gddesspls
gddesspls
persephone, please
5 posts
↠ greek mythology ↠ ancient literature&art
Don't wanna be here? Send us removal request.
gddesspls · 6 years ago
Text
HADES GOD OF:
Hades/(др.-греч. Ἀΐδης (Aidis)/Аид является владыкой Подземного мира и богом мертвых. В этой статье мы разберем все его божественные “титулы” начиная со известного “повелитель мертвых”, затем  рассмотрим другие сферы, Аида как бога похоронных ритуалов и траура, некромантии, проклятий, гос��одина эриний, снов и минеральных богатств земли.
HYMNS TO HADES:
Orphic Hymn 18 to Pluton: О, Великодушный Аид, чье Царство скрыто от глаз далеко в глубинах земли и недрах Тартара, навеки окутанное непроглядной ночной тьмой. Зевс Хтонис (из Подземного мира), обрати свой божественный слух к нашим мольбам, благослови священные обряды, прими жертвы. Тебе принадлежат ключи от Тартара и его тяжелые врата и тайные знания открыты для тебя. Все эти блага для тебя, ибо нуждающиеся смертные всегда чувствуют твою заботу. Тебе, Великий Царь, вся суверенная земля отведена, место богов, основа человечества. Твой трон стоит среди мрачных равнин аида, далеких и неизвестных остальным, где царит тьма; где лишенные дыхания, бледные призраки обитают в бесконечном, страшном, неумолимом аду; О, могучий Повелитель, боимся твоего решения, ты определяешь судьбу мертвых, с девушкой [Персефоной] промчался по травянистой равнине движимый чистой любовью. Из невидимых и видимых дел известна только твоя сила, быть великим источником даров. Вседержитель, Святой Боже, со Славой светлой, святые поэты и их гимны прославляют тебя, благосклонные к творчеству твоих мистиков склоняются, радуются приходу, ибо святы обряды твои."
KING OF THE UNDERWORLD & GOD OF THE DEAD
Аид был правителем Подземного мира и повелителем мертвых.
Aeschylus, Eumenides 273 ff : “ибо Аид могущественнен и вершит справедливый суд над мертвыми, так как наблюдает за всеми смертными и знает каждый проступок.”
Aeschylus, Suppliant Women 227 ff: “за грешные поступки не избежать наказания даже после смерти. Говорят, среди мертвых правит Зевс Хтонис, и вершит Страшный суд над людьми совершившими злодеяния. Будьте внимательны в своей жизни и знайте, что за все придется нести ответ.”
Aeschylus, Doubtul Fragment 243: “��усть Аид, повелевающий мертвыми заберет тебя!”
Aesop, Fables 133: “[История, рассказанная в шутку:] Персефона и могущественный Аид угрожали ужасными наказаниями врачевателям, которые не дают смертным умирать.”
Plato, Cratylus 404c: "мудрый Аид связался с ней [с Персефоной], потому что она мудра.”
Orphic Hymn 18 to Pluton: “Могучий Аид, решение которого страшит, определяет судьбу мертвых вместе с девушкой [Персефоной].”
Seneca, Hercules Furens 707 ff: “Аид сидит на троне с хмурым лицом. Его брови нахмурены, облик похож на облик братьев, вся сущность говорит о создании великой расы. Его лицо не похоже на лицо Зевса или Посейдона, оно- собрание страхов всех смертных.”
Statius, Thebaid 11.410 ff: “[Когда началась война с Фивами] сам владыка Тартара приказал открыть ворота [для того, чтобы принять легионы убитых].”
Statius, Silvae 3.3.21: “"Пусть он [тень отца] придет и приблизится к ужасному трону безмолвного монарха [Аида] и отдаст последний долг благодарности и попросит для своего сына долгой жизни."
Nonnus, Dionysiaca 12.213 ff: “[Дионис, превратив своего мертвого друга в виноградную лозу] Сам Аид милостив к тебе, потому что Персефона изменила его жесткий характер и спасла тебя для своего брата [Диониса]. Ты не умер, ты все еще жив, мой мальчик.”
GOD OF FUNERAL RITES & MOURNING
Аид являлся богом похоронных обрядов и траура. Тот, кто не был упокоен надлежащим образом, не допускался в аид.
Plato, Republic 427b: «Погребение мертвых - это услуги, которые мы должны оказывать богам Подземного мира, чтобы они оставались милостивыми к нам.»
Diodorus Siculus, Library of History 5.69.5: «Аид установил правила погребения и похорон, а так же надлежащие почести, которые воздаются мёртвым, так как раньше им не уделяли никакого внимания. Аид является владыкой мертвых потому что именно ему была отдана ответственность за эти вопросы и забота об усопших.»
GOD OF NECROMANCY & GHOSTLY VISITATIONS
Аида призывали в качестве помощника в ритуалах некромантии, воздавали почести, осле чего бог способствовал общению с мертвыми. Он и Персефона руководили Оракулами мёртвых в некромантических святынях Теспротии и Кумах.
Statius, Thebaid 4. 520 ff: “[Слепой Тиресий описывал свои видения во время обрядв спиритизма]: сам Аид, я вижу, бледный на своем троне, у ног его эринии, служащие темным делам повелителя, а рядом безжалостно глядит Дева [Персефона]”.
GOD OF CURSES & MASTER OF THE ERINYES
Аид бог самых сильных проклятий и повелитель эриний. Бывало он отпускал души в сопровождении эриний, чтобы отомстить живым за преступления, особенно за отцеубийство и убийство матерей.
Aeschylus, Libation Bearers 380 ff: “[Дух убитого царя Агамемнона говорил]: это достигло его [Аида] слуха подобно стреле, летящей сквозь толщи земли. О, Аид, посылающий возмездие из Тартара [в форме Эриний] на головы смертных, совершающих безрассудные, злые дела”.
Statius, Thebaid 8. 21 ff: “[Аид п��иказывает Эриниям]: Идите и отомстите за обитель Тартара! Сотворите такие ужасные вещи, чтобы я мог гордиться вами, а сестры [Мойры] завидовали.”
Valerius Flaccus, Argonautica 4. 258 ff: “Их [призраков убитых Ампикусом] отец [Аид] возносит на облака, чтобы они увидели заслуженное возмездие над обидчиком.”
MASTER OF THE DREAMS
Аид был создателем сновидений, особенно тех, в которых спящим являлись умершие. Врата сна находятся в аиде. Одна створка этих врат - грезы, другая - реальность.
Greek Lyric V Anonymous: “Аид - создатель чернокрылых видений [снов].”
GOD OF MINING & PRECIOUS METALS
Aeschylus, Prometheus Bound 804 ff: “[они] обитают в Тартаре, под покровительством Аида, вдоль рек, по которым течет золото.”
Cicero, De Natura Deorum 2.26: “все богатство принадлежало Дису (Аиду), так как все рано или поздно возвращается в землю.”
GOD OF THE EARTH'S FERTILITY
Аид так же являлся богом плодородной земли, так как когда Персефона покидала его царство, земля в миг покрывалась ростками, а зерновые культуры прорастали. Поэтому его часто изображали с рогом изобилия.
3 notes · View notes
gddesspls · 6 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
detail of ‘faunen an einer felsküste’ by georg janny & detail of ‘nereiden’ by eduard veith .
17K notes · View notes
gddesspls · 6 years ago
Text
PERSEPHONE — EPITHETS&TITLES:
Ænódios - (гр. ἐνόδιος, ΕΝΟΔΙΟΣ) - “стоящая на перекрестке”, поскольку статуи Персефоны, как и статуи Гекаты устанавливали на пересечении дорог.
Æratoplókamos - (eratoplocamus; Gr. ἐρατοπλόκαμος, ΕΡΑΤΟΠΛΟΚΑΜΟΣ), “та, у которой прекрасные локоны”. (Orphic Hymn 29.5.)
Agní - (hagni; гр. ἁγνή, ΑΓΝΗ, фем. ἁγνός.) - “святая“, “чистая”.
Ánassa - (гр. ἄνασσα, ΑΝΑΣΣΑ) - “королева”. (Orphic Hymn 29.20.)
Anthæsphória - (Anthesphoria; гр. Ἀνθεσφόρια, ΑΝΘΕΣΦΟΡΙΑ. ἄνθη  "цветение, цветы.") - производное от одноименного праздника в Сицилии, знаменующего похищение Персефоны во время собирания цветов.
Creirwy - имя Персефоны среди друидов Британии.
Dǽspina - (despoina; гр. δέσποινα, ΔΕΣΠΟΙΝΑ, фем. δεσπότης) - “госпожа“, “принцесса”.
Dáeira - (гр. δάειρα, ΔΑΕΙΡΑ) - “та, которая ведает”. 
θυγάτηρ μεγάλου Διός, ΘΥΓΑΤΗΡ ΜΕΓΑΛΟΥ ΔΙΟΣ - “Дочь Всемогущего Зевса” (Orphic Hymn 29.1.)
Dioíni - (Deoïne; гр. Δηωΐνη, ΔΗΩΙΝΗ) - “дочь Деметры”.
Efængís - (euphenges; гр. εὐφεγγής, ΕΥΦΕΓΓΗΣ) - “яркая”, “светлая”. (Orphic Hymn 29.11.)
Karpophóra - (carpophora; гр. καρποφόρα, ΚΑΡΠΟΦΟΡΑ. καρπός "фрукт") - “плодоносная”.
Kaveiria  - (Cabiria; гр. Καβείρια, ΚΑΒΕΙΡΙΑ) - как хтоническая богиня, связанная с мистериями.
Kædní - (cedne; гр. κεδνή, ΚΕΔΝΗ) - “благородная”, “заслуживающая доверия”. (Orphic Hymn 29.3.)
Khthónia - (chthonia; гр. χθόνια, ΧΘΟΝΙΑ) - “земная”. Говоря так о Персефоне, берется во внимание тот факт, что она правит не только под землей, но и на земле, являясь царицей Земли со всей ее великолепной зеленью и королевой смертных, похороненных под землей.
Kóri - (Core or Kore; гр. Κόρη, ΚΟΡΗ) - “девочка”, “дева”, “дочь”. В современном греческом языке это слово употребляется со своим значением. Так же, можно говорить о Коре как об особом божестве. Кора - “та, кто приходит на помощь”, “богиня, которая возвращается на Землю, чтобы помочь всем”.
Llywy - имя Персефоны у друидов.
Mægála Thæá - (Megala Thea; гр. Μεγάλα Θεά, ΜΕΓΑΛΑ ΘΕΑ. μέγας "великая, значимая" + Θεά "богиня") - “всемогущая Богиня”.
Mákaira - (гр. μάκαιρα, ΜΑΚΑΙΡΑ. фем. μάκαρ.) -”благословенная”, “смеющаяся”, эпитет, который можно использовать по отношению ко всем богиням.
Nyktipólos - (nyctipolus; гр. νυκτιπόλος, ΝΥΚΤΙΠΟΛΟΣ) - “бродящая ночью”, “бродящая в ночи”; следует понимать, что ночь в древнегреческой мифологии относится к той области, которая неизвестна, иррациональна, таинственна; ночь, как символ, не означает тьму или зло, так как все боги являются созданиями великого света, а скорее относится к природе таинственного  свойства.
Ovrímo - (obrimo; гр. ὀβρίμῳ, ΟΒΡΙΜΩΙ, ὄβριμος) - “сильная”, “храбрая”.
Pærsæphóni - (Persephone; гр. Περσεφόνη, ΠΕΡΣΕΦΟΝΗ.) - наиболее известное, греческое имя.
Pamvasíleia - (pambasileia; гр. παμβασίλεια, ΠΑΜΒΑΣΙΛΕΙΑ) - “королева всего”.
Pandokráteira - (pantocrateira; гр. παντοκράτειρα, ΠΑΝΤΟΚΡΑΤΕΙΡΑ. фем.παντοκράτωρ.) - “всемогущая”. Orphic Hymn 29.10. 
Phærrǽphatta - (Pherrephatta; гр. Φερρέφαττα, ΦΕΡΡΕΦΑΤΤΑ) - “что касается имени Φερρεϕαττα или Прозерпина, многие боятся использовать их по незнанию. И действительно, изменяя первое из этих имен, они читают Φερσεϕονη; и это представляется им чем-то ужасным и страшным. Но другое имя, Φερρεϕαττα, означает, что эта богиня мудра: ибо то, что способно касаться и управлять будет мудро. Поэтому эту богиню можно с большим правом назвать φερεπααα, или чем-то в этом роде, из-за ее мудрости и тем, что она приносит в мир живых; так же и мудрый Аид, ассоциируется с этим именем из-за этимологической природы данного слова. (Πλάτων Κρατύλος 404c-d; trans. Thomas Taylor, 1804.) 
Phersipnei - этрусское имя Персефоны.
Pótnia - (гр. πότνια, ΠΟΤΝΙΑ.) - “королева”, “принцесса”.
Potheiní - (potheine; гр. ποθεινή, ΠΟΘΕΙΝΗ) - “возлюбленная”. (Orphic Hymn 29.11.)
Praxidíki - (praxidice; гр. πραξιδίκη, ΠΡΑΞΙΔΙΚΗ) - “та, которая жаждет возмездия за несправедливость”.
Pyr Diós - (гр. Πῦρ Διός, ΠΥΡ ΔΙΟΣ) - “огонь Зевса”.
Pyrphóros - (pyrphorus; гр. πυρφόρος, ΠΥΡΦΟΡΟΣ) - “несущая огонь”; в значении Персефона - это огонь Зевса, преображающий душу.
Sæmní - (semne; гр. σεμνή, ΣΕΜΝΗ. σεμνή фем.) - “святая”, “почитаемая”. (Orphic Hymn 29.10.)
Sóhteira - (soteira; гр. σώτειρα, ΣΩΤΕΙΡΑ) - “спасительница”, “избавительница”, “та, которая помогает”.
Viodóhtis - (biodotis; гр. βιοδῶτις, ΒΙΟΔΩΤΙΣ) - “дающая жизнь”.
Vrimóh - (brimo; гр. βριμώ, ΒΡΙΜΩ) - эпитет обычно интерпретируется как что-то ужасное и злое, но скорее всего восходит к “рычащий как лев”.
13 notes · View notes
gddesspls · 6 years ago
Text
HADES — EPITHETS&TITLES:
Adámastos - (adamastus; гр. ἀδάμαστος, ΑΔΑΜΑΣΤΟΣ. ἀδάμας, "непобедимый"), - входит в лексикон как “непокорный”, употреблялось в отношении Аида в значениях: “необузданный, несгибаемый”.
Adesius - (гр.) его имя в Лацио (регион в Италии), употреблялось в значении “могила”.
Agelastus - (гр.) из-за его печального лица.
Agesilaus - (гр.) выражение обозначающее “забирающий ��сех людей в свое царство”.
Agetes - имя, присвоенное Пиндаром (один из значимых лирических поэтов Греции) как тому, “кто правит”.
Aidis - (Hades; гр. Ἅιδης, ἍΙΔΗΣ) - его греческое имя, означающее “невидимый”.
Aita или Eita -  этрусское имя Аида.
Altor - (лат.) “кормилец”.
Amænthis - (Amenthes; егип, гр.написание: Αμένθης, ΑΜΈΝΘΙΣ) - имя у египтян. Плутарх пишет, слово “Amænthis” имеет отношение к доктринам о метемпсихозе (реинкарнация) и обозначает силу, которая “отдает и получает”; в религии некое место, собирающее все души вместе для последующего переселения в новые тела. Платон говорит, что “Аид назван так, потому что милосердный и гостеприимный к тем, кто приходит к нему.“ (Plutarch's Moralia, Isis and Osiris Chap. 29,362E; Frank Cole Babbitt, 1936, Plutarch's Moralia Vol. V;)
Ánax - (гр. Ἄναξ, ΑΝΑΞ) - “правитель”. Пришло в лексикон как ἄναξ [ᾰ], ἄνακτος (ср. Ἄνακες), ὁ, редко фем. ἄνα для ἄνασσα: - “господин, хозяин”. Эпитет употреблялся по отношению ко всем богам.
Axiocersus - (гр) “стриженный бог”, имя Аида в мистериях Кабири, где он изображался без волос.
Chlotonius - (гр.) “адский”, имя присвоенное ему Орфеем в его гимне эриниям.
Clymenus - (гр.) “известный”.
Dis - имя, под которым Аиду поклонялись галлы.
Efklís - (Eucles; гр. Εὐκλῆς, ΕΥΚΛΗΣ) -  “знаменитый” - это Аид, говорит Гесихий Александрийский. Orpheus and Greek Religion by W.K.C. Guthrie) “Большинство ученых сходятся в том, что Efklís, чье имя буквально означает “добрая слава”, отождествляют с Аидом, которого в религиозных культах эвфемистически называют Clymenus “знаменитым”.” (Ritual Texts for the Afterlife by Fritz Graf and Sarah Iles Johnston, 2007).
Eubulius - (гр.) “утешитель”; смерть, являющаяся окончанием человеческих печалей.
Februus - (лат.) от februa, в значении “жертвы принесенные во время похоронных обрядов”.
Feralis Deus - “мрачный и жестокий бог”.
Lactum - имя у Сарматов ( древний народ, состоявший из кочевых ираноязычных племён, с IV века до н.э. по первые века н.э. населявших степную полосу Евразии от Дуная до Аральского моря (территория современных Украины, России и Казахстана). 
Larthy Tytiral - “владыка Тартара”, имя используемое в Этрурии ( Область на северо-западе древней Италии).
Moiragetes - (гр.) в значении “проводник судьбы”, “повелитель судьбы”.
Nekrodegmôn - (гр. Νεκροδεγμων, ΝΕΚΡΟΔΕΓΜΩΝ) - “принимающий смерть”.
Nekrôn Sôtêr - (гр. Νεκρων Σωτηρ, ΝΕΚΡΩΝ ΣΩΤΗΡ) - “спаситель мертвых”
Opertus - (лат.) “скрытный”.
Órkos - (Orcus; гр. Ὅρκος, ΟΡΚΟΣ) - означает “клятва”. Согласно записям, Аид наказывает за лжесвидетельства.
Polydegmôn - (гр. Πολυδεγμων, ΠΟΛΥΔΕΓΜΩΝ) - “хозяин всего”.
Profundus Jupiter - “низший Юпитер”, “хтонический Юпитер”, из-за того, что правил Подземным миром.
Rusor - (лат.) потому что все рано или поздно возвращаются в землю.
Salutaris Divus - имя, присвоенное Аиду, когда он воскресил мертвых. Каждый раз, когда Боги хотели кого-то оживить, Аид окроплял тело избранного нектаром из своего сосуда, это объясняет тот факт, что его часто изображали с перевернутым сосудом.
Stygius - “из реки Стикс”.
Summanus - “высший бог смерти”, “принц мертвых”.
Theôn Khthonios - (гр. Θεων Κθονιος, ΘΕΩΝ ΚΘΟΝΙΟΣ) - “бог Подземного мира”.
Uragus - (лат.) говорит о власти над огнем.
Zeus Khthonios или Zeus Chthonios - (гр. Ζευς Κθονιος, ΖΕΥΣ ΚΘΟΝΙΟΣ) - “Третий Зевс, Хтонический Зевс”.
7 notes · View notes
gddesspls · 6 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Artemis - lady of wild things, huntress, protectress of animals, guardian of the young.
21K notes · View notes