#유제품
Explore tagged Tumblr posts
wjsdncjs · 7 months ago
Text
youtube
0 notes
webdraw · 1 year ago
Link
0 notes
vaishnavinagzirkar · 20 days ago
Link
0 notes
healthmin119 · 22 days ago
Text
🤧 비염으로 고생 중이신가요?
아침마다 코 막히고, 머리 무겁고, 집중도 안 되고… 이젠 ✅생활습관 + ✅식이요법으로 자연스럽게 비염 완화하세요!
👇 약 없이도 효과 보는 실전 팁, 지금부터 정리해드릴게요!
🌿 비염 완화 생활습관 BEST 5
📌 ➊ 실내 습도 40~60% 유지 👉 건조한 공기는 코점막 자극 → 코막힘 심해짐 ✅ 가습기 or 젖은 수건 걸기 추천!
📌 ➋ 아침 코 세척 루틴 만들기 🧴 생리식염수로 매일 아침, 외출 후 코세척 👉 먼지, 꽃가루 제거 → 알러지 반응 완화!
📌 ➌ 손 씻기 & 마스크 생활화 😷 외부 자극 최소화! 특히 봄/가을 환절기엔 미세먼지 대비 필수예요!
📌 ➍ 침구 & 커튼 주 1회 이상 세탁 🛏️ 집먼지진드기 제거는 비염 개선의 핵심 👉 침구 커버는 60도 이상에서 세탁!
📌 ➎ 수면 자세는 머리 약간 높이기 🛌 누울 때 코막힘 심해진다면 베개 2개로 머리 높이면 숨쉬기 한결 편해져요!
🥦 비염 완화에 좋은 식이요법
🍵 1. 생강 + 꿀차 👉 항염 작용으로 코 점막 진정 ✅ 아침 공복에 따뜻하게 마시면 효과적!
🥬 2. 브로콜리, 양배추, 시금치 👉 면역력 강화 + 항산화 작용! 코 점막 보호에 딱!
🐟 3. 등푸른 생선 (고등어, 참치) 👉 오메가3 풍부 → 항염 효과로 비염 완화 도움!
❌ 피해야 할 음식 🚫 유제품(우유, 치즈), 밀가루, 인스턴트 👉 염증 반응 유발해 코막힘 더 심해질 수 있어요
🧠 비염 극복 루틴 만들기 TIP
✅ 기상 후 → 코세척 + 생강차 ✅ 점심 전 → 따뜻한 물 1잔 + 비염완화 식단 ✅ 자기 전 → 습도 체크 + 이불 털기 + 고개 높이기
👉 비염 완화 방법 자세히 보기
0 notes
ssomsatang32 · 27 days ago
Text
여름철 뽀송피부 유지법! 여드름 유발 습관 5가지 꼭 피하세요
🌞 여름엔 햇빛보다 무서운 게 있다… 바로 여드름 폭탄! 💥 피부가 끈적+번들+열받는 순간, 여드름이 뽝! 터진다구요?! 😱
⠀ 🔥 그래서 준비한 오늘의 핵심 뷰티 꿀팁!
👇 [여름 여드름 박멸 5계명] 💣 이것만 피하면 뽀송뽀송 여름피부 가능!
🍦 ① 유제품 과다 섭취 금지! 치즈+우유+아이스크림 ➡️ 피지선 자극 ⚠️ 속은 시원해도 피부엔 HOT 경보 🚨
🧼 ② 땀 흘린 채 방치 ❌ 즉시 세안! 운동 후, 외출 후 즉시 세안 안 하면 세균+각질이 모공 막아 대참사! 🧖‍♀️
🧴 ③ 알코올 가득한 토너/패드 남용 금지 시원한 줄 알았는데 오히려 자극+유수분 파괴 ➡️ 오히려 더 기름 뿜뿜 🤯
🧴‍♀️ ④ 자극적 각질제거 & 필링 매일X 매일 각질 제거하면 장벽 무너짐! 주 1~2회로 조절해줘요! 📆
👒 ⑤ 자외선 차단제 무조건 필수! 피부 온도 올라가면 염증 유발! 논코메도제닉+무기자차로 산뜻하게! 🌤️
⠀ 💡 + 보너스! 피지 폭발 상황 대처법
🔥 갑자기 피지가 폭발했다?! ✅ 즉시 세안 후 냉찜질 ✅ 수분 진정 패드or미스트로 열가라앉히기 ✅ 여드름 전용 스팟 제품 (살리실산, 티트리 등) 콕!
💧피부는 건성도 여름엔 지성처럼 될 수 있어요 ➡️ 수분 충전이 핵심! 오일프리 수분크림은 필수템!
⠀ 🗣️ 여러분은 여름철 여드름 관리, 어떻게 하시나요? 나만의 비법 댓글로 공유해 주세요 �� 좋아요+저장하고 매일 실천!
📲 더 자세한 여름 여드름 박멸법은?👉
0 notes
bumkok · 1 month ago
Link
0 notes
cellgate · 2 months ago
Text
두뇌건강을 위해 어떤 보조제를 먹으면 좋을까요?
안녕하세요, 스마트한 라이프스타일을 추구하는 여러분! 혹시 최근 들어 깜빡하는 일이 잦아지거나, 집중력이 예전 같지 않다고 느끼신 적 있으신가요? 급변하는 정보의 홍수 속에서 우리의 뇌는 그 어느 때보다 혹사당하고 있습니다. 학업, 업무, 그리고 일상생활의 스트레스까지, 우리 뇌는 쉴 틈 없이 일하고 있죠.
하지만 걱정하지 마세요! 우리 뇌는 놀라운 잠재력을 가���고 있으며, 올바른 영양 공급과 생활 습관을 통해 그 기능을 최적화할 수 있습니다. 오늘 이 글에서는 똑똑하고 활력 넘치는 두뇌를 위한 뇌 건강 보조제에 대해 심층적으로 알아보는 시간을 갖겠습니다. 어떤 성분들이 뇌 건강에 도움을 주는지, 그리고 어떻게 현명하게 선택하고 섭취해야 하는지 함께 살펴보면서 여러분의 두뇌를 위한 최고의 투자를 시작해보세요!
​뇌 건강을 위한 주목할 만한 성분들
포스파티딜세린
기억력 및 집중력 개선: 노화로 인한 인지 기능 저하를 늦추고, 기억력과 집중력을 향상시키는 데 도움이 될 수 있다는 연구 결과들이 있습니다.
스트레스 반응 조절: 스트레스 호르몬인 코르티솔 수치를 낮추는 데 도움을 주어 스트레스 관리에도 기여할 수 있습니다.
은행잎 추출물
뇌 혈류 개선: 뇌로 가는 혈액 공급을 원활하게 하여 뇌 세포에 산소와 영양분 공급을 돕습니다.
기억력 및 인지 기능 개선: 특히 노인층의 기억력 및 집중력 개선에 대한 연구가 활발히 진행되고 있습니다. 항산화 작용도 겸하고 있습니다.
크레아틴
뇌 에너지 공급: 뇌 세포의 에너지원인 ATP 생산을 도와 뇌 기능을 최적화하는 데 기여할 수 있습니다. 특히 수면 부족이나 스트레스 상황에서 인지 기능을 유지하는 데 도움이 된다는 연구도 있습니다.
바코파 모니에리
기억력 및 학습 능력 개선: 특히 정보 처리 속도와 기억 회상 능력을 향상시키는 데 도움이 될 수 있다고 알려져 있습니다.
스트레스 및 불안 완화: 적응원(adaptogen) 성질을 가지고 있어 스트레스 반응을 조절하고 불안감을 줄이는 데 기여할 수 있습니다.
라이온스 메인 버섯
신경 성장 인자(NGF) 촉진: 뇌 세포 성장 및 신경망 형성에 중요한 신경 성장 인자의 생성을 촉진할 수 있다는 연구 결과가 있습니다. 이는 기억력 및 인지 기능 개선에 긍정적인 영향을 미칠 수 있습니다.
신경 보호: 항산화 및 항염증 특성으로 뇌 세포를 보호하는 데 도움을 줄 수 있습니다.
뇌 건강 보조제, 어떻게 현명하게 선택하고 섭취할까요?
본인의 필요와 목표를 명확히 하세요.
단순히 "뇌 건강에 좋다"는 광고에 현혹되지 마세요. 본인이 개선하고 싶은 뇌 기능(예: 기억력, 집중력, 스트레스 완화, 수면 개선 등)이 무엇인지 명확히 파악하고, 그에 맞는 성분을 선택하는 것이 중요합니다.
성분 함량과 출처를 꼼꼼히 확인하세요.
함량: 유효 성분의 함량이 충분한지 확인하세요. 너무 적은 함량은 효과를 기대하기 어려울 수 있습니다.
출처 및 품질: 원료의 출처가 명확하고, 안전하며 품질 기준을 충족하는지 확인하세요. 제3자 기관의 테스트를 거친 제품이라면 더욱 신뢰할 수 있습니다.
복용법과 주의사항을 숙지하세요.
권장 복용량을 지키는 것이 매우 중요합니다. 과다 복용은 오히려 부작용을 유발할 수 있습니다. 특정 질환을 앓고 있거나 약물을 복용 중이라면 반드시 전문가와 상담 후 섭취해야 합니다. 임산부, 수유부, 어린이는 특히 주의해야 합니다.
보조제는 보조제일 뿐입니다.
가장 중요한 것은 균형 잡힌 식단, 규칙적인 운동, 충분한 수면, 스트레스 관리 등 건강한 생활 습관입니다. 보조제는 이러한 기본적인 노력의 보완재이지, 결코 대체재가 될 수 없습니다. 뇌 건강 보조제만으로는 원하는 효과를 얻기 어렵다는 점을 명심하세요.
전문가와 상담하세요.
새로운 보조제를 섭취하기 전에는 의사, 약사 또는 영양사와 상담하는 것이 가장 좋습니다. 특히 기저 질환이 있거나 복용 중인 약물이 있다면 더욱 필수적입니다. 전문가의 조언을 통해 본인에게 가장 적합하고 안전한 제품을 선택할 수 있습니다.
​뇌 건강을 위한 생활 습관: 보조제만큼 중요해요!
균형 잡힌 식단
색깔이 풍부한 과일과 채소: 항산화 물질과 다양한 비타민, 미네랄이 풍부합니다. (베리류, 녹색 잎채소, 브로콜리 등)
통곡물: 복합 탄수화물로 뇌에 안정적인 에너지를 공급합니다. (현미, 통밀빵, 귀리 등)
건강한 지방: 오메가-3 지방산이 풍부한 식품 (등푸른생선, 견과류, 아보카도)
단백질: 신경 전달 물질 합성에 필요한 아미노산을 공급합니다. (살코기, 콩류, 달걀, 유제품)
규칙적인 운동
뇌 혈류 증가: 뇌로 가는 혈액 순환을 촉진하여 산소와 영양분 공급을 원활하게 합니다.
뇌 유래 신경영양인자(BDNF) 증가: 뇌 세포의 성장과 생존을 돕는 BDNF 생성을 촉진하여 기억력과 학습 능력 향상에 기여합니다.
스트레스 감소: 운동은 스트레스 호르몬을 줄이고 기분을 좋게 하는 엔도르핀 분비를 촉진합니다.
※일주일에 3~4회, 30분 이상의 유산소 운동(걷기, 조깅, 수영 등)을 꾸준히 하는 것이 좋습니다.
충분한 수면
뇌 노폐물 제거: 수면 중에는 뇌척수액이 뇌를 순환하며 베타 아밀로이드와 같은 노폐물을 제거합니다.
기억력 강화: 낮 동안 학습한 정보를 장기 기억으로 전환하는 과정이 수면 중에 활발하게 일어납니다.
집중력 및 문제 해결 능력 향상: 충분한 수면은 다음 날의 집중력과 인지 기능을 최적화합니다.
※ 성인은 하루 7~8시간의 질 좋은 수면을 취하는 것이 중요합니다.
스트레스 관리
명상 및 심호흡: 스트레스 해소에 효과적인 방법입니다.
취미 활동: 자신이 즐거워하는 활동을 통해 스트레스를 해소하세요.
사회적 교류: 친구나 가족과의 교류는 정서적 안정에 도움을 줍니다.
뇌 활동 유지 (새로운 학습, 독서, 퍼즐 등) 관리
새로운 언��� 학습: 뇌의 여러 영역을 활성화시킵니다.
독서, 글쓰기: 인지 기능을 자극하고 사고력을 향상시킵니다.
퍼즐, 보드게임: 문제 해결 능력과 논리적 사고력을 발달시킵니다.
악기 연주: 다양한 뇌 영역을 동시에 사용하게 합니다.
건강한 뇌, 행복한 삶의 시작
뇌 건강은 단순히 질병을 예방하는 것을 넘어, 우리의 삶의 질을 결정하는 핵심 요소입니다. 오늘 함께 살펴본 뇌 건강 필수 영양소와 보조제, 그리고 건강한 생활 습관들을 꾸준히 실천한다면 여러분의 뇌는 더욱 똑똑하고 활력 넘치게 기능할 것입니다.
하지만 기억하세요. 가장 중요한 것은 꾸준함과 균형입니다. 특정 보조제에 의존하기보다는, 건강한 식단과 규칙적인 운동, 충분한 수면, 그리고 긍정적인 마음가짐을 바탕으로 보조제를 현명하게 활용하는 것이 여러분의 뇌 건강을 위한 가장 확실한 길입니다.
여러분의 뇌는 여러분의 소중한 자산입니다. 지금 바로 뇌 건강을 위한 투자를 시작하여 더욱 행복하고 풍요로운 삶을 누리시길 바랍니다!
두뇌에 좋은 성분만 쏙쏙 담은 뇌건강 제품, 셀게이트 두뇌에 PS를 소개합니다!
현대인은 업무, 공부, 스마트폰 사용 등으로 인해 뇌를 혹사시키는 일이 많습니다. 그래서 집중력 저하, 기억력 감퇴, 피로감 등을 호소하는 분들이 늘고 있죠. 이럴 때 꼭 챙겨야 할 핵심 성분이 바로 포스파티딜세린(Phosphatidylserine)입니다.
셀게이트 두뇌에 PS는 일일 권장량 300mg의 포스파티딜세린을 충실하게 담아낸 제품입니다. 포스파티딜세린은 뇌세포막 구성에 중요한 역할을 하는 인지질 성분으로, 기억력 개선에 도움을 줄 수 있다는 건강기능식품 기능성을 인정받은 원료입니다.
여기에 ​면역 기능과 정상적인 세포분열을 돕는 아연까지 함유! 뇌뿐 아니라 전반적인 건강 관리에도 효과적입니다.
또한 6가지 부원료가 추가로 들어 있어 뇌 건강과 에너지 보충까지 꼼꼼히 챙길 수 있어요. 직장인, 수험생, 중장년층 누구에게나 꼭 필요한 스마트한 건강습관이 될 수 있습니다. 요즘처럼 머리를 많이 쓰는 시대, 하루 한 포로 두뇌건강과 집중력을 챙겨보세요! 셀게이트 두뇌에 PS, 건강한 하루의 기본입니다.
https://smartstore.naver.com/neipl/products/11266913831
0 notes
dailymaker · 2 months ago
Link
GS25, ‘서울우유 아이스크림 바’ 3종 출시
0 notes
koreanthroughfiction · 2 months ago
Text
자신들이 엄청 중요하다고 생각하는 엄청 중요한 사람들을 위한 엄청 중요한 회의 - Super Important Meeting for Super Important People Who Think They're Super Important
Tumblr media
네빌 누들브레인이 서류가방의 경첩을 딸깍 열자, 경첩들이 만족스럽게 한숨을 내쉬었고, 5초 전까지는 존재하지 않았던 반짝이는 디스코 정장이 모습을 드러냈다. 그의 서류가방은 중요한 행사에 무엇이 필요한지 항상 알고 있었다—물론 어제 그의 코트 주머니에 나타난 초대장과는 아무 상관이 없었지만.
[The briefcase hinges sighed with satisfaction as Neville Noodlebrain clicked them open, revealing a glittery disco suit that hadn't existed five seconds ago. His briefcase always knew what was needed for important occasions—though it had nothing to do with yesterday's invitation that materialized in his coat pocket.]
그는 여전히 그 순간을 기억할 수 있었다: 장보기 목록을 꺼내려다가 대신 손가락을 따끔거리게 만드는 반짝이는 잉크로 쓰인 쪽지를 발견했던 것을. "자신이 엄청 중요하다고 생각하는 엄청 중요한 사람들을 위한 엄청 중요한 회의에 정중히 초대합니다. 장소: 힐 하우스. 자정. 늦으면 당신은 중요하지 않습니다!" 그 글자들은 가능성으로 반짝였고, 지금도 그의 손가락은 기대감으로 떨리고 있었다.
[He could still remember the moment: reaching for his grocery list and finding instead a note written in glittery ink that made his fingers tingle. "You are cordially invited to the Super Important Meeting for Super Important People Who Think They're Super Important. Location: Hill House. Midnight. Don't be late, or you're not important!" The words had shimmered with possibility, and even now his fingers trembled with anticipation.]
그의 주변에서 그림자들은 달 시장의 달 세금 법안에 대한 장황한 연설로부터 몸을 기울여 피하고 있었다—힐 하우스의 그림자들은 부정직함에 대해 강한 의견을 가지고 있어서, 거짓말을 하는 사람으로부터 가능한 한 멀리 떨어져 모여들곤 했다.
[Around him, shadows leaned away from the Moon-Mayor's monologue about lunar tax legislation—Hill House shadows had strong opinions about dishonesty and pooled themselves as far as possible from anyone fibbing.]
"제가 말씀드리고 있었듯이," 달 시장이 엄숙하게 말했다. 그의 치즈 냄새가 나는 위엄이 공격적인 유제품 광고처럼 방 전체에 퍼져나갔다. "제 선거구의 분화구들이 요구하는 바는—"
["As I was saying," the Moon-Mayor intoned, his cheese-scented importance wafting across the room like an aggressive dairy advertisement, "the craters of my constituency demand—"]
"중요하게!" 윌마 와키팬츠가 비명을 지르며 손가락을 하늘로 향해 너무 빠르게 가리켜서 그녀의 보라색 머리카락이 떨렸다. 각 머리카락 한 올 한 올이 중력에 대해 각자의 의견을 가지고 있는 것 같았다. "우리는 당신의 달 전례를 들으러 온 게 아니에요, 맥문페이스 시장님. 우리는 피자 때문에 온 거라고요! 그리고 맞아요, 저는 여러분께 하루밖에 시간을 안 줬어요—즉흥성을 중요하게 중요하거든요!"
["Importantly!" Wilma Wackypants shrieked, pointing her finger skyward with such velocity that her purple hair quivered. Each strand seemed to have its own opinion about gravity. "We're not here for your lunar liturgy, Mayor McMoonface. We're here for the pizza! And yes, I only gave you all one day's notice—spontaneity is importantly important!"]
마루판이 완벽한 B플랫으로 삐걱거렸다—힐 하우스는 정직함에 대해서도 독특한 의견을 가지고 있어서, 누군가 거짓말을 할 때마다 음악적으로 표현했다. 달 시장의 얼굴이 약간 빨갛게 달아올랐다; 아마도 그의 달 선거구가 그가 주장했던 만큼 요구사항이 많지는 않았던 모양이다.
[The floorboards creaked in perfect B-flat—Hill House had peculiar opinions about honesty too, and expressed them musically whenever someone fibbed. The Moon-Mayor's face reddened slightly; perhaps his lunar constituency wasn't quite as demanding as he'd claimed.]
"저는 그 달의 시장이라고 주장한 적이 없습니다," 그가 코트를 정리하며 코웃음을 쳤다. 코트에서는 연한 녹색 치즈와 선거 공약 냄새가 났다. "제 달은 반시계방향으로 공전합니다, 고맙게도. 거기서는 민주주의의 조류가 다르게 흐르거든요."
["I've never claimed to be mayor of that moon," he huffed, adjusting his cape, which smelled faintly of green cheese and campaign promises. "Mine orbits counter-clockwise, thank you very much. The tides of democracy flow differently there."]
마임이 보이지 않는 손가락을 조급하게 딱딱 튕겼고, 그의 침묵은 어떻게든 말보다 더 시끄러웠다. 그는 하지 못한 말들 냄새가 났다—새 종이와 놓친 기회 사이 어딘가의 향기였다. 그 옆에서 한 노인이 미친 듯이 종이접기를 하고 있었고, 그의 손가락들이 여러 형태들을 춤추듯 만들어내고 있었다.
[The mime snapped invisible fingers impatiently, his silence somehow louder than words. He smelled like unspoken words—a scent somewhere between fresh paper and missed opportunities. Beside him, an elderly man frantically folded origami, his fingers dancing through configurations.]
"버트램이 배가 고프다고 하네요," 윌마가 종이학이 위장으로, 그다음 시계로 변하는 것을 보며 통역했다. "그리고 시간이 중요하게 낭비되고 있다고요!"
["Bertram says he's famished," Wilma translated, watching the paper crane transform into a stomach, then a clock. "And that time is importantly wasting!"]
"어떻게 당신이—" 네빌이 말을 시작했다.
["How do you—" Neville began.]
"종이접기는 팔꿈치로 듣는 사람들에게 말을 걸어요," 윌마가 이것이 모든 걸 명확히 해준다는 듯이 설명했다. "중요하게!"
["Origami speaks to those who listen with their elbows," Wilma explained, as if this clarified everything. "Importantly!"]
"레시피는," 그녀가 자체적인 온기로 빛나는 것 같은 종이를 꺼내며 발표했다, "가장 중요하게 중요하다는 걸 증명하는 사람의 것이에요!"
["The recipe," she announced, producing a paper that seemed to glow with its own warmth, "belongs to whoever proves most importantly important!"]
그녀가 종이를 가슴에 꼭 안았고, 네빌은 그녀가 "중요하게"라고 말할 때마다—그 말이 자주 나오곤 했는데—왼쪽 눈이 경련하는 것을 알아챘다. 벽의 물방울무늬들이 또 다른 피자 향기��� 파도를 내뿜어서, 모든 사람의 배가 3부 화음으로 꼬르륵거렸다. 심지어 그림자들도 갑자기 관심을 보이며 방 중앙으로 다시 기울어지는 것 같았다.
[She clutched the paper to her chest, and Neville noticed how her left eye twitched whenever she said "importantly"—which was often. The walls' polka dots released another wave of pizza scent, making everyone's stomachs growl in three-part harmony. Even the shadows seemed to lean back toward the center of the room, suddenly interested.]
“이 레시피를 제가 만들었어요,” 윌마가 말을 이으며 목소리를 낮추었다. 그 속삭임은 마치 친근한 용이 내뿜는 연기처럼 방 안 가득 퍼졌다. 배고픔이 너무나도 거대하고, 우주적이며, 정말정말 중요해져서 거의—” 그녀는 잠시 멈추고, 마치 크림을 맛보는 고양이처럼 그 드라마를 음미했다. “—세상을 파괴할 뻔했어요.”
["I created this recipe," Wilma continued, her voice dropping to a whisper that filled the room like smoke from a friendly dragon, "on the day my hunger grew so vast, so cosmic, so importantly important that I nearly—" She paused, savoring the drama like a cat with cream. "—destroyed the world."]
마루판은 조용했다. 심지어 달 시장의 망토도 바스락거리는 것을 멈췄다.
[The floorboards remained silent. Even the Moon-Mayor's cape stopped rustling.]
"대신에," 그녀가 킥킥거렸다, "저는 그 끝없는 배고픔을 창조로 승화시켰어요! 이것으로!" 그녀가 따뜻한 종이를 흔들자, 별처럼 작은 반짝이는 빛들이 떨어졌다. "너무나 초월적이고, 너무나 중요하게 맛있는 피자라서, 맛본 사람들은 정확히 3분 동안 말을 할 수 없고, 맛의 명상에 빠져버려요!"
["Instead," she cackled, "I channeled that bottomless hunger into creation! Into this!" She waved the warm paper, and tiny sparkles of light fell from it like stars. "A pizza so transcendent, so importantly delicious, that those who taste it cannot speak for three entire minutes, lost in flavor meditation!"]
"정확히 3분이요?" 달 시장이 의심스럽게 물었다. "지구 시간으로 3분인가요, 아니면 달 시간으로 3분인가요?"
["Three minutes exactly?" the Moon-Mayor asked skeptically. "In Earth minutes or lunar minutes?"]
"중요하게 지구 시간으로요!" 윌마의 눈이 두 번 경련했다. "하지만 여기 함정이 있어요—이 레시피는 마음이 순수한 사람만 받아들여요. 쓴 마음을 가진 자는 태우고, 거짓된 자는 얼리고, 폭력적으로 허영심 많은 자에게서는 그냥 사라져버려요."
["Importantly Earth minutes!" Wilma's eye twitched twice. "But here's the catch—the recipe only accepts those pure of heart. It burns the bitter, freezes the false, and simply vanishes from the violently vain."]
버트램이 더 빠르게 접기 시작했다—물음표, 그다음 치켜올린 눈썹, 그다음 점수판을 들고 있는 심판 같은 것.
[Bertram folded faster—a question mark, then a raised eyebrow, then what might have been a judge holding up a scorecard.]
"오!" 윌마가 손뼉을 치며, 그녀의 눈이 혼돈스러운 영감으로 빛났다. "그거예요! 댄스 배틀을 해요! 중요하게!"
["Oh!" Wilma clapped, her eyes lighting up with chaotic inspiration. "That's it! We'll have a dance-off! Importantly!"]
버트램의 손가락이 접는 중간에 멈췄다가, 광란의 활동으로 폭발했다—놀란 고양이에서 다리를 벌리고 있는 물음표, 그리고 확실히 작은 종이 실크햇을 쓴 엄지척까지 이어지는 일련의 모양들을 만들어냈다.
[Bertram's fingers paused mid-fold, then erupted into frantic activity—producing a series of shapes that progressed from a startled cat to a question mark doing the splits to what was definitely a thumbs-up wearing a tiny paper top hat.]
"댄스 배틀이라고요?" 달 시장의 목소리가 한 옥타브 올라갔다. "그건 말도 안 돼요! 저는 투표나, 정식 위원회나, 최소한 달 국민투표라도 요구합니다—"
["A dance-off?" The Moon-Mayor's voice climbed an octave. "That's absurd! I demand a vote, or a formal committee, or at least a lunar referendum—"]
"댄스로 결정하죠!" 윌마의 미소가 기쁨은 이해하지만 치과학은 이해하지 못하는 누군가가 배열한 것 같은 이빨들을 드러냈다. "가장 중요한 중요하지 않음으로 춤추는 사람이 이기는 거예요!"
["Dancing it is!" Wilma's grin revealed teeth that seemed to have been arranged by someone who understood joy but not dentistry. "Whoever dances with the most important unimportance wins!"]
마임이 스트레칭을 시작했고, 그의 움직임은 그가 갖지 못한 근육들의 착각을 만들어냈다. 달 시장이 부풀어 올랐고, 그의 망토가 인위적인 자신감으로 펄럭였다. "제가 중요하게 중요한 걸 보여드리겠어요! 저는 인공위성과 왈츠를 췄고! 소행성 지대를 통과하며 탱고를 췄다고요!"
[The mime began stretching, his movements creating the illusion of muscles he didn't possess. The Moon-Mayor puffed up, his cape billowing with artificial confidence. "I'll show you importantly important! I've waltzed with satellites! I've tangoed through asteroid fields!"]
B플랫. B플랫. B플랫. 마루판들이 음악적 축제를 벌이고 있었다.
[B-flat. B-flat. B-flat. The floorboards were having a musical field day.]
그 뒤에 일어난 것은 움직임의 대학살이었다. 달 시장의 달 왈츠는 보이지 않는 달 중력과 싸우면서 보이지 않는 달 바위를 밟고 있는 남자처럼 보였다. 그의 발들은 서로 다른 자리에 선출되어 함께 ���하기를 거부하는 것처럼 움직였다. "보세요!" 그가 헐떡거렸다, "우주 내각 셔플!"
[What followed was a massacre of movement. The Moon-Mayor's lunar waltz looked like a man fighting invisible moon gravity while stepping on invisible moon rocks. His feet moved as if they'd been elected to different positions and refused to work together. "Behold!" he wheezed, "The Cosmic Cabinet Shuffle!"]
마임의 해석적 춤은 주로 관절 문제와 자유롭게 놓아주지 못하는 무능력을 해석했다. 그의 보이지 않는 상자 루틴은 비극적으로 문자 그대로가 되었다—그는 자신의 중요함 속에 스스로를 가둬버렸다. 심지어 버트램도 시도했는데, 그의 종이들이 광란적으로 댄서들로 접혔다가 자신들의 종이접기 위엄의 무게에 무너져버렸다.
[The mime's interpretative dance interpreted mainly joint problems and an inability to let loose. His invisible box routine became tragically literal—he'd trapped himself in his own importance. Even Bertram tried, his papers folding frantically into dancers that crumbled under the weight of their own origami dignity.]
그때 네빌이 춤을 췄다.
[Then Neville danced.]
그의 디스코 정장이 매번 회전할 때마다 비밀들을 속삭였다—"왼발도 감정이 있다"와 "리듬은 선택사항이다" 같은 비밀들을. 그의 팔들이 너무 익힌 스파게티의 열정으로 휘둘렸다. 그의 다리들은 중력과 서로 간에 논쟁을 벌이고 있는 것 같았다. 하지만 놀라운 일이 일어났다: 방의 물방울무늬들이 그의 움직임에 맞춰 맥박치기 시작했고, 그림자들이 흔들리기 시작했으며, 심지어 먼지 입자들까지 작은 디스코 볼들로 정렬했다.
[His disco suit whispered secrets with every gyration—secrets like "left feet have feelings too" and "rhythm is optional." His arms flailed with the enthusiasm of overcooked spaghetti. His legs appeared to be having an argument with both gravity and each other. But something extraordinary happened: the room's polka dots began to pulse with his movements, the shadows started swaying, and even the dust motes aligned themselves into tiny disco balls.]
그는 아무도 보고 있지 않다는 듯이 춤을 췄는데, 중요하게도, 그는 누군가 보고 있다는 걸 잊어버렸기 때문이었다. 순수하고 희석되지 않은 기쁨이 잘못 계산된 모든 발걸음, 박자에 맞지 않는 모든 엉덩이 흔들기, 빛을 받아 기쁨으로 만든 색종이조각처럼 흩뿌리는 모든 스팽글에서 발산되었다.
[He danced like nobody was watching because, importantly, he'd forgotten anyone was. Pure, undiluted joy radiated from every miscalculated step, every off-beat hip thrust, every sequin that caught the light and scattered it like confetti made of joy.]
윌마의 손에 있던 레시피가 ���기로 맥박치기 시작했고, 햇빛을 향한 식물처럼 네빌을 향해 뻗어나갔다. 종이가 실제로 윙윙거렸다—만족한 오븐들과 행복한 식탁들 같은 소리였다.
[The recipe in Wilma's hand began to pulse with warmth, reaching toward Neville like a plant toward sunlight. The paper actually hummed—a sound like satisfied ovens and happy dinner tables.]
"중요하게!" 윌마가 숨을 헐떡이며, 레시피가 거의 네빌의 땀에 젖은 손바닥으로 뛰어들면서 웃음의 눈물이 그녀의 얼굴을 타고 흘렀다. "그것이 당신을 선택해요! 너무나 중요하게 중요하지 않아서 기쁨이 그냥… 일어나는 사람을!"
["Importantly!" Wilma gasped, tears of laughter streaming down her face as the recipe practically leaped into Neville's sweaty palm. "It chooses you! Someone so importantly unimportant that joy just… happens!"]
달 시장이 셔플 중간에 멈춰서 얼굴이 부드러워졌다. "고요의 바다에 맹세코," 그가 중얼거렸다, "언제부터 그냥… 춤추는 법을 잊어버렸을까?"
[The Moon-Mayor stopped mid-shuffle, his face softening. "By the seas of tranquility," he murmured, "when did I forget how to just… dance?"]
마임이 가슴에 손을 얹고, 그다음 진심으로 박수를 치기 시작했다—마침내 자유로워진 말들 냄새가 나는 진짜, 들리는 박수를. 버트램이 작은 종이 하트를 접었고, 또 하나, 또 하나, 종이접기 하트들이 여전히 회전하고 있는 네빌의 모습 주위로 눈처럼 떨어질 때까지.
[The mime placed a hand over his heart, then began genuinely applauding—with real, audible claps that smelled like words finally set free. Bertram folded a tiny paper heart, then another, then another, until origami hearts fell like snow around Neville's still-gyrating form.]
레시피가 작은 심장박동처럼 네빌의 피부에 진동했다. 그것을 들고 있자, 그의 기억 속에서 무언가가 꿈틀거렸다—어머니의 부엌, 손가락 사이로 느껴지던 반죽의 감촉, 세상이 그에게 무언가를 잘하지 못한다고 말하기 전에 어머니를 도와 요리하며 흥얼거렸던 노래들.
[The recipe thrummed against Neville's skin like a tiny heartbeat. As he held it, something stirred in his memory—his mother's kitchen, the way dough felt between his fingers, the songs he'd hummed while helping her cook before the world told him he wasn't good at things.]
"나눠주실 건가요?" 달 시장이 조용히 물었다. 그의 달 허세가 꺼져있었다. "피자 말이에요. 만드시게 되면요?"
["Will you share?" the Moon-Mayor asked quietly, his lunar bluster deflated. "The pizza, I mean. When you make it?"]
"중요하게 그럼요!" 네빌이 여전히 약간 숨이 차면서도 환하게 웃었다. "모든 분이 초대받으셨어요. 맥문페이스 시장님도요."
["Importantly yes!" Neville beamed, still slightly out of breath. "Everyone's invited. Even you, Mayor McMoonface."]
"사실은 문바텀 시장입니다," 그 남자가 인정했다. 마루판은 조용했다. "제럴드 문바텀이에요. 저는… 맥문페이스 부분은 제가 지어낸 거예요."
["It's actually Mayor Moonbottom," the man admitted. The floorboards remained silent. "Gerald Moonbottom. I… I made up the McMoonface part."]
그날부터 네빌 누들브레인은 그의 마법 서류가방이 항상 알고 있던 것을 발견했다—그는 줄곧 뛰어난 요리사였고, 단지 시도할 자신감을 기다리고 있었을 뿐이었다. 그는 3분 동안 조용히 앉아 기쁨 그 자체의 중요하게 중요한 맛에 빠져들 만큼 배고픈 누구와든 자신의 전설적인 피자를 나눴다.
[From that day forward, Neville Noodlebrain discovered what his magical briefcase had always known—he'd been a brilliant chef all along, just waiting for the confidence to try. He shared his legendary pizzas with anyone hungry enough to sit in silence for three minutes, lost in the importantly important flavor of joy itself.]
그리고 화요일 밤마다, 가능성의 냄새가 나는 물방울무늬로 칠해진 벽의 그의 피자집에서 특이한 무리가 모였다: 한 입 먹을 때마다 "중요하게!"라고 소리치는 마녀, 열정적으로 서툴게 춤추는 법을 배운 전직 가짜 달 시장, 한 입 먹을 때마다 들리는 기쁨으로 박수치는 마임, 그리고 손에 닿는 어떤 종이든지 기쁨으로 조각하는 종이접기 대가.
[And on Tuesday nights, in his pizzeria with walls painted in polka dots that smelled of possibilities, a peculiar group gathered: a witch who shrieked "Importantly!" between bites, a former fake moon mayor who'd learned to dance badly with enthusiasm, a mime who clapped with audible delight between bites, and an origami master who sculpted joy from whatever paper was handy.]
카운터 뒤에 안전하게 자리잡은 서류가방은 만족스럽게 한숨을 쉬며 가끔씩 필요한 것을 정확히 만들어냈다: 여분의 밀가루, 완벽한 토마토, 또는 특별히 중요한 피자 행사를 위한 또 다른 디스코 정장을.
[The briefcase, tucked safely behind the counter, sighed with satisfaction and occasionally produced exactly what was needed: extra flour, perfect tomatoes, or another disco suit for particularly important pizza occasions.]
0 notes
moneyamoneya · 2 months ago
Text
키 성장에 필요한 영양소: 당신의 자녀를 위한 필수 가이드
키 성장을 위한 영양소: 하루에 필요한 필수 영양소 많은 부모님들이 자녀의 키 성장에 대해 걱정하고, 최적의 성장 환경을 제공하기 위해 다양한 방법을 모색합니다. 그러나 키 성장은 단순히 유전적인 요소에만 의존하는 것이 아닙니다. 나쁜 습관, 운동 부족, 영양소 결핍 등 다양한 환경적 요인이 성장에 큰 영향을 미치기 때문입니다. 오늘은 키 성장에 필요한 필수 영양소에 대해 알아보겠습니다. ### 1. 단백질 단백질은 인체 성장에 필수적인 영양소입니다. 뼈와 근육의 구성 요소로서, 성장판에서의 세포 분열과 재생을 촉진합니다. 특히 아이들은 성장기 동안 더 많은 단백질�� 필요합니다. 따라서 고기, 생선, 계란, 콩, 유제품 등을 통해 충분한 단백질을 섭취해야 합니다. ### 2. 칼슘 칼슘은 뼈의 주요 구성…
0 notes
beziehungsraum123 · 2 months ago
Text
단백질 쉐이크 성분
1. 주요 단백질 성분 (Protein Base)
단백질 쉐이크의 핵심이 되는 성분으로, 종류에 따라 흡수 속도와 특성이 다릅니다.
Whey Protein (유청 단백질) 빠르게 흡수되어 운동 후 회복에 적합. 대부분의 단백질 쉐이크가 이 성분을 기반으로 함.
Casein Protein (카제인 단백질) 느리게 소화되어 야간 단백질 보충용으로 좋음.
Soy Protein (대두 단백질) 식물성 단백질. 채식주의자나 유제품 민감자에게 적합.
Pea Protein, Brown Rice Protein 다른 식물성 단백질로, 알러지나 식이 제한이 있는 사람에게 적합.
✅ 2. 탄수화물 (Carbohydrates)
일부 쉐이크에는 에너지 공급을 위해 소량의 탄수화물이 포함됩니다.
덱스트린, 말토덱스트린 빠른 에너지 공급. 벌크업용 쉐이크에 주로 포함.
귀리가루(Oat powder), 고구마 분말 천연 탄수화물원. 포만감 부여.
0 notes
sellin82 · 3 months ago
Video
youtube
45세 이상 여성에게 유제품이 좋은 이유!
✔ 국립암센터 연구에 따르면, 유제품 섭취가 유방암 위험을 9% 낮춘다고 해요! ✔ 특히 45세 이상 여성은 19%까지 효과가 있다는 사실! ✔ 저지방·발효 유제품(요구르트 등)이 더 좋고, 폐경 전후에 따라 효과가 달라져요. ⚠ 다만, 과도한 우유 섭취는 에스트로겐 수용체 음성 유방암 위험을 높일 수 있으니 주의!
🔔 건강한 식습관으로 유방암 예방하세요!
0 notes
webdraw · 1 year ago
Link
0 notes
aistein24 · 4 months ago
Text
"170cm의 꿈, 단 하루 만에 이루는 비법!"
170cm의 꿈을 이루고 싶은 사람들에게 희소식입니다! 여러분도 한 번에 키를 늘릴 수 있는 비법을 찾아보세요. 성장이 정체된 듯한 느낌이 드는 분들, 그리고 더 높은 위치에서 세상을 보고 싶은 분들을 위해 키크는방법에 대한 유용한 정보를 공유합니다. 첫 번째 방법은 바로 올바른 식습관입니다. 성장에 필요한 영양소가 풍부한 음식을 섭취하는 것이 중요합니다. 칼슘이 풍부한 유제품, 단백질이 풍부한 고기와 생선, 그리고 비타민 D를 포함한 식품들은 뼈와 근육의 발달에 큰 도움이 됩니다. 특히, 미네랄이 풍부한 견과류와 채소를 적극적으로 섭취하는 것을 추천합니다. 두 번째 방법은 규칙적인 운동입니다. 키크는방법 중에서 가장 효과적인 방법 중 하나가 바로 운동입니다. 농구나 수영과 같은 신장 성장에 도움이 되는…
0 notes
healthmin119 · 1 month ago
Text
🌟[피부과 안 가고도 ✨피부 좋아지는 법?!]🌟
👉 비싼 레이저 안 받아도 충분히 가능해요! 💸돈 아끼고, ⏰시간 절약하면서도 빛나는 피부로 바꾸는 리얼 꿀팁!
🧴**✔️ ① 세안 루틴만 바꿔도 반은 성공!** 🫧 아침엔 미온수 + 약산성 클렌저 🌙 저녁엔 이중세안 (오일→폼클렌저) ❌ 과도한 각질 제거는 오히려 자극! 💡TIP: 주 ➀~➁회 저자극 AHA 패드 사용으로 매끈하게 💆‍♀️
🥦**✔️ ② 먹는 게 피부를 만든다!** 📛 밀가루, 유제품 과다 섭취 줄이고 🥑 오메가-➃ 지방산, 비타민C, 아연 챙기기! 🍵 녹차 & 루이보스차로 항산화 UP⬆️
🧴**✔️ ③ 이것만 지켜도 기초 제품 반값 효과!** ☀️ 무조건 자외선차단제 매일 필수 💦 보습은 속건조 해결하는 세럼 중심 🔒 유수분 밸런스 → 피부 장벽 강화!
🛌**✔️ ④ 피부는 잠자는 동안 회복돼요!** 🌙 11시 이전 취침, 깊은 숙면이 핵심 📵 자기 전 휴대폰 멀리 두기 → 블루라이트 차단 효과! 💤 베개 커버는 최소 주 ➁회 세탁하기
💡보너스 팁! 홈케어 루틴 꿀템 🧊 냉장고에 넣은 진정 앰플 🧖‍♀️ LED 마스크 주 ➂회 🪞 아침마다 롤러 or 냉장 스푼으로 붓기 OUT!
🔗 자세한 정보는 여기서 확인해 보세요
👉 비싼 레이저 안 받아도 되는 피부 관리법
0 notes
dailyhongkong · 5 months ago
Text
홍콩 식품안전처, 갑상선 질환 예방 위해 적정 요오드 섭취 권장
(홍콩=데일리홍콩) 김한국 기자 = 홍콩 식품안전처(CFS)는 최근 실시한 식품 내 요오드 함량 평가 연구 결과를 바탕으로 갑상선 건강을 지키기 위해 적정량의 요오드 섭취를 권장했다. 이번 연구에서는 김밥을 비롯해 해조류, 해산물, 달걀, 유제품 등이 주요 요오드 공급원으로 확인돼 눈길을 끌었다. CFS는 2023년 말 홍콩 시장에서 유통되는 296개의 식품 샘플을 분석한 결과, 말린 다시마(100g당 18만 마이크로그램·μg), 건조 해조류(4,000μg), 말린 게 스낵(1,700μg), 조미 해조류 스낵(1,600μg), 해조류 가루 토핑(980μg) 등이 가장 높은 요오드 함량을 보였다고 밝혔다. 특히 김밥은 해조류를 재료로 사용한 대표 음식으로 평가되며, 일상에서 쉽게 요오드를 섭취할 수 있는…
0 notes