#앞에선
Explore tagged Tumblr posts
Text


어린 양은 죽음의 신이지만, 나린더 앞에선 한없이 귀여운 어린 아이일 거 같아요. (애초에 이름도 어린 양이잖아!) 나린더도 애임하고 바알을 키웠기 때문에(?) 어린 양의 약한 면모를 보면 은근슬쩍 챙겨줄 거 같기도 해요🤭
ENG: The Lamb is the god of Death, but in front of Narinder, it seems like an infinitely cute little child. (After all, its name is “the Lamb”!) In the past, Narinder raised Aym and Baal(?), so when he sees their weak appearance, he seems like he would secretly take care of them🤭
458 notes
·
View notes
Text



네 앞에선 절대 innocent eu sou absolutamente inocente na sua frente



저 붉고 짙게 물들어가는 é tingido de vermelho escuro



저 달에 맹세해 eu juro pela lua
#blood moon — yooa#hanni#hanni icons#hanni moodboard#hanni newjeans#newjeans#new jeans moodboard#newjeans icons#newjeans moodboard#archive moodboard#aesthetic moodboard#alternative moodboard#coquette moodboard#edgy moodboard#gg moodboard#grunge moodboard#pastel moodboard#purple moodboard#y2k moodboard
132 notes
·
View notes
Text

☆ヾ(´〇`)ノ♪♪♪


네 앞에선 왜 , 나답질 못해

#kpop#kpop moodboard#moodboard#bg moodboard#nct#nct moodboard#renjun#haechan#renhyuck#renjun moodboard#haechan moodboard#colorful moodboard#yogurt shake#nct gifs#renjun gifs#haechan gifs#cute moodboard#nct dream moodboard#nct dream
367 notes
·
View notes
Text
장례식 후 일주일이 흘렀다. 낮엔 괜찮다가도, 밤만 되면 운다. 집에 아무도 없을 때 아빠 사진을 안고 엉엉 울어버렸다. 미움의 눈물인 지 원망의 눈물인 지 나 자신에 대한 자책인 지 모르겠다. 울어버리고 또 하루를 살아낸다. 머리가 좀 나빠진 거 같다. 절대 사람들 앞에선 울지 않는다. 앞으로도 그러겠지
30 notes
·
View notes
Text
String and Steel - 01
pairing— Arthur Morgan (high honour) × Iris Choi (original female character) setting— post-canon / rdr2 au / chance encounter tags— first meeting | survival | hurt/comfort | blood & mud | reluctant kindness | stubborn healer | field medicine | faint echoes of Dutch | historical setting includes racism & sexism reflective of the era | cultural prejudice mentions | self-deprecating humour warnings— english is not my first language!! | but I tried. HARD. | graphic injury descriptions | past trauma references | language barrier | quiet desperation word count— 3,486 summary— A man bleeding out in the woods. A woman who didn’t mean to care. One chance meeting that would change everything. A/N— I left some Korean dialogue untranslated on purpose, to reflect the language barrier and cultural distance between the characters. (Also because Arthur doesn't understand it either.) Thank you for your patience!
The air was thick with moisture, and dew clung to the tips of grass, swaying in the breeze. The scent of blood hung heavy—like the last breath of someone now sinking into the soil. Iris Choi pushed through the underbrush, tossing aside both the hand hoe at her belt and the bow she had carried. And then—there he was. A man. His back was pressed to the earth, his body soaked in blood. He was breathing—barely. Each breath a whisper on the verge of vanishing. Iris dropped to her knees, gently pressing her fingers to the back of his neck. His skin was drenched in blood. His pulse trembled beneath her touch. Alive. Still... alive. The man's eyes cracked open—shards of broken blue glass. And through his blurred vision: the trembling woods, a hazy sky, and one small, wavering figure. She was slender, yet unyielding. Sweat clung to the dirt on her face, her clothes torn and ragged. Like a dream. Like an illusion slipping in through the cracks of oblivion. “You’re okay,” she whispered. Her voice was soft, but resolute. “You’re still alive.” Arthur Morgan couldn’t tell if the voice was part of a dream or reality. But there, in a world collapsing beneath the scent of blood and earth, he felt the warmth of someone else’s body.
With his fading pulse beneath her touch, Iris drew him into her arms and murmured, her lips quivering.
“내 앞에선 못 죽어… 일어나…”
It was Joseonmal—what she once called the old tongue of home, long before “Korea” was what the world named it. But now, she could not help but return to it. Like a prayer. Like a curse. If a single word could pull him back from the brink, she would speak anything. And beside her, Arthur Morgan was slipping into the depths of unconsciousness. The words brushed past like an unfamiliar wind. He couldn't understand them, but the trembling in her voice, the warmth behind the syllables— those he felt as if etched into his bones. That day, she did not wear a skirt. When crossing mountains to gather herbs, she never did. Loose trousers—bloomers, as they were called, made for wide strides. Before she left Saint Denis, Uncle Wang had quietly handed them to her. “When you go to the mountains,” he had said, “don’t worry about people. Worry about the rocks. Wear this so you don’t slip.” Now those clothes were soaked in muck and torn through. Her knees were exposed, her hands cracked and bleeding, and still she was dragging the man's arm.
The road to the village was hell. Iris dragged the blood-soaked man on her own, stumbling, slipping, and falling over and over again. Even with a twisted ankle and palms scraped raw, she didn’t stop once. Dragged all the way to the end—Butcher’s Creek. A scattering of worn-out shacks, narrow alleys swept by dusty winds. As Iris staggered into the edge of the village, barely holding onto Arthur’s arm, a few elderly residents gathered awkwardly. “Hey, miss…” “Is that man... dying?” Faces scattered with indifference. Sympathy, laced with a sigh. Iris bit her lip, breathing heavily. “Please... to the Annesburg hospital... somebody help me.” She wasn’t someone these people saw often— an oriental woman, alone, dragging a bloodied man behind her. In this village, folks usually avoided anything that smelled like trouble. But one old man, unable to turn away from the desperation in her face, stood up with a cigarette still in his mouth. “That cart’s a bit old. It’ll rattle some.” He brought over a small cart pulled by a donkey. With the old man’s help, she loaded him into the back and climbed up beside him.
“죽지 마…” Her words drifted like a prayer, uncertain of where they’d land. The rickety wheels creaked as the cart jolted forward.
By the time they reached the edge of the city—where the air smelled of smoke and machinery— the sun had already sunk beyond the hills. In the distance, the Annesburg clinic came into view. As soon as the cart stopped in front of the infirmary, Iris leapt off and pushed the doors open with a bang.
“I have a patient—please, someone help!”
Startled, the doctor and a nurse rushed outside, lifting the unconscious man from the cart.
Iris muttered a breathless “Thank you” to the old man who had driven the cart, then hurried after them into the room.
Only then did the doctor realize why he'd rushed out. Lying in his exam room was a man soaked in blood, brought in by a woman— an oriental woman, no more than half his size. What unsettled him more were the signs of emergency treatment on the man's body. Bleeding had been stopped, wounds compressed and stabilized. It was the work of a field medic—military grade. “Miss, is he your husband?” the doctor asked in English, his German accent thick and unmistakable. Iris shook her head. “Then why… no, never mind that. Did you do all this yourself?” Iris didn’t speak. But this time, she nodded slowly. At her expression, the doctor let out a long sigh and got to work. Iris stepped outside and began washing her hands. Blood was smeared across her skin. She quietly scrubbed her palms. With the chill of water against her fingers, the sting of her scraped knees began to register. Soreness had settled deep in her limbs, and in the mirror, her face was streaked with dried blood and dirt. In the dream of the man lying in the infirmary—Arthur— the final days of the gang played out. Micah, the man who stabbed him for the money he’d gathered. Himself, collapsed on the ground, crying out “I gave everything…!” And Dutch, stepping back in silence. He hadn’t chosen Micah. Not himself. Not anyone. Like a man holding the concept of choice for the very first time, he simply backed away. As Dutch faded from view, a murmur crept in— a prayer in a language he didn’t understand. ”죽지 마…”After that desperate whisper, he saw dark hair—someone else— and consciousness returned, slow and reluctant, like shadows drawing away from the light. His heart was still beating. He wasn’t gasping for air, but there was a dull ache beneath his left ribs. The sound of fabric brushing nearby. A teacup set gently down. The light was pale. His vision hung somewhere between shadow and brightness. Faint outlines. A whitewashed wall. A cabinet of medicine. A window. And just before him— a woman’s silhouette, dim but present.
As soon as she realized he was moving, she hurried to grab his wrist and check his pulse, then brought water to his lips. As the moisture passed between his cracked lips, Arthur finally realized—he was still alive.
“Where...” The hoarse rasp of metal cut through the stillness of the room.
“Annesburg Clinic,” the woman seated nearby answered simply. Arthur turned his head toward the voice. As his eyes gradually adjusted to the light, he saw a woman of East Asian descent, her black hair neatly braided. Her face was scratched in several places, and her two brown eyes looked at him without a word.
“Why...” He wanted to ask why she had brought back a life he thought already finished, but he didn’t have the strength for all those words.
She was silent for a moment, then replied. “No one deserves to die like that.”
Her tone was calm, firm. Arthur realized that voice was still echoing behind his fading consciousness.
After making sure he was asleep, Iris let out a quiet breath and stepped out of the infirmary. When she first set out on this trip, all she had planned was a few days of herb collecting in the mountains—she hadn’t brought much money. She handed over everything she had, including what she had earned selling the herbs in her sack.
Unexpectedly, the doctor returned a ten-dollar bill. “Well, saving the patient comes first, doesn’t it?”
he muttered. Iris gave a small nod and slipped the bill back into her wallet. Without a word, she gathered her bow and sack and stepped outside. The sounds of machinery filled the clinic once again.
Arthur opened his eyes again a few days later. In that time, he’d been drifting—unable to control sleep or wakefulness. From time to time, the woman appeared. She came and went without a word. She would check his pulse, take his temperature, open the window to air out the room, and place water in his mouth.
She did all of that—every day—for a man she didn’t even know.
Today, he finally felt clear-headed. He was still weak, the pain in his ribs still present, but his mind was awake. And when Iris once again stood to leave after finishing her usual tasks, Arthur reached out instinctively and grabbed her wrist.
Seeing his gesture, Iris understood—there was no avoiding it any longer. She sighed deeply and sat in the small chair by the bed. His hand still held onto her wrist. As if afraid she might disappear.
She looked down at that hand for a moment. The fingers were thick, the skin rough—but warm.
"…would you?."
When Iris spoke quietly, Arthur realized what he was doing and quickly let go of her hand.
"Sorry..."
He murmured in a low voice. The two fell silent for a moment. When Arthur coughed, Iris, as if used to it, supported his upper body and poured him a glass of water.
"...Who are you, really?"
Arthur asked after drinking the water. Braided hair, a worn but neat blouse, and those eyes that looked like they knew exactly what they were doing.
“Just an herbalist,” Iris replied shortly.
Arthur let out a short breath, part disbelief, part exasperation, then opened his mouth again.
“Herbs? This is Murfree territory. A woman out here, alone…”
His tone made it clear he didn’t quite believe what he was hearing. In response, Iris silently pointed toward the low drawer beside the bed. Resting on it were a bow, a netted sack, and a shovel of unfamiliar design.
Arthur stared at the bow for a long moment, then let out a deep sigh.
“…Arthur Morgan. I’m… in your debt.”
“I’m Iris Choi.”
And for a while, only the quiet sound of breathing filled the space beside the bed. Arthur turned his head slightly, eyes resting on the bow leaning against the wall. It was longer than the one Charles had once made for him, and its shape was noticeably different from the ones used by the nearby Indian tribes. And then it struck him— the bow was as long as the woman sitting in front of him.
“…You’re tellin’ me you held off the Murfrees with that thing?”
Iris gave a quiet, breathy laugh in place of an answer. The orange dusk spilled down her shoulder, soft like firelight.
To Arthur, just for a moment, she looked like one of them angels from the old Bible stories he read as a boy. He found himself starin’, slack-jawed, before words finally stumbled out.
“Alright then… I gotta ask, Miss Choi. Why you babysittin’ me in here?”
She said nothing.
“This here’s mining country. Most of the men ‘round these parts ain’t decent folk. And you— hell, you’re the only Oriental woman out here far as I can tell.”
His voice cracked, rough around the edges.
And Arthur Morgan knew, even before he finished speakin’, just how damn cowardly the question was. The person sitting across from him— no, it wasn’t about being a woman anymore. She carried a bow near as tall as she was, and dragged a man twice her size all the way outta hell. But still… he needed to know.
Iris didn’t answer. She just looked at him—those brown eyes calm, steady, quiet. She studied the face of a man cornered by his own guilt.
Oriental. Woman. Weak.
Words she’d heard a thousand times in this country. Words no one ever apologized for.
But the man lyin’ in front of her…he was apologizin’ with his face. And a white man built like that— well, that just didn’t happen much. She took in a quiet breath. And at last, she spoke.
“No one deserves to die like that.”
The same words came back to Arthur. He opened his mouth, searching for something—anything��to say back, but nothing came. Now, the red dusk had settled gently around her. A stranger was telling him—quietly, simply—that he still deserved to live. Arthur looked at her, startled, then let his eyes drift weakly up to the ceiling.
Iris stood up and began gathering her things.
“…You from ‘round here?”
Arthur asked quietly to the back of her head as she moved toward the door.
“No. Just here to forage for herbs.”
She paused and turned slightly as she answered.
“…You gonna come back tomorrow…?”
He asked, after a moment of hesitation.
“…I will.”
After that came the soft sound of the door opening and closing. And then, in that quiet room, only the distant thrum of machinery echoed. The last light of the day faded like that.
#red dead redemption 2#arthur morgan#oc x canon#original female character#rdr2 fanfiction#string and steel#fanfic#western fiction#slow burn#period drama#gunslingers#asian oc#korean oc#survivor stories#historical fiction#romance with knives in it
9 notes
·
View notes
Text
나 술 마셨어 너무 보고싶어 전해질 일 없을 이 문자를 아무도 모르는 공간에 흘려보내 너는 정말 나빠 가끔 오는 그 다정한 너의 문자가 너무 아려 네 앞에선 그동안 쌓아온 어떤 여유로움과 매력도 다 부질없어 니가 나말고 다른 사람에게 안식처의 기분을 느끼게 될게 너무 싫어 가장 걱정하던 일은 꼭 현실로 다가오더라 난 왜 안되는거야 보고싶어
15 notes
·
View notes
Text
오전 7시 비행기를 타기 위해 새벽 3시에 집을 나섰다. 차를 끌고 공항으로 가던 중 옛날 생각이 난다. 공항버스 첫차로 어둠을 뚫고 다닐 때. 이렇게 일찍 공항에 가도 사람들이 있을까 걱정하던 시절. 이제는 세계 어느 공항이든 아무 데나 누워 잠만 잘 잔다. 격세지감에 혼자 피식 웃었다. 연인은 이틀 먼저 출국했다. 우리는 서로 다른 일정을 소화한 뒤 첫 번째 결혼기념일에 외국의 한 지하철역에서 만나기로 했다. 너는 너의 삶을, 나는 나의 삶을 산다. 우리는 구속하지 않지만 언제나 함께한다. 여기까지 오는데 정말 많은 시행착오를 거쳤다. 미련과 집착을 버리는 지난한 과정에서 하고 싶은 대로 하라고 했을 때 오히려 그러지 못하는 경우가 많다는 것을 알게 됐다. 책임질 게 많은 어른일수록 그랬다. 붙잡는다고 붙잡을 수 없고 놓아준다고 놓을 수 없는 게 관계다. 우리는 약 일주일 만에 만나 떨어져 있던 동안의 삶을 공유했다. 처음 와본 도시에서 술에 취해 인파 속을 걸었다. 유명하다는 음식을 끼니 상관없이 차례로 사 먹고 상점들을 지났다. 아침이면 공원에서 러닝을 했고 저녁에는 취할 때까지 마셨다. 연인이 술에 취해 잠들면 호텔 밖으로 나와 유명한 길거리 음식들을 포장했다. 빈티지 샵을 다니며 비싼 걸 어떻게든 싸게 사려고 노력했다. 수년간 가지고 싶었던 피규어 앞에선 이성과 감성과 감성이 충돌했다. 여행을 마친 연인은 하루 먼저 귀국했다. 배웅하고 역을 나오는 길에 처음 여행지에 도착했을 때 기분이 다시 들었다. 소중한 사람과도 함께하는 것도 중요하지만 그 전에 혼자서도 잘 지내야 한다는 생각이 들었다. 우리는 본질적으로 혼자인 만큼 삶의 중심을 내 안에 세워야 한다. 이건 사랑과는 별개다. 벌써 몇 번째 함께하는 여행인데도 계속 새로운 감정을 배운다. 우리의 모습이 어떻게 흘러갈지 모르겠다. ���간이 흐르고 마음이 무뎌져도 나 자신을 사랑하는 마음으로 끝까지 서로 사랑하자.
10 notes
·
View notes
Note
OH EM GEE! I HAVEN'T TEXTED YOU IN SO LONG 😭😭😭 I LITERALLY MISSED YOU
Feel like I'm your cat, I'm your dog내 두 눈엔 너밖에 안 보여우리 사인 우연, 아닌 묘연나는 너만 있으면 purr, purr, purrI don't wanna be just friends떨어지기 싫어 너와 can I be a pet?24시간을 계속해서 니 옆에 (니 옆에)비워 내 자리 (비워 내 자리)그래, 니 옆에 (니 옆에) 비워 내 자리Yes, okay, okay떨어지기 싫어 너와 can I be a pet?Keep on grooming, keep 꾹꾹ing 계속 니 옆에 (니 옆에)비워 내 자리 (비워 내 자리)그래, 니 옆에 (니 옆에) 비워 내 자리 purr, purr친구들은 말해 get your manner절대 상상 못 하지, 내 애교틱틱대고 무관심한 행동내 까칠한 혀가 말하지, 내 태도oh my god 이 마음은 뭘까, 대체?널 만나면 난 강아지가 되지지루한 이 집사 놀이 대신너와 놀고 싶어 프리스비, 산책까지 매일내 흑백 세상 속 넌 빨갛고 파랗게 빛이 나(Oh, oh-oh-oh, oh)나는 너만 있으면 purr, purr, purrI don't wanna be just friends떨어지기 싫어 너와 can I be a pet?24시간을 계속해서 니 옆에 (니 옆에)비워 내 자리 (비워 내 자리)그래, 니 옆에 (니 옆에) 비워 내 자리Yes, okay, okay떨어지기 싫어 너와 can I be a pet?Keep on grooming, keep 꾹꾹ing 계속 니 옆에 (니 옆에)비워 내 자리 (비워 내 자리)그래, 니 옆에 (니 옆에) 비워 내 자리 purr, purrFeel like cinderella 내가 변해 (hey)야옹이에서 turn into your own 진돗개 (hey)열두 시에 집에 들어가기 전엔니 주위를 지키지, 으르렁해개냥이 (mm, yah), 맘에 들어 like it싸가지 (hmm, mm) 니 앞에선 많지영원히 이런 나였으면 하지Let's play forever 무지개다리 건널 때까지내 흑백 세상 속 넌 빨갛고 파랗게 빛이 나(Oh, oh-oh-oh, oh)나는 너만 있으면 purr, purr, purrI don't wanna be just friends떨어지기 싫어 너와 can I be a pet?24시간을 계속해서 니 옆에 (니 옆에)비워 내 자리 (비워 내 자리)그래, 니 옆에 (니 옆에) 비워 내 자리Yes, okay, okay떨어지기 싫어 너와 can I be a pet?Keep on grooming, keep 꾹꾹ing 계속 니 옆에 (니 옆에)비워 내 자리 (비워 내 자리)그래, 니 옆에 (니 옆에) 비워 내 자리 purr, purrLet's play forever, I just wanna be your dog(Oh, oh-oh-oh, oh)(Oh, oh-oh-oh, oh)I just wanna be your dog(Oh, oh-oh-oh, oh)Let's play forever, I just wanna be your dog(Oh, oh-oh-oh, oh)(Oh, oh-oh-oh, oh)I just wanna be your dog(Oh, oh-oh-oh, oh)
ah.
lovely
this is the equivalent to getting rickrolled 😭😭😭😭😭😭
BUT
I MISSED YOU TOOOOO :3
i was supposed to post a fic for jeongin's birthday and stuff, but my parents told me they'd give me my phone back in two weeks and its been two weeks and i was looking forwards to it
and they didnt keep their promise and still didnt give it back because my behaviour's apparently been "good" but they need to apparently make it "better" so now im stuck sneaking onto here again :(
I HATE THIS OMG IM UNABLE TO WRITE URGHGHGHGHGH
but at least i can text you nfwjefnw
6 notes
·
View notes
Text
평판이 안좋은 요프스트 변경백
너도알고 나도알고 모르는 사람없는 단골뒷담모음







아니 헨리 얘 지슈카 앞에선 요프스트 못믿겠다해놓고 (아 내가 선택한거지 엣쿵😜)
변경백 뒷담 대주주 지슈카 (아직까진)
2 notes
·
View notes
Note
Feel like I'm your cat, I'm your dog내 두 눈엔 너밖에 안 보여우리 사인 우연, 아닌 묘연나는 너만 있으면 purr, purr, purrI don't wanna be just friends떨어지기 싫어 너와 can I be a pet?24시간을 계속해서 니 옆에 (니 옆에)비워 내 자리 (비워 내 자리)그래, 니 옆에 (니 옆에) 비워 내 자리Yes, okay, okay떨어지기 싫어 너와 can I be a pet?Keep on grooming, keep 꾹꾹ing 계속 니 옆에 (니 옆에)비워 내 자리 (비워 내 자리)그래, 니 옆에 (니 옆에) 비워 내 자리 purr, purr친구들은 말해 get your manner절대 상상 못 하지, 내 애교틱틱대고 무관심한 행동내 까칠한 혀가 말하지, 내 태도oh my god 이 마음은 뭘까, 대체?널 만나면 난 강아지가 되지지루한 이 집사 놀이 대신너와 놀고 싶어 프리스비, 산책까지 매일내 흑백 세상 속 넌 빨갛고 파랗게 빛이 나(Oh, oh-oh-oh, oh)나는 너만 있으면 purr, purr, purrI don't wanna be just friends떨어지기 싫어 너와 can I be a pet?24시간을 계속해서 니 옆에 (니 옆에)비워 내 자리 (비워 내 자리)그래, 니 옆에 (니 옆에) 비워 내 자리Yes, okay, okay떨어지기 싫어 너와 can I be a pet?Keep on grooming, keep 꾹꾹ing 계속 니 옆에 (니 옆에)비워 내 자리 (비워 내 자리)그래, 니 옆에 (니 옆에) 비워 내 자리 purr, purrFeel like cinderella 내가 변해 (hey)야옹이에서 turn into your own 진돗개 (hey)열두 시에 집에 들어가기 전엔니 주위를 지키지, 으르렁해개냥이 (mm, yah), 맘에 들어 like it싸가지 (hmm, mm) 니 앞에선 많지영원히 이런 나였으면 하지Let's play forever 무지개다리 건널 때까지내 흑백 세상 속 넌 빨갛고 파랗게 빛이 나(Oh, oh-oh-oh, oh)나는 너만 있으면 purr, purr, purrI don't wanna be just friends떨어지기 싫어 너와 can I be a pet?24시간을 계속해서 니 옆에 (니 옆에)비워 내 자리 (비워 내 자리)그래, 니 옆에 (니 옆에) 비워 내 자리Yes, okay, okay떨어지기 싫어 너와 can I be a pet?Keep on grooming, keep 꾹꾹ing 계속 니 옆에 (니 옆에)비워 내 자리 (비워 내 자리)그래, 니 옆에 (니 옆에) 비워 내 자리 purr, purrLet's play forever, I just wanna be your dog(Oh, oh-oh-oh, oh)(Oh, oh-oh-oh, oh)I just wanna be your dog(Oh, oh-oh-oh, oh)Let's play forever, I just wanna be your dog(Oh, oh-oh-oh, oh)(Oh, oh-oh-oh, oh)I just wanna be your dog(Oh, oh-oh-oh, oh)
OH MAH GAWD.
3 notes
·
View notes
Note
Feel like I'm your cat, I'm your dog내 두 눈엔 너밖에 안 보여우리 사인 우연, 아닌 묘연나는 너만 있으면 purr, purr, purrI don't wanna be just friends떨어지기 싫어 너와 can I be a pet?24시간을 계속해서 니 옆에 (니 옆에)비워 내 자리 (비워 내 자리)그래, 니 옆에 (니 옆에) 비워 내 자리Yes, okay, okay떨어지기 싫어 너와 can I be a pet?Keep on grooming, keep 꾹꾹ing 계속 니 옆에 (니 옆에)비워 내 자리 (비워 내 자리)그래, 니 옆에 (니 옆에) 비워 내 자리 purr, purr친구들은 말해 get your manner절대 상상 못 하지, 내 애교틱틱대고 무관심한 행동내 까칠한 혀가 말하지, 내 태도oh my god 이 마음은 뭘까, 대체?널 만나면 난 강아지가 되지지루한 이 집사 놀이 대신너와 놀고 싶어 프리스비, 산책까지 매일내 흑백 세상 속 넌 빨갛고 파랗게 빛이 나(Oh, oh-oh-oh, oh)나는 너만 있으면 purr, purr, purrI don't wanna be just friends떨어지기 싫어 너와 can I be a pet?24시간을 계속해서 니 옆에 (니 옆에)비워 내 자리 (비워 내 자리)그래, 니 옆에 (니 옆에) 비워 내 자리Yes, okay, okay떨어지기 싫어 너와 can I be a pet?Keep on grooming, keep 꾹꾹ing 계속 니 옆에 (니 옆에)비워 내 자리 (비워 내 자리)그래, 니 옆에 (니 옆에) 비워 내 자리 purr, purrFeel like cinderella 내가 변해 (hey)야옹이에서 turn into your own 진돗개 (hey)열두 시에 집에 들어가기 전엔니 주위를 지키지, 으르렁해개냥이 (mm, yah), 맘에 들어 like it싸가지 (hmm, mm) 니 앞에선 많지영원히 이런 나였으면 하지Let's play forever 무지개다리 건널 때까지내 흑백 세상 속 넌 빨갛고 파랗게 빛이 나(Oh, oh-oh-oh, oh)나는 너만 있으면 purr, purr, purrI don't wanna be just friends떨어지기 싫어 너와 can I be a pet?24시간을 계속해서 니 옆에 (니 옆에)비워 내 자리 (비워 내 자리)그래, 니 옆에 (니 옆에) 비워 내 자리Yes, okay, okay떨어지기 싫어 너와 can I be a pet?Keep on grooming, keep 꾹꾹ing 계속 니 옆에 (니 옆에)비워 내 자리 (비워 내 자리)그래, 니 옆에 (니 옆에) 비워 내 자리 purr, purrLet's play forever, I just wanna be your dog(Oh, oh-oh-oh, oh)(Oh, oh-oh-oh, oh)I just wanna be your dog(Oh, oh-oh-oh, oh)Let's play forever, I just wanna be your dog(Oh, oh-oh-oh, oh)(Oh, oh-oh-oh, oh)I just wanna be your dog(Oh, oh-oh-oh, oh)
can u guess who 🤣🤣🎉
this song is why i dont tell people i like kpop
@cumtastiics i bet u sing this song on a daily basis huh u furry
12 notes
·
View notes
Text
And when I get "왜 네 앞에선 이러는지?" tattooed on my forehead, then what
#dumb fuck ted talk#rapper matthew saving 2025. look at him go#that's my boyfren <3 don't look at him <33#seok matthew#seokryudan problems#zerobaseone
4 notes
·
View notes
Text
Look at me, look at me
Look at me, look at me
Look at me, look at me
Look at me, look at me
Look at me, look at me
Look at me, look at me
Look at me, look at me
Look at me, look at me
날 바라 바라봐
날 바라 바라봐
자꾸 보고 싶다고 말하면서
jakku bogo sipdago malhamyeonseo
막상 만나면 눈을 안 봐 왜
magsang mannamyeon nun-eul an bwa wae
보고 싶다고 말은 하면서
bogo sipdago mal-eun hamyeonseo
막상 앞에선 나를 안 볼까 왜
magsang ap-eseon naleul an bolkka wae
오다 주웠다 장미꽃을 주네
oda juwossda jangmikkoch-eul june
표정에 써있는데 마음이 다 보이는데
pyojeong-e sseoissneunde ma-eum-i da boineunde
사뿐사뿐 내가 더 예뻐 보여
sappunsappun naega deo yeppeo boyeo
오늘따라 멋져 보여
oneulttala meosjyeo boyeo
날 바라 바라봐
nal bala balabwa
왜 날 안 봐
wae nal an bwa
날 봐 나 좀 바라봐라 봐
nal bwa na jom balabwala bwa
얘기해야 하니
yaegihaeya hani
내 눈을 봐 시선 돌리지 말고
nae nun-eul bwa siseon dolliji malgo
나를 바라 봐줘 honey
naleul bala bwajwo honey
Look at me, look at me
Look at me, look at me
나를 바라봐 나를 바라봐
naleul balabwa naleul balabwa
Look at me, look at me
Look at me, look at me
눈을 바라봐 눈을 바라봐
nun-eul balabwa nun-eul balabwa
Look at me, look at me
Look at me, look at me
나를 바라봐 나를 바라봐
naleul balabwa naleul balabwa
Look at me, look at me
Look at me, look at me
날 바라 바라봐
nal bala balabwa
궁금해서 그래 좋아한다면 왜 그래
gung-geumhaeseo geulae joh-ahandamyeon wae geulae
부끄러운 거니 싫은 거니
bukkeuleoun geoni silh-eun geoni
나 원해 말보다 아이컨택
na wonhae malboda aikeontaeg
이유는 대지 마 짜증 날 거만 같아 나
iyuneun daeji ma jjajeung nal geoman gat-a na
한 번만 한 번 더 사랑스런 눈 빛으로
han beonman han beon deo salangseuleon nun bich-eulo
날 바라봐 줘
nal balabwa jwo
오다 주웠다 장미꽃을 주네
oda juwossda jangmikkoch-eul june
표정에 써있는데 마음이 다 보이는데
pyojeong-e sseoissneunde ma-eum-i da boineunde
사뿐사뿐 내가 더 예뻐 보여
sappunsappun naega deo yeppeo boyeo
오늘따라 멋져 보여
oneulttala meosjyeo boyeo
날 바라 바라봐
nal bala balabwa
왜 날 안 봐
wae nal an bwa
날 봐 나 좀 바라봐라 봐
nal bwa na jom balabwala bwa
얘기해야 하니
yaegihaeya hani
내 눈을 봐 시선 돌리지 말고
nae nun-eul bwa siseon dolliji malgo
나를 바라 봐줘 honey
naleul bala bwajwo honey
Look at me, look at me
Look at me, look at me
나를 바라봐 나를 바라봐
naleul balabwa naleul balabwa
Look at me, look at me
Look at me, look at me
눈을 바라봐 눈을 바라봐
nun-eul balabwa nun-eul balabwa
Look at me, look at me
Look at me, look at me
나를 바라봐 나를 바라봐
naleul balabwa naleul balabwa
Look at me, look at me
Look at me, look at me
날 바라 바라봐
nal bala balabwa
너무 아깝잖아 너와 나의 시간이
neomu akkabjanh-a neowa naui sigan-i
Tic toc 자꾸 흐르고 있잖아
Tic toc jakku heuleugo issjanh-a
집에 가는 길에 잠이 들기 전에
jib-e ganeun gil-e jam-i deulgi jeon-e
후회��게 될 거야
huhoehage doel geoya
Look at me now
Look at me now
Look at me, look at me
Look at me, look at me
Look at me, look at me
Look at me, look at me
날 바라 바라봐
nal bala balabwa
왜 날 안 봐
wae nal an bwa
날 봐 나 좀 바라봐라 봐
nal bwa na jom balabwala bwa
얘기해야 하니
yaegihaeya hani
내 눈을 봐 시선 돌리지 말고
nae nun-eul bwa siseon dolliji malgo
나를 바라 봐줘 honey
naleul bala bwajwo honey
Look at me, look at me
Look at me, look at me
나를 바라봐 나를 바라봐
naleul balabwa naleul balabwa
Look at me, look at me
Look at me, look at me
눈을 바라봐 눈을 바라봐
nun-eul balabwa nun-eul balabwa
Look at me, look at me
Look at me, look at me
나를 바라봐 나를 바라봐
naleul balabwa naleul balabwa
Look at me, look at me
Look at me, look at me
날 바라 바라봐
nal bala balabwa
#genshin smut#genshin x you#genshin#genshin fanfic#genshin impact#genshin x reader#genshin fluff#gender denier#diluc pegger#im a faggot
14 notes
·
View notes
Text
-우리의 사랑은 저물어 가는 여름의 빛처럼 차가워졌고 이 세계 어딘가에서 서로를 등지고 살아갈 생각을 하니 저 멀리 그를 사랑했던 젊음이 달아나는 기분이 들었습니다.
그때 내 마음 한구석이 완전히 붕괴되었습니다.
다시 짓지 못할 마음은 이미 산산 조각이나서 거칠게 흩어졌더랍니다.
-그 애를 기다리지 말라던 어머니의 말을 들을 걸.
행복하기만했던 지난 과거를 회상하면 마음이 아픈 일도 같이 딸려와 그 생각이 줄곧 나를 괴롭혔다.
그를 처음 만났던 순간부터 지금까지 여전히 나는 그를 전혀 모르겠다. 사랑을 해 본 것 같기도 한데, 그에게 내가 어떤 존재로 남았을지는 알다가도 모를일이었다.
나는 가끔 그에게 무슨 생각을 하는지 궁금하다며 질문했던 적이 있었다. 좀 처럼 웃지않는 얼굴, 생각을 갈구하던 눈빛, 얼굴을 쓸어 넘기던 모습이 그랬다. 나는 그를 잘 모르는 채로 사랑했다. 돌이켜보니, 그저 모든게 허상 속에 있던 시간 같았다.
내가 그를 만나러 간다면, 이러한 낯선 경계가 풀릴까. 혹은 또 나만 모르는 그의 얼굴을 보게 될까. 내가 몰랐던 그를 조금이라도 알았다면 좋았을텐데. 그게 참 아쉽다.
그와 내 사이엔 어떠한 언어도, 인종도, 국경도 상관이 없었던 때가 있었다. 그 앞에선 그런 것들은 아무것도 아니란 듯이 다 묵어지는 비밀같은거였다. 그렇기에 그를 용기있게 사랑할 수 있었다.
비행기 표를 끊어두고 며칠 내내 고민을 했다. 그가 정말 보고싶지만 한편으론 조금 두려웠다. 결정짓지 못하는 문제에 해답을 찾고싶었다.
나는 어머니에게 물었다. 어머니는 늘 답을 알고 있었으니까. 어떻게 해야 내가 잘 사는 건지 알려주었으니까. 나는 그에 관한 이야기를 했고, 어머니는 나에게 그를 너무 기다리지 말라고 말했다.
좋은 사랑이 지나가고 난 후에는 애쓰지 말고 그냥 유유히 흘러가게 두는 것도 너가 그를 위해 해야 할 일이라며. 너네가 가진 사랑이 약한 게 아니라 지금 너네가 겪는 청춘이 힘이 없는거야. 언젠가는 다시 힘을 내게 될거야 지현아. 그렇게 될거야 지현아.
어머니의 문장이 머릿속에 맴돌았다.
청춘의 힘으로도 견딜 수 없는 것들이 있다. 사랑한다 해서 마냥 사랑할 수 없다는 것과 자신의 존재가 서로에게서 잊혀지고있다는 사실이 그렇다.
우리는 때때로 열렬히 퍼붓듯 사랑하다가 이따금 돌아서서 현실을 깨닫고 보면 저 멀리 닿을 수 없는 우주 저편의 서로가 보인다.
우리가 가진 사랑은 그렇게 유유히 흘러갔다.
51 notes
·
View notes
Text
나는 태어나보니 식당 아들 이었고 지금까지 그렇다
덕분에 늘 을의 위치
늘 사람들의 말에 귀 기울여줘야 하고 상대가 되도않는 말을 해도 그것을 표출하지 않는다
상인이 아무말 안한다고 바보라서가 아니라 손님에대한 예우이기 때문이다
그러다보니 언제나 사람들 앞에선 화를 내거나 소리를 높이는 일이 없지만 몇가지 예외일 경우가 있다
내가 불친절해지는 경우
성경 읽을때 와서 헛소리 할때나 말씀을 전할때 끼어들어 이상한 말로 흐름을 끊으려 할때는 전혀 친절하지 않다
오늘아침 성경을 읽으려 하는데 주변에 상인이 와서 하는 ���이
"형 이번에 의대정원 이천명 어렵겠던데..? 그게 가능하겠어..? 윤석렬이 많이 힘들어하나 보던데 ..? "
이게 아침부터 뭔 지나가는 댕댕이 방구뀌는 소리냐..
그래서 평소와는 다르게 웃지않고 무표정하게 이야기 해줬다
"의대 정원이 어떻게 되건 그게 우리와 무슨 상관인데 ..? 이천명이 늘던 줄던 우리.장사 하곤 아무상관 없다 "
그러자 "형 그게.아니고 윤석렬이 그거때문에 많이 힘든가봐 여기저기 많이 밀린대 "
"그당이 밀리건 말건 너와 무슨 상관이냐 너는 어차피 누가 집권하건 니자리에서 지금까지.그래왔듯 물건만 팔 뿐이다 중요한건 네가 중요한거지 그놈들이 떠드는게 중요한게 아니다 정치인이 니 물건 팔아주는거 아니야 "
"지금 우리에게 중요한건 의대 정원도 아니고 누가 힘든것도 아니다 당장 우리 매출이 중요한거고 네가 먹고 사는게 중요한거다 아침부터 이상한 소리 하지말고 어떻게 하면 하나라도 더 팔아볼까 그거나 생각해 "
아침부터 이상한 말로 주님과의 시간을 방해하면 나오는 말은 전혀 친절하지 않다
사단은 온갖 세상의 것들로 우리의 마음과 생각을 주님으로부터 멀어지게 만든다
사단이 원하는 것은 우리를 자신의 통재 아래로 끌어가는것
그러기에 세상의 온갖 것들로 우리의 마음을 하나님으로부터 돌리고 자신의 권세아래로 끌어가려 모든 수단과 방법을 동원한다
많은 목회자들이 정치판에 끼어들고 세상사람들과 같은 길을.간다
크리스찬의 정체성은 그리스도를 통해 하나님의.자녀가 되는데 있다
하나님의.자녀는 모든 문제를 하나님께 의뢰해야 그 자녀다
문제를 하나님께 의로하지 않고 스스로의 뜻에따라 스스로의 의지로 정치판에 뛰어드는 것은
아담이 범했던 죄와 같다
문제를.스스로 해결하려는 내 삶의 주인이 나 인죄
목회자는 목회를.해야 목회자다
세상이 어지러울수록 나의.삶이 그로인해 힘들수록 우리는 세상을 바라보고 그 속에 뛰어들어 진창에 몸을 더럽힐것이 아니라
모든 문재를 하나님께 아뢰어 하나님의 도우심을 구해야 한다
이에 대해 성경은 이렇게 말하고 있다
" 시편 55:22-23
네 짐을 여호와께 맡겨 버리라 너를 붙드시고 의인의 요동함을 영영히 허락지 아니하시리로다 하나님이여 주께서 저희로 파멸의 웅덩이에 빠지게 하시리이다 피를 흘리게 하며 속이는 자들은 저희 날의 반도 살지 못할 것이나 나는 주를 의지하리이다 "
주님과의.시간을 방해하면 차가운 대접을 받기에 충분하다
#광명전통시장 #광명시장 #전통시장 #추천맛집 #광명왕족발 #광명할머니왕족발 은 #광명소���상점 #광명8경 #광명동굴 #광명시 #LocalGuides 와 함께 합니다

4 notes
·
View notes
Text
네 앞에선 Glitch Mode
#stalmonds draws#haechan#lee haechan#that’s literally my best friend#i love love loved his glitch mode look
6 notes
·
View notes