C'est le jour où tout le monde parle sa langue maternelle et je me suis dis que j'allais participer mais je sais pas du tout quoi dire et y'a aucun poste en français à reblogger :/
Cet arbitre... j'espère qu'il a un bon système de sécurité chez lui...
Et je suis entièrement d'accord, le match était pas ouf pour une demi-finale, le rythme était très lent et les commentateurs avaient raison, l'arbitre aurait dû relancer un peu le match pour relever tout ça. J'espère que les finales seront vraiment au-dessus de ça !
L'arbitrage des quarts et des des demies, c’était une catastrophe 🤡. J'étais en train de faire autre chose pendant le match mais j'entendais les commentateurs dire qu'il n'y avait pas de jeu et que les 2 équipes faisaient que des chandelles ou des pénalités donc un match sans intérêt.
“Oh come on you cant take a trip to Paris and not learn the language!”
“M’gon sound ridiculous”
“Yeah well I’d sound flatout stupid. Come onn! Its just us, plus I wont even be able to tell youre saying it wrong!”
“M’not saying nothin”
“Please? Just say one sentence!”
Daryl stared at you blankly, exhaling deeply from his nose.
“Je pense que tu es vraiment ennuyeux et que tu veux que tu me laisses tranquille maintenant. Happy now?”
Manic laughter took over your body as you kicked and giggled, the change in his accent when speaking the language sending heat shooting down to your core, gasping for air as you tried to recover.
“YES. You sound SO hot and romantic are you talking dirty to me in french? Oh please tell me you’ll start talking dirty in french”
Daryl grumbled as you rambled on about how sexy he sounded and switching up languages in the bedroom, grabbing onto his arms and shoulders and wildly shaking him as if you had just watched him hang the moon and stars with his bare hands.
“peut-être que je vais t'enterrer dans le sol à la place” He muttered, watching how you lost your mind over a sentence you didn’t understand in the slightest.
I was thinking about daryl speaking french and had to remind myself i literally know a little bit of french ??? 🤯🤯 hello chat
Je pense que tu es vraiment ennuyeux et que tu veux que tu me laisses tranquille maintenant = I think youre really annoying and should leave me alone
peut-être que je vais t'enterrer dans le sol à la place = maybe ill bury you in the dirt instead
Ce petit coeur qui ne bat pour personne
Ce petit coeur qui ne bat que pour lui
À peine si ce petit coeur s'étonne
D'avoir pu changer ma vie
Ce petit coeur ennuyeux, monotone
Qui ne sait rien faire que pleurer sur lui
Tout juste si ce petit coeur frissonne
Lorsque le mien lui sourit
Peut-être qu'un jour il souffrira
Mais ce ne sera pas pour moi
Et ce jour là il m'oubliera
Ce petit coeur que je n'oublierai pas
Il y a plusieurs raisons qui expliquent la popularité de cette citation.
En premier lieu, elle parle directement à l’un des principaux problèmes de l’être humain : l’acceptation de soi.
Beaucoup de gens souffrent d’un manque d’estime de soi et passent leur vie entière à essayer de se conformer aux normes sociales ou aux attentes des autres. Cette citation les encourage à être eux-mêmes et à embrasser leur individualité.
En second lieu, cette citation rappelle aux gens que les autres ne sont pas parfaits. Tout le monde a des défauts et des imperfections, et il est inutile d’essayer de se conformer à un idéal irréel. Les gens seront toujours plus attirés par quelqu’un qui est authentique et vrai que par quelqu’un qui essaie de jouer un rôle.
Enfin, cette citation encourage les gens à accepter les différences. La diversité est ce qui rend la vie intéressante et enrichissante, et il est important de respecter les différences de chacun. Si chacun était identique, le monde serait terriblement ennuyeux.