#Assamese Language Literature
Explore tagged Tumblr posts
Text
Navagraha Stotra in Assamese নৱগ্ৰহ স্তোত্র
Navagraha Stotra in Assamese, Mantra in Assamese ,नवग्रह स्तोत्र ব্যাস ঋষি মহাভাৰত, বেদ, পুৰাণৰ দৰে অধিকাংশ জনপ্ৰিয় সংস্কৃত শাস্ত্ৰ সংকলন কৰাৰ বাবে জনপ্ৰিয়। তেওঁ বিভিন্ন দেৱতাক উৎসৰ্গিত বহুতো গীত আৰু স্তোত্ৰও ৰচনা কৰিছে। হিন্দু ধৰ্মৰ ন গ্ৰহ দেৱতা নৱগ্ৰহৰ প্ৰতি উৎসৰ্গিত ঋষি ব্যাসে ৰচনা কৰা বহু গীতৰ ভিতৰত নৱগ্ৰহ স্তোত্ৰ অন্যতম। Navagraha Stotra in Assamese নৱগ্ৰহ স্তোত্র মন্ত্ৰ জবাকুসুমসঙ্কাশং…

View On WordPress
#Ancient Hindu Knowledge & Wisdom#Assamese Language Literature#Best Assamese Blogs#Famous Hindu Temples in Assam#Hindu Mantra in Assamese#Hindu Religious Beliefs#Hindu Religious Faith
1 note
·
View note
Text
Support: Assamese, English, Hindi; Computational Linguistics, Language Acquisition, Text/Corpus Linguistics: PhD, Goethe University, Frankfurt
The Chair for Multilingualism and Second Language Acquisition at the Department of Romance Languages and Literatures, Faculty of Modern Languages, Goethe University Frankfurt, invites applications for a Doctoral Researcher position (65% of a full time position) funded for three years. The position is available starting March 2025, with the salary grade determined by the collective agreement applicable to Goethe University. Responsibilities The successful candidate will pursue a Ph.D. degree wi http://dlvr.it/TGrKvb
0 notes
Text

Send from Sansgreet Android App. Sanskrit greetings app from team @livesanskrit .
It's the first Android app for sending @sanskrit greetings. Download app from https://livesanskrit.com/sansgreet
Imran Shah.
Imran Shah (born 23 November 1933), also known as Nawab Imran Shah is an Indian Assamese language writer, poet, novelist, and scholar. He also writes under the pen names Ishan Dutta, Anamika Baruah, Kumbhakarna, and Animesh Baruah. The Government of India awarded him the fourth highest civilian honour of the Padma Shri, in 2021, for his contributions to literature and education.
#sansgreet #sanskritgreetings #greetingsinsanskrit #sanskritquotes #sanskritthoughts #emergingsanskrit #sanskrittrends #trendsinsanskrit #livesanskrit #sanskritlanguage #sanskritlove #sanskritdailyquotes #sanskritdailythoughts #sanskrit #resanskrit #celebratingsanskrit #imranshah #nawab #writer #poet #novelist #scholar #padmashri #literature #assam #assamese #professor #gauhatiuniversity #assameselanguage #indianliterature
#greetingsinsanskrit#sanskritgreetings#sanskrittrends#trendsinsanskrit#livesanskrit#sanskrit#celebratingsanskrit#incredibleindia
0 notes
Text
[ad_1] India’s pioneering festival curator and production house, Teamwork Arts, announced the first tranche of speakers for its much-awaited 18th edition of the iconic Jaipur Literature Festival, scheduled to take place from 30th January to 3rd February 2025, at Hotel Clarks Amer in Jaipur. Globally known as the ‘greatest literary show on Earth’, the Festival will once again bring together a vibrant mix of writers, thinkers and readers to explore the transformative power of literature and its unique ability to connect people across cultures. The 2025 edition of the world’s grandest celebration of books and ideas will reinforce the timeless power of our stories to bridge divides, foster empathy, and celebrate our shared human experiences. In line with a commitment to sustainability, the 2025 iteration will feature environmentally conscious practices throughout the Festival. With an engaging lineup of debates, thought-provoking discussions, and unforgettable performances, this year’s programme promises a unique blend of cultural wealth, literary masterpieces, and a focus on a greener future, making it a literary festival like no other. At its heart, the Jaipur Literature Festival remains a champion of linguistic diversity, providing a platform for a wide array of languages. This year’s sessions will feature works and discussions in languages including Hindi, Bengali, Rajasthani, Kannada, Tamil, Telugu, Odiya, Sanskrit, Assamese, Malayalam, Marathi, Punjabi, and Urdu emphasising the Festival’s commitment to inclusivity and representation of India’s rich literary heritage. The 18th edition will feature over 300 speakers across five dynamic venues, offering attendees the chance to engage with a stellar lineup of global and Indian literary figures. The first list of speakers includes literary luminaries such as André Aciman, Anirudh Kanisetti, Anna Funder, Ashwani Kumar, Cauvery Madhavan, Claudia De Rham, David Nicholls, Fiona Carnarvon, Ira Mukhoty, Irenosen Okojie, Jenny Erpenbeck, John Vaillant, Kallol Bhattacherjee, Maithree Wickramasinghe, Manav Kaul, Miriam Margolyes, Nassim Nicholas Taleb, Nathan Thrall, Prayaag Akbar, Priyanka Mattoo, Stephen Greenblatt, Tina Brown, V. V. Ganeshananthan, Venki Ramakrishnan, and Yaroslav Trofimov, promising a series of stimulating and eclectic discussions. Voices Behind the Festival: Namita Gokhale, renowned writer and Festival Co-Director, said: “The Jaipur Literature Festival has always been a vibrant meeting place for stories, ideas, and cultures. As we prepare for our 18th edition, we celebrate literature’s power to inspire, challenge, and unite. This year, we welcome an incredible lineup of authors, poets, and thinkers, who will engage our audiences in unforgettable conversations and foster a shared love for the written word.” William Dalrymple, acclaimed historian, writer and Festival Co-Director, shared: “The Jaipur Literature Festival has always been a celebration of the written word, a confluence of diverse voices, and a testament to the power of stories to inspire and connect. This year, as we gather again in the Pink City, we look forward to welcoming a stellar lineup of writers, thinkers, and dreamers from around the world. It’s a space where ideas spark, cultures converge, and conversations thrive—a true carnival of literature for all.” Sanjoy K. Roy, MD of Teamwork Arts, remarked: “The Jaipur Literature Festival has become a global brand synonymous with culture, creativity, and collaboration. This year, we aim to amplify its impact, not just as a celebration of literature but as a powerful platform for storytelling that resonates with audiences worldwide. The festival offers unparalleled opportunities for partners, sponsors, and stakeholders to connect with a diverse and engaged audience, creating meaningful conversations and driving global visibility. It’s more than an event—it’s a movement that bridges cultures and inspires innovation.” Highlights of the Jaipur Literature Festival 2025
Jaipur BookMark (JBM): Bridging Creativity and Commerce Celebrating its 11th edition, Jaipur BookMark (JBM) continues to shine as a premier B2B networking platform for the literary world. This hub for publishers, authors, literary agents, and industry leaders fosters innovation, collaboration, and new opportunities. As the business arm of the Festival, JBM serves as a meeting ground where creative ideas transform into impactful global projects. Heritage Evenings and Jaipur Music Stage Beyond literature, the Festival extends its celebration to arts and culture, with Heritage Evenings set against Jaipur’s historical backdrops, offering attendees a taste of Rajasthan’s rich heritage. The Jaipur Music Stage, running parallel to the Festival, will showcase electrifying performances by renowned Indian and international musicians, adding rhythm and vibrancy to the festivities. A Platform for Global Voices As the world’s most beloved literary gathering, the Jaipur Literature Festival has earned its place as a democratic, non-aligned platform, championing freedom of expression and inclusivity. Each year, it brings together voices that challenge the status quo, inspire innovation, and celebrate diversity, making it a beacon of intellectual and cultural exchange. The Jaipur Literature Festival 2025 is not just an event; it is a celebration of ideas, cultures, and the universal love for storytelling. Whether you’re a passionate reader, a budding writer, or someone who simply loves great conversations, this Festival is the place to be. For further information on the Festival, please visit: https://jaipurliteraturefestival.org/ [ad_2] Source link
0 notes
Text
[ad_1] India’s pioneering festival curator and production house, Teamwork Arts, announced the first tranche of speakers for its much-awaited 18th edition of the iconic Jaipur Literature Festival, scheduled to take place from 30th January to 3rd February 2025, at Hotel Clarks Amer in Jaipur. Globally known as the ‘greatest literary show on Earth’, the Festival will once again bring together a vibrant mix of writers, thinkers and readers to explore the transformative power of literature and its unique ability to connect people across cultures. The 2025 edition of the world’s grandest celebration of books and ideas will reinforce the timeless power of our stories to bridge divides, foster empathy, and celebrate our shared human experiences. In line with a commitment to sustainability, the 2025 iteration will feature environmentally conscious practices throughout the Festival. With an engaging lineup of debates, thought-provoking discussions, and unforgettable performances, this year’s programme promises a unique blend of cultural wealth, literary masterpieces, and a focus on a greener future, making it a literary festival like no other. At its heart, the Jaipur Literature Festival remains a champion of linguistic diversity, providing a platform for a wide array of languages. This year’s sessions will feature works and discussions in languages including Hindi, Bengali, Rajasthani, Kannada, Tamil, Telugu, Odiya, Sanskrit, Assamese, Malayalam, Marathi, Punjabi, and Urdu emphasising the Festival’s commitment to inclusivity and representation of India’s rich literary heritage. The 18th edition will feature over 300 speakers across five dynamic venues, offering attendees the chance to engage with a stellar lineup of global and Indian literary figures. The first list of speakers includes literary luminaries such as André Aciman, Anirudh Kanisetti, Anna Funder, Ashwani Kumar, Cauvery Madhavan, Claudia De Rham, David Nicholls, Fiona Carnarvon, Ira Mukhoty, Irenosen Okojie, Jenny Erpenbeck, John Vaillant, Kallol Bhattacherjee, Maithree Wickramasinghe, Manav Kaul, Miriam Margolyes, Nassim Nicholas Taleb, Nathan Thrall, Prayaag Akbar, Priyanka Mattoo, Stephen Greenblatt, Tina Brown, V. V. Ganeshananthan, Venki Ramakrishnan, and Yaroslav Trofimov, promising a series of stimulating and eclectic discussions. Voices Behind the Festival: Namita Gokhale, renowned writer and Festival Co-Director, said: “The Jaipur Literature Festival has always been a vibrant meeting place for stories, ideas, and cultures. As we prepare for our 18th edition, we celebrate literature’s power to inspire, challenge, and unite. This year, we welcome an incredible lineup of authors, poets, and thinkers, who will engage our audiences in unforgettable conversations and foster a shared love for the written word.” William Dalrymple, acclaimed historian, writer and Festival Co-Director, shared: “The Jaipur Literature Festival has always been a celebration of the written word, a confluence of diverse voices, and a testament to the power of stories to inspire and connect. This year, as we gather again in the Pink City, we look forward to welcoming a stellar lineup of writers, thinkers, and dreamers from around the world. It’s a space where ideas spark, cultures converge, and conversations thrive—a true carnival of literature for all.” Sanjoy K. Roy, MD of Teamwork Arts, remarked: “The Jaipur Literature Festival has become a global brand synonymous with culture, creativity, and collaboration. This year, we aim to amplify its impact, not just as a celebration of literature but as a powerful platform for storytelling that resonates with audiences worldwide. The festival offers unparalleled opportunities for partners, sponsors, and stakeholders to connect with a diverse and engaged audience, creating meaningful conversations and driving global visibility. It’s more than an event—it’s a movement that bridges cultures and inspires innovation.” Highlights of the Jaipur Literature Festival 2025
Jaipur BookMark (JBM): Bridging Creativity and Commerce Celebrating its 11th edition, Jaipur BookMark (JBM) continues to shine as a premier B2B networking platform for the literary world. This hub for publishers, authors, literary agents, and industry leaders fosters innovation, collaboration, and new opportunities. As the business arm of the Festival, JBM serves as a meeting ground where creative ideas transform into impactful global projects. Heritage Evenings and Jaipur Music Stage Beyond literature, the Festival extends its celebration to arts and culture, with Heritage Evenings set against Jaipur’s historical backdrops, offering attendees a taste of Rajasthan’s rich heritage. The Jaipur Music Stage, running parallel to the Festival, will showcase electrifying performances by renowned Indian and international musicians, adding rhythm and vibrancy to the festivities. A Platform for Global Voices As the world’s most beloved literary gathering, the Jaipur Literature Festival has earned its place as a democratic, non-aligned platform, championing freedom of expression and inclusivity. Each year, it brings together voices that challenge the status quo, inspire innovation, and celebrate diversity, making it a beacon of intellectual and cultural exchange. The Jaipur Literature Festival 2025 is not just an event; it is a celebration of ideas, cultures, and the universal love for storytelling. Whether you’re a passionate reader, a budding writer, or someone who simply loves great conversations, this Festival is the place to be. For further information on the Festival, please visit: https://jaipurliteraturefestival.org/ [ad_2] Source link
0 notes
Text
Kalpana Patowary: A Cultural Icon of Assam
Kalpana Patowary, a trailblazer in Indian folk music, has captivated audiences worldwide with her unparalleled talent and devotion to traditional art forms. Hailing from Assam, Kalpana has become a voice for India’s folk heritage, blending authenticity with innovation. Her journey, from a small town to the global stage, is a testament to her unwavering dedication, immense talent, and the cultural richness she represents. This article delves into her life, career, and lasting impact on the music industry.
Early Life and Influences
Born on October 27, 1978, in Sorbhog, Assam, Kalpana Patowary was introduced to music at an early age by her father, Bipin Nath Patowary, a folk singer. Growing up in an environment steeped in the folk traditions of Kamrupiya and Goalporiya music, she developed a deep appreciation for the cultural roots of her homeland.
From the age of four, Kalpana began performing publicly, impressing audiences with her natural flair for music. Her early exposure to the nuances of folk singing laid the foundation for her illustrious career. To further hone her skills, she pursued formal education in music, earning a Sangeet Visharad degree in Indian classical music from Bhatkhande Music Institute University, Lucknow. This rigorous training equipped her with the versatility to explore various musical genres, blending classical precision with folk expressiveness.
A Breakthrough in Bhojpuri Music
Kalpana’s entry into the Bhojpuri music industry marked a turning point in her career. While her Assamese roots deeply influenced her early music, it was Bhojpuri that gave her the platform to showcase her versatility and creativity to a broader audience.
In 2003, her rendition of “Ae Ganesh Ke Papa” brought her widespread acclaim and established her as a leading voice in Bhojpuri music. Her passion for reviving folk traditions became evident as she delved into the age-old Khadi Birha tradition, a genre of Bhojpuri folk that narrates stories through songs. Kalpana not only revived these traditions but also modernized them, making them appealing to a younger generation.
Her dedication to promoting Bhojpuri music internationally earned her the title of the “Bhojpuri Queen”. Through her efforts, Bhojpuri music transcended regional boundaries, reaching audiences across India and beyond.
Musical Contributions Across Genres
What sets Kalpana Patowary apart is her ability to navigate multiple genres and languages. She has sung in over 32 languages, including Assamese, Bhojpuri, Hindi, Marathi, Bengali, and even English, showcasing her versatility as an artist. From soulful folk renditions to energetic Bollywood numbers, Kalpana has proven her mettle time and again.
In Bollywood, her powerful voice resonated in songs like “Gandi Baat” from the movie R… Rajkumar and “O Re Kaharo” from Begum Jaan. These songs not only showcased her ability to adapt to different styles but also highlighted her emotive depth and vocal prowess.
Her collaborations with renowned composers and musicians have further enriched her repertoire. Kalpana’s music is not confined to a single genre; rather, it embodies the diversity and dynamism of India’s musical heritage.
Championing Bhikhari Thakur’s Legacy
One of Kalpana’s most significant contributions to Indian folk music has been her efforts to revive the works of Bhikhari Thakur, often referred to as the “Shakespeare of Bhojpuri literature”. She has dedicated a considerable portion of her career to bringing Thakur’s compositions and narratives to life.
Through her renditions of Thakur’s songs and her efforts to popularize his plays, Kalpana has helped preserve an essential part of Bhojpuri culture. Her work has sparked renewed interest in the literary and musical traditions of this region, inspiring both artists and scholars.
A Global Ambassador for Folk Music
Kalpana Patowary’s commitment to folk music goes beyond performance. She has emerged as a global ambassador for Indian folk traditions, performing at international festivals and collaborating with artists worldwide. Her unique ability to blend folk elements with contemporary styles has garnered her a diverse fan base and critical acclaim.
By bringing regional music to international platforms, Kalpana has elevated the status of Indian folk traditions, proving their relevance in today’s globalized world. Her performances have not only entertained but also educated audiences about the richness and diversity of Indian culture.
Challenges and Triumphs
Kalpana’s journey has not been without challenges. As a woman navigating the male-dominated world of folk music, she faced skepticism and resistance. However, her talent and determination helped her overcome these barriers, earning her the respect and admiration of her peers and audiences alike.
Her success serves as an inspiration to countless aspiring artists, particularly women, encouraging them to pursue their passions and break societal norms.
Legacy and Continuing Impact
Today, Kalpana Patowary is more than just a singer; she is a cultural icon. Her efforts to preserve and promote folk music have left an indelible mark on the Indian music industry. By staying true to her roots while embracing innovation, Kalpana has carved a unique niche for herself.
Her legacy is not just in the songs she has sung but also in the awareness she has created about the importance of cultural preservation. Through her music, Kalpana has reminded us of the power of art to connect people, transcend boundaries, and celebrate diversity.
0 notes
Text
Gauhati University Guwahati: A Lighthouse of Higher Education in Northeast India

Introduction:
Gauhati University, located in the beautiful city of Guwahati in Assam, is one of the oldest and most prestigious universities in Northeast India. Founded in 1948, the university is the cornerstone of higher education in the region, offering a wide range of bachelor's, master's, and doctoral programs in various fields. With its vast campus, rich history, and commitment to academic excellence, Gauhati University continues to attract students from across India and abroad.
Historical Background:
Gauhati University was established with a vision of providing quality higher education to the people of Assam and the surrounding northeastern states. The university was initially located in the city center but moved to its current location in Jalukbari in 1955. The tranquil campus on the banks of the River Brahmaputra provides an ideal environment for learning and research.
Academic Programmes:
Gauhati University offers a wide range of academic programs. The university is divided into several faculties such as Arts, Science, Commerce, Law, Management, Technology and Fine Arts. Each faculty has various departments offering specialized courses. Some of the popular faculties include:
Assamese Faculty: Known for its extensive study of Assamese literature and language.
Department of Political Science: Offers in-depth courses on political theory, Indian politics, and international relations.
Institute of Chemistry: Known for its research contributions and state-of-the-art laboratories.
Institute of Business Administration: Offers an MBA program with emphasis on regional and global business practices.
Research and Innovation:
Gauhati University emphasizes research and innovation. The university has several research centers and institutes focusing on various areas of study such as:
Gauhati University Institute of Science and Technology (GUIST): Specializes in cutting-edge research in science and technology.
Institute of North East India Studies (INEIS): Engages in interdisciplinary research on socio-economic and cultural aspects of North East India.
Dr. Bhupen Hazarika Centre for Performing Arts: Focuses on research and promotion of performing arts in the region.
The university encourages teachers and students to participate in research projects and collaborate with other institutes both nationally and internationally. A large number of research papers, publications, and patents have emerged from Gauhati University, contributing to its reputation as a center of academic excellence.
Campus Life:
Campus life at Gauhati University is vibrant and dynamic. The university offers various facilities to ensure a holistic educational experience for its students.
Hostels: Separate hostels for male and female students, equipped with all the necessary amenities.
Library: The Central Library along with the divisional libraries houses an extensive collection of books, periodicals, and digital resources.
Sports and Leisure: The university has a range of sports facilities including a gymnasium, cricket ground, football ground, and an indoor sports complex.
Cultural Activities: Regular cultural events, festivals, and student clubs provide opportunities for students to showcase their talents and take part in extra-curricular activities.
Admission Process:
Gauhati University follows a structured admission process. For undergraduate programs, admission is merit-based and depends on the performance of the candidate in the entrance exam. For postgraduate and doctoral programs, entrance exams and interviews are conducted followed by final selection. Detailed information regarding the admission criteria, application deadline, and fee structure is available on the official website of the university.
Alumni Network:
Gauhati University alumni have made immense contributions in various fields like science, politics, business, and arts. The university maintains a strong alumni network that enables mentoring, networking opportunities, and collaboration between current students and alumni. Notable alumni include:
Homen Borgohain: Renowned Assamese author and journalist.
Madhav Chandra Bezbarua: Former Chairman, Assam Public Service Commission.
Adil Hussain: Actor known for his work in Indian and international films.
Community Involvement:
Gauhati University has a strong commitment to community engagement and social responsibility. The university regularly organizes outreach programs, workshops, and seminars that address local issues and promote sustainable development. Initiatives such as environmental protection, health awareness campaigns, and skill development programs reflect the university's commitment to making a positive impact on society.
Conclusion:
Gauhati University is a pioneer in higher education in Northeast India, offering a rich academic heritage, diverse programs, and vibrant campus life. Their commitment to research, innovation, and community engagement continues to shape the future of education in the region. For students seeking a comprehensive and enriching educational experience, Gauhati University remains a top choice that will train their minds and foster their growth in an environment of academic excellence and cultural diversity.
0 notes
Text
Top 10 Easiest Languages to Learn Quickly
Are you excited to learn a new language in India but want something easy and quick? You’re in the right place! In this blog, we present Top 10 Easiest Languages to Learn Quickly. Choosing an easier language can make your learning journey fun and effective.
Hindi: As one of the most spoken languages in India, Hindi is easy to learn. It has a lot of shared words and grammar, making it accessible. Plus, it opens the door to Bollywood movies and literature.
Bengali: With a simple script and straightforward grammar, Bengali is another great choice. The rich culture of Bengal offers many resources for practice, making it enjoyable to learn.
Punjabi: Popular in Northern India, Punjabi has easy pronunciation and grammar. The lively Punjabi culture, with its music and dance, makes learning this language fun.
Gujarati: Gujarati's phonetic script and clear grammar make it beginner-friendly. Learning Gujarati can help you connect personally and professionally in Gujarat.
Telugu: This Southern Indian language has simple sounds and easy grammar. Telugu's rich cultural background adds depth to your learning experience.
Marathi: Spoken in Maharashtra, Marathi has a simple structure and many similarities to Hindi, which makes it easier to learn.
Tamil: Although it has a unique script, Tamil's consistent grammar rules make it easier for beginners to learn.
Malayalam: Known for its phonetic nature, Malayalam is easy to pronounce, helping new learners gain confidence quickly.
Odia: With straightforward grammar and pronunciation, Odia is another accessible option for beginners in India.
Assamese: This language has a simple script and shares similarities with Bengali, making it easy for new learners.
In conclusion, Top 10 Easiest Languages to Learn Quickly highlights languages that are fun and simple to master. Whether you choose Hindi, Bengali, Punjabi, or any of the others, starting with an easier language will boost your confidence and lead to a successful learning experience.
0 notes
Text
Seamless English to Assamese Translation: Breaking Language Barriers
As the world becomes more linked, it is essential that people can communicate clearly across languages. With its rich cultural history and lively Assamese language, Assam is a unique place to translate, both as a task and a chance. This blog post talks about how important it is English to Assamese Translation without any problems and the main things that make sure information moves smoothly between the two languages.
Bridging the Gap: The Importance of English to Assamese Translation
Over 30 million people speak Assamese. It is the official language of Assam and an important part of the Indian language family. You can find a lot of information, though, mostly in English. This includes training materials and new technologies. This is where English to Assamese Translation comes in:
Empowering Knowledge Sharing: We close the gap in information by interpreting school materials, study papers, and science results. Assamese learners can get more information, which helps them learn more and make psychological progress.
Boosting Economic Opportunities: Legal contracts, business papers, and marketing materials that are translated correctly make trade and economic growth easier. It helps companies in Assam connect with people all over the world and the other way around.
Preserving Cultural Identity: Translation is a very important part of keeping Assamese culture and tradition alive. Assamese customs are kept alive and shared with the rest of the world through copies of literature works, history records, and works of art.
The Art of Seamless Translation: Beyond Literal Meaning
Finding word-for-word translations isn’t enough to make an English to Assamese translation flow smoothly. This is why:
Cultural Nuances: There is a lot of connection between languages and cultures. It’s possible that jokes, metaphors, and references that work in English might not work in Assamese. A good translation knows these subtleties and finds words that are similar in meaning and culture so that reading feels normal.
Preserving the Flow: When writing in Assamese, a good translation keeps the original flow and style of the English text while using different grammar rules. This makes sure that the translated text flows well and gets across the right tone and message.
Technical Accuracy: It is very important to pay close attention to every detail when translating technical papers, legal contracts, or medical information. To avoid mistakes that could lead to major problems, accuracy is very important.
Tools and Resources for Seamless Translation
Human translators who are fluent in both languages will always be needed, but there are a number of tools that can help with the process:
Machine Translation Engines: These free translators give you a basic way to translate. But they often can’t pick up on cultural differences and need to be edited by humans to be accurate.
Assamese Language Corpora: Translators can learn a lot from these digital collections of Assamese writing. They teach you the right way to put together sentences, use words, and use idioms.
Translation Memories: These pieces of software store words and sentences that have already been translated. They can make repeated translations much faster and make sure that the language used is always the same.
The Future of English to Assamese Translation: A Bridge for Progress
The need for smooth translations from English to Assamese will keep growing as technology improves and the world becomes more linked. A fascinating look into the future:
Advancements in Machine Translation: Machine translation tools will get smarter over time and be able to handle subtle differences in English as AI technology improves. The translation process will go even more quickly.
Collaborative Translation Platforms: Platforms that connect human interpreters with experts in the subject can make sure that both the language and the technology are correct, especially in specific areas.
Focus on Assamese Language Development: By spending money on tools to help the Assamese language grow, like online dictionaries and grammar guides, we can build a strong base for future translators.
Conclusion
English to Assamese Translation smoothly is more than just changing words. It’s about removing language hurdles to improve connection, knowledge, and progress. By using translation to its fullest, we give people who speak Assamese the power to get information, join the talk around the world, and enjoy their rich cultural history.
Source: https://translationwala.wordpress.com/2024/03/18/seamless-english-to-assamese-translation-breaking-language-barriers/
0 notes
Text
Children's Day in India,শিশু দিৱস
Group of Indian Boys and Girls Celebrating Children’s Day Children’s Day in India: A Tribute to Pandit Jawaharlal Nehru, 14th November Childrean’s Day is celebrated in India. Importance of Childrean’s Day, Why Childrean’s is Celebrated in India? When is Childrean’s day observed? Children’s Day in India. শিশু দিৱস (অসমীয়াত চমু টোকা) ভাৰতৰ প্ৰথম গৰাকী প্রধান মন্ত্রী জৱাহৰলাল নেহেৰুৰ প্রতি…

View On WordPress
#Assamese Language Literature#Education#Educational Tutorials#Famous People Biography#General Knowledge for Exams#Online Top Assamese Articles#School Education#Short Note in Assamese for School Students#Student & Career Related Articles
1 note
·
View note
Text
International School Library Month: Ideas to Celebrate This Month

According to the data by World Population Review, Indians spend more time reading than anyone else, with an average of 10 hours and 42 minutes of reading per week. This shouldn’t come as a surprise, since India has a rich history of literature.
Right from the dawn of Indian civilization, books have been a huge part of Indians’ lives. Ancient epics like Mahabharata and Ramayana, along with classical writers like Rabindranath Tagore and Bankim Chandra Chatterjee, and even modern-day living legends like Arundhati Roy and Amish Tripathi, are all cherished by the people of India.
Indian literature covers various topics and stories, from experiences of marginalized communities to fiction, fantasy, mythology, romance, etc. Indians are even jumping into graphic novels, with writers like Naseer Ahmed, Saurabh Singh, Amruta Patil, and Sarnath Banerjee gaining prominence. Literature is not only limited to Hindi language but also regional languages like Malayalam, Bengali, Tamil, Marathi, Assamese, etc, and Western languages like English and French.
As India has such a widespread culture of literature, we should celebrate this International School Library Month and pass on this legacy of reading to future generations.
So, here are some ideas to celebrate International School Library Month:
Children’s Recommendation Display
Invite children in your locality to display their favorite books, along with a small write-up of why they love the said book. This would help other children to discover new books, genres, and authors and deepen their love for reading.
2. Display Stories Written by Children
What better way to carry on the legacy of Indian Literature than by giving emphasis to future writers? Encourage children to write their own stories and display them in your areas. Activities like these would help to boost the self-esteem of children and may give them impetus to pursue writing in the future.

You can also host an event where children swap their books, and allow them to bond over their favorite books. This could also be expanded to adults swapping books with children, rather than being limited to only children, as adults have read more in their lives, they can help children to explore more books.
4. Organize Book Donation
Host a book donation drive, where people can donate books to be given in local libraries. These drives can help children and people from marginalized communities to get access to more readers.
5. Invite an Author to Speak
If possible, you can also invite an author to speak on books and literature. Even professors of literature can be invited to conduct such sessions. These sessions will drive the zeal of children to study literature.
Along with its crowdfunding partner, Child Help Foundation, Filaantro has organized book drives and helped promote Child Help Foundation’s Quality Education programme. In total, Child Help Foundation and Filaantro have reached out to 4,86,141 children with its Quality Education programme.
Thank you for taking the time to read this blog. Make sure to share it with all your friends and family members.
#crowdfunding#fundraising#raise funds#filaantro#donate#education#nonprofits#charity#donations#volunteering
0 notes
Text

Send from Sansgreet Android App. Sanskrit greetings app from team @livesanskrit .
It's the first Android app for sending @sanskrit greetings. Download app from https://livesanskrit.com/sansgreet
Imran Shah.
Imran Shah (born 23 November 1933), also known as Nawab Imran Shah is an Indian Assamese language writer, poet, novelist, and scholar. He also writes under the pen names Ishan Dutta, Anamika Baruah, Kumbhakarna, and Animesh Baruah. The Government of India awarded him the fourth highest civilian honour of the Padma Shri, in 2021, for his contributions to literature and education.
#sansgreet #sanskritgreetings #greetingsinsanskrit #sanskritquotes #sanskritthoughts #emergingsanskrit #sanskrittrends #trendsinsanskrit #livesanskrit #sanskritlanguage #sanskritlove #sanskritdailyquotes #sanskritdailythoughts #sanskrit #resanskrit #celebratingsanskrit #imranshah #nawab #writer #poet #novelist #scholar #padmashri #literature #assam #assamese #professor #gauhatiuniversity #assameselanguage #indianliterature
#greetingsinsanskrit#sanskritgreetings#sanskrittrends#trendsinsanskrit#livesanskrit#sanskrit#celebratingsanskrit
0 notes
Link

Assamese is the official language of the state of Assam in India. This language belongs to the easternmost group of Indo Aryan languages. Apart from Assam, it is also spoken in several parts Arunachal Pradesh and more North Eastern Indian states. For more, visit the page below:
https://www.indianetzone.com/44/assamese_language.htm
1 note
·
View note
Text
Reading academic literature on languages of the Indian subcontinent is something of an experience. Some of it I think is simple culture shock, some of it is probably an effect of differences between British English(es) and Indian English(es), and some of it is clearly a holdover from colonial ideas.
Like on the one hand you'll find a paper that is about e.g. contact effects of Bangla on a Munda language, one published by the Central Institute of Indian Languages no less, but then it turns out the abstract is entirely muddled and the article itself contains prose like this:
"Though Koda is a Munda language yet the name Koda is recognised as an Indo-Aryan word which is related to digging. The main occupation of the Koda community is to dig land. They generally specialise in earthdigging." (https://www.researchgate.net/publication/344713421_Effect_of_Bangla_on_Koda_verbs)
Then you get the stuff which is not wrong or even necessarily badly written but does have a noticeable Aryan-chauvinist bias, such as this passage on the history of Assamese:
"Therefore, by the seventh century AD the kingdom of Bhaskara Varma, which extended to a considerable part of Bengal in those days, must have been populated by a large number of Aryans, who, by virtue of their superiority, spread their language among the aboriginal people speaking non-Aryan languages. The native population gave up their undeveloped and unwritten languages in favour of a much more developed Aryan tongue." (from The Indo-Aryan Languages, Cardona & Jain 2003, published by Routledge).
It's not like this isn't something I can deal with, it's just that it's seems a bit weird to someone coming from an academic culture where the assumption is you speak impartially about the languages you are discussing, and has generally abandoned notions such as 'developed languages' as unhelpful. Though of course it an older form of western academic is of course a key component in the history of 'Aryan' as a concept; when Indo-European became established as a family and Sanskrit a key language for it suddenly became interesting to people who had, ahem, certain views about how humans should be divided into groups. And some of that still is carried over to today (see also the Out of India theory for the Indo-European homeland, something which basically nobody outside of India supports).
70 notes
·
View notes
Text
Manipuri (Meitei) vocabulary 1
(from the Bhasha Sangam app)
নহাক করম তৌরি? (nahāk karam tauri) - How are you?
থাগৎচরি (thāgatsari) - congratulations
নহাকপু তরামনা ওকচরি। (nahākpu tarāmnā oksari) - You are welcome.
ঐহাক লাল্লে, ঙাকপিয়। (aihāk lālle, ngākpiyu) - I am sorry.
অফবা অনৌবা চহি ওইবীয়ু! (aphabā anaubā sahi oibīyu) - Happy New Year!


Note: Meitei uses two scripts: Eastern Nagari (the one used here) and Meiteilon. Most old literature and official works were done in the Eastern Nagari script until a few decades back when radical nationalist movements in Manipur led to the rise of the indigenous Meiteilon script.
The current Meiteilon script is a reconstruction of the original as it did not accomodate some of the sounds present in the language. The Eastern Nagari (formerly known as the Bengali-Assamese script) is still used in Bangladesh. In India, it is slowly being replaced by the Meitei script.
I'll be using the Eastern Nagari script as I'm more acquainted with it and this is the script used in the app too.
If you're a Meitei speaker, feel free to correct any mistakes in translation ^^
#normalweirdoboy#manipuri#manipur#meitei#meiteilon#india#langblr#languages#sino tibetan#eastern nagari#north east#north east india#vocabulary
9 notes
·
View notes