Tumgik
#so far je l'ai nommée :
dagss · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
and on the wind it howls
cause that second wind is coming, love, it's coming for all we own
and on the creature scratches, it doesn't know how to get out
9 notes · View notes
intrahealth · 7 years
Photo
Tumblr media
Nina: Future Planner 
“If I had one piece of advice for the youth in my country, it would be this: You are the future of Burkina Faso.” (aussi en français)
“So it’s high time and critical you engage in sexually responsible behavior and prioritize your sexual health.”
As a Family Planning Youth Ambassador, Fatouma Nina Koné explains to other young people in her country how to protect themselves from unintended pregnancies and sexually transmitted diseases. She shares information about the different contraception methods during debates over tea, shows on stage, and awareness-raising sessions in schools. 
Nina says one day a 16-year-old girl named Nicole* asked her for advice after a session at her high school.“ She told me, ‘I preferred to meet with you because in the health centers the midwives are the same age as my mother. They’re nice and sweet, but I’m afraid they’ll judge me.‘“ 
For Nicole, and many other young people in West Africa, sexuality is a taboo topic both at the health center and at home. Nicole said she couldn’t tell her parents that she’d recently lost her virginity to her boyfriend or that she was afraid of getting pregnant or contracting HIV. She’s the oldest in a family of five children, and her parents are poor and counting on her to help provide for the family. Nicole wanted to know how to complete her schooling and make her parents happy, while continuing her relationship with her boyfriend.
Nina says she told Nicole, “Focusing on your studies is the best option right now. There are safe contraceptive methods that will help you avoid sexually transmitted diseases and unintended pregnancy.”
Nina then told Nicole to go to a health facility with a youth center that focuses on the concerns of young people. “And I directed her to the Marie Stopes International youth clinic,” says Nina.
*Name changed to protect privacy
Photo by Fatouma Nina Koné
IntraHealth International’s CS4FP Plus project engages young people across the nine francophone West Africa Ouagadougou Partnership countries as Family Planning Youth Ambassadors. So far, it’s trained 92 youth ambassadors like Fatouma to lead family planning advocacy campaigns targeting in- and out-of-school youth. Youth Ambassadors also advocate to decision-makers to make their priorities heard. The CS4FP Plus initiative is funded by the William and Flora Hewlett Foundation and the Dutch Embassy.
Meet more Future Planners in our photo series!
Fatouma : Future planificatrice 
« Si j'avais un conseil à donner à la jeunesse de mon pays, ce serait le suivant : Vous représentez l'avenir du Burkina Faso. Dès lors, il est grand temps que vous adoptiez un comportement sexuellement responsable et que vous fassiez de votre santé sexuelle et reproductive une priorité. C'est impératif. »
En tant que jeune ambassadrice de la planification familiale auprès de la jeunesse, Fatouma Nina Koné explique à d'autres jeunes de son pays comment se protéger contre les grossesses non désirées et les maladies sexuellement transmissibles. Elle diffuse des informations sur les différentes méthodes de contraception durant des thés-débat, les animations podium, et des séances de sensibilisation dans les lycées et collèges., 
Un jour, raconte-t-elle, une jeune fille de 16 ans nommée Nicole* lui a demandé conseil après une sensibilisation dans son lycée. « Elle m’a dit qu’elle préférait me parler directement parce que dans les centres de santé les sages-femmes sont des dames qui ont l'age de sa mère. Elle a dit que les sages-femmes sont gentilles et douces certes, mais qu’elle avait honte de se confier à elles parce qu’elle avait peur d’être jugée. »
Pour Nicole, comme bon nombre d'autres jeunes en Afrique de l'Ouest, la sexualité est un sujet tabou, aussi bien dans les centres de santé qu'à la maison. Nicole a ainsi reconnu avoir peur de dire à ses parents qu'elle avait récemment perdu sa virginité avec son petit-ami et qu'elle redoutait d'être tombée enceinte ou d'avoir contracté le VIH. Elle est l'aînée de cinq enfants. De plus, ses parents sont pauvres et comptent sur elle pour subvenir aux besoins de la famille. Nicole voulait savoir comment mener à bien sa scolarité et rendre ses parents heureux. 
Fatouma a expliqué à Nicole que se focaliser sur ces études était ce qu'elle avait de mieux à faire à présent. Et d'ajouter : « Il existe des méthodes contraceptives sûres qui t'aideront à te prémunir contre les maladies sexuellement transmissibles et les grossesses non désirées. »
Fatouma a ensuite dit à Nicole de se rendre dans un établissement sanitaire muni d'un centre adapté aux préoccupations des jeunes. « Je l'ai orientée vers la Clinique pour jeunes de Marie Stopes International, » indique Fatouma. 
*Le nom a été modifié pour préserver la confidentialité de cette personne.
Le projet CS4FP Plus d'IntraHealth International engage des jeunes à travers les neuf pays francophones du Partenariat de Ouagadougou en Afrique de l'Ouest en tant que jeunes ambassadeurs de la planification familiale. Jusqu'à présent, le projet a formé 92 ambassadeurs comme Fatouma pour diriger les campagnes de plaidoyer en planification familiale ciblant les jeunes scolarisés ou non. Ces ambassadeurs militent également auprès des décideurs politiques pour faire entendre leurs priorités. L'initiative CS4FP Plus est financée par la Fondation William et Flora Hewlett et l'Ambassade des Pays-Bas. 
Rencontrez d'autres Futurs planificateurs dans notre série. 
2 notes · View notes
haruna-tsuyuki · 7 years
Photo
Tumblr media
Text by Haruna Tsuyuki  /  Translated by Lilian Canright & Héléne Tissier
My self within myself
1   Completely ridiculous, to speak of searching for a house within a house. And then to taste, at the same time, the feelings of both the slug and the shell—it was quite a mysterious sensation. The dream the snail had that day follows below:   When I woke up this morning, the slug I thought I'd always have inside me was gone! When I woke up this morning, the shell I thought I'd always have on my back was gone!   I searched for both the slug and the shell. Since the staircase didn't extend in only one direction, always and only ascending, once I'd realized it I'd always and only been descending it. I thought it was strange to meet no one else, but as the shell was frantic in its search for the slug, and the slug frantic in its search for the shell, I didn't consider it so deeply at the time. (*As you all must already know, strictly speaking it's not a slug. But what on earth should one call a snail without a shell?)   It was a totally strange dream. To begin with, who now is thinking such things—the shell or the slug? I hadn't even considered such a thing until now. Being that if one steadily decomposes all that exists on earth to their tiniest pieces, one ends up with atoms, I know it must also be possible to explain this single existence on earth that is me with letters or numbers, some bizarre combination of symbols. But this time, unable to effect such a scientific explanation, here, right now, I want only to have an answer I can actually feel. While one often hears of journeys to find oneself, these largely tend to indicate the act of going outward. But now, I'm thinking of the act of going inward to search for me. Wrapped up constantly in these philosophical airs, wondering if I'm the shell or the slug, my body, not simply settling neatly into two separate pieces, seems, from now on, to have rather ended up scattered everywhere.   Whose hand is this? Whose foot is this? Whose eye is this? Whose nose is this? Whose ear is this? Whose mouth is this?
2 And next, where on earth are these words coming to my mind arriving from? And then, I thought, if one steadily decomposes words to their tiniest pieces, at what would we finally arrive? Just as all that exists on the earth ends up as atoms, I thought it'd be nice if all the letters on earth could be explained by some sort of atom-symbol-like common world.   Before, I thought perhaps braille could become the common world of letters. Since the swelling or lack thereof of six dots may express all the words in the world, I assumed braille, used by everyone as they pleased, could easily overcome the differences or borders between all sorts of letters. Thus, at that time, I began the study of braille, learned the arrangement of points, and, from there, even practiced making braille impressions. One day, snatching at the opportunity, I picked up a magazine called “Braille Journal” at the city library, written entirely in braille. As I opened it, a pure white sea of points spread out before my eyes. With the first and last page of the composition together on a single sheet of paper, the swellings and hollows of the points leapt into my eyes all at once. Even if I were able to read braille with my eyes, I certainly wouldn't be capable of reading it with my hands, and what with the swellings and hollows of the points infinitely scattered across that single page, I couldn't read anything at all. Recounted here in my own painful experience, braille is truly difficult. Having studied it only a little, braille is something I'm incapable of reading. I began to question within myself the ideas I'd had before beginning these studies, the ideal of “braille possibly becoming the common world of letters.”
And yet, here I've suddenly remembered something from the distant past. When my middle school math teacher asked the students, “What is a circle? Can you explain it?”, I remember there was a young boy who answered so smartly, “certain points gathered on a plane, equidistant from a certain point.”   A gathering of points? That's right! When points come together they make a line. It came to me to jump out of the rules of braille, to try expanding the number of points from the standard six. For example, if you want to write the letter A, you make a mark, one point at a time, setting off to create the shape of “A”. The points stand in a row, a success when they've become a single line. And yet, in fact, even if the intervals between point and point are kept more or less separate, it can't be said to be a problem. Yes, when you look up at the night sky, doesn't it appear as though star and star are linked by a thin line?   Well, this may be taking it a bit too far, but shall we go ahead and say that all the letters in the world could be made of dots?
3 And thus I attempted to fantasize that A was made of the A points. B, too, made similarly of the B points, and C as well made of the C points. Thought any dot at all undoubtably had no individuality at the very start, was just a dot, at some point, by chance, in some curious way, some one became a part of A, some one became a part of B, some one became a part of C.
Written in such a way, the A points couldn't help but feel within their very bodies that they must be written as A. The B points too, and the C points as well.
And afterwards, from time to time, I fantasize the A points jump away from the letter A, travel to the meeting point of the first and second strokes of the Japanese character “か”, take a break in the xx of the xx letter. What fun, if letter and letter could freely come and go in such a way.
Moi dans le moi
1   Quelle absurdité, imaginer chercher une maison dans une maison. Et éprouver ensuite simultanément les sentiments de la limace et ceux de la coquille ― c'était une sensation assez mystérieuse. Voici le rêve que l'escargot a fait ce jour là :
Quand je me suis réveillée ce matin, la limace que j'aurais toujours pensé abriter avait disparu! Quand je me suis réveillée ce matin, la coquille que j'aurais toujours pensé porter avait disparu!
J'ai cherché en même temps la limace et la coquille.
Puisque l'escalier n'allait pas que dans une seule direction, toujours ascendante, lorsque j'y ai prêté attention, j’ai compris que je n’avais fait que le descendre. Je me disais bien que c'était étrange de ne rencontrer personne, mais comme la coquille était hors d’elle en cherchant la limace, et la limace hors d’elle en cherchant la coquille, je n'y avais pas vraiment réfléchi à ce moment-là. (*Vous le savez probablement, à proprement parler, ceci n'est pas une limace. Mais quel nom peut-on bien donner à un escargot sans coquille ? )
C'était un rêve vraiment étrange.
Pour commencer, maintenant, qui est en train de penser cela – la coquille ou la limace? Je ne m’étais jamais posé la question jusqu'à présent.
Si l’on décompose de manière systématique tout ce qui existe sur Terre en tout petits morceaux, on arrive aux atomes. Il doit donc être possible d'expliquer cette existence singulière sur Terre qui est la mienne avec des lettres, des nombres, ou une quelconque combinaison de symboles.
Mais pour le moment, incapable de mener à bien une explication scientifique de ce genre, je souhaite seulement une réponse qui puisse se ressentir. On prétend souvent que les voyages permettent de se découvrir soi-même, mais il semble que ceux-ci ont tout de même plutôt tendance à indiquer l'action d'aller vers l'extérieur. Moi là, maintenant, je parle du fait d'aller vers l’intérieur pour se chercher soi.
Empêtré dans de philosophiques atours, me questionnant pour savoir si je suis la coquille ou la limace, mon corps, loin de se diviser facilement en deux parties distinctes, se retrouve désormais dispersé un peu partout.
À qui est cette main? À qui est ce pied? À qui est cet œil? À qui est ce nez? À qui est cette oreille? À qui est cette bouche?
2 Et puis, d'où viennent ces mots qui me viennent à l’esprit ? Alors, j’ai pensé, si l’on décomposait de manière systématique tout ce qui existe sur Terre en tous petits morceaux, à quoi arriverait-on finalement ? De même que tout ce qui existe sur Terre peut être réduit en atomes, j’ai pensé que cela serait bien si toutes les lettres de l’alphabet pouvaient être comprises grâce à une sorte de monde commun d’atomes et de symboles.
  J’avais déjà pensé au fait que le braille pouvait devenir le monde commun des lettres. Puisque le relief ou son absence peuvent exprimer tous les mots du monde, je me suis dit que le braille, utilisé par chacun comme il l’entend, pouvait aisément surmonter les différences ou les frontières entre tous les types d’alphabets. Alors à ce moment-là, j'ai commencé à étudier le braille, appris l’arrangement des points, et par la suite, même pratiqué l’impression du braille. Un jour à la bibliothèque, profitant de l’occasion, je me suis emparé d’un magazine nommé « Revue du Braille », entièrement rédigé en braille. Quand je l’ai ouvert, une mer d’un blanc pur s'est étendue devant mes yeux. Le recto et le verso se retrouvant réunis sur la même page, le relief et le creux des points me sont apparus en même temps. Si je pouvais comprendre le braille uniquement en le regardant, je ne serais pas pour autant capable de le comprendre avec le toucher. A cause du relief et du creux des points répartis partout à travers la feuille, je n'ai rien pu comprendre. Mon expérience décevante le montre, le braille est vraiment difficile. Comme je l'ai étudié assez superficiellement, je suis incapable de lire le braille correctement. C’est là que j’ai commencé à douter de l’idée que j'avais eu avant d’initier cet apprentissage, l'idéal d'un braille qui pourrait « devenir le monde commun des lettres».
Pourtant, un évènement lointain m’est revenu soudainement. Quand mon instituteur de mathématiques à l'école primaire a demandé aux élèves « Qu'est-ce qu’un cercle ? Pouvez-vous l'expliquer ? », je me souviens qu'un garçon avait répondu élégamment : « C'est un rassemblement de certains points sur un plan, équidistants d'un certain point. »
Un rassemblement de points ? C'est cela ! Quand les points sont accolés, ils forment une ligne.
Il m'est venu à l'esprit d'échapper aux règles du braille, d'essayer d'augmenter le nombre de points par rapport au standard six. Si l’on veut écrire la lettre A, par exemple, faire une marque, point par point, pour créer la forme du « A ». Les points côte à côte, un succès quand ils deviennent une ligne ! Mais en fait, peu importe l’espace entre les points. La nuit quand on regarde le ciel, ne dirait-on pas qu’entre deux étoiles existe une ligne étroite qui les relie ?
Bon, je vais peut-être trop loin, mais pouvons nous poursuivre et concéder que toutes les lettres du monde sont faites de points ?
3 J’ai donc essayé d’imaginer que A était fait de points A. B, aussi, fait de points B, et C de la même façon, fait de points C. Mais aucun point n’ayant d’individualité, indubitablement, chaque point étant juste un point, à un certain point, par hasard, l’un d’eux devint part du A, un autre du B, un autre du C.
Mais écrits de cette façon là, les points A ne pouvaient pas s’empêcher de ressentir au fond d’eux qu’ils appartenaient au A, les points B qu’ils appartenaient au B, et les C au C. Après cela, de temps en temps, je m’imaginais que les points A s’échappaient de la lettre A pour voyager jusqu’au point de rencontre entre les deux traits du caractère “か”, faisant une pause au xxx de la lettre xxx. Cela serait tellement amusant, si les lettres pouvaient aller et venir de cette façon-là !
0 notes