#IT'S BEEN TRANSLATED...........
Explore tagged Tumblr posts
hinamie · 10 months ago
Text
Tumblr media
mentor
16K notes · View notes
lotus-pear · 1 year ago
Text
Tumblr media
SIGHHHH BSD REREAD…................I MISS THEM SO MUCH :(((
15K notes · View notes
shapelytimber · 5 months ago
Text
Halfway there with the portraits :D (Please don't spoil me ect ect but I've finished act 1 !!!!! And the Githyanki creche was insane omg)
Tumblr media
[COMMISSIONS]
when he first leveled up I was so baffled he was an occultist djdjdj which *intrigued* me 👀 and I really like that he becomes a demon goody two shoes ! That's fun ! And I love his design omg the horns !! He starts a bit boring, but quickly becomes so much more than what I expected :)
[Astarion] - [Lae'zel] - [Wyll] - [Shadowheart] - [Karlach] - [Gale]
Sketch and more yapping below vvv
But Wyll, my guy, you *have* to stop referring to yourself in third person- "the blade could use some sleep" just say you're tired omfg- it's the perfect blend of him being actually cool af, but annoying about it kfkf also I'm playing a french version of the game, and I know this pissed off the translators because that's not in the french subs- Also if you refer to yourself in third person in french, a way *way* more formal language already, that's not just a bit annoying that's straight up scary shit fnfkk
Tumblr media
I am planning on doing all six main companions :) of course in order from my favorite to the one I feel most neutral about. Don't get me wrong I like them all (for now), but one had to be last-
3K notes · View notes
heartorbit · 9 months ago
Text
Tumblr media
if we could stay connected, just like this
5K notes · View notes
uovoc · 4 days ago
Text
English has different words for mouse and rat but in Chinese they're both the same creature (laoshu) so I asked my mom well how do you differentiate between mice and rats. She, clearly having never felt the need to do so, was like uhh big laoshu and little laoshu I guess. Then I went online to see how the difference between (the English words) "mouse" and "rat" was being explained to CN->EN learners and there are numerous articles delving deep into the analysis. Bigger vs smaller, indoors vs outdoors, cute and favorable connotations vs evil and ugly, tail length, fear factor, emphasis on the fact that you cannot call it a "computer rat." Much thought is being expended on this little mystery of the English language
2K notes · View notes
homunculus-argument · 2 months ago
Text
The whole "no gendered pronouns" thing is probably the most commonly known/brought up fun fact of the finnish language, but there's more to it. There's a pronoun distinction of human/nonhuman, and while many dialects don't bother with the hän-pronoun at all, and simply refer to both humans, animals, and inanimate objects as "se", wherever the human pronoun is used, it also encompasses any and all creatures that the speaker considers sufficiently sapient or sentient to be considered "a person". This covers gods and goddesses, humanoid supernatural creatures (with a distinct That Is Not A Person exception for zombies), aliens, and occasionally pets. Everyone knows someone who refers to their dog as "hän".
But the plural "they" also has a distinction of hän/se, with the same logic as he/him - who/whom, making a distinction between "they" who are people, and "they" that are either animals or objects. The dialects that don't use the human pronoun don't make this distinction either, but if someone is clearly speaking in formal finnish that refers to people as hän, but uses "ne" instead of "he" when referring to people, it's a very understated but nonetheless clear way of implying that those people are not people.
So finnish has:
They (singular, person pronoun) They (plural, of people) They (plural, inanimate/non-sentient/degoratory)
2K notes · View notes
e-turn · 11 months ago
Text
Tumblr media
again a link to translation under the cut
Публикую последнюю часть великолепной серии фанфиков "желание умереть"!!! ААААА!!! (+ маленький бонус)
5K notes · View notes
whosherefor-thechaos · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
incredible translation of sheeesh thank you google
6K notes · View notes
watchingwisteria · 2 years ago
Text
listen there really was just something about how in the book, snow’s 3-page descent from hesitant lover boy to deluded mfer happens entirely in his mind. lucy gray gives him no indication whatsoever that she suspects him, that she’s going to leave or betray him. he’s just sitting quietly in the cabin waiting for her to return when that seed of calculated suspicion, which he has needed to survive the capitol, takes a hold of him and chokes the life out of any goodness left inside him. it really drives home your terror as a reader that “oh my god did he kill her? did she escape? what happened to her? why would he even think that?” in a way that when the movie had to adjust for visualization it lost some of that holy shit this guy has lost it emphasis.
#seeing some discourse and im not saying lucy grey didnt know#im saying she never dropped the kind of hints that she knew like she did in the movie#or if she did snow isnt worried about them until he very suddenly is consumed by them#snow is not concerned about whether or not she believed him. of course she did! hes snow!#but then shes gone…. for a while……#and its the sudden immediate drastic unravelling that comes across so clearly in the book#that i knew wouldn’t translate to screen yet still cant help but miss#the hunger games#coriolanus snow#tbosas#lucy gray baird#not a crime or anything just a note that i cannot stop thinking about#the ballad of songbirds and snakes#this is all from memory of reading it quite a while ago. so maybe 3 pages is an exaggeration#but i remember it happening VERY quickly and without much external cause#like we as the reader have no indication as to whether shes nearby or not.#snow has no idea either. he just SUSPECTS. and his suspicion breeds the hatred that has been bubbling inside him all this time#he hates how she undoes him. he hates that he WOULD run away with her if shed let him keep his secrets#and he HATES more than anything that she makes him WANT to tell his secrets#he wants to be vulnerable and reveal the ugly nasty parts about himself and still be loved#but he does not let himself and it is everyone’s downfall#he chooses cruelty bc it is easy and familiar and makes him feel more powerful than the vulnerable give and take that real love requires
14K notes · View notes
lilybug-02 · 5 months ago
Text
Tumblr media
Fear both ways.
Bug Fact: Approximately 1-3% of all known insects and arachnids are actually harmful to humans, our plants, and our animals.
V2 First || Prev // Next
Volume 2 Masterpost
▴♥︎▴ Patreon ▴♥︎▴ Buy Me A Coffee ▴♥︎▴
I animated two different versions. I wasn't able to import the first one (left) correctly because I animated it on Rough Animator, so I just decided to animate it again on Procreate (right). It turned out much easier to do the second time.
Tumblr media Tumblr media
1K notes · View notes
greykolla-art · 5 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Just some casual platonic soulmates moments. 🖤🤍🩶💜🖤💚🩶🤍
1K notes · View notes
remxedmoon · 1 year ago
Text
Tumblr media
y’know what? fuck you. *UNGRAYSCALES YOUR ISATS*
no wait come back there’s greyscale versions under the cut :(
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
3K notes · View notes
thosedamnedghouls · 6 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
silly little drawing of Penelope and baby Telemachus
2K notes · View notes
choodraws · 1 year ago
Text
Tumblr media
🌱✂️ (crop from this month's patreon piece)
twitter | ig | inprnt | patreon | store
6K notes · View notes
koobiie · 5 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
some doodles to commemorate me finishing the aai collection!
1K notes · View notes
paintedcrows · 8 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
"Bill... Can I call you that?" / "You can call me whatever you want except 'My Love'!"
"Ha ha! That's a joke! Everybody loves me!"
Y yo a ti Ford, or whatever. @fearoftriangles pointed out that in the Spanish version of The Book of Bill: Bill says Ford can call him anything but "Mi Amor" instead of anything but "Late for Dinner" and-
...I swear, Spanish translators cannot keep getting away with this
2K notes · View notes