#рильке
Explore tagged Tumblr posts
Text
24 апреля 1899 года, в Россию впервые приехал Райнер Мария Рильке
Апрель 1899 года. Завершалась Светлая неделя, и Москва встречала Рильке праздничным перезвоном сорока сороков.
Вот каким увидел немецкого поэта художник Леонид Пастернак: "В моей мастерской стоял молодой человек, очень еще молодой, белокурый, хрупкий, в темно-зеленом тирольском плаще... Имя Райнер Мария Рильке мне ничего не сказало. Но весь внешний облик этого молодого немца с его небольшой мягкой бородкой и крупными голубыми, по-детски чистыми, вопрошающими глазами... скорее напоминал русского интеллигента..."
Круг общения Рильке в России был огромен: писатели, художники, поэты, крестьяне, торговцы, нищие... Но первой была встреча в Москве с Львом Толстым. Молодой поэт любовался великим человеком, ожидая от него разговора о судьбах человечества, о Боге, о смысле жизни. Но русский гений не настроен был говорить о вечных истинах, а настойчиво советовал гостю... не очаровываться Россией. Наибольшее недоумение вызвал у Рильке совет Льва Николаевича не заходить в православные храмы.
Рильке не послушался старца. Что-то подсказывало ему: понять Россию без православия невозможно. В одном из писем он пишет: "Я рассматривал древние русские иконы, изучал изображения Христа и понял, чем отличается Владимирская Богоматерь от Смоленской. Мне кажется, что эти вещи имеют громадное значение; это даже то единственное, что имеет смысл знать..."
В 1899 году Рильке пробыл в России до 18 июня. Вернувшись на родину, он десять месяцев посвятил изучению русского языка и культуры. Рильке записался на русское отделение одного из немецких университетов и регулярно посещал лекции. Ежедневно два-три часа посвящал чтению в подлиннике русских авторов.
И вот в начале мая 1900 года Рильке вновь в России. Он посещает в Ясной Поляне Толстого, чтобы еще раз попытаться понять его воззрения. Изучает Софийский и Владимирский соборы в Киеве. На пароходе "Александр Невский" плывет по Волге. Несколько дней живет в деревне Кресты-Богородское под Ярославлем, а потом отправляется к поэту Спиридону Дрожжину в деревню Низовка. В Петербурге Рильке занимается в Публичной библиотеке.
Ему кажется, что с помощью России можно объяснить миру что-то самое важное. Он пытается переубедить тех, кто указывал на то, что огромная империя на Востоке бесконечно отстала от Запада: "Быть может, русский человек для того и сотворен, чтобы, дав человеческой истории пройти мимо, войти после этого в гармонию вещей... Он должен подождать, потерпеть и, словно скрипач, которому ��ще не подан знак, сидеть в оркестре, осторожно удерживая свой инструмент..."
Если в качестве последнего довода собеседник указывал на ужасные русские дороги, на грязь и нищету русской деревни, Рильке парировал: "Я думаю, что количество грязи повсюду одно и то же, и там, где она (как в нашей культуре) не видна, то это всего лишь означает, что она удалилась в духовную сферу, что много хуже!.."
После отъезда из России в конце августа 1900 года Рильке пишет восемь стихотворений на русском языке. Два года работает над переводом "Слова о полку Игореве".
Что же искал в России родившийся в Праге австриец, чье полное имя Рене Карл Вильгельм Иоганн Йозеф Мария Рильке?
И как получилось, что он страстно полюбил Россию именно в тот момент, когда многие русские люди разлюбили свою страну, не желая простить ей "азиатскую" самодержавность?
Все это - тайна.
Из письма Рильке Елене Ворониной 27 июля 1899 года: "Не читайте так много по-немецки, дражайшая Елена; прошу вас, оставьте Ницше. Уезжайте поскорее в деревню, купите кусок земли и ждите счастья. Ничто из того, что идет извне, не пригодится России..."
В трагическом и кровавом 1919 году Рильке переводит стихотворение Лермонтова "Выхожу один я на дорогу". Сегодня этот перевод признан шедевром, классическим образцом точного воссоздания поэтического произведения на другом языке.
Незадолго до смерти, завершая свое последнее письмо, Рильке слово "прощай" написал по-русски.
3 notes
·
View notes
Quote
Нет одиночеству предела... Оно как дождь: на небе нет пробела, в нём даль морей вечерних онемела, безбрежно обступая города, — и хлынет вниз усталая вода. И дождь всю ночь. В рассветном запустенье, когда продрогшим мостовым тоскливо, неутолённых тел переплетенье расторгнется тревожно и брезгливо, и двое делят скорбно, сиротливо одну постель и ненависть навеки, — тогда оно уже не дождь, — разливы... реки... // И одиночество над нами как дождь: встает над морем вечерами и простирается там за холмами, до неба, им чреватого всегда. И с неба падает на города Ливнем оно струится на рассвете на переулки, смутные вначале, когда тела обнявшиеся эти уже того не ищут, что искали, и люди в ненависти и в печали одной постелью связаны навеки... Тут одиночество уходит в реки.
Рильке
0 notes
Text
Мне захотелось поддержать тему книг @moonbeam108 которые я бы хотела, чтобы мне подложили в 16.
Но я искренне верю, что в 16 надо не читать глубокое, а влюбляться, рыдать в маршрутке и верить, что ты умрешь от чувства.
Так что это мини библиотека, когда ты уже добудешь себе комфорт, накатаешься на каруселях, пресытишься и однажды глядя на небо скажешь: «И вот это — жизнь? Нет. Это репетиция. Я не хочу быть зрителем. Мне не нужно, чтобы жизнь стучала в дверь. Я сама — ее удар.»
Это не книги для развития. Это книги, которые ты проглатываешь, как яд, чтобы узнать, кто ты, если снять кожу.
Чтобы в тебе ожила фигура, которую ты еще не осмелился назвать — гений, ведьма, богиня сцены, а может, просто проклятый человек, которому открылся язык глубины.
«Масса и Власть» Канетти
«Театр и его двойник» Арто
«Миф о вечном возвращении», «Образы и символы» Элиаде
«Слова и вещи» Фуко
«Греческие Боги» Отто
«Сексуальные ночи» Киньяр
«Добро пожаловать в пустыню реального» Жижек
«Письма к молодому поэту» Рильке
«Пенелопаида» Маргарет Этвуд
«Фрагменты речи влюбленного» Роланд Барт
«Голубой огонь» Хиллман
«Волхв» Фаулз
«Портрет Дориана Грея»
«Луна и грош» Моэм
«Балкон» Жан Жене
«Смерть в Венеции» Томас Манн
«Попугай Флобера» Джулиан Барнс
«Колокол» + дневники Сильвии Плат
«Миф о Сизифе» Камю
Столько еще всего хочется добавить, но я остановлюсь.
P.s. Обманула, 8 последних точно можно почитать и получить удовольствие.
24 notes
·
View notes
Text


У меня скопилось несколько книг, о которых нужно написать отзывы, но сейчас у меня нет времени даже на само чтение, что тут говорить о написании постов. Май подходит к концу, а в прочитанном на LiveLib у меня в этом месяце одиноко стоит "Джек из тени" Желязны и всё... И это при том, что читаю я каждый день. Расскажу вам сегодня, как же так вышло, и что я сейчас читаю
В этом семестре у нас три литературных предмета, поэтому читать нужно много и быстро. В целом, я с таким темпом обычно справляюсь, но не в случае, когда нужно прочитать подряд "Улисса", Пруста, Вулф, Кафку, Камю и многих других. Поэтому мне приходится либо ограничиваться первыми страницами и различными анализами, либо вообще забивать на что-то
Сейчас мой внеучебный книжный рацион состоит почти исключительно из аудиокниг. Ощущение, будто я очень устала, но не от того, что я слишком много читаю, а от того, что я НЕ читаю, то что мне нужно. Тот случай, когда устала от Улисса, даже не прикоснувшись к нему...
Но не хочу держать блог пустым, потому что люди подписываются, а всё не пишу и не пишу. После сессии ждите посты чуть ли не каждый день, у меня грандиозные планы. А сейчас кратко пройдусь по тому, что я читаю/слушаю/ пока поставила на паузу
1. Продолжаю отдыхать с Муми-троллями. Читаю буквально по главе вечерами, чтобы показать себе, что в мире есть что-то кроме экзистенциального кризиса и глубокого отчаяния... Но тут тоже не всё так радужно, но об этом мы поговорим, когда дочитаю
2. "Записки Мальте Лауридса Бригге" Рильке. Тот случай, когда ничего не понятно, но очень интересно. Первая половина шла достаточно бодро, но в середине я застряла на размышлениях героя о всяких исторических фигурах. Хочу купить книгу в бумаге, потому что читать все вот эти модернистские романы в электронке невыносимо
3. "В сторону Свана" Пруста. Вот умел чувак описывать какие-то неуловимые моменты жизни, которые ты иногда даже для себя не успеваешь фиксировать, не то что описать словами
4. "Жестяной барабан" Грасса. Прочитала пару глав и отложила до времён, когда я смогу уделить роману достаточно времени. Зато вывела формулу чтения тяжёлых книг: читаешь краткое содержание → потом анализы умных людей → и только потом сам роман
5. Слушаю "Реки Лондона" Бена Аароновича. Пока ничего внятного сказать не могу, кроме того, что мне нравится
Как-то так. Не теряйте, скоро всё будет. Если снова не будет времени на отзывы, напишу планы на лето, которые я вряд ли выполню и в которых точно будет Робин Хобб))
#книжный блог#russian tumblr#русский блог#русский тамблер#русский пост#книги#книга#книжный отзыв#отзыв о книге#турумбочка
37 notes
·
View notes
Text
Почитаешь про детство Пастернака – и невероятно, у кого он только на коленях не сидел! У Скрябина сидел, у Толстого сидел, у Рильке сидел. Как после этого не стать Пастернаком? Представьте, что вы в детстве сидели на коленях у Солженицына, у Гандлевского, ещё на каких-нибудь живых мощах. Естественно, вы бы стали великими писателями.

9 notes
·
View notes
Text
«Список Бродского»
— «Бхагавадгита» — Вьяса: «Махабхарата» — «Гильгамеш» — «Ветхий Завет» — Гомер: «Илиада», «Одиссея» — Геродот: «История» — Софокл: Пьесы — Эсхил: Пьесы — Еврипид: «Ипполит», «Вакханки», «Электра», «Финикиянки» — Фукидид: «История» — Платон: «Диалоги» — Аристотель:«Поэтика», «Физика», «Этика», «О душе» — Тит Лукреций Кар: «О природе вещей» — Плутарх: «Сравнительные жизнеописания» — Вергилий: «Энеида», «Буколики», «Георгики» — Публий Корнелий Тацит: «Анналы» — Овидий: «Метаморфозы», «Героиды», «Наука любви» — «Новый Завет» — Г��й Валерий Катулл: «Жизнь двенадцати цезарей» — Марк Аврелий — Гораций — Эпиктет — Аристофан — Клавдий Элиан: «Пёстрые рассказы», «О природе животных» — Аполлодор: «Аргонавтика» — Михаил Пселл: «Жизнеописание правителей Византии» — Эдуард Гиббон: «История упадка и разрушения Римской империи» — Плотин: «Эннеады» — Евсевий Кесарийский: «Церковная история» — Боэций: «Об утешении философией» — Плиний Младший: «Письма» — Гераклит: «Фрагменты» — Аврелий Августин: «Исповедь» — Фома Аквинский: «Сумма теологии» — Франциск Ассизский: «Цветочки» — Никколо Макиавелли: «Государь» — Данте Алигьери: «Божественная комедия» — Франко Сакети: Новеллы — Уильям Шекспир: «Антоний и Клеопатра», «Гамлет», «Макбет», «Генрих V» — Франсуа Рабле — Фрэнсис Бэкон — Мартин Лютер — Жан Кальвин — Мишель де Монтень: «Опыты» — Мигель де Сервантес: «Дон Кихот» — Рене Декарт — «Песнь о Роланде» — «Беовульф» — Бенвенуто Челлини — Генри Адамс: «Воспитание Генри Адамса» — Томас Гоббс: «Левиафан» — Блез Паскаль: «Мысли» — Джон Мильтон: «Потерянный рай» — Джон Донн, Эндрю Марвелл, Джордж Херберт, Ричард Крошоу Спиноза: «Трактаты» — Стендаль: «Пармская обитель», «Красное и чёрное», «Жизнь Анри Брюлара» — Джонатан Свифт: «Путешествие Гулливера» — Лоренс Стерн: «Тристрам Шэнди» — Шодерло де Лакло: «Опасные связи» — Шарль де Монтескьё: «Персидские письма» — Джон Локк: «Второй трактат о правительстве» — Адам Смит: «Благосостояние наций» — Готфрид Вильгельм Лейбниц — Дэвид Юм — Иммануил Кант: «Критика чистого разума» — Сёрен Обю Кьеркегор: «Страх и трепет», «Или-или», «Философские фрагменты» — Фёдор Достоевский: «Записки из подполья», «Бесы» — Иоганн Вольфганг фон Гёте: «Фауст», «Итальянское путешествие» — Алексис де Токвиль: «О демократии в Америке» — Астольф де Кюстин: «Путешествие наших дней (Империя царя)» — Эрик Ауэрбах: «Мимезис» — Уильям Хиклинг Прескотт: «Завоевание Мексики» — Октавио Пас: «Лабиринты одиночества» — Карл Поппер: «Логика научного открытия», «Открытое общество и его враги» — Элиас Канетти: «Толпа и власть»
Поэзия, рекомендованная к прочтению:
— Английская/американская: Роберт Фрост, Томас Харди, Уильям Батлер Йейтс, Томас Стернз Элиот, Уистен Хью Оден, Марианна Мур, Элизабет Бишоп. — Немецкая: Райнер Мария Рильке, Георг Тракль, Петер Хухель, Ингеборг Бахман, Готфрид Бенн. — Испанская: Антонио Мачадо, Федерико Гарсиа Лорка, Луис Сернуда, Рафаэль Альберти, Хуан Рамон Хименес, Октавио Пас. — Польская: Леопольд Стафф, Чеслав Милош, Збигнев Херберт, Вислава Шимборская. — Французская: Гийом Аполлинер, Жюль Сюпервьель, Пьер Реверди, Блез Сандрар, Макс Жакоб, Франсис Жамм, Андре Френо, Поль Элюар, Виктор Сегален, Анри Мишо. — Греческая: Константин Кавафис, Йоргос Сеферис, Яннис Рицос. — Голландская: Мартинус Нейхоф. — Португальская: Фернандо Пессоа, Карлос Друммонд де Андрад. — Шведская: Гуннар Экелёф, Харри Мартинсон, Вернер Аспенстром, Тумас Транстрёмер. — Русская: Марина Цветаева, Осип Мандельштам, Анна Ахматова, Борис Пастернак, Владислав Ходасевич, Виктор Хлебников, Николай Клюев, Николай Заболоцкий.
2 notes
·
View notes
Text
Если честно, мне непонятно, почему люди, которые были знакомы и тем более имели отношения с Мариной Цветаевой, потом писали стихи о ком-то ещё. Как Мандельштам после 1916 или какого-то там года писал стихи о других женщинах, а не только о Марине Цветаевой. Как Пастернак любил какую-то там жену и других женщин и писал о них. Как Рильке не написал о ней все свои последние стихи
8 notes
·
View notes
Text
Тогда-то узнал я, какую власть имеет над нами костюм. Едва я облачался в один из этих нарядов, я вынужден был признать, что попал от него в зависимость; что он мне диктует движения, мины и даже прихоти; рука, на которую все опадал кружевной манжет, уже не была всегдашней моей рукою; она двигалась как актер и даже сама собой любовалась, каким это ни звучало бы преувеличением. "Записки Мальте Лауридса Бригге" Райнер Мария Рильке

2 notes
·
View notes
Text
Боги сперва нас обманно влекут к полу другому, как две половины в единство.
Но каждый восполниться должен сам, дорастая, как месяц ущербный до полнолунья.
И к полноте бытия приведет лишь одиноко прочерченный путь
Через бессонный простор.
Рильке
4 notes
·
View notes
Text

Умничаю...😉
Если вы вдруг окажетесь в компании приличных людей, чтобы не опростоволоситься, не попасть впросак
вам следует знать следующие вещи:
👌 Рильке и Лорка – поэты.
👌 Кафка и Кендке – прозаики.
👌 Слово «кофе» – мужского рода, в слове «Пикассо» ударение на второй слог, а в слове «Бальмонт » – на первом.
👌 Достоевский, Тарковский и Кобо Абэ – амбивалентны и полифоничны. Значение этих слов следует посмотреть в Википедии. Там же можно посмотреть значения слов: инфантилизм, катарсис, лесбиянка, летальный, летаргический, мазохизм, медитация, паранойя, сионизм, сублимация, трансцендентализм.
👌Китайская поэзия намного тоньше и глубже японской.
👌 Проявляя восторг, следует говорить «Сю-у-у-р» (это от иностранного слова сюрреалистический», что означает «очень хороший»). Сальвадор Дали – это сю-у-у-р.
👌 Винсент Ван Гог отрезал себе ухо, жена у него была проститутка, он был нервнобольной и застрелился.
👌Фрейд – это психиатр, который учил, что секс – это всему голова. Фрейда зовут Зигмунд.
👌Артур Шопенгауэр – был женоненавистником и философом, который учил, что воля всему голова.
👌 Иммануил Кант жил в Калининграде, но очень давно, когда Калиниграда еще не было. До 70 лет он был девственником, и ЭТО случилось только в 70 лет. Он сделал это ради науки. Категорический императив – это его.
👌 Чюрленис болел шизофренией. Он синтезировал музыку и живопись.
👌 Данте – это итальянец. Он написал «Божественную комедию». Дантес ( Жорж) – это француз, который стрелял в Пушкина.
👌Ударение в слове «Катарсис» падает на первый слог- и возможен на второй.
👌 Вы очень любите джаз. Потому что там синкопа.
👌 Бах – великий композитор, но, к сожалению, его очень любят дилетанты. Бах и орган – совсем не одно и то же.
👌 Герман Гессе написал «Игру в бисер», Гесс – нацисткий преступник, согласно Юлиану Семенову был рукоблудом.
👌 Психоделический рок мы впервые встречаем уже у Битлзов.
👌 Художник Тулуз-Лотрек был карлик, Бетховен – глухой, а лорд Байрон – хромой.
👌 Кандинский – отец абстракционизма. Кандинский – это надо видеть.
👌 Казимир Малевич написал картину «Черный квадрат» еще до революции. Малевич – один из отцов абстракционизма. Это надо видеть.
👌 Омар Хайям писал рубаи. Шекспир – сонеты. Басе – хокку. Исикава Такубоку – танка.
👌Классической и популярной музыки нет – есть только хорошая и плохая музыка. Вы любите как Рахманинова, так и «Пинк Флойд». Вам также импонируют Стравинский и Вивальди.
👌 Антониони лучше Феллини, а Курасава лучше Антониони. Японцы вообще себе на уме.
👌 Свет идет с востока. Икебанэ – букет цветов, сакэ – рисовая водка. А Мао любил говорить: «Чтобы плавать, надо плавать».
👌Слово «маразм» пишется с одной «р», в отличие от слова «сюрреализм». Вместо слова «маразм» надо говорить «Это меня не устраивает».
5 notes
·
View notes
Text
Возможно, многое внутри вас изменилось; возможно, где-то глубоко внутри вашего существа, пока вам было грустно, произошли важные изменения.
Райнер Мария Рильке
0 notes
Text
Цитаты Райнера Мария Рильке
4 декабря 1875 г. родился Райнер Мария Рильке — один из самых влиятельных поэтов-модернистов XX века. Родился в Праге, имел австрийское гражданство, писал по-немецки. Был одним из поклонников Сёрена Кьеркегора. Испытал влияние философии экзистенциализма. Жил и работал в Триесте, Париже, Швейцарии. Писал также прозу.
Ты не вправе открывать ни одной книги, если не готов прочитать их все. «Записки Мальте Лауридса Бригге»
Я учусь видеть. Не знаю, отчего это так, но все теперь глубже в меня западает, не оседает там, где прежде вязло во мне. Во мне есть глубина, о которой я не подозревал. Все теперь уходит туда. И уж что там творится — не знаю. «Записки Мальте Лауридса Бригге»
Роден был одинок перед тем, как пришла к нему слава. И слава, может быть, лишь усугубила его одиночество. Ибо слава, в конце концов, — только совокупность всех недоразумений, скапливающихся вокруг нового имени. «Огюст Роден»
Жизнь не устраивает классов для приготовишек. С нас вечно спрашивают самое трудное. «Записки Мальте Лауридса Бригге»
Желания, от них нельзя отказываться. Я думаю, не бывает никаких исполнений, но бывают желания, которых хватает надолго, на всю жизнь, так что их исполнения просто невозможно дождаться. «Записки Мальте Лауридса Бригге»
Существует скрытая связь между ужасом и красотой, и где-то они дополняют друг друга, как ликующий смех жизни и затаившаяся близкая смерть. «Победивший дракона»
Один шаг — и боль обратится в радость. Но я не способен на этот шаг, я упал, не могу подняться — я разбился. Всегда я надеялся, что вот-вот подоспеет помощь. И наконец она здесь, со мной, собственным моим почерком выписанная — услышаны мои ежевечерние молитвы. Все это я выписал из книг, чтобы стало мне ближе, чтобы вышло будто мое собственное, из-под моего пера. И мне хочется снова, снова писать эти слова, стать на колени у моего стола и не просто читать их, а писать, писать, тогда они дольше будут со мною и каждое слово продлится и не сразу еще отзвучит. «Записки Мальте Лауридса Бригге»
Вещи, которые мы переживаем, часто невозможно выразить в словах, и тот, кто все же пытается об этом рассказать, поневоле допускает ошибки... «История, рассказанная в темноте»
Ваши вопросы, как комнаты, запертые на ключ, или книги, написанные на совсем чужом языке. Не отыскивайте сейчас ответов, которые Вам не могут быть даны, потому что эти ответы не могут стать Вашей жизнью. Живите сейчас вопросами. Быть может, Вы тогда понемногу, сами того не замечая, в какой-нибудь очень дальний день доживете до ответа. «Победивший дракона. Сборник»
Судьба любит плесть рисунки и узоры. Трудность ее — в ее сложности. Жизнь, напротив, трудна своей простотой. «Записки Мальте Лауридса Бригге»
3 notes
·
View notes
Text
Я мог бы ласково взять тебя,
не выпустить больше из рук.
Я мог бы баюкать твой взгляд; тебя
охранять, и быть лесом вокруг.
Я мог бы единственным знать об этом, -
что ночь холодна была.
И слушать вечер, печалясь о лете,
сгорающем с нами дотла.
Ведь время стало тревогой всех,
не избегла камня коса.
Снаружи ходит чужой человек
и будит чужого пса.
Но вот стало тихо. Я не спустил
с тебя своих глаз; и те
охраняли тебя наподобие крыл,
если что-то брело в темноте.
Райнер Мария Рильке. "На сон грядущий".
0 notes
Text

Andrzej Roszczak
«Я много разных глаз видел, поверь мне, но таких — больше никогда. Им ни на что не надо было смотреть; всё было в них»
© Райнер Мария Рильке «Записки Мальте Лауридса Бригге»
2 notes
·
View notes
Text
Я выжил, а о моей семье, за исключением одной лишь сестры, остается сказать словами Рильке: «Господь всем дал собственную смерть».
(с) Виктор Франкл. “Воспоминания”.
#цитата#проза#смерть#Рильке#Франкл#Виктор Франкл#книга#книги#чтение#книжный блог#русский#по-русски#русский tumblr#русский тамблер#русский блог
15 notes
·
View notes
Quote
I do everything like everyone else. Maybe too… unselfishly, too… benevolently. Also too trustingly !
Marina Tsvetaeva (1892-1941), from a letter to Rainer Maria Rilke (August 2, 1926) “... я делаю всё, как все. Слишком, пожалуй… незаинтересованно, слишком… благосклонно. И – слишком доверчиво ! ”
#letters#epistolary#correspondence#love letters#Марина Цветаева#Marina Tsvetaeva#Rainer Rilke#письма#переписка#Рильке#корреспонденция
20 notes
·
View notes