tuan-1
tuan-1
tuan
11 posts
Don't wanna be here? Send us removal request.
tuan-1 · 4 years ago
Text
我時常被詞彙所代表的意義所困。
粗淺的解釋,彷彿是說,喜歡一個男生跟在一起對我來說是兩回事。喜歡、並不等於要在一起,這個想法時常令我孤單。另一個例子,是拿捏不了Instagram現時動態與發文的動機。雖然知道大致可以解釋為,發文是痕跡的標誌,而限時動態是浮萍般的飄過即逝。然而我好像隱約中還被另一種時間性的因素拘束著。發文的前提,是在一定時間內出現了很多指向同一事件的照片。限時動態是時間,文則是頓點。
這幾天,讀張亦絢、利斯佩克托的書,驚覺自己對於時間有著過於狹隘的想像。描述一個人,從不該是順時針的。這好比從上游走到下游,就以為自己能解釋一條溪的故事。描述另一個人與你的關係時,應包含雙方的過去、現在、與未來。關係的「現在」,大多取決於各自的過往、以及共同堆疊起來的「過去的現在」。換言之,事件性的描述似乎更合乎道理。然而,模糊的界線也就在這:事件的時間,或長或短,究竟該如何定義?利斯佩克托宣稱時間並不存在,他是萬物演化的過程、是輔助人理解世界的一種解讀。這令我很驚訝,時間不是建立事情的根基,事情本身才是根基,時間只是觀看過去事件的順序。一種觀看、一種旁觀,它是一種解讀。
住在防疫旅館裡快一週,時間感凝止,每天週而復始過著相同的日子、做差不多的事。從事情來看,很明顯是有所進展的,然對我而言,時間卻幾乎沒有流動過。
4 notes · View notes
tuan-1 · 4 years ago
Text
Space
Space seems to be either tamer or more inoffensive than time; we’re forever meeting people who have watches, very seldom people who have compasses. We always need to know what time it is (who still knows how to deduce it from the position of the sun?) but we never ask ourselves where we are. We think we know: we are at home, at our office, in the Metro, in the street.
That of course is obvious - but then what isn’t obvious? Now and again, however, we ought to ask ourselves where exactly we are, to take our bearings, not only concerning our state of mind, our everyday health, our ambitions, our beliefs and our raisons d’etre, but simply concerning our topographical position, not so much in relation to the axes cited above, but rather in relation to a place or a person we are thinking about.
- Species of Spaces, Georges Perec
0 notes
tuan-1 · 6 years ago
Photo
Tumblr media
1 note · View note
tuan-1 · 6 years ago
Photo
Tumblr media
0 notes
tuan-1 · 6 years ago
Photo
Tumblr media
0 notes
tuan-1 · 6 years ago
Photo
Tumblr media
0 notes
tuan-1 · 6 years ago
Photo
Tumblr media
0 notes
tuan-1 · 6 years ago
Photo
Tumblr media
0 notes
tuan-1 · 6 years ago
Photo
Tumblr media
0 notes
tuan-1 · 6 years ago
Photo
Tumblr media
0 notes
tuan-1 · 6 years ago
Photo
Tumblr media
1 note · View note