Text
Снова путать sorella и finestra, будто это что-то похожее
*
И давать тебе еще больше поводов улыбнуться от того, как тебе это нравится
*
Листать поезда на станции и уплывать в толпу, растекаясь в ритме города мигрантов и клерков
*
Быть мигрантом в стране под названием Здоровые Отношения и уже получить вид на жительство.
Мне кажется, это что-то только что сломалось,
И так щемяще оформилось в груди
В чувство сладкой тревоги от того,
Что я так боюсь потерять тебя.
5 notes
·
View notes
Text
Мой тамблер очень странно (т.е. на деле мало) читается последние пару месяцев, поэтому я буду писать некоторые штуки, и, возможно, продублирую посты. Потому что мне хочется с вами (со всеми) разговаривать.
Из приятного: то, о чем нылось и мечталось в блоге eiovivro – СБЫЛОСЬ (охуеть!).
Я начала пить кофе, убедилась в существовании потрясающих мужчин, и даже съездила в Пьетробурго (чувствую, что такими темпами скоро и Вена будет шуршать пылью асфальта под моими туфлями и угощать меня в Демеле). Плас ту плезент моментс – рутина больше не воспринимается как повод бухнуть (охуеть![х2]).
Очччень еще хочется привнести сюда свое старое доброе «невероятно. мы тоже мечтаем…» :))

1 note
·
View note
Text
Глянул учитель во тьму наших мыслей пустых
И в объятиях руки раскинул,
Вздохнул,
Да так и застыл на распятиях
(с) Володя Котляров
3 notes
·
View notes
Text
Когда вам говорят, что любовь - не самое важное в жизни, вам либо врут вам из-за того, что никогда не любили, либо оттого, что сердце не может оправиться после некоторых приключений. Франсуа де Ларошфуко писал в своей максиме так: 'Истинная любовь похожа на привидение: все о ней говорят, но мало кто ее видел'.
Самая большая подлость, которую совершили по отношению к нам авторы множественных потрясающих романов разных времен, - это иллюзия того, что иногда сердца не разбиваются. Они дали всем девочкам иллюзию прекраснейшей любви, похожей на истории о рыцарях и их дамах сердца, которая никогда не станет реальностью. Хотя мы очень хотели в нее поверить.
'Мы не знаем, существуют ли такие фантастические мужчины...' - говорит реклама лекарства от простуды, в которой муж прилетает к больной жене на работу на вертолете, чтобы выдать ей пилюлю от лихорадки. Видимо, все же, не существуют. А если существуют, то где их выдают?
Зато существует то, что стародавнюю песню Робби Уильямса, //(такую попсовую, что зубы сводит, но все же классную)//, ты ставишь себе сама. Ставишь песню и открываешь свой грустный ужин из доставки, хотя тебе двадцать лет и ты хочешь безумного и спонтанного романтического перекуса хоть в баре на Китай-Городе, хоть на автозаправке между Москвой и Воронежем, хоть на полу собственного дома.
Наверное, когда тебе всего двадцать лет, ты всегда хочешь сумасшедшей и безумной любви, о которой ты будешь вспоминать всю жизнь.
Но все же, 'таких фантастических мужчин' не существует, а довольство 'малой искрой угольев в очаге' - естественный образ жизни для всех юных особ, которые хотя бы иногда включают голову.
Если честно, я бы очень хотела знать, где она выключается, эта голова. И хотя бы немного любви.
4 notes
·
View notes
Text
Узнать на незнакомой мне бабе из прямого эфира вечернего шоу платье из раздела с актуальными скидонами онлайн-магазина ЦУМа - это просто суперновый вид эстетства для меня...
З.Ы. платье - гов... ну вы поняли))
5 notes
·
View notes
Text
Сегодня я предлагаю обсудить кое-что интересненькое по тематике моей учебы, поэтому выкладываю небольшое эссе на тему культурных барьеров в межкультурной коммуникации.
Чем вызваны особые трудности культурного барьера?
Говоря о межкультурной коммуникации, мы должны обратить внимание на такой аспект этого явления, как проблему различных барьеров. Главными барьерами являются языковой и культурный. Языковой барьер – это барьер, связанный с неидентичностью планов выражения и содержания различных языков. В этом случае преподаватели иностранных языков приходят на помощь, облегчая взаимодействие людей по всему миру. Носители же при общении с ненативом проявляют лояльное отношение к ошибкам «бедного иностранца», стараются помочь ему овладеть их языком; испытывают удовольствие от того, что их культура и язык стали интересными и изучаются за рубежом.
В коммуникации культурный барьер представляет большую опасность, чем языковой. Это связано как с его неочевидностью (культурный барьер скрыт, он становится явным только в непосредственной ситуации общения), так и с этноцентризмом, присущим представителям многих культур. Под этноцентризмом мы понимаем восприятие человеком своей культуры как эталонной, «нормальной». Именно поэтому культурные ошибки или недопонимания воспринимаются более агрессивно.
Однажды на университетских лекциях по лексикологии профессор рассказал нам историю, которая произошла с его коллегой во Франции. Я не могу раскрывать имен, поэтому назовем коллегу профессора N. N проходила стажировку в одном из французских вузов и обзавелась новыми знакомствами за время пребывания в стране. Однажды N получила от своей приятельницы приглашение на свадьбу. В назначенную дату N решила порадовать подругу в особый день, приложив к своему подарку букет белых хризантем. Французская подруга очень обиделась на такое проявление внимания, объяснив, что во Франции хризантемы – траурные цветы (так же, как красные гвоздики в России, например).
В видеолекциях С.Г. Тер-Минасова рассказала о своем опыте общения с японской аудиторией: оказалось, что преподаватель не может читать лекцию стоя, как это принято у нас; что студент, закрывший глаза во время лекции, выражает таким образом уважение к спикеру, подавая ему знак о том, что на речи говорящего хочется сконцентрировать всё внимание. В нашей культуре поведение студента, закрывшего глаза во время занятия, наоборот будет расценено как неуважительное.
В качестве примера недопонимания в академической среде может быть интересной история, произошедшая со мной на занятии в аудитории студентов из КНР. Во время чтения лекции по историческим реалиям создания переписки Ивана Грозного с Андреем Курбским я дала оценку некоторым политическим решениям правителя, назвав их «недальновидными». После лекции студенты выразили мне своё удивление тем, что я бесстрашно позволила себе критику в адрес русского царя и сказали, что в их культуре даже самых неуспешных императоров критиковать не принято.
Приведенными выше примерами проиллюстрированы ситуации столкновения культурных установок представителей разных стран. Однако культурные барьеры могут существовать и между людьми, которые родились и выросли в одной стране и даже говорят на одном языке. В этом случае показательным будет конфликт ценностей и мировоззрений разных поколений жителей России. Интересным здесь является то, что традиционный конфликт «отцов и детей» в нашей культуре осложняется конфликтом разных ментальностей и ценностных ориентиров в масштабах нации. Люди, рожденные и воспитывавшиеся в СССР, сильно отличаются от постперестроечного поколения, и тем более от «детей 90-х» и нулевых. Ярким примером такого непонимания могут быть конфликты преподавателей и учащихся в российских школах и вузах, которые связаны с кардинально разным мировоззрением участников образовательного процесса – педагогов советской школы и поколения молодой России с новыми ценностями и ориентирами.
Однако я бы хотела обратить внимание на слово «барьер» еще раз. Словарь под редакцией С.И. Ожегова дает несколько определений этому понятию. Помимо толкования барьера как ограничителя, мы также можем отыскать понятие барьера как «ограждения». И если лексические единицы, связанные с функцией ограничения, могут восприниматься нами как нечто отрицательное, ограничивающее нашу свободу, то ограждение с большей долей вероятности будет расценено как элемент безопасности. Мы говорим: «я хочу оградить своих детей от опасности» или «вам стоит оградить себя от лишних переживаний», и таким образом проявляем заботу. Этот тонкий момент чрезвычайно важен для нас в рассуждениях о культурных барьерах, потому что помогает нам прийти к мысли о том, что их роль в жизни людей может оцениваться со знаком «плюс». Именно поэтому в курсе лекций по межкультурной коммуникации выдвигается тезис о том, что культурные барьеры можно и нужно преодолевать, но нельзя уничтожать полностью. Ведь культурные барьеры очерчивают рамки существующих культур, указывают границу между ними, не давая разрушать и уничтожать национальные традиции и языки. И в этом контексте мы говорим о защите своей культуры от какого-либо вмешательства, способного привести к её утрате.

Сегодня перед человечеством стоит чрезвычайно важная задача поиска баланса между двумя оговоренными сторонами культурного барьера. Установление такого равновесия позволит разрешить проблемы коммуникации множества людей в условиях глобализации, не стерев идентичности каждого участника глобальной коммуникации. Однако любой глобальный процесс представляет собой деятельность под эгидой чьей-либо гегемонии, а это создает дополнительные сложности в поиске компромисса и почву для новых межкультурных конфронтаций.
2 notes
·
View notes
Text
Кажется, у меня окончательно отъехала крышка, ребята, потому что я реально решила стать преподом...
4 notes
·
View notes
Text
В Вене и Петербурге есть несколько ресторанов, в которые очень хочется по окончании карантина. А не с кем :(
Господи, а ведь просто хотелось тортов и конфет... Ну хотя бы на день рождения... Господа, не соблюдающие карантин! Вы лишаете меня разнообразнейших удовольствий, которые только и остаются при виде всего драматизма и бардака в жизни, оттягивая окончание эпидемии!
upd: желаемого торта в праздни��ный день вы меня тоже лишаете, так что побойтесь Бога и голодной женщины.
4 notes
·
View notes
Text
Печаль - без яда, радость - без венка
Остались; для чего дразнить мой мозг,
Стремящийся к одной лишь пустоте?
-Джон Китс, 'Ода праздности'
3 notes
·
View notes
Text
Исповедь сына века
15 мая у нас анонсирован семинар по "Исповеди сына века" Мюссе... Делюсь впечатлениями и рекомендую!
Первое, что хочется отметить из моментов подготовки к семинару – малая разработанность проблематики произведения в русском литературоведении. Статей или иных публикаций, посвященных «Исповеди», на русском языке почти нет (исключение – несколько диссертаций в закрытом доступе), и это с учетом величины автора! Однако, это в какой-то степени дает большее поле для собственных размышлений.
Итак, «Исповедь сына века» – это психологический роман Альфреда де Мюссе, написанный с целью излечиться от «болезни века» (преждевременного морального угасания). Главный герой произведения – Октав – сразу создает впечатление носителя образа типичного романтического героя: разочарованный в любви и жизни молодой мужчина, ищущий утешения в кутежах и щегольстве. При подборе литературоведческого материала мне встретился сравнительный анализ Октава и Печорина из «Героя нашего времени», однако на мой взгляд, если выбирать наиболее схожего с Октавом романтического героя в русской литературе, то это, пожалуй, будет Евгений Онегин.
Образ Октава – это образ с привкусом нервно истощенного, психически и эмоционально нестабильного человека. Такое мнение сложилось у меня в связи с особенностями описания эмоций и мыслей героя в романе: сам Октав понимает, как разрушительна парадигма его мышления, но попытки воспротивиться таким проявлениям своей личности заканчиваются болезнью. И несмотря на то, что во вступлении к роману Альфред де Мюссе пишет: «Чтобы написать историю своей жизни, надо сначала прожить эту жизнь, поэтому я пишу не о себе», современники и критики отмечают явную автобиографичность сюжета. Я думаю, что многие психо-эмоциональные «заусенцы» Октава списаны маэстро либо с самого себя, либо с кого-то очень близкого (что противоречит литературной этике и возвращает нас к первому предположению).
Не так давно мне случилось ознакомиться с заметками литературных критиков о «комплексе автора», который всегда скрыт в любом произведении. В этой связи Октав показался мне очень примечательным персонажем для проведения литературного анализа в обозначенном спектре вопросов. Этот герой настолько остро переживает и чувствует, что на его примере можно было бы вывести архитипическую онтологию личностных порывов не только его самого, но и автора.
Из общих впечатлений... Роман увлек меня, а главный герой очаровал детальными описаниями характера и чувств. Возможно, это связано с тем, что я узнаю в нем такие знакомые образы моих близких друзей... в общем, хотелось бы полюбопытствовать через несколько лет, изменилось ли что-то в моем восприятии.
#блог на русском#по русски#русский tumblr#русский текст#литературоведение#лит��ратура#европейская литература
5 notes
·
View notes
Text
Как-то выпала я из жизни с того момента, как в университетской учебе началась полноценная дистанционка. Устала сидеть дома, хочу активности и приятных прогулок с теми, с кем остается только бесконечно чатиться. А сегодня потратила всю зарплату на шмотки с доставкой на дом... А я умею распланировать бюджет в кризис!
Вот вам саундтрек моих вполне себе академических вечеров за написанием статей и растягиванием сладкой, почти романтичной, меланхоличной ностальгии по всем нашим встречам, во время которых хотелось быть окутанной тайной шлейфа платья, а получалось только с ужасной прической и голодной усталостью конца рабочего дня...
Как жаль, что ты сегодня не со мной,
но здорово, что ты это не читаешь :)
3 notes
·
View notes
Text
Принимаю эстафету от @syrionuniverse ❤
●●●
Name: Ксюша
Nicknames: Шуша
Zodiac sign: Близнецы
Height: 170
Languages spoken: Русский, английский; сербский, польский - в процессе.
Nationality: Полька
Favourite season: Лето
Favourite flower: Пион, георгин, гиацинт, адонис.
Favourite color: Голубой, цвет темной оливы, терракотовый, античный белый, графитовый.
Favourite scent: Ваниль, амбра, пудра, сирень, воск.
Favourite animal: Кошки, собаки, пчёлы.
Favourite fictional character: Медея.
Coffee, tea or hot chocolate: Зеленый чай.
Average sleep hours: 4-5 часов.
Dog or cat person: Котятушки.
Number of blankets you sleep with: Два одеяла.
Dream trip: самая большая мечта - это объехать всю Италию на поезде. А еще проехать по шелковому пути от Венеции до Гималаев, и вернуться обратно домой так, чтобы завершающей точкой пути стал Таш-Рабат.
Blog established: что-то типа 2015 года...
Random fact: не умею поздравлять людей с праздниками :\
●●●
Передаю: @vintage-eva @nikogonelybly @specialight @3utra
7 notes
·
View notes
Text
Дорогие мои, коль уж об этом кулуарно зашла тема...
Поставьте какую-нибудь отметку под этим постом, если вы хотели бы, чтобы я создала отдельную рубрику или даже блог о высокой чувствительности. Почему-то мне кажется, что пришло время об этом поговорить.
#русский tumblr#русский блог#русский текст#ВЧЛ#highly sensitive person#highly sensitive people#высокочувствительные личности
6 notes
·
View notes
Text
Алексей Бахрушин. Предпринимательство и театр: страсть и деловая хватка
Продолжаю рубрику с культурологическим экскурсом. Сегодня поговорим об одном из самых известных предпринимателей Российской Империи - Алексее Бхрушине. Наслаждайтесь, друзья! :)

Кто они?
В семье Бахрушиных существовало предание: в XVI основатель рода Бахрушиных – татарин из Касимова – перебрался в Зарайск, а после крещения и получил по имени своего отца фамилию Бахрушин (от имени Бахруш).
Основателем купеческой династии в 1821 стал Алексей Федорович Бахрушин, приехавший на жительство в московское Замоскворечье – в Кожевники. Там Бахрушин купил небольшую кожевенную фабрику и прилегающие к ней участки.
Список московского купечес��ва пополнился фамилией Бахрушиных в 1835 году.
Несмотря на многие трудности (кредиты и расширение производства), дело Бахрушиных процветало, а их фабрики и заводы ассоциировались со постоянством и стабильностью (на производствах семьи трудились целыми поколениями).
Отец Алексея Александровича – Александр Алексеевич Бахрушин – руководил производством кожевенного завода и много путешествовал по загранице, перенимая опыт иностранных специалистов. Так он побывал во Франции, Англии и Германии. Стремление усовершенствовать производство давало свои плоды: в работе завода применялись передовые технологии.
Семья промышленников никогда не стремилась к роскошному образу жизни, Бахрушины жили довольно скромно, а в Москве они прослыли «профессиональными благотворителями». С этим связана замечательная семейная традиция: в каждый прибыльный год часть денег отдавалась нуждающимся в средствах (учащиеся, престарелые, бедные и больные).
Также купеческая семья строила доходные дома, выкупая многие земли в Москве: в Серпуховской части, у Чистопрудного бульвара и т.д.
Благотворительность Бахрушиных никогда не выставлялась напоказ. На свои средства Бахрушины много строили в Зарайске – церковь, училище, богадельня, больница. Также было пожертвовано 450 тысяч рублей на строительство больницы для неизлечимо больных. Больницу эту возглавил домашний врач Бахрушиных – А.А. Остроумов.
А в Москве всего за 20 лет Бахрушины пожертвовали городу 4 миллиона рублей.

Юность и театр
Алексей Александрович Бахрушин родился в 1865 году, был средним сыном в семье. Тяги к учебе не проявлял и особыми успехами в образовании не отличался. Получил аттестат с тройками, бросил обучение после 7 класса, аргументировав свое решение желанием работать на заводе. Он помогал отцу на производстве с утра до второй половины дня, а затем предпочитал проводить время на светских мероприятиях. Алексей Александрович любил модную одежду, ему нравилось выделяться своим нарядом.
Однако особую любовь юный Бахрушин испытывал к театру: играл в любительских спектаклях и проводил в театрах многие вечера.
Фотография. Бахрушин А.А. в неаполитанском костюме с мандолиной. 1885-1890-е гг.
Развал у Ильинских ворот
Любовь Алексея Бахрушина к театру крепчала и он находил для себя все новые интересы в нем: балет, опера, знаменитые актеры, перед талантом которых он преклонялся.
Интересный случай в молодежном кругу определил дело всей жизни:
С.В. Куприянов, кузен Алексея Александровича, хвалился своей коллекцией театральных раритетов – афиш, фотографий, небольших памятных сувениров и прочего. Тогда юный Бахрушин едко заметил, что такое собирание редкостей не имеет смысла, если представляет собой бездумную скупку тематических вещей.

«Чтобы собрание имело ценность, надо не только скупать вещи у продавцов, а выискивать их обязательно самому, при условии личного глубокого интереса к предмету. Иначе это будет пустое занятие»
«Да я и за месяц больше твоего соберу!»
Последняя фраза привела к спору между кузенами: в условленный срок Бахрушин собрал свою коллекцию театральной старины и выиграл пари.
У Бахрушина было мало опыта в коллекционировании, поэтому собирание коллекции было задачей нелегкой, но интересной. Никольский тупик со множественными лавочками букинистов, а также Сухаревская барахолка стали практически местом постоянного обитания Бахрушина. Там можно было найти удивительные вещицы. На «книжном развале» у Ильинских ворот можно было приобрести любые книги.
Сухаревка: первые покупки и шедевры за гроши
Знаменитая московская барахолка на Сухаревке всегда привлекала многих любителей старины. Именно там Алексей Александрович совершил свою первую покупку для коллекции: 22 похищенных портрета крепостных актеров Шереметевской трупы театра в Кускове, одетых в театральные костюмы. Покупка обошлась всего в 50 рублей. Портреты написаны в Париже художницей Марианной Кирцингер. Правда, выяснилось происхождение портретов гораздо позже, когда в гостях у Бахрушина гостил граф П.С. Шереметев, узнавший семейную коллекцию.
После покупки Бахрушин сразу поехал на Кузнецкий Мост, в мастерскую Аванцо. Там портреты отреставрировали и отчистили. Там же Бахрушин встретил режиссера Малого театра – Кондратьева. Тот просил Алексея Александровича продать ему портреты, но Бахрушин отказался. Именно Кондратьев первым высказал предположение о том, что на портретах изображены актеры Кусковского театра.

Кстати, после своего гостевого визита граф Шереметев прислал Бахрушину еще несколько таких портретов, «для коллекции».
Неузнанный Врубель

Всем чем можно Бахрушин пополнял свою коллекцию: балетные туфельки, фотографии, сценарии, перчатки актрис, редкие автографы. Он собирал также и картины известных художников: Кипренского, Тропинина, Головина, братьев Васнецовых, Репина, Врубеля, Добужинского, Коровина, Кустодиева и других.
Алексей Александрович очень любил рассказывать историю о том, как однажды к нему пришел неизвестный художник, у которого Бахрушин попросил «какую-нибудь женскую головку». Дав художнику 100 рублей авансом, Бахрушин, было, уже и забыл про это. Но через год, по пришествии домой, Алексей Александрович узнал от слуг, что приходил неизвестный художник и «передал долг». Так в коллекции Бахрушина оказалась «Голова украинки», написанная Михаилом Врубелем.
В свете над пристрастием Бахрушина посмеивались и относились к его театральным интересам с ироничным снисхождением. Сам Алексей Александрович знал, что дело его не напрасно: он действительно оказал колоссальное влияние на развитие театральной культуры и собирании истории Русского театра.
«Доброму вору всё в пору!»
30 октября 1894 года – этот день Бахрушин считал датой основания своего музея. Тогда он впервые организовал в Кожевниках выставку для всех желающих. На 150-летии основания Русского Театра в 1899 году Бахрушин уже представлял свою коллекцию на выставке, и притом коллекция пользовалась большим успехом.
«Доброму вору всё впору. Там разберёмся!» приговаривал Алексей Александрович, собирая все предметы театральной старины, попадавшие к нему в руки.
К великому счастью, супруга Бахрушина разделяла страсть Алексея Александровича к театру, поэтому когда вставал вопрос о выделении для постоянно пополняющейся коллекции дополнительного места, особых споров не возникало. Правда, по замечаниям домочадцев, упросить выделить деньги на хозяйственные расходы Бахрушина было чрезвычайно сложно.
«Литературная комната» на первом этаже. 1898-1922 гг.
«Декорационная комната» .Первый этаж. 1900-1922 гг.
Популярность дела Бахрушина
Популярность Бахрушина очень быстро росла. Он принимал у себя в гостях разных театральных знаменитостей и деятелей искусства: композитора Кюи, художника Сурикова, Лентовского – владельца театра Эрмитаж, Те��яковского – директора Императорских театров, певиц Варю Панину, Анастасию Вяльцеву, различных актёров Малого театра, Савину – актрису из Петербурга, Гиляровского, Собинова и других.

В 1897 году Алексей Бахрушин стал членом совета Российского театрального общества, а также главой Московского театрального бюро. В том же году Бахрушин становится бессменным докладчиков городской Думы по вопросам театра.
«На него колоссальный спрос, нет такой комиссии, куда бы его ни приглашали». (газета «Новости сезона»)
С 1907 года Бахрушин заведовал Введенским народным домом. Это был театр на рабочей окраине, который Алексей Александрович смог поднять на очень высокий уровень. Репертуар театра составляли серьезные классические произведения русских авторов.
Музей Бахрушина
Музей Бахрушина располагался на Лужнецкой улице (ныне улица Бахрушина). Построенный в 1896 году дом должен был стать гнездом семьи Алексея Александровича, под экспонаты отводились специальные подвальные помещения. Однако вскоре коллекционных вещей стало настолько много, что они «вышли» на верхние этажи. Когда коллекция стала слишком велика, Бахрушин стал размышлять над ее судьбой. Он хотел передать ее Городу, однако самоуправление всячески отказывалось от бахрушинского собрания. К счастью, экспонаты заинтересовали Академию наук, и уже в 1913 году состоялась торжественная передача экспозиции Академии. При этом, даже после революции 1917 года Алексей Александрович Бахрушин оставался главой музея.

В наши дни музей Бахрушина все так же располагается в своем историческом здании по адресу ул. Бахрушина, д. 31/12.
А.А. Бахрушин сделал существенный вклад в развитие русской культуры театра и театроведения, а также в архитектурный облик старой Москвы.
3 notes
·
View notes
Text

ЛУЧШАЯ ДОМАШКА ЗА ВЕСЬ СЕМЕСТР, РЕБЯТА!!!
4 notes
·
View notes
Text

Хочу, чтобы здесь была эта фотка, потому что у меня туфли красивые, и вообще я даже в карантин классная :)
12 notes
·
View notes