#льюис кэрролл
Explore tagged Tumblr posts
Text
4 июля 1865 года в издательстве "Macmillan and Co" вышло первое издание книги Л. Кэрролла "Алиса в Стране чудес"
4 июля 1862 г. профессор математики одного из колледжей Оксфорда Чарльз Лютвидж Доджсон (настоящее имя Льюиса Кэрролла), его коллега Дакворт и три маленькие дочери ректора Лидделла отправились совершить лодочную прогулку по Темзе. В течение всего дня, пока длилась прогулка, Доджсон по просьбе девочек рассказывал им на ходу придумываемую историю. Ее персонажами стали участники прогулки, в том числе любимица профессора – 10-летняя Алиса Лидделл. Ей так понравилась история, что она упросила Доджсона ее записать, что он и сделал на следующий же день.
Тем не менее, чтобы полностью записать историю, занятому профессору понадобилось два с половиной года. Он вручил обитую зеленой кожей книжечку с аккуратным рукописным текстом Алисе в качестве подарка на Рождество в 1864 году. История называлась «Приключения Алисы под землей» и содержала всего четыре главы. Сегодня она хранится в Британской библиотеке в Лондоне.
Случайная встреча в гостях с издателем Александром Макмилланом позволила воплотить мечту Доджсона о публикации Алисы. Однако, прежде всего ему необходимо было найти хорошего иллюстратора. Ему удалось заполучить знаменитого Джона Тенниела. Именно его черно-белые иллюстрации к «Алисе» сегодня считаются классическими, а образ Алисы с длинными светлыми волосами – каноническим.
Выбирая цвет для обложки «Алисы», Доджсон остановился на чистом и ярком красном цвете. Он счел его самым привлекательным для детей. Этот цвет стал стандартным для изданий «Алисы» и других книг Кэрролла в Англии.
Издательство Макмиллана “The Claredon Press of Oxford” напечатало две тысячи экземпляров книги – то, что сегодня мы называем первым тиражом – однако он так и не вышел в продажу. Иллюстратор Тенниел оказался крайне недоволен качеством печати, и Доджсон пошел ему на уступку. Он даже отозвал с извинениями те 50 экземпляров, что успел послать друзьям. Новый тираж был напечатан в другой типографии, и на этот раз Тенниел остался удовлетворен. Перепечатка, однако, влетела Доджосону в копеечку – по его договору с Макмилланом все расходы автор брал на себя. Для 33-летнего профессора Оксфорда со скромным доходом принять такое решение было непростой задачей.
Сегодня любой экземпляр того самого первого издания стоит тысячи фунтов. Судьба этих книг, однако, достаточно туманна. В настоящее время известны всего 23 уцелевших экземпляра, которые осели в фондах библиотек, архивов и у частных лиц.
Первое русское издание «Алисы в Стране чудес» называлось «Соня в царстве дива». Оно было отпечатано в 1879 году в типографии А. И. Мамонтова в Москве, без указания автора и переводчика. Русские рецензенты посчитали книгу странной и бессмысленной.
Существует около 40 экранизаций книги «Алиса в Стране чудес». Первая экранизация была поставлена в 1903 году. Немой черно-белый фильм длился примерно 10-12 минут и включал в себя спецэффекты, достаточно высокого уровня для того времени – например, Алиса уменьшалась и росла, находясь в кукольном домике.
Один из первых мультфильмов по книге –«Алиса в Стране чудес», нарисованная студией Дисней в 1951 году. Проект находился в разработке около 10 лет, еще пять заняло его производство. И не зря – этот красочный и живой мультфильм и сегодня пользуется популярностью. Российский мультфильм про Алису, ни чуть не уступающий по своим художественным качествам американскому, был создан на Киевской киностудии научно-популярных фильмов в 1981 году (режиссер - Ефрем Пружанский).
Самой удачной экранизацией по мотивам «Алисы в стране чудес» на сегодняшний день считается кинокартина 2010 года, режиссера Тима Бертона с Мией Васиковска, Джонни Деппом и Хеленой Бонем-Картер в главных ролях. Это не классическая постановка, а скорее интерпретация книги. Современная компьютерная графика позволила создать ��расочную и пугающую Страну чудес, почти столь же абсурдную, как у Кэролла.
#льюис кэрролл#алиса в стране чудес#книги#литература#что почитать#блог#Lewis Carroll#Alice In Wonderland#books#bookbookbook#literature#blog
1 note
·
View note
Text

"В стране чудес" 74х74 холст.масло.лак. 2025г. по книге
Льюис Кэрролл: Алиса в Стране чудес.
8 notes
·
View notes
Text
Когда начинала читать бсд, самой разочаровывающей вещью для меня стало «О, так его имя Мори Огай? Я думала, это должен быть Льюис Кэррол!» (ง>ん<‶)ง — Потому что девочка - вылитая Алиса в стране чудес.
When I started reading bsd, the most disappointing thing was «Oh, his name is Mori Ougai, not Lewis Carroll» (because of Elise-chan)


Я всё ещё жду, Кафка. Где Кэрролл?
I'm still waiting, Kafka. Where's Carroll?
#турумбочка#bungou stray dogs#bsd#проза бродячих псов#бсд#русский tumblr#bsd thoughts#bsd mori ougai#bsd mori#mori ougai#bsd elise#lewis carroll
8 notes
·
View notes
Text
Книжные итоги-24 с оценками. Книг в этом году у меня было неприлично много. Наверное, чтение для меня это едва ли не последний оставшийся доступным формат отдыха. Как удалось столько прочесть? Все просто: я буквально хожу с книгами под мышкой и любое свободное время использую для чтения. Осенью, чтобы разгрузить полку с непрочитанным хотя бы от ужасов, у меня был челлендж - "хоррябрь". Но освободившееся место быстро заполнилось снова. Это - как болезнь. Как наркомания. Как...
Энтони Берджесс, "M/F" — 6/10
Джонатан Коу, "Карлики смерти" — 6/10
Иэн Бэнкс, "Канал грез" — 6/10
Ди Би Си Пьер, "Вернон Господи Литтл" — 7/10
Евгений Шварц, "Золушка" — 7/10
Чайна Мьевиль, "Рельсы" — 7/10
Чайна Мьевиль, "Железный совет" — 7/10
Уильям Берроуз, "Мягкая машина" — 7/10
Иэн Бэнкс, "Мертвый эфир" — 7/10
Борис Виан — "Сердцедер" — 7/10
Иэн М. Бэнкс, "Транзиция" — 7/10 (перечит��но)
Иэн Бэнкс, "Осиная Фабрика" — 7/10 (перечитано)
Харуки Мураками, "Убийство Командора" — 7/10
Джонатан Коу, "Дом сна" — 7/10
Джефф Нун, "Брошенные машины" — 7/10 (перечитано)
Иэн М. Бэнкс, "Безатказнае арудие" - 7/10
��ом Маккарти, "Когда я был настоящим" — 8/10 (перечитано)
Евгений Шварц, "Голый король" — 8/10 (перечитано)
Евгений Шварц, "Обыкновенное чудо" — 8/10 (перечитано)
Джефф Нун, "Пыльца" — 8/10
Джефф Нун, "Вирт" — 8/10
Дельфина Бертолон, "Солнце на моих ногах" — 8/10
Уильям Берроуз, "Билет, который лопнул" — 8/10
Чайна Мьевиль, "Шрам" — 8/10
Уильям Берроуз, "Нова Экспресс" — 8/10
Дэвид Кроненберг, "Употреблено" — 8/10
Исмаиль Кадарэ, "Дворец Сновидений" — 8/10
Льюис Кэрролл, "Приключения Алисы в Стране Чудес" — 8/10 (перечитано)
Евгений Шварц, "Дракон" — 9/10 (перечитано)
Уильям Берроуз, "Голый завтрак" — 9/10
Уильям Берроуз, "Дикие мальчики" — 9/10
Чайна Мьевиль, "Вокзал потерянных снов" — 9/10 (перечитано)
Гаетан Суси, "Девочка, которая любила играть со спичками" — 9/10
Дж.Р.Р. Толкиен, "Хранители Кольца" — 9/10 (перечитано)
Габриэль Витткоп, "Хемлок, или Яды" — 9/10
Харуки Мураками, "Кафка на пляже" — 9/10
Евгений Шварц, "Дон-Кихот" — 9/10
Евгений Шварц, "Тень" — 10/10 (перечитано)
Дж.Р.Р. Толкиен, "Две твердыни" — 10/10 (перечитано)
Евгений Шварц, "Снежная королева" — 10/10 (перечитано)
Дж.Р.Р. Толкиен, "Возвращение короля" — 10/10 (перечитано)
Льюис Кэрролл, "Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье" — 10/10 (перечитано)
Анна Каван, "Лед" — 10/10 (перечитано)
Льюис Кэрролл, "Охота на Снарка" — 10/10
Хоррябрь и не только:
Дрю Магари, "Прогулка" — 6/10
Мендал У. Джонсон, "Пойдем играть к Адамсам" — 6/10
Том Пиккирилли, "Осколки" — 6/10
Клайв Баркер, "Исчезновение мистера Б." — 6/10
Джон Хорнор Джейкобс, "Морю снится, будто оно — небо" — 6/10
Ширли Джексон, "Птичье гнездо" — 7/10
Фриц Лейбер, "Матерь Тьмы" — 7/10
Жан Рэ, рассказы — 7/10
Бентли Литтл, "Наследие" — 7/10
Поппи Брайт, "Изысканный труп" — 7/10
Роберт Чамберс, "Король в Желтом" (рассказы) — 7/10
Габриэль Витткоп, "Сон разума" (рассказы) — 7/10
Стивен Кинг, "Мешок с костями" — 7/10
Ширли Джексон, "Солнечные часы" — 7/10
Клайв Баркер, "Эвервилль" — 7/10
Элизабет Хэнд, "Призраки на холме" — 7/10
Габриэль Витткоп, "Смерть С." — 8/10
Джек Кетчам, "Девушка по соседству" — 8/10
Джон Хорнор Джейкобс, "Пробило сердце горю час" — 8/10
Клайв Баркер, "Книги крови" (рассказы) — 8/10
Стивен Кинг, "Дьюма-Ки" — 8/10
Джозеф Шеридан Ле Фаню, "Кармилла" — 8/10
Жан Рэ, "Мальпертюи" — 8/10
Ширли Джексон, "Призрак дома на холме" — 10/10 (перечитано)
Нонфикшен:
Хантер Томпсон, "Страх и отвращение в Лас-Вегасе" — 7/10
Дэвид Линч и ��ристин Маккена, "Комната снов" — 8/10
Скотт Келли, Маргарет Лазарус Дин, "Стойкость. Мой год в космосе" — 9/10
Дневник Анны Франк — 9/10
Нильс Торсен, "Ларс фон Триер" — 9/10
Патти Смит, "Просто дети" — 10/10
"Летящие сказки" Владислава Крапивина:
Баркентина с именем звезды — 7/10 (перечитано)
Возвращение клипера «Кречет» — 7/10 (перечитано)
Стража Лопухастых островов — 8/10
Летчик для Особых Поручений — 9/10 (перечитано)
Старый дом (рассказ) — 9/10 (перечитано)
Тополиная рубашка — 10/10 (перечитано)
Комиксы, графические романы, артбуки:
Суэхиро Маруо, "Ад в бутылках" (сборник) *— 6/10
Алекс Николавич, "Г.Ф. Лавкрафт. Пишущий в ночи" * ** — 7/10
Дзиро Мацумото, "День революционера" — 7/10
Кэнтаро Миура, "Берсерк", т.1 — 7/10
Келли Сью ДеКонник, "Смертельно прекрасна", книга 1 * — 7/10
Келли Сью ДеКонник, "Смертельно прекрасна", книга 2 * — 7/10
Алан Мур, "V — значит Vендетта" — 8/10
Сантьяго Карузо, "MATERIA OSCURA" * — 8/10
Алехандро Ходоровски, "Инкал" — 8/10
Суэхиро Маруо, "Томино в аду", т.3 * — 9/10
Phil & Sarah Stokes, "Clive Barker's Dark Worlds" * ** — 9/10
Алехандро Ходоровски, "До Инкала" — 9/10
Дзюндзи Ито, "Иной мир" * — 10/10
Nobuyoshi Araki, "Araki" — 10/10
Суэхиро Маруо, "Томино в аду", т.2 * — 10/10
Суэхиро Маруо, "Томино в аду", т.4 * — 10/10
* также: хоррябрь ** также: нонфикшен
10 notes
·
View notes
Text

«- Как тебя понимать? -Понимать меня необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.»
Льюис Кэрролл «Алиса в стране чудес»
#лавстори@noirchic#black and white#aesthetic bnw#aesthetic black and white#man and woman#чб фото#noir et blanc#black and white photography#bnwphotography#aesthetic noir et blanc#blackandwhitephotography#bnw#monochrome#bnw society#dreamy photography#tumblr photo blog#love
2 notes
·
View notes
Text
Всё страньше и страньше! Всё чудесатее и чудесатее! Всё любопытственнее и любопытственнее! Всё страннее и страннее! Всё чудесится и чудесится!
ЛЬЮИС КЭРРОЛЛ, "Алиса в стране чудес"
фотохудожник Дэвид Майкл Бауэрс (David Michael Bowers)
5 notes
·
View notes
Text
Не грусти. Рано или поздно все станет понятно, все станет на свои места и выстроится в единую красивую схему, как кружева. Станет понятно, зачем все было нужно, потому что все будет правильно.
Льюис Кэрролл, "Алиса в стране чудес"
#цитата#русский блог#picture#русский tumblr#русский пост#фото#русский тамблер#follow me#русский текст
6 notes
·
View notes
Text
У него за всю жизнь было много имен.
«Мое имя – Ганс…»
«Мое имя – Отто…»
Но было лишь одно имя, которое запоминалось и шло ему как никакое другое.
«Йохан – прелестное имя».
Тем временем по стенкам его черепной коробки эхом разносились слова, сказанные когда-то человеком, которого он бы рискнул назвать близким. Он сам не знал, что чувствует, лишь повторял себе вновь и вновь то, что услышал от него.
«Не важно, как нас зовут. Имена придумали люди, едва обретя речь, но в древние времена людям достаточно было посмотреть друг на друга, чтобы понять, что этот человек – твой друг. Твой родитель. Твоя половинка. Твой враг. Большего и не нужно. С появлением имен жизнь человечества не стала лучше. Продолжаются бойни. Продолжаются войны. Так почему же имя нам настолько необходимо? Потерять собственную душу – вот, что страшно».
Где-то вдалеке послышались первые раскаты грома.
Подняв холодный взгляд к небу, Йохан увидел, как город начала медленно поглощать тень от надвигающейся грозовой тучи.
Испугавшись, что книжка, которую он нес за пазухой, намокнет, он спрятался под навес старого кафе. Присев за столик, он достал эту книжку и начал внимательно разглядывать обложку.
«Алиса в Стране Чудес. Льюис Кэрролл. Лимитированное издание».
Открыв ее на первой главе, он внимательно вгляделся в первые строки.
«Какой толк в книжке, в которой даже нет картинок? – спросила Алиса у сестры».
Затем повествование ввело нового героя – белого кролика с розовыми глазками, который проскакал мимо Алисы и удивил ее тем, что начал бормотать:
«Я опаздываю, я снова опаздываю!»
Йохан не знал, что ему чувствовать, читая эту сказку.
Единственная история, которую он помнил из детства – это «Монстр, у которого не было имени».
Эти рассказы были столь не похожи, что вызывали неоднозначные ощущения – казалось, что «Алиса» Кэрролла – это нечто из другого мира, совсем не такого, в котором привык жить сам Йохан.
Странное чувство разливалось в сердце, затем охватывая легкие, проникая в жел��док и заставляя почувствовать себя живым вплоть до кончиков ногтей.
По телу пробежала легкая дрожь.
- Что это такое? – сказал он сам себе, вглядываясь в прекрасные иллюстрации, нарисованные рукой искусного художника.
Сделав глубокий вдох, он закрыл книгу и положил ее на край столика.
Его руки слегка дрожали.
Подняв голову и посмотрев на свое отражение в витрине старого кафе, он застыл в изумлении: его не покидало ощущение, что нечто потустороннее, не являющееся им самим, смотрит на него из недр собственного «Я».
Нащупав под пиджаком холодную сталь револьвера, но продолжая глядеть в глаза самому себе, он тихо произнес: «Я уничтожу то, что живет по ту сторону зеркала, и пожирает меня все больше и больше».
Почему он, читая эту добрую сказку, видел в ней нечто ужасное? Он не знал.
Что, если бы монстр поглотил его? Хотя… он уже сделал это.
Поэтому он знал, что чувствует Фризе каждый раз, когда осмеливается посмотреть самой себе прямо в глаза.
Ее глаза были глубокими, словно янтарь, в котором тысячи лет назад утонул маленький паучок или букашка. Он не раз ловил себя на мысли, что чувствует себя этим самым паучком, который медленно тонет и застывает в кусочке этого камня.
Его не волновали такие глупости.
Его волновала лишь одна глупость, которую может совершить Фризе, если он не поторопится.
Парень поднялся со стула, укрыл книжку пиджаком и направился в сторону одного высотного здания, куда он же и сказал ей прийти. Они должны были там встретиться, но убивать Фризе в планы пока не входило. Она еще нужна.
Когда он поднялся на крышу, Фризе уже ждала его там. Она стояла на самом краю, рискуя быть сброшенной вниз случайным порывом ветра.
Когда он подошел к ней сзади, девушка вздрогнула, но даже не обернулась.
- Ну давай уже, покончим с этим, - сказала Фризе голосом человека, у которого вот-вот случится истерика, - Стреляй. Целься в голову. Или в сердце. Я не хочу лететь вниз еще живой.
Вдруг она почувствовала на своей ладони ледяное прикосновение.
- У меня есть оружие, - сказал он, и в голосе его звучала улыбка. Такая спокойная. Умиротворенная. До жути, если рассматривать ее вкупе с сложившейся ситуацией, - но оно не для того, чтоб тебя сейчас убить. Пока еще рано, Фризе. Я очень р��сстроюсь, если узнаю, что ты умрешь раньше меня.
- Я уже умерла, – фыркнула Фризе, но Йохан аккуратно положил руки ей на плечи и отвел от края.
- Прекрасный вид, - сказал он, - тогда, когда мы впервые встретились на крыше, ты открыла мне глаза. Спасибо.
Ответом ему послужило ледяное безмолвие.
- У меня есть сюрприз для тебя, - продолжил Йохан, словно ее дерзкое молчание его совсем не касалось, - Я хочу показать тебе еще одно место.
- Какое?
- Если я правильно понимаю слово «сюрприз», то в этом и суть, чтоб не раскрывать карты слишком быстро.
Фризе совсем не боялась смерти. Теперь, когда она лишилась своего творчества, своей сути, своего призвания, лица и – самое страшное, - души, ее совершенно не волновало, как именно Йохан решит с ней расправиться.
Они спустились с крыши и долго петляли по самым темным закоулкам городка, не замечая, что тучи рассеялись и теперь над их головами багровело почти что безоблачное небо.
Наконец он привел ее в одинокое заброшенное здание. Внешние стены были разрисованы вандалами, окна разбиты и заколочены поломанными досками.
Они вместе зашли внутрь. Там было абсолютно пусто. Начав вертеть головой, Фризе рассматривала помещение, пытаясь понять, что здесь такого особенного.
- Стой. Не шевелись. – вдруг приказал Монстр, и девушка, как послушная машина, замерла по его приказу, - теперь посмотри чуть левее. Да, вон в том углу.
Фризе присмотрелась. Едва ее взора донесся предательский блеск битого стекла, она обомлела от ужаса – там стояло большое зеркало. Почти такое же, какое было у нее в детстве. Такое же зеркало, как то, в котором впервые появилась Элис.
- Нет! - вскрикнула девушка, которая не ожидала такого подвоха. Она ждала всего, но не этого. Ее охватила паника. Ноги подкосились, и она рухнула на колени, начав тяжело дышать. На лбу проступил холодный пот.
- Йохан, ты…
Едва она собиралась закончить фразу, как парень приложил палец к ее губам и спокойно прошептал на ухо, продолжая улыбаться, почти не меняясь в лице.
- Тише. Мы здесь, чтобы уничтожить твоего Монстра.
- У… уничтожить?..
Вдруг посреди тишины раздался щелчок. Йохан аккуратно взял ее за руку и вложил в нее револьвер.
- Ты знаешь, куда стрелять, - сказал он, помогая девушке подняться с испачканных колен. Он чувствовал, как ее колотила мелкая дрожь.
- Пойдем. Теперь моя очередь открыть глаза тебе, - он подвел ее ближе к зеркалу, следя за тем, чтоб она не использовала пистолет иначе, чем он для нее предрешил.
- Сними его с предохранителя.
Щелк.
- Теперь – прицелься.
- Но куда мне…
Йохан приложил указательный палец к ее лбу, но не отводил холодные голубые глаза от зеркала, во тьме которого отражались лишь они двое.
- Я поняла… я все поняла… - сглотнув нервный комок, сказала Фризе, и ее глаза вдруг расширились.
За секунду до выстрела в ее глазах вспыхнул огонь ненависти.
Бах!
Затем треск и визг стекла, разлетевшегося на кусочки. Точное попадание прямо в голову собственному отражению.
Бах! Бах! Бах!
Выстрелы летели один за другим, пока в кобуре не закончились патроны.
Дрожь вдруг прекратилась, но в ту же секунду Фризе почувствовала, как земля уходит из-под ее резко ослабевших ног.
Она потеряла сознание и последнее, что видела Фризе перед тем, как утонуть во мраке, это единственное лицо, которое она мола различить.
Это был Монстр.
Это был Йохан.
***
Она пришла в себя через несколько часов. С трудом разлепив ослабевшие веки, она осмотрелась и поняла, что находится в больнице.
Даже лежа, Фризе ощутила, что голова снова начала кружиться, а в глазах – темнеть. Но тут ее панику прервала медсестра, вошедшая в палату.
Фризе невольно посмотрела на нее, и…
Увидела ее лицо. Не силуэт с размытыми тенями, не липкое пятно – лицо.
Фризе застыла в изумлении, потеряв дар речи.
Тем временем, медсестра подошла ближе и протянула ей какой-то сверток.
- Ваш молодой человек оставил это вам, - сказала женщина, - сказал, это подарок.
- Нет, он не мой молодой человек, он просто…
Просто кто? Друг? Нет. Она вообще не знала, с кем общалась до этих пор.
- Милый парень, я вам скажу, но маленько чудаковат, - хихикнула медсестричка, прикрыв рот ладонью, - Сказал вам передать, что будет ждать в Спокойном Доме. Что бы это значило, ума не приложу…
В свертке, переданном Йоханом, была книга – лимитированное издание «Алисы в Стране Чудес».
В нее была вложена открытка - фотография города где-то в горах.
- Спокойный дом… - прошептала Фризе и загадочно улыбнулась тому, как резко помутнело у нее в глазах, - Я поняла. Я все поняла…

2 notes
·
View notes
Text
25 лучших детских книг всех времен по версии BBC Culture

Все мы родом из детства, и прочитаные тогда книги во многом определяют нас сегодняшних. Не все: одни из них благополучно канули в лету, но другие настолько укоренились в сознании, что трудно представить без них свой мир и мир в целом, например «Винни-Пух» Милна или «Лев, Колдунья и платяной шкаф» Льюиса.
Неудивительно, что обе книги, по материалам Mental Floss, вошли в топ-10 нового списка 100 величайших детских книг всех времен, составленного BBC Culture. Хотя в пятерке лучших места для них не нашлось:
Морис Сендак - Там, где живут чудовища
2. Льюис Кэрролл - Приключения Алисы в Стране Чудес
3. Астрид Линдгрен - Все о Пеппи Длинныйчулок (сборник)
4. - Маленький принц (сборник)
5. Джон Р. Р. Толкин - Хоббит, или туда и обратно
Вот понятия не имела, кто такой Морис Сендак и о его книге услышала впервые, хотя компетентные источники утверждают, что по миру история разошлась суммарным тиражом в девятнадцать миллионов экземпляров, и это только по состоянию на 2008 год. Написанная в 1963 году книга профессионального иллюстратора содержала в первоначальном варианте 338 слов, однако потом автор еще сократил ее.
BBC Culture распределила места, попросив 177 критиков, авторов и издателей из 56 стран «от Австрии до Узбекистана» выбрать 10 величайших детских книг. Всего было представлено более 1000 различных названий, и 100 наиболее часто звучавших ответов вошли в окончательный список. Почти три четверти из этих 100 книг были первоначально изданы на английском языке; большинство появилось на прилавках в период с 1950-х по 1970-е годы, что наверняка связано связано с тем, что большинство участников опроса «родились в 1970-х и 1980-х годах».
В топ-25 вошли только две книги, опубликованные в двадцать первом веке: графический роман Шона Тана «Прибытие» (2006) о беженцах и их трудном вхождении в новую жизнь и «Где моя шапка?» Джона Классена (2011) — детективный роман о медведе, который ищет в лесу свою пропавшую шапку. А Роальд Даль оказался единственным автором, у которого было больше одной книги в топ-25: «Матильда» на 10 месте, а «Чарли и шоколадная фабрика» на 18.
Найдете свою любимую детскую книгу в списке Топ-25? Если нет, то добавьте ее в комментариях.
6. Филип Пулман - Золотой компас. Темные начала. Книга с киноэпизодами
7. К.лайв С. Льюис - Хроники Нарнии. Лев, Колдунья и платяной шкаф. / The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch, and the Wardrobe (сборник)
8. Алан А. Милн - Все о Винни-Пухе
9. Элвин Брукс Уайт - Паутина Шарлотты
10. Роальд Даль - Матильда
11. Люси Мод Монтгомери - Аня из Зелёных Мезонинов
12. Ганс Кристиан Андерсен - Сказки Ганса Христиана Андерсена (сборник)
13. Джоан Роулинг - Гарри Поттер и философский камень
14. Эрик Карл - Очень голодная гусеница
15. Сьюзен Купер - Восход тьмы
16. Шон Тан - The Arrival. Прибытие
17. Луиза Мэй Олкотт - Маленькие женщины Луизы Олкотт (комплект из 3 книг)
18. Роальд Даль - Чарли и шоколадная фабрика
19. Джоанна Спайри - Хайди
20. Маргарет Уайз Браун - Баю-баюшки, Луна
21. Карло Коллоди - Приключения Пиноккио
22. Урсула К. Ле Гуин - Волшебник Земноморья
23. Туве Янссон - Волшебная зима (сборник)
24. Джон Классен - Где моя шапка?
25. Фрэнсис Элиза Бёрнетт - Таинственный сад
Мне здесь остро не хватает «Мальчиша-Кибальчиша», сказок Бажова и «Ордена Желтого дятла» Монтейру Лобату, которые обожала в детстве, а вам?
Добавляйте свои любимые детские книги в комментариях.
#книголюбы#заметки из книг#книжный блог#книжнаяполка#книга#из книги#по русски#пост на русском#русские блоги#книги#о книгах#про книги#детские книги#читайте книги#книгинашевсе#книжки#книжныйотзыв#книжный обзор#книжный пост#книжные полки#книжный мир#чтение#место для чтения#читаем#интересные книги
4 notes
·
View notes
Text
Книги, положившие начало жанру фантастики
ДЖОНАТАН СВИФТ «ПУТЕШЕСТВИЯ ГУЛЛИВЕРА»
Роман, проложивший путь авторам многих фантастических направлений — от сатиры до альтернативной географии. А чего стоит подробно�� конструирование миров! «Путешествия Гулливера» невозможно втиснуть только на фантастическую полку — это явление общечеловеческой культуры. Правда, большинство из нас знакомо лишь с адаптированной версией, входящей в «золотой фонд» детской литературы.
МЭРИ ШЕЛЛИ «ФРАНКЕНШТЕЙН, ИЛИ СОВРЕМЕННЫЙ ПРОМЕТЕЙ»
Книга английской леди, супруги известного поэта, написанная «на спор». У Перси Шелли и его друга Байрона ничего не получилось, а 20-летняя девушка сочинила один из самых знаменитых «готических» романов. Но одной готикой дело не ограничилось! История швейцарского ученого Виктора Франкенштейна, который с помощью электричества научился оживлять мертвые ткани, считается первым по-настоящему научно-фантастическим произведением.
ЛЬЮИС КЭРРОЛЛ «АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС»
Сказка для детей, придуманная английским математиком, оказала огромное влияние на развитие НФ. Сатирический абсурдизм, обилие парадоксов, иные измерения — книга Кэрролла включила в себя множество тем, неоднократно использованных фантастами последующих поколений. Особенно велико влияние Кэрролла на англоязычную культуру — по количеству цитирований повести об Алисе уступают только Шекспиру.
ЖЮЛЬ ВЕРН «ДВАДЦАТЬ ТЫСЯЧ ЛЬЕ ПОД ВОДОЙ»
Одна из самых знаменитых книг «отца-основателя» НФ. Конечно, рядом можно поставить еще несколько его романов — «Путешествие к центру Земли», «С Земли на Луну», «Робур-завоеватель», однако именно «20 тысяч…» объединяет в себе сбывшиеся научно-технические предсказания, увлекательный авантюрный сюжет, познавательнос��ь и яркого персонажа, чье имя стало нарицательным. Кто не знает капитана Немо и его «Наутилус»?
РОБЕРТ ЛЬЮИС СТИВЕНСОН «СТРАННАЯ ИСТОРИЯ ДОКТОРА ДЖЕКИЛА И МИСТЕРА ХАЙДА»
История двух противоположных половин единой личности, одновременно — морализаторская притча о двойственности прогресса и ответственности науки перед обществом (позже эта тема была развита Г. Уэллсом в «Человеке-невидимке» и «Острове доктора ��оро»). Стивенсон грамотно совместил элементы НФ, готического ужастика и философского романа. Результат — книга, породившая массу подражаний и сделавшая образ Джекила-Хайда нарицательным.
МАРК ТВЕН «ЯНКИ ИЗ КОННЕКТИКУТА ПРИ ДВОРЕ КОРОЛЯ АРТУРА»
Еще одна классика, которая совмещает в себе сатиру на современное писателю общество и блестящее воплощение нескольких фантастических идей, позднее растиражированных сотнями авторов. Путешествие во времени, альтернативная история, идея столкновения культур, сомнительность прогрессорства как способа изменения «косного» общества — все вместилось под одну обложку.
БРЭМ СТОКЕР «ДРАКУЛА"
Роман о вампирах, породивший океан подражаний в литературной и кинематографической фантастике. Ирландец Стокер явил миру пример грамотного «черного пиара». Взял подлинную фигуру валахского господаря — личности малосимпатичной, но в историческом плане достаточно ординарной, — и сотворил из него монстра с большой буквы, чье имя в массовом сознании помещается где-то между Люцифером и Гитлером.
#фантастика#книги#литература#русский тамблер#fantastic#literature#russian tumblr#books#literarture#список#the list
1 note
·
View note
Text
Синдром Алисы в стране чудес - это реальность, названая в честь сказки

История про Алису, несомненно, одна из самых уникальных и эксцентричных книг. Она легко возбуждает детское воображение, перемежая сказочные сюжеты с философскими вопросами, поэзией и некоторым сарказмом. Возможно и вы задавались вопросом, а не прибывал ли ее создатель, Чарльз Лютвидж Доджсон, получивший известность под псевдонимом Льюис Кэрролл, под действием наркотиков. И ответ становится более предсказуемым, если вспомнить что, то была эпоха разрешенного применения опиума.
Что оно делает?
Синдром Алисы - это неврологическое заболевание, проявляющееся набором симптомов, таких как изменение зрительного восприятия. Заключающееся в том, что размеры частей собственного тела или размеры прочих объектов воспринимаются неправильно. Хотя это один из самых редких неврологических синдромов и одно из самых запутанных заболеваний, им страдают около 10–20 % населения. Ярким и часто тревожным симптомом является изменение осознания тела. Человек может обнаружить, что он не понимает размера и формы частей (или всего) своего тела. Ему может казаться, что тело расширяется или уменьшается. Человек неправильно оценивает размеры частей тела. Часто наблюдается измененное восприятие размеров и форм как живых, так и неживых существ. Иногда они кажутся меньше, этот случай также известен как Микропсия. А некоторые кажутся больше, это известно как Макропсия. Есть также записи о людях, теряющих контроль течения времени. То есть ему кажется, что время либо ползет со скоростью улитки, либо летит слишком быстро. Другие возможные причины и признаки включают мигрень, употребление галлюциногенных веществ и инфекции. Это заболевание может возникать от 10 раз в день до нуля в течение нескольких недель. А затем снова до нескольких раз в день. Что и сбивало с толку многих профессоров медицины. Хотя есть сообщения о случаях заболевания и у взрослых, эти случаи относительно редки. И в основном болезнь поражает детей и подростков. Хотя точные причины, лежащие в основе синдрома, неизвестны, считается, что виноваты проблемы с сенсорной обработкой и восприятием в мозге. Согласно исследованиям, области мозга, занятые обработкой зрительной информации, имеют аномальные паттерны активации. Ходят слухи, что Льюис Кэрролл, возможно, вдохновил свою книгу своей собственной болезнью. История Алисы начинается, когда она обнаруживает бутылку с этикеткой "Выпей меня". И после ее употребления ее физическая форма уменьшается до высоты менее тридцати сантиметров. Ее метаморфозы продолжаются после того, как она съедает торт. От которого ее тело расширяется, пока она не достигает потолка.
Анатомия синдрома
Существует несколько теорий, подкрепленных ��натомическими данными, которые могут объяснить, почему люди, страдающие от этого синдрома, видят объекты больше или меньше, чем они есть на самом деле. Теменно-затылочная часть мозга может быть причиной связи между мигренью и данным синдромом. Затылочная область регулирует зрение, а теменная способствует пониманию пространства, причем эти области переплетаются. Галлюцинации обычно возникают поздно ночью. Ощущение начинается с того, что вы, вероятно, лежите в постели, в тщетных попытках заснуть. Вы знаете, насколько велика ваша комната. Расстояние между вами и дверью, пространство между вами и вашим партнером, размер вашего тела. Но постепенно что-то начинает меняться, стены кажутся немного дальше, чем обычно. Они движутся, как будто дом дышит. Вы до сих пор не можете полностью осознать, как далеко они находятся. Как слово, которое вертится у нас на языке: вы знаете, что оно есть, но просто не можете до него дотянуться.
В заключение
Хотя синдром "Алисы в стране чудес" довольно редкое заболевание, до сих пор это один из самых дезориентирующих неврологических синдромов в медицине. И один из самых запутанных. М��огие университеты по-прежнему проводят исследования, и до сих пор болезнь остается загадкой. Еще одну вымышленную параллель можно провести из "Путешествия Гулливера" Джонатана Свифта. В котором главный герой попадает на остров, жители которого имеют крошечные размеры. Поэтому симптом микропсии иногда называют "лилипутской галлюцинацией". Read the full article
5 notes
·
View notes
Photo

Чтобы привлечь что-либо в свою жизнь, представь, будто оно уже там есть. Льюис Кэрролл
Источник: https://t.me/dom_kn/3849
0 notes
Video
Ночная игра - триллер, детектив США 1989 Рой Шайдер, Карен Янг, Лейн Смит
На пляжах Хьюстона происходят жестокие убийства молодых женщин. Единственной зацепкой для полиции становится факт, что убийства совершаются только в те дни, когда происходят матчи местной бейсбольной команды. #триллер #детектив #криминал Выпущено: США, Epic Productions, Sarliu/Diamant Режиссер: Питер Мастерсон В ролях: Рой Шайдер, Карен Янг, Лейн Смит, Ричард Брэдфорд, Пол Глисон, Карлин Глинн, Энтони Палмер, Алекс Моррис, Мэтт Карлсон, Рекс Линн, Алекс Гарсиа, Мишель Кохрэн, Боб Аллен, Марко Перелья, Лиза Харт Кэрролл Перевод: Профессиональный двухголосый (НТВ+)
Ночной кошмар - нуар, триллер США 1956 Эдвард Дж. Робинсон, Кевин МакКарти, Конни Расселл
Джазовый музыкант Стэн Грейсон просыпается от сна, в котором он убил человека во время борьбы в причудливой зеркальной комнате. Однако синяки на его шее, странный ключ с пуговицей в кармане и навязчивая, потусторонняя мелодия в голове быстро убеждают его, что это был не просто сон...
#нуар #триллер #криминал #драма
Выпущено: США, Pine-Thomas Productions Режиссер: Максвелл Шейн В ролях: Эдвард Дж. Робинсон, Кевин МакКарти, Конни Расселл, Вирджиния Кристин, Рис Уильямс (I), Гейдж Кларк, Мэриэн Карр, Бэрри Этуотер, Миде «Люкс» Льюис, Билли Мэй
Перевод: Одноголосый закадровый - Andy Green
0 notes
Text

Новая статья #вопросчастозадают Какая страна лучше всего подходит для переезда ? #ответ Чтобы что? Страна - это просто геолокация с набором прав и законов, возможностей и ограничений. В зависимости от того, что вы хотите и какие у вас приоритеты, надо рассматривать страну. Если вы можете ясно сформулировать, что вы хотите получить в другой стране, или, как минимум, чего точно не хотите больше там видеть и иметь, тогда можно вычислить страну - какая для вас лучше. А если не можете, тогда сорян, не все ли равно? "Алиса: Скажите, пожалуйста, а куда мне отсюда идти? Чеширский Кот: А куда ты хочешь попасть? Алиса: Мне всё равно... Чеширский Кот: Тогда всё равно, куда и идти. Алиса: Только бы попасть куда-нибудь. Чеширский: О, ты обязательно попадёшь куда-нибудь, если только будешь идти достаточно долго." Льюис Кэрролл, "Алиса в Стране чудес" #картасудьбы #китайскаяастрологиябацзы #консультациябацзы #предсказаниябацзы #картабацзыонлайн #природаирландии #olgagrigiene http://dlvr.it/T74kFx Далее
0 notes
Text
Жалко, конечно, что Льюис Кэрролл был педофилом. Но я ему это прощаю, всё-таки, он трагический персонаж и, хочется верить, никому не вредил. Майклу Джексону почти прощаю, он немного вредил. Джону Рёскину уже не прощаю. Михаилу Светову не прощаю тем более.
О Набокове уже много писала... Забавно, кстати, что он Кэрролла переводил
0 notes
Text
— Я всего лишь портной, сударь; у меня для вас небольшой счетец, — послышался из-за дверей кроткий голос.
— А, хорошо, я сейчас быстренько разберусь с ним, — сказал Профессор детям, — если вы подождете минутку. Ну, сколько там у вас в этом году, любезный? — обратился он к портному, который в это время входил в вестибюль.
— Изволите видеть, за этот год счет стал вдвое большим, — неприветливо ответил портной, — и я хотел бы получить деньги немедленно. Всего с вас две тысячи фунтов!
— О, ерунда какая! — беспечно откликнулся Профессор, копаясь у себя в кармане, как будто бы что-что, а такую сумму он всегда имел при себе. — Но не желаете ли подождать еще годик, чтобы стало четыре тысячи? Рассудите-ка, насколько вы станете богаче! Вы сможете даже сделаться Королем, если вам этого захочется!
— Ну, Королем я, положим, не собираюсь, — задумчиво проговорил портной, — только это и вправду будет знатная куча денег! Что ж, я бы, пожалуй, и подождал…
— Ну конечно! — сказал Профессор. — Вы, как я вижу, обладаете здравым смыслом. Прощайте же, любезный!
— А вы заплатите ему эти четыре тысячи фунтов? — спросила Сильвия, когда кредитор закрыл за собой дверь.
— Никогда, дитя мое! — весело ответил Профессор. — Он будет удваивать свой счет до самой смерти. Это очень мудро — всякий раз ждать еще год, чтобы получить вдвое большую сумму денег!
Цитата: Льюис Кэрролл. «Сильвия и Бруно»
Иллюстрация: Реклама советских государственных займов, размещенная на спичечной коробке.


2 notes
·
View notes