Tumgik
#Shu Ashin
dhappyorangec · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Zheng YeCheng inviting people to his birthday celebration in Hengdian.
Transcript:
1. 8月26日 我将和我的朋友们为大家献上一场难忘的舞台
Translation: On August 26th, my friends and I will present an unforgettable stage for all of you.
2. 精彩鄭当年横店时光音乐会.
Translation: Wonderful The Hengdian Time Concert
3. 我在梦外滩期待和你们一起见证
Translation: I am dreaming of the Bund (of Shanghai, a famous water area where he was talking in the Chasing Dreams documentary in 2016). Looking forward to witnessing it together with you.
----
Translation of detailed post, video source: "Performing the drama of spring and autumn, relying on carefree madness; heart with winding paths, singing with elegance; no need to wait backstage, never to thank the curtains. Roles like Sheng, Dan, Jing, Mo, and Chou... Brilliant! Zheng Dangnian, ⏰ August 26th, following @Deng Yecheng C and his friends @Yao Chen @An Yuexi @Zhou Xiao'ou @Niu Junfeng, Li Zhengkuan, @Zhang Yiqian fellow student, @Zheng Jiaohong Jade, @Shu Yaxin Ashin, the "Surprise" brotherhood from Shanghai Theatre Academy 03... Meeting at the dreamy Bund, we won't be absent! [Applause] #Time-traveling Journey# #Hengdian Stars Meetup#"
Brief explanation of what's mentioned above:
- 戏舞春秋 (xì wǔ chūnqiū): This phrase refers to performing dramas that depict the changing seasons and historical eras.
- 凭疏狂 (píng shū kuáng): Relying on carefree madness, likely implying unconventional or uninhibited behavior.
- 心有阡陌 (xīn yǒu qiān mò): Having a heart filled with winding paths, possibly symbolizing complex emotions or thoughts.
- 吟风流 (yín fēngliú): Singing with elegance, suggesting a graceful and refined manner of expression.
- 无需候场 (wú xū hòu chǎng): No need to wait backstage, indicating a sense of readiness and confidence.
- 不曾谢幕 (bù céng xièmù): Never thanked the curtains, implying a continuous and ongoing performance.
Individuals mentioned:
- 郑当年 (Zhèng Dāngnián): Zheng YeCheng of the past
- 郑业成 (Zhèng Yèchéng): Referring to our actor Zheng Yecheng, turning 30 on 08.26.23
- 姚琛 (Yáo Chēn): Yao Chen, a Chinese actress.
- 安悦溪 (Ān Yuèxī): An Yuexi, a Chinese actress. (Female lead in "Let's Shake It" 1 & 2)
- 周晓鸥 (Zhōu Xiǎo'ōu): Zhou Xiao'ou, a Chinese actor.
- 牛骏峰 (Niú Jùnfēng): Niu Junfeng, a Chinese actor. (His best friend who was there on his 2017 birthday with his mom.)
- 李政宽 (Lǐ Zhèngkuān): Li Zhengkuan, a Chinese actor. (On February 5, 2023, he joined the New Trend Opera Evening of Oriental TV City Channel.)
- 张艺骞 (Zhāng Yìqiān): Zhang Yiqian, a student or associate.
- 郑湫泓 (Zhèng Jiǎohóng Jade): Zheng Jiaohong Jade, a person's name. (She is in "An Eternal Thought")
- 书亚信 (Shū Yǎxìn Ashin): Shu Yaxin Ashin, an actor in "The Sleepless Princess" and whom he recently played badminton with
- 上戏03“惊喜”兄弟团 (Shàng Xì 03 "Jīngxǐ" Xiōngdì Tuán): The "Surprise" brotherhood from Shanghai Theatre Academy class of 2003, suggesting a group of colleagues or friends who studied together.
The overall context seems to be about a theatrical event or performance involving these individuals, their roles, and an invitation to ZYC's 30th birthday event.
戏舞春秋,凭疏狂;心有阡陌,吟风流;无需候场,不曾谢幕。
生,旦,净,末,丑…精彩!郑当年⏰8月26日跟着@D郑业成C 和他的朋友们@姚琛 @安悦溪 @周晓鸥 @牛骏峰 、李政宽、@张艺骞同学 @郑湫泓Jade @书亚信Ashin 、上戏03“惊喜”兄弟团...约会梦外滩,我们不见不散![打call]#穿越时空的旅行# #横店明星见面会#
-----
姚琛 is one of the performer in the Chinese Opera specials.
周晓鸥 don't khow he knows ZYC.
We know 牛骏峰 (his best friend),书亚信 (Mr. Bai in "The Sleepless Princess", 安悦溪 (Abu in "Let's Shake It")
李政宽 is someone with opera background.
郑湫泓 is a female actress in "An Eternal Thought" drama.
张艺骞 is the other special guest at his birthday opera... co-actor from "An Eternal Thought"
0 notes