的、特意用来贬低辱骂他人的词,那就是另一回事儿了。”
我必须承认,其实我对俄语中的人类与其他生物的生殖器、以生殖器为词根的脏词很好奇。然而我决定把这份好奇留给未来某个空闲的、伊万君再次拜访上屋敷的日子来满足,现在我更应该给伊万君一个警告,“若伊万君想使用我和樱的口调的话,那么或许会面临一个问题,即东京人对日本其它地区的方言的歧视。”我认真地说,“在东京,如伊万君现在这般使用略带外国口音的东京方言还好,可假如模仿我和樱,那么其他日本人一定能听出伊万君在说方言。”
“而且,我和哥哥的口调较为特殊。”樱说,“出于种种因素,此时此刻我和哥哥正说着的日语并非是犬舞见方言,更像是由日本曾经的官方语言京都语、犬舞见方言以及东京方言结合后诞生的一种——”樱用了几秒来找出能形容我们说话方式的词,“——新的口音?使用这种口音的人非常稀少,除了我和哥哥以外,就只有部分本田家家臣会在与外县人说话时使用这种口音。不过这种口音在用词、终助词或轻重音上不会因性别而有所区分,同时由于以曾经和目前的标准语为基底,日本大部分地区的人们都能听懂这种口音。”
然而,很可能是伊万君已经习惯了过去的说话方式的缘故,在经过一段时间的改变终助词、模仿身边的日本男性的发音方式的失败尝试后,伊万君放弃了时刻关注自己的终助词和发音方式。“如果有人要因此嘲笑我,那么就让他们笑吧,”伊万君不在意得耸耸肩说,“反正以我的体格,没多少人敢于站在我面前说出那些嘲笑的话。”
说回那日伊万君来上屋敷做客的事,在伊万君聊及牠总是戴着围巾的原因之前,伊万君还询问了另一个与日语有关的问题。
“为什么即便是在与我交谈时,你们也常常用我的名字而非第二人称来指代我呢?”伊万君问,在长时间保持双手后撑、双膝屈立的坐姿后,牠理所应当的变化了姿势,换作右腿屈立、左腿弯折着侧倒在畳上、右手搭在右膝上的姿势。然而值得强调的是,伊万君今日穿着浴衣,显然浴衣是不允许穿戴者做出此等不羁豪放的姿态,于是伊万君将浴衣上拉至大腿处。其实就肢体裸露程度来说,夏季时犬舞见藩民们的衣着的肢体暴露程度超过了此时的伊万君。可大约是对象不同吧,犬舞见的藩民,无论是女性还是男性,从未令我产生目光稍沾及裸露的肢体就止不住脸颊发烫、故不得不移开视线远远避开的反应。
正努力控制自己视线落点并拼命擦去擅自展现于脑中的、名为《裸露着大腿的伊万君》的画面的我显然没有回答伊万君的余力。所幸还有樱,樱以一种使我敬佩的、对伊万君的坐姿无动于衷的平静回答伊万君道:“唔,伊万君不提出的话,我还没意识到我很少用きみ甚至お前来称呼伊万君,我想哥哥也没意识到吧。”凭孪生子的直觉,我知道樱瞥了我一眼,多半是觉得我这故作镇定、小心谨慎的模样好笑又少见吧,可因伊万君就在一旁,我无法替自己辩解——虽说就算辩解,也只会重复伊万君首次拜访上屋敷离开后我企图让樱相信那时我还未对伊万君产生性冲动而樱不相信的场景——便只好抬眼盯着伊万君背后床之间的挂轴点点头。“也许伊万君已经了解了,在日本,称呼对方的名字是一种与对方关系友好乃至亲密的表现,我想即使是依照日本的人际关系准备,现在伊万君同我和哥哥也是能互唤名字的关系了。”
“当然,我们早已是朋友。”伊万君认可道,樱并未立即接话,或许是故意露出了什么颇具戏剧性的表情,逗得伊万君笑着补充道:“好吧,我错了,正确的描述是亲密的朋友。”
之后话题转移到日本的服装上。伊万君抱怨了一通和服的束缚感和对行动的不便利,“穿着和服时,我几乎没法儿抬腿,更别提跳гопак了。”根据语境,伊万君说出的那个俄语单词应是某种舞蹈的名称,其后经樱提问,伊万君简单介绍了гопак并比划了几个гопак会使用的动作。然而我的注意力根本无法集中于伊万君的介绍上,双眼还不由自主地钉在视野边缘那只属于伊万君的右脚上,瞧着伊万君以穿着和服的状态做出将脚高抬至头处的姿势。我不知是该称赞、惊叹伊万君身体的柔韧度,还是该哀叹、祈求伊万君别再做出这类令我的脑子擅自冒出更多与牠裸露的肢体有关的画面的姿势了。
抱怨完和服,伊万君突兀地说:“你们对我的围巾一直很好奇吧?”牠语气里的笃定盖过了表示疑问而上翘的尾音。
“是的。”樱承认道,而尽管听出伊万君极有可能从未被我俩的好奇冒犯,我依旧忍不住解释说:“因为在夏季,纵然气温高至阳光照射到皮肤上使人感到烫与疼的地步,伊万君在换上短裤和短袖上衣后仍戴着围巾。”说起来,那时东京大学各学部的夏休始于七月中旬,而伊万君在那些非常炎热的日子里会穿上连大多数西洋人都不会穿的短裤、短袖,因此不但是日本人,连山手町的一些西洋人都会向伊万君投去含带不赞同、引以为怪异等情绪的眼神。
对此,伊万君解释说:“在欧洲大部分国家中,只有孩子才会穿短裤,而衣袖短至上臂的、单薄贴身的上衣通常只有劳工才穿,我听说美国也有士兵将其当作内衣的。那些国家的人们认为,成年人在公共场合裸露自己的肢体是非常不得体的行为。不过我们俄罗斯人可不在乎这种‘得体’,”伊万君说着,抬手竖起并拢的食指、中指并弯曲了两下,经伊万君介绍,我知道那代表着讽刺、强调、引用等,只是由于日本没有这样的手势风俗,很长一段时间内我都难以通过那个手势准确领悟伊万君想表达的情感,“我们更在意舒适与实用。只有在正式场合,人们才不得不穿上连脖颈都被包裹住的、‘得体’的服装。”
“我一直戴着围巾的原因是这个。”伊万君扯松围巾露出牠的脖颈,于是我看见一条边缘略泛红而中心比周围皮肤更白的横向凸起,那是一道几乎占据伊万君脖颈三分之一的伤疤。赶在我和樱提出任何问题前,伊万君就说:“我知道这伤疤看上去有些可怕,但实际上并未发生什么可怕的事,或至少发生时我毫无知觉和记忆,也就等同于不曾发生。”伊万君又将围巾整理成恰巧能遮住那道伤疤的模样,“你们看,若我不戴围巾,那么人们就会盯着我的伤疤瞧个不停,还会问我为什么会得到这道伤疤。在我还是个孩子时,凭此获得的成年人的同情、怜爱以及获得同龄人的关注能让我产生巨大的满足感。有段时间我和娜塔申卡、科利亚甚至玩儿了游戏,即向我们朋友、同学编造这道伤疤的来历再比较谁的故事能引来更多同龄人的惊呼。可当我长大些后,人们对伤疤的关注就让我厌烦并感到被冒犯了。此后我开始戴围巾,哪怕是夏天也很少露出脖颈,虽然偶尔阳光会导致围巾变得像一个烧红的铁项圈,然而总好过人们把我当珍奇动物打量。”
伊万君颈间伤疤的由来带着几分非科学能解释的神秘色彩。据伊万君所说,在牠两岁时随家人前往领地避暑时,期间曾毫无预兆的失踪过一次,翌日又不被任何人察觉的返回牠的小床,一切看似没有变化,仅颈间出现了那道瞧上去像被利器划破的、已愈合的伤疤。伊万君的家人试图搜寻犯人,可一直没能找到任何线索,甚至就在伊万君失踪的那日也没能找出任何有绑架伊万君嫌疑的人。以及,伊万君的声音似乎受到了颈间伤疤的影响,在进入成长期后,牠的声音并未与其牠男性那般降低一个八度,仅降低了几个半音[7],因此伊万君的声音听起来更偏向男童而非一名成年男性。
有一件与伊万君颈间伤疤有关的事不得不提。樱带着伊万君和我前往多鹤野村小住时,第一日曾举办一场まむたがなし仪式。仪式上,那时的多鹤野村的三名村长曾查看过那道伤口,且因她们同时也是多鹤野村的巫女之首,说出了一些我猜测与预言、警告类似的话。由于樱与她们使用多鹤野方言交谈,我不知交谈的内容,其后樱也不曾告知我或伊万君,不过通过交谈时樱的表情、语气,我知道那三名巫女的话令樱很是不悦。再结合此后发生的事,我直觉巫女们预见、或也许是感知到了樱对伊万君的情感以及樱将会采取的行动,故而劝告樱别做出她未来会做出的事,也劝告伊万君不应继续留在日本,最好立刻返回俄罗斯。
[1]橋本進吉
[2]一軒家
[3]士族
[4]山下りん
[5]ニコライ堂
[6]若者言葉
[7]八度 半音
0 notes
Text
白令岛之夜 1
阿尔弗雷德即将迟到。
不过某种程度上,无论今日——或甚至是明日,如果按照当地的时区来计算——牠选择在什么时候前往目的地都算不上迟到,因邀请者并未给出一个确切的时间,目的地的主人也不在意牠何时抵达。只是若以牠应邀的最终目的来看,迟到会让牠错过那些乐子,使牠横跨整个国境、踩着阿留申群岛渡海前往另一个国家的行为变得毫无意义。然而导致牠迟到的原因,即选择在周五傍晚按响牠家的门铃的那些不请自来的客人们却皆具有特殊的身份,令牠无法用假装自己暂时性失聪而没听见门铃声或直接赶走来客。所以,阿尔弗雷德只得叹息着放下咖啡,打开房门用毫不掩饰的不满迎接来客。
“工作日已经在两个小时前结束了,除去诸如需要我说出核弹密码那类的紧急情况,你们有任何事需要找我都应等到下周一。”阿尔弗雷德说,牠撑着门框,指望着若把来客挡在门外,来客就无法占用接下来的一小时乃至更长时间。
“你看起来正准备外出,家国[1]。”时任美国副总统,也是深层政府[2]的一员的迪克·切尼回了句不相关的话,牠的视线上下扫了阿尔弗雷德一来回,牠身后还站着另几名在众议院、参议院、联邦政府三部门担任着不同职位的深层政府成员,牠们的表情没有任何变化,但阿尔弗雷德知道那是因为牠们的年龄和阅历能轻易遮掩牠们瞧见牠着装时产生的些微惊讶。
“如果你们想问我对此次总统大选的看法,那么我的回答和过去每一次一样,我没什么看法,先生们,因为你们没有给我拥有‘看法’的权力。”阿尔弗雷德说,牠不介意、也可以说牠乐得让堵���门外的人听出牠有多么的不耐烦。
“事实上,我们一直非常重视你的看法和立场,家国,毕竟我们皆为你服务。”众议院拨款委员会的会长[3]杰里·刘易斯以无比诚恳的语气说。若非阿尔弗雷德知道杰里·刘易斯滥用职权给妻子与朋友专项拨款并在收取巨额贿赂后和国防承包商签订某些不公正的合同,牠会对杰里·刘易斯的诚恳信以为真。
“也许我们能进去谈谈?”迪克·切尼提议道,“我们不会耽搁你太久。”
“而我正忙着赴约。”阿尔弗雷德刻意抬手看了眼腕表,“马蒂邀我一起度过周末。”
站在门廊上的政客们的目光再次落在了阿尔弗雷德身上,根据牠们的神态,牠们显然不相信阿尔弗雷德的约会对象是马修。阿尔弗雷德知道自己正穿着的西装马甲和正戴着的彩色格子图案领带令面前这群政客起疑,不仅是因为以牠的着装来看,相比去见兄弟,牠更像是去见一名牠打算与之发展和爱恋有关的情感的、或至少是做些和性爱有关的事的对象——考虑到面前几名政客的人种、年龄、宗教信仰,阿尔弗雷德认为牠们认知中以及能接受的对象仅限人类白人女性——更因为牠们了解阿尔弗雷德,且这种了解不局限于牠们自身的寿命,也通过代代相传的、密不透风环绕着阿尔弗雷德的交际圈传承而来。故牠们不但知道阿尔弗雷德亲睐休闲的、能融入人群的着装,还凭借母辈的闲聊、日记等方式得知阿尔弗雷德同英格兰化身的纠葛,进而发现阿尔弗雷德通常尽可能避免使用任何给人印象过于‘英国’的物品,例如有着弯钩状木制手柄的、几乎能充当拐杖的黑伞,或由英国国王查理二世发明并在一个世纪以后流行于西欧士绅阶层的马甲。
“我们不会耽搁你太长时间。”杰里·刘易斯重复迪克·切尼的话道,牠顿了顿,阿尔弗雷德猜牠经历了数秒心理斗争,因牠随后不怎么委婉地试探说:“据我们所知,加拿大的政权化身目前并不位于渥太华……”
阿尔弗雷德再次叹了口气,“进来。”牠直起身让开了位置,“我希望你们最迟能在一个小时之内离开,先生们。”
马修当然不在渥太华,几乎是刚下班,阿尔弗雷德就感应到马修穿过了阿拉斯加州。顺带一提,鉴于阿尔弗雷德和马修间仿若兄弟的私人交情,加之美加两国间时常让加拿大被嘲讽为美国后院的紧密同盟关系,阿尔弗雷德和马修长期向对方开放国境,以便牠俩拜访对方能像前往隔了道栅栏的邻居家那样容易,而无需顶着让两国记者发现一个无足轻重的白宫工作人员与一个加拿大国王枢密院政府间事务处的秘书不但拥有超过自身工资能负担的私人飞机,还时常使用私人飞机往返于华盛顿和渥太华的风险,乘坐近两个小时的飞机再乘坐二十分钟至半个小时的汽车前往对方的家。
阿尔弗雷德本能和马修同行,可出于一些牠不太甘愿承认的缘故,牠拒绝了马修同行的提议并告诉马修牠会在午餐时抵达。随后,阿尔弗雷德返回家中,打开衣柜仔细打量牠通常不会选择但牠猜那群曾长期使用君主制的欧洲意识体们会喜欢的、且牠的确听弗朗西斯说过对方喜欢的那类服装。当然,除非是去参加以十八世纪时尚为主题的化装舞会,否则那种衣袖末端坠着蕾丝、折出如层层裙摆的形状的领巾且配以马裤与长筒袜的服装就太不合时宜了。因此,在英式和意大利式之间犹豫片刻后,阿尔弗雷德最终选择了牠更为熟悉的、自觉更有掌控感的、精致又不会显得过于严肃庄重的英式马甲。
在那几名深层政府成员按响门铃前,阿尔弗雷德正一面用咖啡安抚自己躁动的内心,一面思索若牠再配上一枚胸针或马甲链,是否会使牠瞧上去像个由于非常紧张而为首次约会做了过度准备的、经验不足的毛头傻瓜。
幸运的是,尽管那几名深层政府成员不清自来,但牠们达到了阿尔弗雷德的要求,不到一个小时就离开了——尽管换个角度,阿尔弗雷德认为牠们能将无意义的打探说上那么久也证明了牠们拥有独特的才能——经受近一小时的废话和无聊社交的折磨后,阿尔弗雷德感到自己心如止水,牠瞥了眼钟表,放弃在是否佩戴以及挑选饰品上耗费时间,将外套挎在手臂上,打开通往后院的厨房门的下一刻就使用了意识体独有的移动方式向西前进,沿着阿留申群岛岛链来到了阿图岛。
阿尔弗雷德没立刻继续前进,而是站在阿图岛最西端的山脊上向西北方眺望,由于距离过远,牠无法以人类的视觉望见两百多英里之外的梅德勒岛、或按照俄语的语义是铜岛——因首名登岛勘查的探险家带回了岛上的铜矿石故以铜为名——十九世纪中叶,阿尔弗雷德曾在梅德勒岛上住过几日。那时美国同俄罗斯帝国有着较为频繁的贸易往来与技术交易,加之亚瑟和马修皆以一个高于偶尔、低于时常的频率提及俄罗斯帝国的化身布拉金斯基,且两人口中的布拉金斯基听上去简直像两个不同的人,阿尔弗雷德自然对布拉金斯基感到好奇。
不知是马修看出了牠的好奇并将这种好奇转达给俄罗斯意识体,还是因布拉金斯基出于政治、经济上的考量,或也许是布拉金斯基也单纯的对从未见过面的美利坚合众国化身产生了好奇。总之,布拉金斯基邀请阿尔弗雷德以个人身份参加尼古拉耶夫铁路的开通仪式,不过牠们没有乘坐首列自圣彼得堡通往莫斯科的火车,相反,布拉金斯基带牠游览了圣彼得堡,又提议去白令海梅德勒岛上一座由布拉金斯基自个儿修建的小屋中住几日。
“那儿的风景和气候都非常独特。”走在阿尔弗雷德身旁的布拉金斯基微笑着侧头说,牠正领着阿尔弗雷德参观帝国艺术学院[4],“马修也会来,且梅德勒岛尚未有人类定居,我们不会受到人类的打搅。”
不得不说,在自小同人类生活在一起的阿尔弗雷德看来,居住于梅德勒岛上的、远离人类的那几日对牠而言是一段独特的经历。尽管过去阿尔弗雷德也时常凭借意识体独有的移动方式跑去牠的照顾者和上司找不到的地方——例如跑去荒无人烟的广阔平原中找美洲野牛玩儿,除非亚瑟恰巧来到北美并受殖民地总督所托去寻找牠,否则牠的保姆和殖民地总督就只能等牠玩儿累了后自个儿回家——可也许是身处陌生的国土与未曾见过的自然环境中的缘故,阿尔弗雷德突然感到一股前所未有的自由充盈着牠,紧接着,牠恍然意识到原来无时无刻不生活在人类的注视下是一种束缚。
然而据布拉金斯基说,梅德勒岛上的那座小屋早在上个世纪就因苏联政府命令岛上居民迁去白令岛而被摧毁。苏联解体后阿尔弗雷德向布拉金斯基提出想去梅德勒岛上瞧一瞧,可牠连小屋的残骸都未瞧见,布拉金斯基说非但是小屋内的家具,连搭建小屋所用的木头彼时也充作柴禾被村民们带走了。
“那些东西留在原处只能成为供野草和苔藓生长的土基,”布拉金斯基不怎么在意地解释道,“拿给孩子们用更好。”
‘那承载于那些物品上的,属于我的、属于我们的回忆呢?’阿尔弗雷德想问,可惜无论是牠同布拉金斯基的私人交际还是美国同刚独立的俄联邦的外交关系,都未亲近到足以让牠问出这一问题而不显冒犯或失礼。
唯一值得庆幸的事,是远离人类的度假场所并未彻底随着小屋被摧毁而消失。布拉金斯基在梅德勒岛邻侧的白令岛上修建了另一座用于度假的小屋,那座小屋位于白令岛最南端的丘陵顶上,据马修转述布拉金斯基的话是“离最近的土路与没什么人去的景点有近三十公里”,而已经受布拉金斯基邀请在小屋中住过几次的马修评价说:“除去偶尔经过附近海域的渔民外,几乎不会受到人类的打扰。新的小屋住起来比旧的舒适不少,毕竟伊万在建造时用上了现代研发出的隔热保温的建材,布置的也都是现代家具。有浴缸、抽水马桶、用天然气罐供能的炉灶,还有电视机与数位光碟播放机,就是便携发电机发电时噪音有点儿大,柴油味也不好闻。”
和一直与布拉金斯基保持良好私交的马修不同,在与布拉金斯基建立起能被称为朋友的关系前,阿尔弗雷德就因包括但不限于政治方面的因素不知不觉间同布拉金斯基减少了联系。牠曾以为和苏联一起对战德意志帝国及其仆从国是一个重建关系的时机,可实际上,战争、隐藏在战争中的政治形势和等着战争结束后爆发的意识形态的对抗导致牠与布拉金斯基的关系毫无变化,唯有性的方面有所进展。在某个阿尔弗雷德回想起来只记得炮火和燃烧着的建筑废墟的烟味以及一种牠不明白事态为何会发展成这样可又觉得自然合理的情景下,牠和布拉金斯基操了一次,而那一次引来了直到苏联解体前的无数次。
阿尔弗雷德向梅德勒岛的方向眺望着叹息一声,不少地缘政治、国际关系的学者喜欢将解体后刚独立的、急于融入美国领导的西方国家从而对欧美表现出极度的盲从与倾慕态度的俄罗斯联邦戏称为“美国的婊子”。但与俄罗斯联邦上世纪九十年代的外交政策相反,布拉金斯基从未对任何理论上是冷战胜利者的意识体显露出哪怕一丝畏惧和顺服,更遑论让阿尔弗雷德对牠做些据亚瑟说在中世纪时胜者有权对败者做的事。以事实而论,布拉金斯基更像是饱受压榨的、不得不做繁重工作的劳工,除了牠忙活的不是疏通堵塞的管道,而是一个国家的经济、教育、医疗、同内部寡头的角力等。去梅德勒岛是阿尔弗雷德最后一次同布拉金斯基私下见面,此后牠仅在各类国际会议或外交访问中见过布拉金斯基。
阿尔弗雷德向前迈步,大约是懒得在美俄两国的边界线上迎接并运送牠,布拉金斯基向牠开放了在俄罗斯境内使用意识体独有的移动方式的权限,以便牠能不使用任何交通工具、瞒着美俄两方政府前往白令岛上布拉金斯基的度假屋。牠踏上白令岛时再次看了眼腕表,发现时针和分针皆快指向数字八,即接近此地时区的中午十二点,牠望着前方不远处的单层木屋,期望马修和布拉金斯基尚未开始吃午饭。十月初的白令岛已足够寒冷了,仿佛永不停息的、导致没有树木能在岛上生存的海风使得寒冷如某种活物般钻入阿尔弗雷德衣物和皮肤间的缝隙,牠快速走向小屋,离小屋还有几步远时就见小屋的门被从内打开,露出站在其后的马修的身影。
“你来了,午餐即将开始。”马修说,与阿尔弗雷德不同,牠穿着件宽松的、风格休闲又居家的卫衣,牠的视线在阿尔弗雷德的西装马甲上停留一瞬,随即露出了和迪克·切尼等人瞧见阿尔弗雷德着装时相似的表情。
“我还以为你提议我来这儿就是为了这个。”阿尔弗雷德走进小屋,面对极其了解牠的马修,牠无需明说牠至今未消减的、针对布拉金斯基的好奇和好感,以及过去的一个世纪中因政治而被迫压抑在牠心底的、同布拉金斯基建立更亲密的关系的想法,牠只需用“这个”来指代一切同布拉金斯基有关的那些情绪和欲望。
“我的确是。”马修承认道,“我只是觉得你的着装同这里的氛围不太相符。”
“我听弗朗西斯说牠喜欢这类风格。”阿尔弗雷德降低音量自辩说,而马修没有接话,仅投来一道略带同情和理解的目光。
马修说的没错,阿尔弗雷德的着装的确同身边的氛围不太匹配,牠感到昏黄黯淡的灯光、未涂油漆的原木墙、挂在原木墙上的地毯以及木桌上的鱼肉馅饼配卷心菜汤将牠衬得像一个放置在错误的玩偶屋中的玩偶。布拉金斯基见到牠时表现出了明显的惊讶,并语带犹疑地说:“您知道这次的邀请是私人性质的对吧,琼斯?我不会在这里进行任何和谈、处理任何公务。”且布拉金斯基如马修那样穿着件极其居家的上衣,只不过那件上衣的领口有着小巧的蝴蝶结与一片刻意折出皱褶的布料作为装饰,十九世纪时阿尔弗雷德就发现布拉金斯基的便服大体显得可爱精巧,牠怀疑布拉金斯基偏爱那种服装风格是受了姐妹或弗朗西斯的影响。
若单纯以景点与可游玩的方式论,鉴于阿尔弗雷德甚至无法前往岛上的博物馆、维特斯·白令的坟墓等地点——毕竟从人类法律的角度来看,牠和马修此时都算非法入境,因此牠们最好别让布拉金斯基以外的人得知牠们在俄罗斯境内——白令岛不算一个好的度假场所。不过阿尔弗雷德接受马修邀请的动机也不是为了游览这座十九世纪牠曾被布拉金斯基领着游览过的岛屿,受时差的影响,牠根本来不及感到无聊就被饱足后的困意席卷。牠在客房的床上睡了个午觉,其后布拉金斯基播放一部名为《守夜人》的电影影碟时,牠又不知不觉陷入了第二次睡眠。
阿尔弗雷德再次醒来时没能立即想起自己身在何处,牠盯着木制天花板,几秒后才被萦绕鼻端的、蘑菇炖牛肉的气味提醒并意识到牠没睡在位于自个儿位于华盛顿的屋子主卧里的床上,而是睡在一个有些狭窄但足够长的、不太柔软的沙发上。牠转动眼珠,瞥见了坐在单人沙发上的布拉金斯基,布拉金斯基正读着一本有着黑白封面的、名为《钻石战车》[5]的书,似乎还未发现牠已醒来。
“您在盯着我瞧。”过了不知多久——也许是几十秒,或几分钟——布拉金斯基突然用俄语说,牠的视线没从书页上移开。
“……你会看小说?”阿尔弗雷德答非所问地呢喃道。
布拉金斯基抬眼看向阿尔弗雷德,“偶尔我会好奇您对我的印象是什么。”牠换了个更适合交谈而非阅读的坐姿,“其实,我很惊讶您竟会接受马修的邀请,我得承认,我难以推测出您愿意将一个周末耗费在这里的动机。”
“我也很惊讶你会答应马修的提议。”阿尔弗雷德说,话音刚落,牠便已有些后悔牠说出了自己内心的真实想法,牠猜若牠更清醒些,例如顺应牠的日常作息睡够八小时而非仅睡了三小时的话,牠本能够自然的转移话题或至少及时闭嘴的。
“因为马修有时会变得极其有说服力。”布拉金斯基说着合上了书,“而我同意牠的看法,经过忙碌的、遭受并处理恐怖袭击的一个月后,我理应获得一个由无所事事和性爱组���的假期。”
阿尔弗雷德用力闭了下双眼,牠的脑子尚未完全从睡梦带来的朦胧感中清醒,此刻的氛围也让牠不希望因政治同布拉金斯基发生争执。‘明明是你说不会在这里处理公务的。’阿尔弗雷德想,牠认为既然布拉金斯基提到了上个月在俄罗斯发生的恐怖分子袭击学校、劫持人质的事,接下来必定会说些嘲讽美国在反恐运动中表现出的双重标准、谴责美国庇护受俄罗斯通缉的恐怖分子以及同车臣独立运动的领导人见面的话。然而出乎阿尔弗雷德的意料,布拉金斯基似乎真的不打算做任何同工作有关联的事,自牠嘴里说出的不是嘲讽和谴责,而是对上世纪牠和阿尔弗雷德间性爱的回忆。
“在我的记忆里,和您的性爱总是愉悦的。”布拉金斯基平和地说,也许是那盏位于布拉金斯基所坐的单人沙发旁的落地台灯的灯光太过黯淡的缘故,阿尔弗雷德总觉得除去放松和平静以外,布拉金斯基面上还带着几乎看不出的、错觉般的笑意,“即使是最糟糕的那几次,令我不快的也是不恰当的场所和不充裕的时间,而非和您的性爱本身。”
阿尔弗雷德知道牠不该脸红的,毕竟牠有着难以与年长的同族匹敌但远超人类想象的、丰富的性爱经历和经验,也接收过并对别人说过风格各异的、或发自真心或用于调情的甜言蜜语。可布拉金斯基的话就是莫名令牠双颊发热——看在老天的份儿上,布拉金斯基说的甚至还不是甜言蜜语呢——牠只好一面祈祷自己脸颊上的红色最好别明显到能让布拉金斯基注意到,一面说:“可你仍称呼我为‘您’。”牠模仿着布拉金斯基的音调说出“您”的俄语。
布拉金斯基闻言微睁大双眼,牠盯着阿尔弗雷德,几秒后才开口道:“原来您想和我建立互称‘你’的关系?”牠顿了顿,视线移至咖啡桌上的茶杯若有所思地说:“我还以为那是您早已遗忘的、过去的想法。”
布拉金斯基的话如风般吹动了藏在阿尔弗雷德心中的蝴蝶的翅膀,或准确来说,在阿尔弗雷德醒来并注意到布拉金斯基没打开天花板上的顶灯而是开着不会干扰牠睡眠的、单人沙发旁的台灯时,牠心中那只蝴蝶的翅膀就扑扇个不停。牠希望布拉金斯基的体贴是针对牠的,又因同马修、弗朗西斯等人闲聊时听闻的有关布拉金斯基的信息而猜测也许布拉金斯基的性格的确如马修、弗朗西斯等人所言。
“那个想法从未消失。”阿尔弗雷德说着坐起身,“我只是……”两个单词从牠嘴里溜出后牠才发觉牠难以用简短的词句概括过去那些阻拦牠将想法化作实际行动的事,况且据牠所知,和牠不同,不少欧亚意识体与同族私下的交际不受本国的政治及外交立场的影响——若按照阿尔弗雷德更愿意接受的、使牠听上去不那么被动的说法,是年长的意识体们有更多的方法躲避本国政府的监视和跟踪——同时,上世纪、尤其是冷战开始后,牠不与布拉金斯基建立更亲密的私人交际,部分原因也在于牠不知怎的,每次仅是产生同布拉金斯基聊些公务以外的话题的念头,都会令牠的脑子被一股混合着退缩的疲惫笼罩。于是,那些发生在过去的事在此刻的阿尔弗雷德口中仅转换成一句简单的“……上个世纪我很忙碌。”
根据布拉金斯基的神态来看,阿尔弗雷德的借口糟糕到牠甚至懒得伪装出相信的模样,牠左手手指摩挲着掌下小说的封面,应是认为这场对话已结束。阿尔弗雷德匆忙赶在布拉金斯基再次翻开《钻石列车》前补充说:“以及我不太擅长——”阿尔弗雷德卡了一下,牠看着布拉金斯基,对方仍维持着平静又放松的表情,大约是那种表情与周遭的氛围触动了牠,牠坦白道:“——和同族建立一种平等的、友好的关系。”
“‘不太擅长’恐怕不够准确。”布拉金斯基反驳道,牠的音量使牠的话听起来很温和,可牠的用词却与牠的音量相反,“在我们看来,您更像是对如何同其他意识体建立平等且友好的关系一无所知。”牠的视线移回阿尔弗雷德的脸上,“不过考虑到您的成长环境和您的养育者,您缺乏此类技能只能被评为情理之中,这不是您的错。”
阿尔弗雷德忍了忍,还是未能忍住问出牠一直疑惑可过去从未问过亚瑟的问题:“你和阿蒂的关系,我是说私人的那种,是不是很差?”
“我和柯克兰的关系很复杂。”布拉金斯基露出了礼貌的微笑。阿尔弗雷德熟悉这种微笑,因冷战期间以及苏联解体后美国给出有损俄罗斯联邦利益的指令而俄罗斯联邦的政府听从时,牠时常见到布拉金斯基挂着类似的表情,牠猜布拉金斯基用这种微笑来代替不适宜骂出口的脏词。牠有些好奇亚瑟同布拉金斯基有过怎样的纠葛,为何亚瑟口中的布拉金斯基与马修、弗朗西斯口中的布拉金斯基如此不同,可牠敢肯定即使牠问出口,亚瑟和布拉金斯基也不会满足牠的好奇心,只会用讽刺或另一个话题敷衍牠。因此阿尔弗雷德什么都没问,牠嗅到蘑菇炖牛肉的气味里不知不觉间混入了一股加了糖和黄油的鸡蛋被烘烤的甜味。由于经常食用,阿尔弗雷德立即辨认出此气味源于马修制作的、名为黄油挞[6]的甜点,而这意味着马修将黄油挞送进烤炉内已经有一段时间了,恐怕是为了避免打扰牠与布拉金斯基交谈以及给牠创造一个和布拉金斯基独处的空间才一直呆在厨房里。
阿尔弗雷德感激马修的回避,然而如牠方才向布拉金斯基承认的那样,牠不知该怎么和同族建立平等且友好的关系,放在此情此景中,即牠不知在排除政务后接下来该与布拉金斯基聊些什么,就算是以下午时布拉金斯基播放的那部电影为话题,牠想到的也不是电影剧情——牠只记得影片开头的一小段,因之后牠就睡着了——而是这部电影在前苏联国家的受欢迎程度,进而联想到俄罗斯联邦对前苏联国家的影响力与俄罗斯联邦在影视方面发展的潜力、俄罗斯联邦目前的电脑合成影像水平等。
‘我从来没为同马蒂聊些什么而苦恼。’阿尔弗雷德想,但马修也是唯一一个同牠有着平等、友好的私交的同族,这种关系能建立的大部分原因在于牠和马修是邻居、曾有着同一名监护人且相识于童年时期。
“您的苦恼太外露了。”布拉金斯基突然说,牠的话拽回了阿尔弗雷德发散的思绪,“您无需刻意寻找和我交谈的话题,既然您会在这儿度过周末,那么您可将此视作一个开始,其后顺其自然就好。”牠说着将《钻石列车》放在咖啡桌上并站起身,“我想牛肉汤已经炖得差不多了,而且我们不能让马修一直躲在厨房里,不是吗?”
[1]homeland的自译,相比把motherland、fatherland和homeland都翻译成‘母国’,我个人倾向于区分它们,不区分的话怎么凸显motherland和mother Russia呢
[2]Deep state in the United States
[3]United States House Committee on Appropriations
[4]Императорская Академия художеств
[5]Алмазная Колесница
[6]Butter tart
1 note
·
View note
Text
山樱之落 叁 写给鸢的—— 3
我认为在容貌方面,不应将男人同女人比较,也向樱辩解过我没有仅用性方面的目光去看待伊万君,不过既然我用上‘仅’一字,那么不可否认,我打量、观察伊万君时的确有过与性爱有关的考量。
倒不是说我会幻想着伊万君的脸自慰,或发生过梦见伊万君后翌日起床得更换内裤、布团这样的事。至少在我尚未与伊万君熟识时,以较为自夸的说法来描述我的行为,那么就与我两年前探究导致常夏的身体发育不良且处于一种长期不健康状态的缘故那样,我对伊万君的身体乃至伊万君此人的好奇和求知欲是与性欲无关的、学术性的好奇和求知欲。我想了解伊万君为何拥有改制和服、将其与西式服装胡乱搭配再出现于公共场合的勇气,想了解为何伊万君拥有无视他人注目的从容,想知道伊万君哪怕在炎炎夏日仍简直戴一条将大半脖颈遮住的围巾的原因,想探寻作为俄罗斯人的伊万君的肉体有着怎样轮廓、肌肉脂肪比例、阴茎尺寸,其体毛的分布区域和数量与日本人相比又有着什么区别。
我与伊万君熟识起来已时至翌年。不提我,事实上,樱与伊万君的关系变得亲密到樱说出伊万君是她的朋友的地步时,也是伊万君入读东京大学第二个学期过半的事了。我必须承认我很惊讶。我不知樱具体是什么时候用名字来称呼伊万君的,但就算以我第一次从樱口中听见“伊万君”此词来算,距离伊万君入学也才刚过去近一个半月、即我首次同樱交流我探听到了哪些伊万君的信息时,那时我对伊万君的称呼还是“那个俄罗斯人”呐。加之樱首次邀伊万君来上屋敷是七月初,即便樱在伊万君入学的第一天就与伊万君相识,两人相识时间也不过才两个多近三个月。
相识不满一个季度就用名字称呼对方、邀对方来自己家中,哪怕对整体性格更为豪爽、不在乎虚礼的犬舞见人来说都算一件奇异的事。因此当我知道原来樱邀请伊万君来上屋敷数次、樱也去过一次伊万君所借宿的土田太太家中后樱仍不认为伊万君是她的朋友时,我无法自控地露出了目瞪口呆的表情,心底瞬间涌出的诸多疑问也冲破了喉咙。“原来还不是朋友吗?明明一个月至少有一次会一起去山手町不是吗?暑假前你也还计划着邀请伊万君去台东区的隅田川祭和中央区的佃岛盆踊祭啊?虽然由于伊万君回俄罗斯庆祝妹妹、弟弟从中等教育学校毕业而未成。”我顿了顿,“假如是别的女人用这种方式与伊万君相处,我会认定她和伊万君是恋人,或她在追求伊万君。”
“说什么傻话呐,哥哥。”樱冲我翻了个白眼,也不知“傻话”是在说我疑惑她和伊万君竟不是朋友,还是在形容我说这种相处模式容易让人误解一对女男是恋人,“若朋友的定义是能一起去料亭吃美味的食物,或聚在一起聊些没什么实际意义的、仅用于打发时间的闲话,那么不但伊万君是我的朋友,学校里无论同级还是后背的女孩子们都可算是我的朋友了。哥哥不也会和几名来自犬舞见邻县的华族子弟去茶屋或居酒屋吗?难道哥哥认为牠们是朋友?”
我摇摇头,即便是那几人亲自来问,我也说不出我们是朋友,非要用上‘友’字,那么勉强可将我们间的关系概括为饭友、酒友吧。
“既然不是那种见面只为闲度时光的、随便什么对象都行的关系,那么在真正成为朋友前自然得经过长时间的考察与试探。”樱说,“我说过我是怎么同伊万君相识的吗?”樱问,我再次摇头,自从我发现樱长时间处于心情愉悦的状态中算起,这个问题在我心底已存在接近半年之久。
“我是在图书馆同伊万君结识的。”樱说,那时日本还不曾有未来那么多的、描写一对女男学生在学校图书馆里相遇、相识、恋爱的小说,所以我没有生出调侃樱,反倒为樱和伊万君的相识地点感到惊讶,这种惊讶与我打探伊万君的消息时发现伊万君爱在图书馆打发时间的惊讶完全相同。一是因就伊万君的日语水平来说,去图书馆后能看懂的书籍只限学校从英、美等西方国家进口的未翻译成日语的书籍,就连赤本也可能涉及诸如桃太郎、小豆僧等特殊典故和称呼而出现伊万君看不懂又在词典里查不出的内容。二则是为伊万君的自制力,那时的留学生大多来自中华民国、大韩帝国,以中华民国来的留学生最多,我听说有的中华民国留学生不但日语水平低,还整日逃课,只相互约着去吉原、咖啡馆等地方寻欢作乐,而同年龄的伊万君竟能按捺下游乐的心思,在图书馆里对照着日英人体解刨图学习日语,着实令听了不少留学生荒诞事的我惊讶。
“新学期一开始我就听说过伊万君了,”樱继续说,“毕竟是学校里唯一一个来自西洋的留学生,大家都对伊万君很好奇。不过受伊万君的体格和国籍的影响,大家并不敢同伊万君搭话。我虽在山手町遇见过伊万君一次,但我没与伊万君打招呼,伊万君也未认出我是牠的学长。而我与伊万君结识的契机,是我去图书馆找书。近几年皇室与内阁对国内新兴的、以要求保障劳工与农民的权益或限制皇室和华族的特权为宗旨的各项思潮很是在意,我从山手町的西洋人那里听说欧洲的人们围绕这类思潮建立了一些组织、社团乃至政党,而那些组织、社团发起了各项活动,其中一些活动在社会上制造了混乱或威胁到了欧洲皇室、现任执政党对国家的统治,所以我想了解那些思潮。只是图书馆里与诸如农业主义、社会主义、马克思主义等思潮的书意外得少,根本找不到《Reflections on Violence》、《The Anarchists》[1]等书。大约是听见了我与和田老师的交谈吧,”樱提及的和田老师指的是时任东京大学图书馆馆长兼文学部教授和田万吉,“在我去拿《资本论》的途中,伊万君同我搭话说我应该去山手町找那些书。”
“竟是伊万君先同你搭话吗?”我诧异地问。虽在打探伊万君的信息时,旁人对伊万君性情、人格的描述大多源自以伊万君国籍、体格为基底的想当然的联想,可也有恰巧描述准确的地方,即伊万君的不易接近和寡言少语。
“是哦。”樱肯定道,“之前我和伊万君不是在山手町撞见过一次吗?就是那次给伊万君留下了印象。后来伊万君告诉我,牠三月就来日本了,只是最初一段时间是和一名在日本经营进出口生意的远亲一同住在山手町,临近开学才搬去土田太太家中。伊万君在山手町住了十多日,见过不少在山手町活动的日本人——坦白说,我觉得伊万君很可能是把日本人同支那[2]人弄混淆了,毕竟东京的支那人大多住在与山手町相邻的山下町,西洋人又看不出日本人和支那人的区别——还是头一次见到同人们聊近期的国际局势、欧洲时政以及询问各类思潮的人。而且伊万君去洋菓子店买面包和黄油时听见我同洋菓子店的店主聊时政,午时去咖啡馆吃午饭时又听见我同咖啡馆的店主聊各类主义和思潮,也许接连相遇两次、两次我都在和不同的西洋人聊相似的话题,所以才让伊万君记住了我,从而能在图书馆里认出我来。伊万君建议我去山手町由西洋人开设的书店兼报社寻找有关各类主义的书,还说若山手町的书店没有,牠能托远亲在欧洲购买那些书。”
“你的讲述中的伊万君听上去真是友好热情,我完全无法将你讲述中的伊万君同我亲眼见到的伊万君联系起来。”我喃喃感慨。
“那是因为伊万君还未与哥哥熟识的缘故。与伊万君熟识后就会发现,伊万君的确是一个友好、敏锐又体贴的人,”樱顿了顿,“可能仅是表情比大多数西洋人更少,其变化也没那么明显?”樱用着不确定的语气,虽樱未明说,我却明白樱之所以不确定,是由于对樱来说,辨别伊万君的表情乃至通过伊万君的表情判断伊万君的情绪毫无难度,“伊万君说能托远亲买书时,还特意询问了我擅长哪种西洋语,说是那些书不一定被翻译成了我擅长的那种西洋语。例如一些近年撰写的与社会主义、共产主义、无政府主义的书,受作者母国对这些主义的禁止和打压的影响,作者无法通过母国的出版社用母语出版,只能选择其它对各类主义、思潮更为包容的国家的出版社或使用别国的语言出版。而那些已出版的书籍,有的会被翻译成欧洲各国所使用的语言,有的却因作者避免被当局逮捕而只能使用德语、俄语。”
我好奇为何那些作者选择德语、俄语,樱却将偏离的话题引回友人的���准上。“虽现在没人敢当面指责我放浪,与我交谈的西洋男人也不会出言贬低、讽刺我,然而我知道无论是东京人还是山手町的那些西洋人都认为肆意同男人搭话聊天的我是个对男人的金钱、权势和地位有企图的,想要通过性交来获取这些的女人。”
闻言我忍不住笑了起来,即使来到东京后我不止一次听见或从人们的神态、语气中读出评判樱的言下之意,可每次由樱点明人们对她的评判总会逗笑我,大约是樱平静的、不为所动的表情和语气搭配着人们荒诞的评语所营造出的幽默感令人难以阻挡吧。
樱看向我的眼神变得有些无奈,应是无奈于我总会被相同的、重复次数多到已变得老套的笑话逗笑。“尤其是那些与我谈论时政的西洋男人,牠们虽愿告诉我欧洲的近况,谈及具体内容时却常常答非所问,我问欧洲各国的地缘政治、外交政策、国体和制度,牠们却拿欧洲女人近来流行的服装款式、出了什么新的歌剧舞蹈来回答我。至今愿意对我的问题给出相匹配的、确切的答案的人唯有两名,一是洋菓子店的店主莫拉雷斯太太,二是咖啡馆的店主拉姆西先生。”
过去的两年中我偶尔会从樱口中听说莫拉雷斯太太和拉姆西先生。我只见过莫拉雷斯太太,是某次与樱一起去山手町买洋菓子时见到的。莫拉雷斯太太现在的苗字是夫姓,樱和我都不知她原本的苗字是什么,她有着棕黑头发和虹膜,若非眉眼的深度和轮廓与日本人全然不同,那么瞧上去她就像一名穿着西式服装的、胖胖的中年日本女人。她与其他西洋人一样热情和外向,很习惯与同性握手、拥抱并赞叹的语气说出称赞旁人的话。以樱的体格站在她身边还好,别的东京女人站在她身边总被衬出副发育不良的瘦弱模样。而拉姆西先生,按照樱的形容,牠有着一头红发和蓝色虹膜,正是标准的、江户时代说的红蝦夷人的长相。
“然而即便是莫拉雷斯太太和拉姆西先生,前者总告诉我对政治的了解达到能听懂男人们在聊什么的程度就好,绅士们不喜欢对政治高谈阔论的女人。后者在很长一段时间内与别的西洋男人一样以为我询问欧洲时政的目的是寻找用来同西洋男人搭话的话题,或我询问欧洲时政的目的本就是为了同牠搭话,甚至曾试探着与我调过情。现在拉姆西先生虽以为我是真的对欧洲的时政感兴趣,却也认为政治不是女人该了解、也不是女人有能力和智慧去了解的东西。”樱说,“在来到东京后,我已从许多人身上感受过这种毫无缘由的、似在针对我又不仅是针对我的评判,哪怕不少人不曾将此评判说出口,与我相处时仍会流露出连他们自己都未曾发觉的、言行符合道德的人对违背道德的人的批判和恶意。因此,当伊万君同我搭话之时,我很是为牠的态度感到惊讶。”
樱说着,语气和面容上的平静混入一丝苦恼,“该怎么描述呢?弥惠子、春日姐乃至其她藩民们从不会在意我打探欧洲的政体、近况、流行的思潮和各类主义等信息。具体来说,在她们看来,我打探欧洲的消息就如我进食和入睡般,是一件不需关注的、正常合理的事。既然是一件不需关注的、正常合理的事,自然也不需加以评判和议论。而伊万君的态度与她们相同——”樱停顿一瞬后立即改了口,“不,也不是完全相同,伊万君对日本、日本的人们、日本的物品抱有一种好奇,是人们想知道辉夜姬口述的五种宝物具体是什么模样的好奇。若描述得更详细些,那便是人们在亲眼见到那五种宝物前的、尚未被对宝物的占有欲污染的、纯粹的好奇。”
我听懂了樱的比喻,在樱看来,伊万君对日本的一切的好奇与大部分西洋人不同,更偏向孩童的好奇而非自诩文明国度的人对蛮荒落后的异国所有的、混合着不屑和亵玩的好奇。那时我虽不够了解伊万君,但多次留在上屋敷里旁听樱与前来拜访的伊万君闲聊、偶尔一同去料亭或西餐厅用餐后,我认为伊万君的确与别的西洋人不同。或许可说伊万君在对待他人时使用更加平等的态度吧,例如伊万君拒绝乘坐人力车,给出的也是“明明有其它交通工具,为什么要坐由人拉动的两轮车呢?这不是把人充作畜生对待吗?”这般疑问式的理由。
与此同时,伊万君所拥有的、用在他人身上的平等态度又并非是出于洞察世间苦难后产生的对穷苦人的同情与怜悯,那平等源于对竟能用对待器物的方式对待另一个人类、向另一个人类倾泻自己的恶意的无知。那无知又伴随着自私,伊万君在拒绝乘坐人力车后曾说:“我坐上去后,那些看起来又瘦又矮的男人真的能拉动两轮车吗?即便拉动了,想必也没有马车或有轨电车那样平稳快速吧。”然而我却觉得,正是这种从自己而非位于社会底层的人出发的角度显现出伊万君作为一个真实的、天真得恰到好处的人的可爱之处来。
“而且不需我询问,伊万君就主动同我聊起欧洲的时政以及欧洲的历史、政体、思潮。从伊万君谈及的内容来看,不但伊万君的知识面比莫拉雷斯太太、拉姆西先生更为宽广——例如莫拉雷斯太太和拉姆西先生对自己的母国、即美国和英国的事较为了解,可伊万君不止了解自己的母国,还能随口说出法兰西共和国、普鲁士王国、奥匈帝国等国的事——伊万君极有可能受到了历史、政治方面的系统性教育。无论是莫拉雷斯太太、拉姆西先生还是别的西洋人乃至日本人,聊起时事都仅是在谈论近期报纸上登载的报道或道听途说的流言,可伊万君却能根据那些报道、流言将话题延伸至相关的历史、政体上。”
我没太听懂樱的描述,不过根本不需我问出口,樱就凭着孪生子的默契感知到我的困惑并解释道:“前段时间,山手町的咖啡馆里售卖的咖啡普遍涨价。我问拉姆西先生咖啡涨价的原因,牠告诉是因咖啡豆的价格提升,很可能是世界上最大的咖啡豆生产国巴西共和国出了些干扰咖啡豆生产、出口的乱子。伊万君虽也不了解巴西共和国国内具体发生了什么,可牠推测也许是巴西共和国的政府、军队、平民之间的双方甚至三方发生了冲突。导致冲突的原因则应是在上个世纪末巴西军方推翻巴西皇帝、将其政体由君主制变为共和制后,依靠军事力量建国的巴西军方高层不了解也很难重视巴西共和国的经济,而支撑巴西共和国经济的主要是咖啡豆的种植和出口,这与农业、土地所属权等相关。一旦巴西的现任政府无法处理好诸如土地兼并、粮食作物和经济作物的平衡等问题,政府便一定会与农民以及任职于咖啡豆相关产业的平民产生矛盾。同时,由于巴西的现任政府原本就是由帝国时期推翻皇帝的军方高层组成的,那么现任政府内部、现任政府同军方之间也可能发生权力和派系斗争。”
“这——”我听着樱说了一大段话,“——这听起来简直……伊万君的推测听起来太过合理了,简直不像推测而像是伊万君在转述巴西共和国正发生的事!”
“是吧,伊万君真的很厉害。”樱微笑着附和,“但我称赞伊万君时,伊万君却说牠只是比旁人了解更多的信息,从而能推测出巴西共和国更多的近况罢了。相比牠,牠的姐妹才真的拥有捕捉各类信息并通过那些信息分析各国时政的天赋。虽然伊万君的话听上去像谦辞,可伊万君又没有日本人那种不愿承认自己的优点、难以接受别人的夸奖的习惯,所以我推断伊万君接受了历史、政治方面的系统性教育。除了接受过系统性教育,伊万君应该也有某个信息量大于通常人们看的报纸的、获取各国时事的途径。”
过了一段时间,某次樱与伊万君去山手町回上屋敷后,樱告诉我伊万君之所以比其他西洋人知道更多、或得知更早那么多各国时事,是因伊万君一直订阅着一份名字为《半月世界》的俄罗斯报纸。据伊万君说那份报纸发行已有数十年之久,报纸的主题如报纸的名字所示,收集了以欧洲国家为主的世界各国的近况,被欧洲几大强国列为禁书,可由于市场需求,仍不断有走私贩将《半月世界》走私去英国、法国、意大利王国等国家。伊万君来到日本后自然无法续订《半月世界》,而将半个月发售一次的《半月世界》从俄罗斯邮寄来日本,虽伊万君能承担邮寄费用,可这样的做法未免有些奢侈,恰好伊万君的那名往返于俄罗斯和日本的商人远亲也订阅了《半月世界》,故每次那名远亲前来日本时就会顺便将过去几期《半月世界》带给伊万君。
说到伊万君的那名远亲,其实受伊万君本人的影响,我在与那名远亲见面前就已经对那名远亲、或者说所有的俄罗斯人抱有微小的正面情感了。只是即便在我与伊万君熟识之后,伊万君也不曾向樱和我介绍牠的远亲,故长期以来我只知道伊万君的那名远亲是个与伊万君算是同辈可年龄比伊万君大的男人,名字是奥列格,不过伊万君总是用“奥列泽克”来称呼牠。
樱和我只同奥列格见过一次,那次见面在计划之外,也并不愉快。在我与伊万君熟识并成为朋友后,即一九二三年三月的某个周末,伊万君邀我们去山手町,说是请我们去吃俄餐。樱和我知道那家位于山手町的俄罗斯餐厅,只是因其标牌上全是俄罗斯字母——后来伊万君不经意得知我们将那种字母称为俄罗斯字母后,纠正我们说那是西里尔字母,便如英语中的字母其实也是拉丁字母一样——而樱和我都完全不懂俄语,所以我们从未进入过那家俄罗斯餐厅。
顺带一提,虽然文学部与医学部不同,除去英语、汉语是必修课以外还能选修另几种外语,然而可供选择的语言仅有法语、西班牙语、德语和意大利语。樱在狠狠嘲讽制定课程的内务省的短见后,选择了据说在欧洲是外交语言之一的法语。只是文学部的法语课就如医学部的英语课一样,不能给学生的外语水平提升提供多少帮助,樱评论说法语课的唯一作用是当一群西洋人说着混杂的西洋语时,她能听出其中有法语,而听不懂另一些西洋语是俄语、德语、西班牙还是意大利语。
由于我和樱看不懂俄文,那时日本也还未出现蜡制食物模型,于是点单时我们便只能靠着伊万君的介绍点或许我们能接受的食物。在伊万君的介绍下,我们点了诸如荞麦粥、饺子这类食材听上去是日本人常吃的菜,又点了罗宋汤、烤天鹅,一些菜名、食材原料皆太过复杂故我们难以复述的极具俄罗斯特色的甜点和前菜。这些菜肴是依照开胃菜-主菜-汤-甜点的顺序端上桌的。
开胃菜是鱼子酱与沙拉,我们能认出鱼子酱,但认不出反射着日光的、犹如黑珍珠般的鱼子酱下方那两层圆饼状的东西是什么;沙拉则更奇怪些,虽也做成了仿若一个个圆饼相叠的模样,可我只能认出其中一层是切碎了的胡萝卜,其余几层、尤其是最上方表面抹有白色酱汁的紫红色的那层令我完全辨认不出其食材和烹饪方式。主菜中的荞麦粥看上去像用水煮熟的谷物,可那些在高温下爆出白色内芯的谷物中间放着块未完全融化的黄油,嗅起来也散发着股明显的奶味儿。伊万君告诉我们虽然荞麦粥也可用水煮,可这家名为“阿格利皮娜”——这家俄罗斯餐厅的主人兼主厨之一虽是个名为费多尔的男人、却以一个女性名为餐厅名的原因据说是因餐厅主人同牠姥姥的感情极好,餐厅开业后便将牠姥姥的名字定为餐厅的名字以纪念已逝的姥姥——的荞麦粥是用牛奶煮的。
另两道主菜,一道是饺子,外观瞧起来与中华餐厅里的水饺一模一样,可其中一些饺子白里透红,隐有仿若鲜血的艳红汁水从饺子皮的粘合处流出,令人不敢伸出餐叉,此外饺子的蘸料是一小碗略带乳黄色泽的粘稠半液体。伊万君说饺子的蘸料是俄罗斯俄罗斯特有的一种经过发酵的、带酸味的奶油,而那种白里透红的饺子的内馅则是一种浆果,此外还有土豆馅和麋鹿肉馅的饺子,为了让我们能一次性尝到足够多的俄罗斯风味,伊万君特意请餐厅制作了饺子拼盘。最后一道主菜是烤天鹅,大约天鹅也是一种鹅的缘故,仅从视觉评价,倒与我们在犬舞见吃的烤鹅没太大区别,其味道也与家鹅肉无甚区别,不过口感更为紧实,是一道不适合牙口不好的老年人食用的菜。
正当我们吃主菜时,餐厅门上方的风铃被推开的餐厅门拨响,随即坐在我们对面的、面朝餐厅门的伊万君露出惊讶的表情并脱口说出了一个俄语单词。樱和我回头向餐厅门处看去,看见一个有着与伊万君相同发色的、年龄似乎比伊万君略大的西洋男人朝我们的餐桌走来,牠扫了樱和我一眼,我不知樱作何感想,我只觉得牠看我的眼神如看周围的餐桌、餐椅等家具,正是西洋人看待日本人常有的、带着高高在上的漠视。牠张开双手,在我疑惑牠的动作的下一瞬,不知何时站起身并迎向牠的伊万君就与牠拥抱在一起并偏头接起吻来。
我未如通常小说中描写的那样作出惊叫出声、捏着餐叉划过餐盘或弄掉了餐刀等突显我惊讶的同时营造戏剧性氛围的反应,可我的确呆愣地盯着伊万君和那个西洋男人,眨了好几次眼才回过神来。伊万君同那个西洋男人快速贴了几次嘴唇,随即两人回到一个正常但显亲密的社交距离,伊万君用惊讶的语气说了句什么,那个西洋男人抬着下巴瞥了瞥樱和我,用着与牠眼神相符的轻蔑说了另一句什么。那句话令伊万君回头朝我们投来歉意的目光并说:“你们先吃吧,我与奥列泽克聊几句。”接着伊万君就推了推那个西洋男人的手肘示意对方跟着牠去餐厅外。
“那就是伊万君的远亲吗?用俄语说的名字果然和用日语说的名字非常不同,我都没听出来伊万君在唤牠远亲的名字。”
我耳边响起樱的声音,“的确,伊万君用俄语说的‘奥列泽克’和日语说的‘奥列泽克’听起来根本不是同一个名字……”我附和樱道,同时却觉得樱的关注点有些偏移。
“干嘛作出失望的模样,哥哥?”樱的语气表明她不是真的在疑惑,“来东京快三年了,即使你接触的西洋人没我那么多,可也应已了解在日本的西洋人是怎样看待日本人的。那位奥列泽克不过是表现出在日西洋人通常会有的样子罢了。”
“可牠是伊万君的远亲……”我说,只是我自己都分不清是想以此为理由反驳樱,还是阐述我之所以失望的原因,大概两者皆有吧。
“是的,伊万君的远亲,而非伊万君。”樱说,我明白她是在劝告我别将对伊万君的好感移情至其他俄罗斯人乃至西洋人身上,但那丝失望仍笼罩着我的内心。
伊万君没与奥列格聊多久,未等甜点上桌牠就返回了餐厅。“对不起。”一在餐椅上坐下,伊万君就道歉说,也许是刚与远亲用了俄语说话,伊万君说话时还带着较重的口音,接在句尾的ね从鼻腔深处发出,让我情不自禁感到伊万君仿佛在撒娇般,于是心中盘旋的那丝失望全被替换成夸伊万君可爱。“我很抱歉奥列泽克以那般态度对待你们,虽然牠并未说日语,但我想语言不是感知轻视的阻碍。”
我想说“没关系”,但樱赶在我开口前说:“我们接受你的道歉,伊万君。不过,相比表现出大部分在日西洋人对日本人的态度的你的远亲,我更在意的是你们方才见面之初的行为,”樱顿了顿,“虽然其他西洋人也有与亲戚、朋友拥抱的习惯,关系友好、亲密的对象之间也有较多的肢体接触,可……”
伊万君没能第一时间意识到樱在说什么,牠用了几秒才恍然大悟般露出个被逗笑的表情,“噢,对,你们也——”牠的话因嗤嗤的笑声戛然而止,樱和我却皆不知是什么令伊万感到如此好笑。伊万君笑了一会儿才靠向椅背放松下来,像是在庆幸终于逃过了会导致腹部肌肉酸痛的笑欲的操控般,“看见两个男人——尤其是牠们还是亲戚——接吻让你们很惊讶吧?”伊万君用陈述的语气说出这一问句,“这是我们那儿打招呼的方式,也可算一种习俗,据说是从基辅罗斯流传至今的。在我的母国,嘴对嘴的亲吻更多的代表着接吻的对象之间拥有姐妹兄弟之间所拥有的那种平等的爱,也象征着分别又再次相见的希望。因此在进行长途旅行前,或军人加入、返回军队,以及不同的部队分别朝目标进军前,人们都会接吻以表达对方能平安归来与自己再见的祝福。”
“那么,俄罗斯的情侣之间会亲吻吗,既然亲吻在俄罗斯意味着祝福和亲人的爱。”樱问。
伊万君愣了一瞬,接着不太确定地说:“应该会吧?我也不是很了解,毕竟我虽有过一段勉强可称为恋爱的关系,对方却不是俄罗斯人而是法国人。至于情侣,”伊万君切下并插起一小块天鹅肉送入嘴中,牠思索了片刻,咽下嘴里的天鹅肉后说:“也许是我不太关注此事的缘故,在我印象中,那些情侣的相处方式与密友之间的相处方式似乎没什么区别?又或者,我以为是密友的人们其实是一对情侣?”伊万君半是对我们说半是喃喃自语,“这样一想,在我的母国,想要在公共场合认出一对情侣不是一件容易的事呐。不提接吻,一些看似是情侣的、坐在一起或挽着手的人们很可能只是非常要好的朋友,至少就我所知,奥利娅以及我的一些女同学都有能手挽手逛街、住在对方家中且睡在一张床上的朋友。”
我低头看向酸奶油,企图用那原本偏乳黄却在鲜红果汁的衬托下显现出犹如雪一般纯白的酸奶油分散自己的注意力,以免我脱口询问能手挽手出现于公共场合、又能睡在同一张床上的人怎能还不是一对情侣。尽管在犬舞见和东京,本田家的宅邸全是和室房屋,但我也是见过西式床的。与铺在畳上的布团不同,那些西式床高及人大腿乃至胯骨处,分为单人床或双人床,单人床的尺寸比单人用的布团更大些。双人床的尺寸倒与双人用的布团差不多,然而在那时,只有夫妻或游女同嫖客才会使用双人用的布团。况且那般高的床,人睡在上面若想不摔下来,可活动的空间恐怕比铺在畳上的双人用布团更小,这样一想,睡在一张床上的两人不可避免的会大面积接触对方的身体。而挽手,我不了解西洋如何,可在日本,哪怕是夫妻、游女或艺伎与客人在公共场合都不会挽手的。
“西洋果然与日本非常不同,”樱感慨说,“在日本,无论人们之间有着怎样的关系,是夫妻还是非常要好的朋友,于公共场合做出诸如挽手这类肢体接触都会被旁人投以不赞同的眼神,还会被视作不庄重的、放浪的人,若恰巧遇见小报的记者,没准儿还会被当作奇事登载在报纸上。而在我的母乡,虽没有禁止人们在公共场合进行亲密的肢体接触的风俗,可藩民们本来就没有挽手、拥抱的习惯。”
“我想准确来说,这不是欧洲与日本的风俗区别。”伊万君纠正道,“欧洲大部分国家与你们一样,大部分公共场合中,若人们接吻,也会被视为不庄重、不知礼节的人。公开场合的嘴对嘴的亲吻只被允许出现在教堂中举行婚礼的女男之间。据弗朗西斯所说,法国、英国等国家中较为偏远的、宗教氛围浓厚的地方,未婚的姑娘们甚至不被允许了解什么是亲吻,即便她们了解,也得在旁人提及这类话题时表现出无知的、疑惑的模样。不过在巴黎等大都市中,情侣们被允许在没有父母等年长的人的监管下独自外出。”
弗朗西斯这一人名此前也数次出现于伊万君口中,每次出现时伊万君总会谈论与法国、英国有关的话题,因此我猜测那位弗朗西斯是一名法国或英国男人,且从伊万君说出此名字时自然的、略显亲密的语气来看,牠很可能是伊万君的朋友。
“说起来,你们对接吻礼表现出惊讶,可这种惊讶与其他欧洲人的惊讶略有区别。”伊万君看着樱和我说,牠的视线自方才开始就呈现出种观察我俩表情的专注,但这种专注并不让我感到讨厌或被冒犯,大约是因这专注直白又坦诚吧。“其他欧洲人瞧见接吻礼,最先注意到的就是我和奥列泽克的性别,来到日本后,我还遇见过山手町不知是哪一国的男人——听口音倒像是美国人——为此辱骂我和奥列泽克,差点儿打起架来。若真打起来,我可不怕牠们,正好能实践我在学校里学到的摔跤、搏斗技巧。”伊万君充满自信地说,“过去我就听弗朗西斯说过,欧洲其它国家的人总是将接吻礼当作一个不文明的、怪异的俄罗斯风俗,据说不少人还将其视作俄罗斯人都是同性恋或生性放浪、死后会下地狱的证明。”
我对此虽不是非常了解,但也隐约知道西洋的不少道德标准与日本的传统道德标准不同甚至矛盾。例如对游女的态度,在过去的日本,女人当娼妓不会被视作可耻的事。相反,游女们、尤其是高等游女能接受良好的教育,穿华美的和服,吃上鱼、蛋这类大部分人根本无法吃到的食物,被客人赎身后能成为武士乃至大名的妾或商人的妻。因此是农民、町民的女儿向往的职业。以及对待同性性爱的态度,过去在犬舞见以外的地区,男性间的同性性爱非常普遍,男性僧侣、公家、武家都流行着名为众道的风俗。且据说江户时代因游女皆身价昂贵,哪怕是最低等级的游女,下级武士、町民等仍难以支付其扬代,故不少男人选择光顾花费更便宜的阴间茶屋。
在江户时代末期乃至明治维新后,日本因西化而采用了不少西式的道德标准,因此明面上,阴间茶屋被取缔,众道风俗消失,男性间的性爱被视作违背道德的、异常的事,愿意替游女赎身并娶其为妻、纳其为妾的男人也在逐渐减少。
“其实弗朗西斯来到俄罗斯后也被接吻礼吓了一跳,”伊万君继续说,“牠说瞧见莫斯科街上的女人同女人、男人和男人接吻而周围的人不为所动,就像瞧见有人在光明正大偷窃而无人阻拦一样。若是在巴黎,接吻的人即便没被巡警逮捕,也会被瞧不惯的人们推搡、殴打。虽不会如邻国英国那般被判刑,却会被警察登记在册,根据贿赂的程度不同,被登记的人们所遭受警察骚扰的频率也不同。”伊万君用着谈论一件稀奇的、不那么严肃的趣闻的语气说。
然而我觉得伊万君未免谈论太多的‘弗朗西斯’了,倒不是说我为此感到嫉妒,只是有些不愉快罢了。樱大约和我有着相同的心情,我听见她故作不在乎——这种故作只有作为孪生子的我能听出来,伊万君是肯定听不出来的——地问:“听伊万君数次提及弗朗西斯,令我情不自禁好奇那究竟是一位怎样的人呢?”
[1]The Anarchists/Die Anarchisten
[2]支那
0 notes
Text
山樱之落 叁 写给鸢的—— 2
伊万君一离开,我就对樱说:“我没有干涉你的打算,也知道至少得再过八、九年你才会考虑此事。我只是希望假如你真有那种想法的话能提前告知我,以便我做好应对内阁、皇室的准备。所以,你打算和——”我不知怎的说不出“那俄罗斯人”这样的指代词,思索数秒后最终选择了与樱一样的对伊万君的称呼,尽管对那时的我来说,这称呼太显亲密了些,“——伊万君性交吗?最重要的是,你打算使用伊万君的精子来孕育你的女儿吗?”
樱用看患了病说胡话的病人的眼神看向我,“为什么会这样想,哥哥?”她疑惑地问,“你想得也太远了吧?而且你自己也说了,得等至少八、九年之后我才会考虑怀孕的事。”
“我是因为你的表现才会这样想的啊,”樱的眼神让我感到些微委屈和恼怒,“过去你可不曾用如此亲切的、放松的态度对待其牠男人。今日你和伊万君与其说在聊天,不如说伊万君在用聊天这种方式向你学习日语吧。来东京的这两年我们不是常常听闻那样的事例吗?那些西洋男人在东京以招佣人或以结交朋友、谈恋爱的名义找个日本女孩,向对方学习日语、让对方充当翻译的同时又与对方性交。咱犬舞见人虽没有贞洁一类的说法,也不在乎你与谁性交、与性交的对象是否有婚姻关系,但内阁、皇室一定非常在意此事。现在爵位又不在你的身上,即使裕仁亲王和陛下与明治天皇不同,对本田家的态度更为柔和,可顾及法律、皇室的脸面以及死掉的明治天皇,牠们会先召见我而非直接召见你以打探你打算同何人性交,毕竟在非犬舞见人的眼中,性交等同于生育嘛。应付皇室、内阁可是非常麻烦的,所以我才……”
樱那微眯起眼的、盯着我沉思的表情让我的话越来越说不下去,我的视线情不自禁从樱脸上移开落在石板路旁茂盛到完全遮住下方泥土的植物上。与其它于明治维新后或被皇室与内阁接收、或主动出售给政府与企业的屋敷不同,本田家在曾用名为江户的东京市的上屋敷在建造之时就采用的是裕福国所流行的建筑风格、布局和构造。即不但没有其它屋敷那种归大名居住的表御殿、归大名正室居住的奥御殿等区域,除去靠近外门的、停放车马的一小片地方夯实了泥土并铺有细腻的沙砾外,余下的地方除去石板路与水池外皆种有各类灌木和树木。因着这种布局,据说本田家的上屋敷被他人戏称为䒳泓园,加之过去历任本田家家主皆为女性,江户时代常有御台所、皇女等向本田家主请求在本田家的上屋敷内小住一段时间或借本田家的上屋敷同友人见面。在被东京大学录取前,我唯有继承爵位、被明治天皇召见的那次离开过犬舞见,被召见期间我一直住在本田家的上屋敷里,即使在首次进入并游览整个上屋敷之时,我也不觉得这上屋敷有何独特之处,想必那些借用、借助本田家上屋敷的女性只是为了暂且躲避令她们感到窒息的大奥、皇居吧。
“哥哥,”樱开口唤我,她的声调让我想要装作什么都没听见并立即快步走开,“说起来,今日在同伊万君打过招呼后哥哥竟未离开而是留在我和伊万君身边就已经够让我惊讶了。结果伊万君首次拜访我时,几乎未加入我们的闲谈之中的哥哥脑中竟在想着这等事吗?这种有着明确方向性却又过于发散的、不切实际的联想令我忍不住思考,过去的一个多月里哥哥究竟是抱着何种想法、用着何种目光去跟踪与观察伊万君的呢?”
我能感到自己的脸颊和双耳在发烫,我想这两处已变得通红了吧。于是我迁怒起七月初日落的时间来,虽伊万君是吃过晚饭才离开的,离开之时太阳也已落入重重建筑之后,可天色仍未昏暗到足以遮掩我的神态的程度。我死死盯着不知何时出现在视野中的、分不清是蝶还是蛾的、停在紫阳花上的昆虫,那虫子似感知到我的视线般不安地扇动几下翅膀后飞走了。樱的视线也让我想如那只虫子般不安地挥动几下双手,可惜我却无法如虫子般飞走,只能继续忍耐愈发沉重紧绷的寂静。
‘之前可从未觉得外门和我屋子之间的距离有这么远呐。’我想着,挫败地叹了口气。“好啦,”我的声音里充满了投降的意味,“我承认可能我在观察伊万君时不止把伊万君当作你新结交的朋友,也以一种超出正常应有的程度去关注牠的身体。但,”我情不自禁提高音量转头看向樱,“那是因为伊万君的穿着比较奇怪啊,一直戴着围巾什么的,或是把浴衣当作西式大衣、把甚平当作薄外套穿在衬衫外,羽织上家纹的大小和位置也不符合常规————”
“哥哥。”樱平缓的声音如一把利刃般切断了我的话,“这般音量和语速只会显得你心虚。况且,我和伊万君也还未亲密到能互称对方为朋友。”
我的话卡在喉咙里,嘴延迟了数秒才闭上。“所以说,”这次我真的举起双手以示投降,“我没有一瞧见伊万君就想着牠的身体是什么样的,或与牠性交是何感受,性交中牠会作出何种反应、露出何种情态等。我只是在观察伊万君一段时间后发现了伊万君外表的魅力所在而已,虽然对日本人来说,伊万君的身高、体格会造成压迫感,但习惯那种压迫感后,却能发现伊万君体态修长匀称,肤色白皙,五官也能用精致来形容。尤其是双眼,无论是柔润的、深且大的轮廓,长而卷的睫毛还是在阳光下泛出犹如紫阳花般蓝中带紫的色泽的眼眸都令人印象深刻。你应该明白我的感受吧,自小见惯了犬舞见的、身高与我们相似且不会过瘦也不会过胖的大家,来到东京后见到的却几乎都是比我俩矮一个额头乃至大半张脸的人。同时那些东京人大多因食物种类单调、长期食素而像刚长出没多久就枯死的竹竿般干瘦,少数能担负起丰富的饮食的、能摄入充足营养的男人年纪轻轻就长出垮塌在两颊和胃腹处的赘肉,偶有几名体表脂肪不多不少的男人,不但身上的肉软趴趴的,神态里总缠绕着股时常熬夜、酗酒、频繁性交所积累下的颓废,原本算得上清秀的五官都被破坏成衰老的猿猴的模样。身处一堆粗制滥造之物中两年之久,遇见整洁漂亮的人后视线自然而然会被对方吸引吧。”
樱不知怎的露出叹为观止的表情,“看来哥哥真的很欣慕伊万君的外表。我都还未这般留意过伊万君的外表哦,虽然近来的确觉得伊万君比旁人更悦眼些。”
“是啦,你当然没留意伊万君的外表,否则当初你会告诉我你结识了一名精致美丽的人而非有趣可爱的人。”我恹恹地说,虽自觉替自己做了不少辩解,但总觉得我的辩解起了相反的效果,所幸樱不会因此误解我是一个满脑子性交的、只用性方面的目光去审视伊万君的人。
“只听哥哥这番话,倒会以为哥哥在性方面对男人的兴趣多于对女人的兴趣。”樱说。
我知道这是樱在取笑我的辩解中几乎只提及了男人,“伊万君是男性,所以作比较的对象也应是男性啊。”我解释道,“男人的五官再怎么精致,不作修饰也是无法同女性媲美的。自进入成长期后,女性与男性就有着骨骼、肌肉量等方面的差别,只有不了解医学和人体的家伙才会将女性和男性放在一起比较,说出某个男人长得如女人一样美丽的话来。况且这里的女人…………”我用一道叹息代替未尽之语。
“都过去一年多了,哥哥仍会受那几次经历的影响吗?”樱揶揄我道。
“算不上受其影响吧,只是,”叹息再次不受我控制得自我的嘴中溜出,“我猜无论我在东京生活多长时间都无法习惯这种事。”
这种事,指得是把女人当作货物来买卖。如我先前所说的那样,某些华族子弟虽霸凌我和樱,霸凌的方式却有所不同。牠们一面排挤我,一面又邀依牠们所取的外号“犬舍助”——犬舍二字的读音いぬなか接近田舍一词的读音いなか,助的含义是形容人的特征,不过这里的助和当时对俄罗斯人的蔑称露助一词中的助是相同的用法,此外号的含义即取笑我是个从犬舞见来的乡巴佬——的我前去吉原、也就是未来的浅草区千束三至四丁目,说是让我见识见识大都市的女人。
事实上,在没有将与性有关的一切当作不可谈及且需避讳的事的犬舞见长大的我能肯定,我拥有的性方面的知识远超过和我同龄的、乃至比我年长的非犬舞见男人。而且犬舞见既没有‘女性的贞洁‘这样的概念,又一直实施妻问婚。或更准确来说,除去需政治联姻的历任本田家家主不得不娶某个来自公家、武家的非犬舞见男人以外,犬舞见内根本不存在婚姻这种制度。即便是本田家的家臣,如村越家、辻野家等的女性在想要子嗣时也不过是向看中的男性提出性交邀请,而非如平安时代中后期那般将子嗣在母亲身边长大后前往母亲性交对象的家并继承其姓氏、财产。
在这种环境和氛围中成长的女性是可以不受约束地探索与性有关的一切的,犬舞见的女人在进入成长期以后从诸如母亲、姐姐等长辈那里了解何为性,或与朋友们一起摸索自己的身体构造、试验刺激性器官后的会产生什么体感是非常正常的事。出生于本田家的我受限于性别和阶层,无法如犬舞见的藩民乃至本田家家臣那般拥有一同长大的、可共同探索快感和性行为的伙伴,然而在樱和我四岁近五岁时阿母就开始教我们了解人体结构,我十多岁时也遇见过女性藩民向我提出性交邀请。即使因对方没有孕育子嗣的打算而不曾采用阴道阴茎的性交方式,但受惠于对方所拥有的经验——顺带一提,与日本其它地区不同,在犬舞见,年长的女性和十多岁的男性之间性交是被允许的,不过若是双方的性别交换,年长的男性即便只是向十多岁的女性提出性交邀请都会被执行逐森审之刑,更别提真的同少女性交了——我体验、实践并学会了不少性方面的技巧。其实向我提出性交邀请的还有男性藩民,可我认为同性间性爱的事前准备太过麻烦,若不进行到将阴茎插入某一方体内的那一步,那么对象是女人还是女人都无甚区别,所以比起男性藩民,我更常同意女性藩民的邀请。
因此,首次前去吉原的我没有作出那群霸凌者想看的、面对游女时不知所措且生涩紧张的反应。相反,席间我用介绍有趣的知识的语气谈起阴茎的构造、各人种男性的阴茎尺寸,如果没有清洁阴茎的习惯、频繁更换性交对象将会患上何种疾病,疾病的症状又是什么。我故意表现出一副不懂得察言观色的医学生炫耀知识的模样滔滔不绝地讲述着,无论是想要缓和气氛的附迴女郎——不知是无法担负同最高级的游女见面的资金还是别的原因,邀请我的男同学指定的是等级低于呼出、昼三的附迴——还是欲转移话题的华族子弟皆无法成功打断我的话。大约是我的描述非常生动、能让人轻易在脑中想象出对应的画面的缘故,那几名华族子弟的脸色也逐渐变得近似杯中的抹茶或碟中黃褐色的腌菜,最后牠们不但逃似的离开引手茶屋,几次后就再未邀我同去吉原。
依照那时的习俗,同花魁得见上三次才会获取与之性交的资格,而附迴女郎也被划分在花魁这一等级中。前两次我的注意力放在反击那些试图看我笑话的、捉弄我的男同学上,对陪同我们的附迴只抱有一种浅薄的、不真诚的同情。这同情令我愿多给她们些赏钱,也仅止于赏钱。我不曾深思对于这些被父亲、兄弟卖掉或被从母乡拐卖至吉原的女人们来说,那种反复被男人当物品买卖的生活意味着什么,也不知我谈及的与性交有着因果关系的疾病与她们的生活的联系。
阿母死后,那场到底是由樱还是由我继承本田家爵位的、明治天皇同犬舞见及保守派之间的政治争斗已让我隐隐发觉日本其它地区对待女性的方式和犬舞见不同。而十四、五岁时,我读过诸如《たけくらべ》、《ヰタ・セクスアリス》这类背景被设置在吉原的书籍,整个成长过程中也偶有从春日姐——春日姐是阿母任命的管理藏田川町的城主,或按照官方的称呼是町长,春日姐比樱和我年长十一岁,在阿母病逝前曾在犬舞见生活过数年,同樱建立了深厚且亲密的关系,阿母病逝后她助樱良多——等人口中听闻过发生在犬舞见邻县或那些新迁入犬舞见的人家之间的、女性成为受害者的事,例如产下死胎后被赶回娘家,不堪忍受丈夫和丈夫的家人的折磨而自杀,被父兄乃至男性情人卖去东京、京都、长崎一地的吉原等。
所以,不能说在前往东京前我对日本其它地区的女性的处境一无所知,但也不能说我关注那些女性的处境。由于犬舞见县内几乎不曾发生此类案件,我甚至都不曾对那些女性产生同情,她们距我的生活太过遥远,比起活生生的、需要人帮助的对象更像是用以打发时间的故事里的、未给人留下深刻印象的角色���以及,在我的记忆中,入读东京大学前樱只处理过两起这类案件。一起是阿母尚在人世间时移居来犬舞见的商户家的男人偷窥女孩子洗澡——其实犬舞见一直没有如它县那般根据性别将公共浴场分为女汤、男汤,甚至因犬舞见的公共浴场不是私人开设的经营场所而是免费的公共设施,故犬舞见的公共浴场被称为‘汤所’而未选取诸如钱、屋这类与商店、经营有关的字,所以我着实不明白那男人为何要扒在用于透气的狭长格子窗外窥视汤所——樱在询问美加惠、春日姐等人并参考先代本田家家主对此案的处理方式后,判决对那男人执行逐森审之刑。
另一起案件的罪犯来自青森县,是一个近二十岁的、苗字为岩下的男人。岩下携一名十多岁的小姑娘入住藏田川町的宿屋。宿屋的女将瞧着牠和那小姑娘的面容无相似之处,不像亲戚,便唤自己的女儿通知警察来问讯。结果不等警察前往宿屋问讯岩下同那小姑娘是什么关系,女将就发现那男人竟对小姑娘又打又骂,于是当警察抵达宿屋后,原本的问讯岩下改为直接逮捕岩下。经调查后发现,那小姑娘苗字为川村,同是青森县人,其父听岩下说能介绍东京的工作后让她随川村前往东京。而岩下口中的工作,其实就是去吉原当游女。岩下坦白川村是村里容姿最佳的姑娘,牠想着将川村卖去吉原,即便入不了扬屋,收容下等游女的格子给出的买女钱对来自偏远山村的岩下来说也已足够多了。在岩下的计划中,那笔买女钱归牠所有,算作川村成功获得工作的“中介费”,川村当上游女后的收入牠可帮忙寄给川村的父亲,只收一分当作跑腿费。
岩下是在听说邻村来了个女衒[1]——即介绍女性去游廓的中介——后产生将同村女性卖去吉原的主意的,只是牠不知该如何成为一名女衒,便想着先带川村去东京吉原试一试能否卖掉川村,若能那么川村又能被卖出多少钱。也因此,岩下不知犬舞见县禁止人口贩卖、不知其他女衒搜寻可成为货物的女性和前往各地的吉原时皆会特意绕过犬舞见县。此案的判决比前一个案件更容易,只需按照犬舞见的律法判决岩下死罪并处以斩首刑。行刑后,岩下的头被送回青森县作为震慑和警告,川村倒是留在了犬舞见,成为了繁育裕福犬的饲养员。
第三次前去引手茶屋后,按惯例我获得了同附迴女郎性交的资格。那名陪同我三次的附迴女郎名为常夏,显然这个出自《源氏物语》并非那女子的真名。经我询问,常夏告诉我吉原的花魁有着从姐姐、即先代花魁那里继承名字的习俗,而花魁大多直接使用或更改《源氏物语》中女性角色的名字充作艺名,少数花魁的名字也来自落语。我问过常夏的本名是什么,现在,不,哪怕是一年后回想起来,我都已经能意识到这是一个非常冒犯的、且会勾起游女伤痛记忆的问题,遗憾的是,那时我只以为那是句顺其自然的寒暄。而常夏自然没有告诉我她的本名,只挂着礼貌又疏离的微笑,用着与东京人惯用的不同的、仅在吉原内出现的口调说那不是个足够优雅以能入客人耳的名字。
说刚在东京生活一个多月的我尚不明白嫖娼是怎么一回事也好,说我对游女们那浅薄的同情无法盖过我对她们的好奇心以及我放纵了自身的性欲也好,总之我不曾放弃与常夏性交的机会。与常夏性交时,我自然遵循了我受犬舞见女藩民——其实版籍奉还后所有原属本田家的藩民、家臣就变成了直接归天皇管辖的日本公民,可无论是自姥姥到樱的本田家的人还是犬舞见的平民们皆仍习惯使用藩民这样的称呼——培养成的习惯,试图用吻与抚摸挑起常夏的兴致。只是隔着赤红色的、比女性通常所穿要精美浮夸不少的肌襦袢,以及透过常夏的姿势、神态和另一些我无法准确说出但能感知到的东西,我明白我的抚慰非但没有产生预想的效果,似乎还令常夏变得紧张不适。
当我拂开覆盖在常夏躯体外的肌襦袢后,眼见之景让我顿住了。那是一具怎样的躯体啊,被涂满白粉[2]的脖颈衬得黯淡、又被烛光度上层暖黄的皮肤显现出种不健康且僵硬的灰白色,犹如沾上灰尘的和纸般的皮肤包裹在松散软绵的脂肪与肉上,而那脂肪与肉虽松散软绵,份量却犹如怀石料理席上的一碟小菜,配上那一身极有可能因生长期未获得充足营养故未能好好儿发育的、小小的骨骼,使得从外观来看,其躯体还停留在仅能当新造的年龄。
我入读东京大学时年满十九岁又两个月,哪怕真与一名十四、五岁的姑娘性交也不违反除犬舞见以外的日本的律法和道义,可对着常夏那具与十四、五岁女孩相仿的躯体,我兴致全无。我自然可宣称导致我丧失性欲的是同情,是对拥有苦难生活、且生活中的苦难多至浸润了其躯体的常夏的怜悯。然而浇灭我欲火的真实原因,一小部分是作为一个在健全的、对什么样的年龄算是儿童有着清晰定义和认知的环境中长大的我,根本没办法对儿童或任何看上去像是儿童的对象产生性欲。余下则是因我的审美由我的成长环境养成,我能将游女那涂满白粉的脸脖、特意染红的眼尾与嘴唇、画得弯曲细长的双眉当作日本其它地区的独特风俗来观赏,可无论如何,对着常夏的躯体我都说不出‘美丽’这一词。脱去衣服之前,我还能称赞常夏像樱年幼时于雏祭[4]收到的、与本田家有着生意往来的外县商人送来以套好阿母的雏人偶般精巧,脱去衣服之后,我便只能以犬舞见人和医学生的身份判定常夏缺乏锻炼、营养不良、需要日晒。
如我能察觉到常夏为因我的挑逗变得紧张不适一样,常夏也能察觉到我的性欲在看见她赤裸的身体后似落在烛火上的雪般消融。虽受昏暗的烛光影响,我无法看清常夏的神情,但我仍能从她合拢肌襦袢、左手攥住衣衿等肢体动作读出她的恐慌。“不是您的问题,”我说,“是我的问题,我还是更习惯母乡的女性的那种——”我想了想,找不出能在避免将犬舞见女藩民同常夏作比较、避免对常夏的躯体做出负面评价的前提下表达自己更喜欢那种健康且充满活力的肉体的说法,便只得将余下的话变成几道含糊的、无意义的嗯声。同时,尽管我已打算离开,可大约是受那浅薄的同情的影响,也因夜宿在吉原所需的金额对我而言不算负担,我便补充道:“请放心,我仍会付泊夜的扬代[5]的。”
之后直到那群华族子弟放弃找茬,每次牠们邀我去吉原时,预计那群华族子弟找不了我几次麻烦故懒得再按照流程认识新的花魁的我仍指名扇屋的常夏。常夏并未因那次止于前戏的性交用不同的态度和方式对待我,而我也如那次一样,虽不会夜宿吉原,可仍会付泊夜的扬代。不过,由于那群华族子弟已差不多快放弃找茬——坦白说,旁观牠们转动那颗智慧犹如东京的荤食类菜肴般稀少的脑袋,努力思索着试图找出能引出我任何负面情绪,即任何可以惹怒我、或使我难堪、或让我嫉妒的事,可比观看席上舞伎跳舞更有趣——我不需将注意力集中在牠们身上以时刻准备着反击牠们的戏弄,余出的时间便被我用来和常夏闲聊以满足的我好奇心。
如同我询问常夏的本名是什么一样,那时我也不知、也可以说是懒得留意为满足自己好奇心问出的问题对游女的冒犯和伤害。只是就算听起来像狡辩,我也得解释我不是以冒犯、伤害常夏为目的而提问的,促使我问出那些问题的情绪除去好奇以外还有医学生对实际案例的探索欲,我想知道是什么原因导致常夏拥有如此不健康的身体。
面对我的问题,最初常夏像我询问她的本名是什么时那般用委婉的、无意义的话语代替了确切的答案。然而也许是我过于执着,也许是之前的闲聊中我曾提及我就读的学校和所学的专业,常夏最终还是回答了我的问题。于是我了解到游女们的作息与常人不同,她们在夜间两点左右入睡,若有客人,那么六点得起床送别在吉原住了一夜的客人,接着睡到十点左右后起床梳洗、吃早饭并做好妆容、服装上的准备,十六点左右开始吃晚饭,到了十八点就是男人们前往吉原寻欢作乐的时间。至于吃食,妓楼只提供米饭、味增汤与腌菜,想吃别的需游女加钱点餐。
在二十世纪二十年代,医学界对睡眠不足、颠倒的作息、缺乏日晒对人体的负面影响尚未有充足的研究——或准确来说是日本医学界完全不关注此类问题,后来我得知俄罗斯帝国对此类论题已获得一定研究成果,只是在我就读东京大学时日本没有引进俄罗斯的医学研究成果罢了——故虽然我直觉游女的作息对她们的身体有害,可我无法判断具体有哪些危害以及有害的程度是什么。比起作息,我更能依据所学知识与在犬舞见生活时积累的经验判断出游女的餐食无法为她们提供足够的营养。
“为了健康,你们需要更多的摄入肉类,腌菜也应替换成新鲜的蔬菜,尤以动物油脂烹饪的蔬菜为佳。”我劝告常夏说。
在我的固执追问中,常夏逐渐换掉那种一味讨好、奉承男客并用无数谎言堆砌出男人喜欢的假象以引诱男人再来的相处模式,转而习惯将真相当作答复。因此常夏没有说些“吃精巧的小菜、漂亮的和菓子的女孩不是更可爱吗”这类虚假又讨其牠男人喜欢的话,而是苦笑着告诉我说:“本田旦那,我的收入可不足以让我每日吃上肉类和新鲜的蔬菜啊。”
“以你的收入都负担不了吗?”我惊讶地问。我惊讶的原因,在于作为上等游女的常夏,连茶席与泊夜一共能收取接近三円的扬代,而在那个年代,低级公务员的收入为一月五十円,东京一个馒头的卖价是一钱,一百钱又等于一円[6]。同时,游女们全年仅有新年与盂兰盆节这两个假期,余下都是工作日,所以按照常理来说,常夏一月的收入甚至高于低级公务员。
“您知道我们都是被卖进吉原的吧?我被卖给扇屋时,扇屋的楼主给了我阿爹超过五百円的买女钱,且我进入扇屋时年龄尚小,作为服侍上一任常夏的秃被培养了数年。”常夏说,“我开始接客后,所获得的收入得偿还楼主当初付给阿爹的买女钱和身为秃时的花费。在我当上附迴、获得属于自己的房间和秃后,还得支付租用及维护房间、雇佣秃的费用,同时我所穿的和服、头戴的发簪也需我自己付钱。”
常夏没告诉那些花费的具体数目,但我已能猜出尽管花魁们的收入较高,可支出也同样多。她们如那些家业衰败的华族一样,虽有着高出平民的收入,为了维持与自己身份相匹配的生活又不得不将那份收入用在无实际作用的物什上,不但存不下钱,还可能四处借债。
我与常夏之间的往来本应止于那群华族子弟停止邀我去吉原后,可晚了我一学期、于九月入读东京大学的樱,不知是早有此打算,还是在听说我的遭遇后对吉原、游女产生好奇,竟在抵达东京后决定去见一见常夏。这可是从未有过的事,那时除去游女以外的女人虽能进入吉原,可她们皆是在妓楼、引手茶屋、吉原内商铺工作的女佣或屋主。听说江户时代末期有公家与身份足够高的武家的正室会召游女一同吃酒或玩双六、丁半等赌博游戏,然而那些正室也并未亲自前往吉原,仅是在吉原附近的茶屋同游女见面。曾有浮世绘师葛饰应为为了收集素材前往游廓,但她仅是预先与妓楼私下协商好,其后作为打杂的帮佣借由将茶酒、菜肴端去席上的机会进入引付座敷等房间并观察房间内的游女。
樱后来告诉我的确是葛饰应为混入妓楼的做法给了她进入吉原的灵感,不过我不知樱用了什么手段,连葛饰应为当初去过妓楼的事都是她告诉我的,她则是在姥姥的阿母的日记中获知的,而姥姥的阿母又是从葛饰应为本人口中听说的。说起来,葛饰应为与她的父亲一样长寿,其父葛饰北斋死后,她应姥姥的阿母的邀请前往犬舞见,不久后决定在藏田川町定居。葛饰应为如她的父亲那般直到死前不久都依旧在作画,最终于樱和我出生的几年前逝世。姥姥曾同樱和我聊起过葛饰应为,听上去她是一名对世界一直保持着孩子般的探索欲和好奇心的女人,无论是樱还是我都很遗憾未能与她结交。
总之,樱成功进入了吉原,位于新吉原大门处防范游女逃跑的面番所里的守卫没有阻拦、搜查樱,引手茶屋也没有拒绝接待她——顺带一提,樱入学后,那群华族子弟试图霸凌樱的理由之一便是樱是个去过吉原的放浪女人——我作为已被常夏接受的‘熟客’,为引常夏认识樱这样的‘生客’而陪同樱与常夏初见。能当上花魁的常夏即使遇上女人以客人的身份召她去引手茶屋、熟客将她介绍给自己的妹妹这两件同时发生的事都未作出任何异常或失礼的反应。我瞧着常夏那张几乎没什么表情的、仅唇角微微勾起的脸,猜想她没准儿正在暗自抱怨遇见了不合常理又麻烦的客人。
我在席上没呆多久,樱就说出“哥哥今日还有事吧?之前不是说趁着难得有空闲时间,打算将近来的报纸制作成剪报吗?”这般委婉赶走我的话,我自然不会拆樱台,回以“我可从未有过制作剪报的兴趣”,只顺着樱的话离开引手茶屋。因此我不了解樱同常夏谈了些什么,只能从下一次在我未陪同樱的前提下常夏不曾拒绝樱的指名来推测,至少常夏不认为樱是难以招架的、宁愿得罪也不肯继续往来的客人。
向樱引荐常夏便是我与常夏最后一次见面了。至于樱,不知是因开学后事务繁杂——樱得同时处理学业、犬舞见的政务、学校里师生的霸凌——还是因东京一家名为朝日新闻的报社[7]将樱以客人的身份前往吉原当作奇谈轶事登载在报纸上,很快樱也不再前往吉原。朝日新闻对樱的报道在以东京为首的地区很是引起了番议论,一些不了解本田家独特地位的教师、同学以及霸凌我和樱的华族子弟认为应开除樱,摄政未满一年的裕仁亲王也遣侍从询问樱此事,朝日新闻报社的记者还跑来学校试图采访樱。
说樱完全不受当时的流言和非议的干扰是不准确的,不过那些流言和非议没有让樱感到恐惧、羞愧或难堪。详细描述的话,樱既觉得将她去吉原做客当作了不得的恶劣事、为此议论并传出各类流言的人们很无聊,又为被迫同关注此事的如裕仁亲王、时任东京大学总长古在由直、时任东京大学文学部部长服部宇之吉等人周旋而感烦闷暴躁。而我之所以如此了解樱那时的情绪和心态,除去樱数次向我抱怨那些编造流言、非议她的品行的人们有多么愚蠢又无所事事的缘故,还因虽天赋远不及樱,但我终归拥有感知、使用咒术的天赋。于是在其他不具备咒术天赋的人看来,那段时间的樱仅是表情和情绪都变得阴沉,可在我的感知中,自樱体内散发出的、萦绕樱周身的巫力犹如雷电般暴虐且像刺草[8]般蛰人。
这就是我不敢插手以保护者的身份阻止那群华族子弟霸凌樱的又一起原因,我可没有招惹处于那种状态里的樱的勇气,我的勇气全用在了坚持留在上屋敷里居住这一行为中。其实我很是犹豫了一段时间是否暂且躲开樱去森川町寻个住处,哪怕是下宿屋都好。然而顾虑到另租住处的行为很可能被好事者解读为我认定樱有辱门楣而耻于和樱住在一起、且樱性情暴烈反将我赶出上屋敷,并以此为题材传出新的、更多的流言进一步激怒樱,最终我放弃了另寻住处的想法。
裕仁亲王遣侍从询问樱后以非公开的途径下令禁止各地报社继续报道此事,为尽快消除与樱有关的流言和非议,又命东京各报社报道些别的事以转移民众的注意力。因此,若翻看一九二零年九月末至十月初的报纸,便能看见原本在各报纸版面上都占据一地的、以《本田 樱 氏 前往吉原,女人也能作为吉原的客人吗》这类文名登载的报道突兀得被于秋田县发现的白岩陨石、宝冢歌剧团在京都的公演等报道取代。
以及,裕仁亲王遣侍从询问樱后却为惩处樱,学校也一直未开除樱,两者叠加似乎被大部分同学视作某种不可再议论樱去吉原的信号。那群华族子弟则如我先前提到的,或是退学、转学,或是遭遇了某起致其伤残的意外事故。而樱去吉原召游女的历史,在樱同伊万君结识、交好后曾被再次翻出来作为她品行不端、性情放浪的佐证。只不过两年的相处足以让同学们意识到樱不是软弱可欺的、能肆意当作谈资的对象,那些言辞较为激烈的、涉及贬低用语的议论仅在男同学们的口中遮掩着流传,并不敢传至樱乃至簇拥在樱身周的女同学们的耳中。
[1]女衒
[2]白粉
[3]新造
[4]雏祭
[5]揚げ代
[6]钱
[7]朝日新聞
[8]即荨麻
0 notes