#@atsoukalidis
Explore tagged Tumblr posts
Text
Ph. by Abraham Tsoukalidis
Acropolis of Athens and the parthenon

Η Ακρόπολη και ο Παρθενώνας σε μια καταπληκτική φωτογραφία τον Φεβρουάριο του 2021
#@atsoukalidis#abraham tsoukalidis#acropolis of athens#parthenon#雅典帕德嫩神殿#希臘#snow#silver world#travel list
70 notes
·
View notes
Quote
Wonderful piano music by Maria Szymanowska “Cotillon ou valse figurée pour le piano”
atsoukalidis: Wonderful piano music by Maria Szymanowska “Cotillon ou valse figurée pour le piano”
0 notes
Quote
Wonderful piano music by Maria Szymanowska “Cotillon ou valse figurée pour le piano”
atsoukalidis: Wonderful piano music by Maria Szymanowska “Cotillon ou valse figurée pour le piano”
0 notes
Text
風雨中要像條魚,
陽光下要像朵花。
心態調對了,處處桃花源。
- Peter SP Lee -
youtube
♫ ◠‿◠ @atsoukalidis nice one! σας ευχαριστώ! and @zegalba & @tutmos both post the work - photography 相當詩意! (very poetic! love it.) Thanks~*
7K notes
·
View notes
Quote
Wonderful piano music by Maria Szymanowska “Cotillon ou valse figurée pour le piano”
atsoukalidis: Wonderful piano music by Maria Szymanowska “Cotillon ou valse figurée pour le piano”
0 notes
Quote
Wonderful piano music by Maria Szymanowska “Cotillon ou valse figurée pour le piano”
atsoukalidis: Wonderful piano music by Maria Szymanowska “Cotillon ou valse figurée pour le piano”
0 notes
Photo

@atsoukalidis @marcjampole @vanilla-coffee @i-dont-love-you1 @cruces @towanderforever @itsmacmasethings-blog @darthmckramm @roflburger1 @ceebers @rubendsantana��@deuxkilometres @rockmyday @wrecklessabandonment @nxgative-one @cesaranthony @milas-universe @wakeyourminnd @melisagoss @justi-fashion @frizzlr @wakethesheep
Ray-Ban Sunglasses reduced by 90%
0 notes
Text
Ph. by Abraham Tsoukalidis

Άσπρα καράβια τα όνειρα μας
#abraham tsoukalidis#@atsoukalidis#sail#sailing boat#it's adventure#大海最是摸不透比女人 lol#the sea is more unpredictable than women lol#blue & white#freedom
11 notes
·
View notes
Quote
Wonderful Mozart!!! Clarinet Quintet in A Major, K. 581 – II. Larghetto
atsoukalidis: Wonderful Mozart!!! Clarinet Quintet in A Major, K. 581 – II. Larghetto
0 notes
Quote
Wonderful Mozart!!! Clarinet Quintet in A Major, K. 581 – II. Larghetto
atsoukalidis: Wonderful Mozart!!! Clarinet Quintet in A Major, K. 581 – II. Larghetto
0 notes
Quote
Wonderful Mozart!!! Clarinet Quintet in A Major, K. 581 – II. Larghetto
atsoukalidis: Wonderful Mozart!!! Clarinet Quintet in A Major, K. 581 – II. Larghetto
0 notes
Text
那人問恐懼:你有什麼樣的形態?
恐懼回答說:這取決於誰見到我。
youtube
One of my favorite poems by him … I remembered when I divoced my two children were very little, once upon a time, whenever my business encountered bottlenecks and problems, I would recite this inspirational poem over and over on my mind while I looked at they both innocent watery eyes while was driving in traffic.
˗ˋˏ ♡ ˎˊ˗ Lan~*
About ~ 《Fear》 Kahlil Gibran
It is said that before entering the sea a river trembles with fear.
She looks back at the path she has traveled, from the peaks of the mountains, the long winding road crossing forests and villages.
And in front of her, she sees an ocean so vast, that to enter there seems nothing more than to disappear forever.
But there is no other way. The river can not go back.
Nobody can go back. To go back is impossible in existence.
The river needs to take the risk of entering the ocean because only then will fear disappear, because that’s where the river will know it’s not about disappearing into the ocean, but of becoming the ocean.
♫ Music Credits: Away by Patrick Patrikios on video Thanks xoxo
Kahlil Gibran (1883 – 1931; Gibran also spelled Jibran, Khalil also spelled Kahlil, Arabic name in full Jubrān Khalīl Jubrān) was a Lebanese author, philosopher, poet and artist. His poetry is notable for its use of formal language and insights on topics of life using spiritual terms. Gibran's best-known work is The Prophet, a book composed of 26 poetic essays. He was a key figure in the Romantic movement that transformed Arabic literature in the first half of the twentieth century.
Kahlil Gibran grew up in the region of Bsharri in Lebanon. During his youth he did not receive any formal schooling since his family was poor, but he was visited regularly by priests who taught him about the Bible, the Syriac and Arabic languages. During his youth, his family's property was confiscated by the Ottoman authorities after Kahlil Gibran's father was sent to prison for fraud and tax evasion. With no home, the Gibran family decided to follow Gibran's uncle and emigrate to the United States; they left for New York on June 25, 1895. Kahlil Gibran's father had been released in 1894 but decided to stay in Lebanon.
At the time the second largest Lebanese community was in Boston's South End, and thus the Gibran family decided to settle in that area. Gibran's mother started working as a peddler to bring in money for the family, and Khalil Gibran started school on September 30, 1895. Because Kahlil Gibran had no formal schooling in Lebanon he was placed in a special class for immigrants who had to learn English.
In his early teens, the artistry of Gibran's drawings caught the interest of his teachers and he was introduced to the avant-garde Boston artist, photographer and publisher Fred Holland Day, who encouraged and supported Gibran in his artistic and cultural endeavors.
Gibran's first published works were drawings, which were used for book covers in 1898. His first art exhibition was held in 1904 in Boston. It was during this exhibition that Gibran met Mary Elizabeth Haskell, a respected headmistress ten years his senior. The two formed an important friendship that lasted for the rest of Gibran's life, and Haskell influenced not only Gibran's personal life, but his career as well. In 1908 Gibran went to study art with Auguste Rodin in Paris for two years.
Gibran died on 10 April 1931 of cirrhosis of the liver. He was an alcoholic and had been in poor health since the early 1920s. His body was taken to Boston, and despite his family’s fears that he would be denied Catholic rites, his friend Monsignor Stephen El-Douaihy conducted a funeral mass. Several memorial services were conducted during the following weeks. Since Gibran was a major Arabic literary figure, the procession to Bisharri and the associated ceremonies were elaborate to the edge of absurdity. Gibran had wanted to be buried in his native village, and his coffin was sent to Lebanon in 1932 when Mary Haskell and his sister Mariana purchased the Mar Sarkis Monastery in Lebanon (Mar Sarkis and the Gibran Museum).
Kahlil Gibran occupies a curious place in literary history. As one of the writers who broke with the old and rigid conventions of Arabic poetry and literary prose, he is among the great figures in the twentieth-century revival of Arabic literature. His Arabic works are read, admired, and taught, and they are published and sold among the classics of Arabic literature. In English, on the other hand, a chasm remains between his popularity and the lack of critical respect for his work. Nevertheless, his works are widely read and are regarded as serious literature by people who do not often read such literature. The unconventional beauty of his language and the moral earnestness of his ideas allow him to speak to a broad audience as only a handful of other twentieth-century poets have.

«Ρώτησε ο άνθρωπος τον φόβο: Τι μορφή έχεις;
Και ο φόβος απάντησε: Εξαρτάται ποιος με βλέπει.»
#@atsoukalidis#kahlil gibran#紀伯倫#gibran khalil gibran#1883-1931 lebanese-american#sunset#light#beautiful sky#thank you#💗
24 notes
·
View notes
Quote
Wonderful Mozart!!! Clarinet Quintet in A Major, K. 581 – II. Larghetto
atsoukalidis: Wonderful Mozart!!! Clarinet Quintet in A Major, K. 581 – II. Larghetto
0 notes
Text
在自己的內心很難找到幸福的話,不過在其他地方就不可能找到幸福。
-叔本華-

“It is difficult to find happiness within oneself, but it is impossible to find it anywhere else.”
Arthur Schopenhauer
37 notes
·
View notes
Photo
Soave產區位於義大利東北方Veneto省的Verona城旁,一直以釀造高品質的白酒而聞名,多以Garganega葡萄釀出Soave白酒,是充滿當地風土特色的白葡萄酒。一位專門研究義大利葡萄酒的酒評家,也是四本書的作者─ Kerin O'Keefe 她曾提到早在1931年前Soave被視為是"小Chablis"(PetitChablis /Chablis位於法國勃根地(Burgundy)北部,以釀造白葡萄酒出名。)
二次世界大戰後,Soave開始大量出口到英美國家,當需求及產量變得龐大,大部分酒莊開始重量不重質,酒的平均水準也降低了許多,Soave的好名聲因此一落千丈,成為廉價酒的別名。而為了區分出一般Soave跟收藏級的Soave,義大利當地政府把1927年被劃分為Soave法定產區的葡萄園,名稱改為「Soave Classico」。2001年,還新增了另一個DOCG頂級法定產區「Soave Superiore」,對葡萄園的範圍及種植方式也有重新規範。
Soave Classico產區的西邊Soave及東邊Monteforte d’Alpone,因為有著不同的土壤成份及風土條件,所能釀造出來的葡萄酒風格也大不相同。位於Soave山坡上的葡萄園,土壤含有高比例的石灰岩(limestone),會吸收午後的陽光,增加葡萄園的平均溫度,釀造出來的酒酒體較飽滿,果香也比較濃郁。位於Monteforte d’Alpone山坡上的葡萄園,土壤含有大量的火山岩,能釀造出英國酒評家Jancis Robinson稱之為”金屬(Steelier)”風格的酒品。(這種形容詞也常用在形容法國勃根地Burgundy Chablis的白酒)。
那麼Soave Classico著名的葡萄園坐落在Soave和Monteforte d'Alpone鎮之間的山頂上。 當中風土的差異更加明顯,因為Classico位於山上有不同的日曬面向和坡度,而最優秀的地段通常���是向南。得益於山區水流和晝夜的溫度波動,成就了Garganega和Trebbiano的吸引的葡萄酒香氣。
PS. Leonildo Pieropan在1971年裝瓶第一個款單一葡萄園Soave Classico,Vigneto Calvarino,隨後在1978年裝瓶Vigneto La Rocca。他還從選定的葡萄中製成Soave的第一款現代Recioto Le Colombare,並在架子上晾乾,壓製成優雅而內斂的甜味葡萄酒。
義大利酒經典書籍 的作者Burton Anderson便給予Pieropan極高評價,認為Pieropan當年憑一己之力改變Soave的形象
“Pieropan quietly pioneered the drive for greater quality and integrity in Soave.”
════ ✾ ════
Your post allow me found this text from an old folder, It was then at my old shop parts of the lounge bar B1 which informations gave to me by the wine merchant. ( ͡° ͜ʖ ͡°) Sometimes memories like a interesting storyteller and If I am not reading your post, factly I almost forget it; Or maybe it should be said that there are parts of life that you want to completely forget, and unfortunately I have a lot of them. lol Sigh! …XD In short, Having wine in the life, not bad. 🍷 xoxo - Lan~*
A Soave DOC by Zonin 2010, bright with medium- lemon-green color, with some gold highlights and water wide rim. Clean on the nose, with medium- intensity of fully developed aromas of lemon, rose, pear, melon, banana, grapefruit, honeysuckle, elderflower, herbs, grass and white stone minerality. Dry on the palate with medium+ acidity, medium alcohol, medium- body and medium intensity of flavours like herbs rose, pear, melon, banana, grapefruit, honeysuckle and white stone. The austere acidity is balanced by the generous fruit and its length is medium-. Its quality is acceptable, as this comes out as too light with striking acidity; needs freshness and has no significant complexity. Best to drink now.
#@atsoukalidis#wine#soave classico#zonin#italy#all tastes are medium lol#striking acidity (.>__<.)#travel list#thank you
9 notes
·
View notes
Photo
Naxos island /The wealth of Naxos (Products - Market)
Real Greek Dairies /Cheese Products
Cheeses of Naxos Greece
Naxos is one of the beautiful islands in Greece, the largest in the Cyclades. Agriculturally, Naxos is famous for its special lamb&goat meat, its potatoes, a kind of limoncello (the liqueur “Kitron” which is an aperitif made by a fruit called Kitron, an exotic fruit close to the lemon) and of course its yellow cheese, Graviera Naxou. At the same time, there is a variety of cheeses produced there, from different types of milk, different ageing processes and various production methods.
Here is an overview of the agricultural products of the island.
I had the chance to sample:
Cheese matured in wine lees ‘Αρσενικό στη μούργα’ from 90% pasteurized sheep milk and 10% pasteurized cow milk of Naxos. Strong and spicy cheese.
5 years aged Graviera Naxos from equal parts pasteurized sheep and cow milk of Naxos. Very fine, smooth cheese with a nice balance of sweetness and saltiness.
'Saint Isidore - Άγιος Ισίδωρος’ from pasteurized goat milk of Naxos. Another strong and spicy cheese, ideal to match with a Port.
Yellow spicy 2 years aged cheese 'Αρσενικό κίτρινο πικάντικο 2 ετών’ from 90% pasteurized sheep milk and 10% pasteurized cow milk of Naxos. Great cheese to end a meal, as it balances strong flavors and a full taste.
'Μελανοτύρι’ from pasteurized sheep milk of Naxos. Slightly spicy and salty with strong flavor.
The trademark yellow cheese of the island Naxos Graviera ’Γραβιέρα Νάξου ΠΟΠ’ from pasteurized cow milk of Naxos. Smooth, elegant yellow cheese, lightly salted with a hint of warm, sweet spices in the taste. Great everyday cheese, very good match for strong red wines.
There are many Greek agricultural products (cheese is one of them), that are very interesting and could have a more active role in international cuisines. Focus on strict quality controls, standardization, and of course branding are sine qua non to achieve this. It is worth the effort!
If you are in Athens drop by this shop which has a good variety of these cheeses!
#@atsoukalidis#cheeses#yellow cheese#graviera naxou#naxos#greece#athens#naxosisland#real greek dairies#knowledge#thank you#travel list
10 notes
·
View notes