treewords-eng-blog
treewords-eng-blog
Английский с TreeWords
448 posts
Подписывайтесь на страницу, делитесь интересными материалами и достигайте своих целей вместе с нами😊 Команда TreeWords
Don't wanna be here? Send us removal request.
treewords-eng-blog · 8 years ago
Photo
Tumblr media
Cross over |ˈkrɑːs ˈoʊvr̩| — пересекать, переходить, переправляться, переезжать + амер. разг. умереть, перейти в мир иной Cross over a road — переходить дорогу Cross over at the traffic lights, where the road is safe / Переходите дорогу у светофора, так безопаснее. If we had a boat we could cross over to the island / Если бы у нас была лодка, мы могли бы сплавать на остров.
0 notes
treewords-eng-blog · 8 years ago
Photo
Tumblr media
Street gang — уличная шайка Juvenile gang — банда несовершеннолетних Gang up — группировать Break up / bust up a gang — разгонять шайку Police tried to break up the gang / Полиция попыталась разогнать эту банду. He was beaten up by a gang of young thugs / Он был избит бандой молодых отморозков.
0 notes
treewords-eng-blog · 8 years ago
Photo
Tumblr media
Businesslike |ˈbɪznəslaɪk| — деловой, деловитый, практичный Businesslike character — деловитость Businesslike approach / attitude — деловой подход In a businesslike atmosphere — в деловой обстановке With a businesslike air — с деловым видом Have a meaningful and businesslike talk — вести деловой разговор
0 notes
treewords-eng-blog · 8 years ago
Video
youtube
Новое видео! https://www.youtube.com/watch?v=QiTkdTUJJx8
0 notes
treewords-eng-blog · 8 years ago
Photo
Tumblr media
Ponder |ˈpɑːndər| — размышлять, обдумывать, взвешивать Ponder a question — обдумывать вопрос Sit and ponder — сидеть в раздумье Ponder the purpose of life — размышлять о смысле жизни Ponder words — взвешивать слова Примеры The director is still pondering over the wisdom of accepting the contract / Директор всё ещё думает, целесообразно ли подписывать контракт. He pondered the question before he answered / Он тщательно обдумал вопрос, прежде чем на него ответить. The university board is still pondering over the matter / Совет попечителей университета все еще размышляет над этим вопросом.
0 notes
treewords-eng-blog · 8 years ago
Photo
Tumblr media
Restful |ˈrestfl| — спокойный, успокоительный, успокоительное A colour that is restful to the eyes — успокаивающий цвет; приятный для глаза цвет Restful spot — тихое место Restful sleep — безмятежный сон She spent a restful night at home / Она провела спокойную ночь дома. I hope you had a relaxing and restful weekend / Надеюсь, за выходные вы хорошо расслабились и отдохнули.
0 notes
treewords-eng-blog · 8 years ago
Photo
Tumblr media
Sour |ˈsaʊər| — кислый, закисать, прокисать, кислятина, угрюмый Используем слово Sour в переносном смысле: What a sour face she has! / Какое кислое у нее выражение лица! His experiences have soured him / Пережитое сделало его угрюмым и неприветливым. Jealousy has soured their relationship / Ревность испортила их отношения.
0 notes
treewords-eng-blog · 8 years ago
Photo
Tumblr media
Search |sɜːrtʃ| — поиск, искать, поисковый In search of adventure — в поисках приключений To search for evidence — искать доказательства The search for truth — поиск истины The search for the great is useless / Поиски возвышенного бессмысленны Many people spend years searching after peace of mind / Многие люди проводят годы в поисках душевного покоя.
0 notes
treewords-eng-blog · 8 years ago
Photo
Tumblr media
Stand out |ˈstænd ˈaʊt| — выделяться Stand out in a crowd — выделяться из толпы; быть не таким, как все Stand out against a background — выделяться на (каком-л.) фоне Stand out like a sore thumb — привлекать внимание окружающих своими достоинствами You have to do things exceptionally well to stand out from the crowd / Приходится все делать исключительно хорошо, чтобы выделиться из толпы.
1 note · View note
treewords-eng-blog · 8 years ago
Photo
Tumblr media
Cast a cloud — вызывать холодок в отношениях; вызывать отчужденность
0 notes
treewords-eng-blog · 8 years ago
Photo
Tumblr media
Look daggers (at smb.) — метать молнии; бросать гневные взгляды на кого-л.; смотреть волком Dagger |ˈdæɡər| — кинжал, пронзать кинжалом
0 notes
treewords-eng-blog · 8 years ago
Photo
Tumblr media
Cross to bear — проблема, которую необходимо решить самому Cross — крест Bear — медведь That is his cross to bear / Это его крест. I feel sorry for you, but we all have our crosses to bear / Мне жаль вас, но у каждого из нас — свой крест.
0 notes
treewords-eng-blog · 8 years ago
Photo
Tumblr media
10 способов сказать «I don’t like it» (Мне это не нравится) иначе: 1. That’s not for me. 2. I’m not into it. 3. I pass. 4. I’m not fond of it. 5. I dislike it. 6. I’m not crazy about it. 7. I don’t appreciate it. 8. I’ve had enough. 9. I’m impartial about that. 10. I’m not a big fan of it.
1 note · View note
treewords-eng-blog · 8 years ago
Photo
Tumblr media
Bad hair day — день, когда ничего не выходит I'm having a bit of a bad hair day / У меня сегодня всё идёт как-то наперекосяк.
0 notes
treewords-eng-blog · 8 years ago
Photo
Tumblr media
Pros and cons — аргументы «за» и «против» We discussed the pros and cons of going to university / Мы обсудили все «за» и «против» поступления в университет. We're still weighing up the pros and cons of the two options / Мы всё еще взвешиваем все «за» и «против» этих двух вариантов.
0 notes
treewords-eng-blog · 8 years ago
Photo
Tumblr media
StationAry vs. StationEry Stationary |ˈsteɪʃəneri — стационарный, неподвижный, фиксированный, закрепленный The weather front has remained stationary over the Southeast / Грозовой фронт на юго-востоке страны остался неподвижным. Stationery |ˈsteɪʃəneri| — канцелярские принадлежности Stationery items are also included in this estimate / В смету также включены расходы на канцелярские принадлежности.
0 notes
treewords-eng-blog · 8 years ago
Photo
Tumblr media
Miss the boat — упустить возможность, случай; проворонить Miss — промах, пропускать, упускать Boat — лодка, судно, шлюпка, корабль Наш аналог: поезд ушел I'm afraid he's missed the boat / Боюсь, он упустил свой шанс. He arrived at the party and found that he had missed the boat — Judy was dancing with someone else / Когда он пришел на вечеринку, то понял, что поезд уже ушел — Джуди танцевала с другим парнем.
0 notes