Tumgik
#or something- i can't form the thought/s rn but yamcha's response definitely gives off a different energy than his japanese response
tenshindon · 3 years
Text
the whole “you’ve got bulma waiting for you” scene hits VERY different depending on whether you’re watching it in english or japanese I Have Decided It
#snap chats#i mean we already been knew that there are minor dialogue changes in the scripts between languages#however i still like going over uhhh word choice when it comes to minor things :)#like with some scenes it's major like a scene in the buu saga#but like that's for another day <3 lemme talk bout this one first cause i have a decaying brain ;)#for contexnt in japanese yamcha's response to tien's observation is 'yeah but...'#while in english he's generally just like 'oh yeah- you're right....'#VERY BIG DIFFERENCE I DONT KNOW IF WE CAN TELL ALREADY#because in english it just seemed like yamcha outright forgot bulma#and upon being reminded it almost seems like he's willing to be brought back#or something- i can't form the thought/s rn but yamcha's response definitely gives off a different energy than his japanese response#because by him being like 'yeah but' there's an implication that he already had bulma in mind#or at the very least bulma wouldn't be a motivator for him to change his mind#the use of 'but' plants an argument that we Unfortunately don't ever get to see come to fruition#like 'yeah i do have bulma BUT i want to stay with you guys'#anyway im almost done rewatching the namek saga so i can start my supercut soon#i was just gonna do english but it's stuff like this that makes me want to do a japanese cut too#it'll be done at a later date since i have to upload all of the episodes in english and japanese#and that takes a while and Surprisingly they show up in a fair amount of episodes LMAO#but yeah :)
25 notes · View notes